gaur – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10'076 Ergebnisse   478 Domänen   Seite 3
  6 Treffer www.unibasq.org  
Gaur Unibasq-en Euskararen Nazioarteko Eguna ospatzen ari gara. UNIBASQ EUSKARAREKIN BAT!
Today we are celebrating the International Day of Basque Language. UNIBASQ EUSKARAREKIN BAT!
HOY EN UNIBASQ CELEBRAMOS EL DÍA INTERNACIONAL DEL EUSKERA. UNIBASQ EUSKARAREKIN BAT!
  www.amarauna-languages.com  
06.Denboraren poderioz, aldatu al dira hizkuntzaren gaur egungo muga geografikoak? Nola?
06.Have these geographical boundaries changed over the years? If so, how have they altered?
06.Est-ce que les limites géographiques actuelles de la langue se sont modifiées dans le temps? Comment ?
06.¿ Han variado con el tiempo los límites geográficos actuales de la lengua? ¿Cómo?
  10 Treffer www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
6.0 (2016 Kontuak, 2017 Bajak) - Gaur egungo bertsioa zirriborroan
6.0.1 (Cuentas 2016, Bajas 2017) - Versión actual
6.0 (Comptes 2016, Baixes 2017) - Versió actual en esborrany
6.0 (Contas 2016, Baixas 2017) - Versió actual en esborrany
  4 Treffer www.resinadecorativa.it  
Gaur egun martxan dagoen proiektua Zerain Paisaia Kulturala da. Bertan natur eta gizakiak eraldatutako paisaiak lantzen dira, kalitatezko nekazal produktuak sustatuz eta ondare zabala (meategia, kartzela, museoa, etab.) berreskuratu eta ikusgai jarriz.
El proyecto del futuro es Zerain Paisaje Cultural. En él se elaboran el paisaje humano y natural, fomentando unos productos agrícolas de calidad y recuperando un amplio patrimonio (las minas, la cárcel, el museo, etc.) y exponiéndolas al visitante.
El projecte de futur és Zerain Paisatge Cultural. En aquest projecte s'hi elaboren el paisatge humà i natural, tot fomentant productes agrícoles de qualitat i recuperant un ampli patrimoni (les mines, la presó, el museu, etc.) per exposar-les al visitant.
  6 Treffer unibasq.org  
Gaur Unibasq-en Euskararen Nazioarteko Eguna ospatzen ari gara. UNIBASQ EUSKARAREKIN BAT!
Today we are celebrating the International Day of Basque Language. UNIBASQ EUSKARAREKIN BAT!
HOY EN UNIBASQ CELEBRAMOS EL DÍA INTERNACIONAL DEL EUSKERA. UNIBASQ EUSKARAREKIN BAT!
  www.easymarket.travel  
¨Langilea ¨ egunero doa fabrikara lanera. Eginbehar zehatz bat egin dezakeen langile bakarra da. Egunero makinak pizteko zeremonia ekin eta bere lan zehatz, eta monotonoari ekiten dio. Gaur ordea erabaki bat hartu du...
The employee comes to the factory every day. He is the only person who is qualified to do his particular job. It is precise, mundane, and repetitive work. Every morning he goes through the same drill, starting up each machine. Today, though, he has made a decision...
El trabajador acude todos los días a la fábrica. Es el único capacitado para hacer el trabajo concreto que realiza. Un curro preciso, rutinario y repetitivo. Cada mañana la misma ceremonia, la puesta en marcha de cada máquina. Pero hoy ha tomado una decisión...
  67 Treffer realchems.com  
Mondragon Unibertsitateak Hego Afrikako parlamentuko kideen bisita jaso du gaur, asteartea, irailaren 18a.
Mondragon University has received the visit of the members of the parliament of South Africa today, Tuesday, 18 September.
Mondragon Unibertsitatea ha recibido la visita de los miembros del parlamento de Sudáfrica hoy, martes, 18 de septiembre.
  115 Treffer bertan.gipuzkoakultura.net  
Gaur, ordea, Eskoriatzako ontzi lantegiko ontziak pixka bat ezagutzen ditugu Aranzadi Zientzi Elkarteko Alfredo Moraza eta Juantxo Agirrek egin berri duten lan arkeologikoari esker.
Recent archaeological excavations by Alfredo Moraza and Juantxo Agirre, of the Sociedad de Ciencias Aranzadi have allowed us to identify some others as being from the pottery in Eskoriatza.
Aujourd'hui, si nous en savons davantage d'autres pièces qui proviennent de la poterie d'Eskoriatza, nous le devons à l'intervention archéologique récente d'Alfredo Moraza et de Juantxo Agirre, de la Société des Sciences Aranzadi.
Hoy, además, tenemos algún conocimiento de las de la ollería de Eskoriatza, gracias a la intervención arqueológica reciente de Alfredo Moraza y Juantxo Agirre, de la Sociedad de Ciencias Aranzadi.
  66 Treffer www.campadventure.de  
Mondragon Unibertsitateak Hego Afrikako parlamentuko kideen bisita jaso du gaur, asteartea, irailaren 18a.
Mondragon University has received the visit of the members of the parliament of South Africa today, Tuesday, 18 September.
Mondragon Unibertsitatea ha recibido la visita de los miembros del parlamento de Sudáfrica hoy, martes, 18 de septiembre.
  9 Treffer www.medgen.uzh.ch  
[Zure erabiltzaile-eragileak ez ditu markoak onartzen edo ez agertzeko konfiguratuta dago gaur egun. Hala ere, erlazionatua bisita dezakezu dokumentualotura].
[Su agente de usuario no soporta marcos o está actualmente configurado para no mostrar marcos. Sin embargo, puede visitar el documentorelacionado].
[El seu agent d'usuari no suporta marcs o està actualment configurat per no mostrar marcs. No obstant això, pot visitar el documentrelacionat].
  10 Treffer www.lapumariega.com  
Euskal herri-zeramika, garai batean beti zerbaitetarako erabiliak izan ziren eta gaur egun beren balio etnografiko, kultural edo dekoratiboarengatik bildumari eta adituen aldetik oso estimatuak diren ontzi-kopuru handi batez osatua dago.
Popular Basque Pottery includes a large number of articles used for different purposes. What were once functional items are now in great demand by collectors for their ethnographic, cultural and decorative value.
La cerámica popular Vasca se compone de gran cantidad de recipientes para usos diferentes que en su tiempo tuvieron un carácter funcional y que hoy en día han pasado a ser objetos buscados por coleccionistas y entendidos por su valor etnográfico, cultural y decorativo.
  16 Treffer www.inmujer.es  
Hasiera >Gaur egun
Start >Current issues
Debut >Actualité
Inici >Actualitat
Inicio >Actualidade
  1229 Treffer kweezine.com  
Gaur egun, Progenikak erreferentziazko laborategia du Bostonen (Massachussets, Estatu Batuak), odol-genotipazioan espezialista dena.
Progenika currently has a reference laboratory in Boston (Massachusetts, United States) specializing in blood genotyping using DNA techniques.
Progenika cuenta en la actualidad con un laboratorio de referencia en Boston(Massachussets, Estados Unidos), especializado en genotipado sanguíneo.
  2 Treffer www.kvsz.com  
GAUR eskaintzen dugu, merkatuak BIHAR eskatuko duena
Ofrecemos HOY lo que el mercado demandará MAÑANA
Oferecemos HOJE o que o mercado demandará AMANHÃ
  88 Treffer www.eastspring.com  
Ez dira ebazpen judizialak agertzen 2015. urtean, ezta gaur egun ere
No constan resoluciones judiciales en el año 2015, ni a fecha de hoy
  416 Treffer www.ehu.eus  
Ereduzko Prosa Gaur (EPG)
Contemporary Reference Prose (CRP)
Prose de Référence Contemporaine (PRC)
Prosa de Referencia (PR)
  tianjin.khotels.com.tw  
Gaur egun dagoen hiru jokalarirentzako tute jokoaren aldaera ezagunenetarikoa da
Il s´agit d´une variante trés populaire du Tute. D´habitude elle est jouée par trois joueurs.
  exelearning.net  
Gaur, eXeLearning berriari buruz dihardun gune honen martxa jartzearen berri ematen dugu.
Now, we announce the launch of a website dedicated to the new eXeLearning.
Avui, anunciem la posada en marxa d'aquest espai dedicat al nou eXeLearning.
Hoxe, anunciamos a posta en marcha deste espazo adicado ao novo eXeLearning.
  16 Treffer www.inmujer.gob.es  
Hasiera >Gaur egun
Debut >Actualité
Inici >Actualitat
Inicio >Actualidade
  67 Treffer kenesh.ltestl.com  
Mondragon Unibertsitateak Hego Afrikako parlamentuko kideen bisita jaso du gaur, asteartea, irailaren 18a.
Mondragon University has received the visit of the members of the parliament of South Africa today, Tuesday, 18 September.
Mondragon Unibertsitatea ha recibido la visita de los miembros del parlamento de Sudáfrica hoy, martes, 18 de septiembre.
  9 Treffer www.siriobluevision.it  
Gaur egun, gure hiriko erakargarritasun handienetakoak dira, eta gure herrialdeko hiri harresitu zainduenetakoa da gurea.
Actuellement, ce sont les charmes les plus importants de notre ville. De plus, Pampelune est l’une des villes fortifiées les mieux conservés de notre pays.
Actualmente son uno de los atractivos más importantes de nuestra ciudad, siendo además una de las ciudades amuralladas mejor conservadas de nuestro país.
  58 Treffer www.stratesys-ts.com  
Arrasate, 1988. Arte Ederretan lizentziaduna EHUn. Gaur egun pintura-masterreko azken urtea egiten du EHUn bertan.
Arrasate-Mondragón, 1988. A graduate of Fine Arts from the UPV, he is currently in the final year of the master's degree in Painting at the UPV/EHU.
Arrasate-Mondragón, 1988. Licenciado en Bellas Artes por la UPV/EHU. Actualmente cursando el último año del Máster de Pintura de la UPV/EHU.
  70 Treffer www.haeusler-contemporary.com  
Gaur egun, hautagai berriak kontratatzerakoan, enpresek aldez aurreko esperientzia baloratzen dute. Prestakuntza DUALarekin esperientzia hori lortuko duzu, bai enpresa horretan aplikatzeko, honek beharra izatekotan, edo curriculum bereizgarria izateko eta etorkizuneko eskaintza lanetan aukera gehiago izateko.
Nowadays, when new candidates are hired, companies value prior experience highly. And DUAL education lets you acquire that experience, either to apply in the same company if they have a position that needs covering, or to have a distinctive CV and improve your chances of being selected for job offers in the future.
Hoy en día, a la hora de contratar nuevos candidatos, las empresas valoran la experiencia laboral previa. Esta formación DUAL te permite adquirirla, bien para aplicarla en esa misma empresa en el caso de que tuvieran una necesidad a cubrir, o para contar con un curriculum diferenciado y optar con mayor garantía a futuras ofertas de trabajo.
  21 Treffer www.mutuauniversal.net  
Gaur egun, CEO da Congost Plastic, S.A. enpresan
She is currently the CEO at Congost Plastic, S.A.
En la actualidad, es CEO en Congost Plastic, S.A.
Avui dia, és CEO a Congost Plastic, SA
Na actualidade, é CEO en Congost Plastic, S.A.
  28 Treffer ditchil.com  
urteetan Euskadi Tropikal kontzeptua ekarri zuenean egin zituen lehen urratsak. Musika estilo horrek gaur arte egin duen bidea azaltzen digu. Besteak beste, Josu Zabala (Hertzainak), Pedro Espinosa (Potato), Juantxo Skalari (Skalariak), Revolutionary Brothers donostiarrak, Roberto Moso, Green Valley, Arrate Morales (Trikoma) eta Zartako-K ikusiko ditugu.
This is the story of ska and reggae in the Basque Country, music we have sung and danced to but which started out as a rather strange phenomenon. It begins in the 80s, when “Potato” introduced the concept of Euskadi Tropikal, taking us through the evolution of this musical style until today. With Josu Zabala (Hertzainak), Pedro Espinosa (Potato), Juantxo Skalari (Skalariak), San Sebastian’s Revolutionary Brothers, Roberto Moso, Green Valley, Arrate Morales (Trikoma) and Zartako-K, among others.
Esta es la historia del ska y del reggae en Euskal Herria, una música que hemos cantado y bailado pero que al principio fue un fenómeno muy extraño. Comienza cuando en los años 80 "Potato", trae el concepto de Euskadi Tropikal y narra como ha sido la evolución de este estilo musical hasta hoy en día. Con Josu Zabala (Hertzainak), Pedro Espinosa (Potato), Juantxo Skalari (Skalariak), los donostiarras Revolutionary Brothers, Roberto Moso, Green Valley, Arrate Morales (Trikoma) y Zartako-K, entre otros.
  18 Treffer www.cis.es  
Chicago, Florencia, Campinas, San Martín edo Consiglio Nazionale della Ricerca unibertsitateetako irakasle bisitaria da. Gaur egun Centro de Estudios Andaluces zentroko ikerlaria da, eta Observatorio del Gobierno Local zuzentzen du bertan.
Clemente J. Navarro Yánez is a lecturer at the Universidad de Pablo de Olavide in Seville, where he runs the Centro de Sociología y Políticas Locales. His work focuses on urban political sociology, local governance and engagement. Visiting lecturer at the universities of Chicago, Florence, Campinas, San Martín and the Consiglio Nazionale della Ricerca. He is currently a researcher at the Centro de Estudios Andaluces, where he directs the Local Government Observatory.
Clemente J. Navarro Yánez est professeur de l'université Pablo de Olavide de Séville, où il dirige le Centro de Sociología y Políticas Locales (centre de sociologie et de politiques territoriales). Son travail est centré sur la sociologie politique urbaine, la gouvernance locale et la participation. Professeur invité au sein des universités de Chicago, de Florence, de Campinas, de San Martín ou au Consiglio Nazionale della Ricerca. Il est actuellement chercheur au sein du Centro de Estudios Andaluces, ou il dirige l'Observatoire sur la gouvernance locale.
Clemente J. Navarro Yánez es profesor de la Universidad de Pablo de Olavide de Sevilla, donde dirige el Centro de Sociología y Políticas Locales. Su trabajo se centra en la sociología política urbana, la gobernanza local y la participación. Profesor visitante en la Universidad de Chicago, Florencia, Campinas, San Martín o el Consiglio Nazionale della Ricerca. Actualmente es investigador del Centro de Estudios Andaluces, donde dirige el Observatorio del Gobierno Local.
Clemente J. Navarro Yánez és professor de la Universidad de Pablo de Olavide de Sevilla, on dirigeix el Centro de Sociología y Políticas Locales. La seva feina se centra en la sociologia política urbana, la governança local i la participació. Professor visitant a la Universitat de Chicago, Florència, Campinas, San Martín o el Consiglio Nazionale della Ricerca. Actualment és investigador del Centro de Estudios Andaluces, on dirigeix l'Observatorio del Gobierno Local.
  68 Treffer www.biwakokisen.co.jp  
Gaur egun, hautagai berriak kontratatzerakoan, enpresek aldez aurreko esperientzia baloratzen dute. Prestakuntza DUALarekin esperientzia hori lortuko duzu, bai enpresa horretan aplikatzeko, honek beharra izatekotan, edo curriculum bereizgarria izateko eta etorkizuneko eskaintza lanetan aukera gehiago izateko.
Nowadays, when new candidates are hired, companies value prior experience highly. And DUAL education lets you acquire that experience, either to apply in the same company if they have a position that needs covering, or to have a distinctive CV and improve your chances of being selected for job offers in the future.
Hoy en día, a la hora de contratar nuevos candidatos, las empresas valoran la experiencia laboral previa. Esta formación DUAL te permite adquirirla, bien para aplicarla en esa misma empresa en el caso de que tuvieran una necesidad a cubrir, o para contar con un curriculum diferenciado y optar con mayor garantía a futuras ofertas de trabajo.
  8 Treffer www.cidetec.es  
Gaur egungo gizartearen erronka nagusienetako bat da energia-horniduraren iraunkortasuna bermatzea. Erregai fosilekiko mendekotasuna murriztea, energia-iturri garbiak sustatzea eta energia-baliabide eskuragarrien kudeaketa eraginkorra dira, besteak beste, epe motzean eta ertainean halabeharrez jorratu beharreko helburuetako batzuk.
One of the principal challenges faced by society today is ensuring the sustainability of energy supply. Reducing dependence on fossil fuels, promoting the use of clean energy sources and efficiently managing available energy resources are, among others, goals that must inevitably be addressed in the short and medium term.
Uno de los principales retos a los que se enfrenta la sociedad actual es garantizar la sostenibilidad del suministro energético. La disminución en la dependencia de los combustibles fósiles, la promoción de las fuentes de energía limpias y la gestión eficiente de los recursos energéticos disponibles, son, entre otros, objetivos que se deben abordar de manera ineludible en el corto y medio plazo.
  5 Treffer www.tropic-park.com  
Konkurrentziaren Defentsako Epaimahaia zenaren enpresa-kontzentrazioko operazioen azterketa juridiko eta ekonomikoarekin lotutako hainbat lanpostu izan ostean, 2008tik gaur egunera arte Konkurrentziaren Batzorde Nazionaleko Administrazio Publikoekin izandako harremanen zuzendariordea da.
After having held various positions related to the legal and financial analysis of business mergers at the former Competition Court, from 2008 to date he was Deputy Director of Relations with the Public Administrations in the National Competition Commission, the body responsible for analysing the impact of the regulatory and administrative activity of the public sector on competition in the different fields of economic activity.
Tras haber ostentado distintas posiciones relacionadas con el análisis jurídico y económico de las operaciones de concentración empresarial en el extinto Tribunal de Defensa de la Competencia, desde 2008 hasta la fecha era Subdirector de Relaciones con las Administraciones Públicas de la Comisión Nacional de la Competencia, unidad encargada de analizar el impacto sobre la competencia de la actividad regulatoria y administrativa del sector público en los distintos ámbitos de la actividad económica
Després d'haver ostentat diferents posicions relacionades amb l'anàlisi jurídica i econòmica de les operacions de concentració empresarial en l'extint Tribunal de Defensa de la Competència, des de 2008 fins avui era subdirector de Relacions amb les Administracions Públiques de la Comissió Nacional de la Competència, unitat encarregada d'analitzar l'impacte sobre la competència de l'activitat regulatòria i administrativa del sector públic en els diferents àmbits de l'activitat econòmica
Tras ostentar distintas posicións relacionadas coa análise xurídica e económica das operacións de concentración empresarial no extinto Tribunal de Defensa da Competencia, dende 2008 ata a data era subdirector de Relacións coas Administracións Públicas da Comisión Nacional da Competencia, unidade encargada de analizar o impacto sobre a competencia da actividade regulatoria e administrativa do sector público nos distintos ámbitos da actividade económica
  2 Treffer www.therapyselect.de  
Bizkaitarrak erakartzeko, Olentzero berritzeko premisarekin, konpainiak diseinatutako ikuskizunean tradiziozkoa eta gaur egungoa elkartzeari esker, Olentzero, Mari Domingi, Lamiak, Galtzagorriak, musikariak eta hiru egitura handi imajinatu ditzakegu Bilboko Kale Nagusitik ibiltzen, eta amaiera antzeztua izan du Arriaga Antzokiaren aurrean eta eraikinean bertan.
À l’initiative du Département du Tourisme et des Fêtes de la Municipalité de Bilbao, Hortzmuga Teatroa a imaginé un spectacle intitulé OLENTZERO. Avec pour prémisse l’innovation dans le cadre d’un Olentzero qui attire le public biscayen, la compagnie théâtrale a conçu un spectacle où la fusion entre tradition et contemporanéité permet d’imaginer l’Olentzero, à savoir un charbonnier faisant office de Père Noël au Pays basque, Mari Domingi, Lamia Galtzagorris, des musiciens ainsi que trois grandes structures sillonnant la Gran Vía de Bilbao, avec une fin théâtralisée se déroulant sur l’esplanade du Théâtre Arriaga ainsi que dans l’enceinte même de l’édifice.
Por encargo del Área de Turismo y Fiestas del Ayuntamiento de Bilbao, Hortzmuga Teatroa diseña el espectáculo OLENTZERO. Con la premisa de innovar en un Olentzero que atraiga al público Bizkaino la compañía crea un diseño de espectáculo donde la fusión entre lo tradicional y lo contemporáneo hace posible imaginar a Olentzero, Mari Domingi, Lamia, Galtzagorris, músicos y tres grandes estructuras paseando por la Gran Vía de Bilbao con un final teatralizado en la explanada del Teatro Arriaga y en el propio edificio
  smplayer.sourceforge.net  
Zeure hizkuntzan: gaur egun SMPlayer 30 hizkuntza baino gehiagora itzulita dago, adibidez, Espainiera, Alemaniera, Frantziera, Italiera, Errusiera, Txinera, Japoniera...
Dans votre langue : SMPlayer est actuellement traduit dans plus de 30 langues, dont le français, l'allemand, l'italien, l'espagnol, le russe, le chinois, le japonais...
In Ihrer eigenen Sprache: derzeit ist der SMPlayer in mehr als 30 Sprachen übersetzt, einschließlich Spanisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch …
Traduções: o SMPlayer está traduzido em mais de 30 idiomas como por exemplo espanhol, alemão, francês, italiano, português, japonês...
На Вашия роден език: към момента SMPlayer е преведен на повече от 30 езика, включително: испански, немски, френски, италиански, руски, китайски, японски...
En el teu propi idioma: actualment SMPlayer està traduït a més de 30 idiomes, incloent espanyol, alemany, francès, italià, rus, xinès, japonès...
På dit eget sprog: SMPlayer er i øjeblikket oversat til mere end 30 sprog, inklusive dansk, spansk, tysk, fransk, italiensk, russisk, kinesisk, japansk....
Ada pada bahasa anda: SMPlayer telah hadir dengan terjemahan pada lebih dari 30 bahasa, diantaranya Spanyol, Jerman, Prancis, Italia, Rusia, Mandarin, Jepang...
Jūsų kalba: šiuo metu SMPlayer išversta daugiau nei į 30 kalbų, tokių kaip Lietuvių, Rusų, Vokiečių, Prancūzų, Ispanų, Kinų, Italų, Japonų...
W twoim rodzimym języku: obecnie SMPlayer jest przetłumaczony na ponad 30 języków, wliczając hiszpański, niemiecki, francuski, włoski, rosyjski, chiński, japoński...
На вашій власній мові: зараз SMPlayer перекладено більш ніж на 30 мов, включаючи іспанську, німецьку, французьку, італійську, українську, китайську, японську...
Guna bahasa ibunda anda: Buat masa ini SMPlayer telah diterjemah kepada lebih dari 30 bahasa, termasuklah Bahasa Melayu, Sepanyol, Jerman, Perancis, Itali, Rusia, Cina, Jepun...
  dbs.deusto.eus  
Ikastaroak finantza kontzeptu konplexuak aurkeztuko ditu, gaur egungo enpresen errealitatean bizi-bizirik daudenak. Neurri handi batean, programa edukiak enpresan gauzatzera bideratzen da, irakaslearekin kasuak eta ariketak eginez, eta edukiak eztabaidatuz.
The course examines complex financial concepts which are widely used on today's business scene. There is a strong emphasis on business practice through the use of case studies and exercises which have been previously tested by the lecturer. They contain subjects for debate, which prove to be particularly enriching when discussed with a group of professionals. The classes foster dialogue with the lecturers and promote critical thinking from both parties, which intends to be the key value of this learning experience.
El curso presentará conceptos financieros complejos pero muy vivos en la realidad empresarial actual. El programa se orienta en gran medida hacia la práctica empresarial mediante casos y ejercicios experimentados por el profesor, con contenidos de debate, que tratados por un colectivo de profesionales resultan enriquecedores. Las sesiones del curso avanzan en diálogo con el profesor y la actitud crítica de ambas partes pretende ser su valor central.
  en.online-television.net  
Gaur
Hoy
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow