kasse – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'230 Ergebnisse   540 Domänen   Seite 6
  3 Hits www.futurenergia.org  
Tworzywa sztuczne stanowią jeden ze sposobów najbardziej efektywnego wykorzystania ropy naftowej. Takie twierdzenie na pierwszy rzut oka może wydawać się sprzecznością – jeżeli plastiki są produkowane z ropy naftowej, to jakże mogą pomagać w jej oszczędzaniu?
El plástico puede servirnos de ayuda para aprovechar el petróleo que tenemos. Esto que a primera vista puede parecer contradictorio - si los plásticos están hechos con petróleo, ¿cómo pueden ayudar a ahorrarlo?- es una realidad. Los plásticos ahorran tanta energía,- en los embalajes, coches más ligeros, aislamientos de edificios - que "devuelven" más petróleo del que se gasta en producirlos. Y lo que es más, se necesita muy poco pretróleo para fabricarlos, sólo el 4% de la provisión total se utiliza para los plásticos.
Os plásticos são uma das formas que temos para ajudar a uma mais correcta utilização do petróleo. Isto pode, ao princípio, parecer contraditório – se os plásticos são produzidos a partir do petróleo, como é que eles podem ajudar a poupar petróleo? Na realidade, os plásticos poupam tanta energia – seja na embalagem, nos carros de carroçaria mais leve, ou no isolamento na construção – que é superior ao “pagamento de retorno” do petróleo necessário para os produzir. Para além disso, a quantidade de petróleo necessária para a produção dos plásticos é reduzida – apenas 4% do fornecimento de petróleo mundial é transformado em plástico.
Τα πλαστικά είναι ένας τρόπος που θα μας βοηθήσουν να κάνουμε καλύτερη χρήση του πετρελαίου. Αυτό μπορεί να μοιάζει αντιφατικό αρχικά – αφού τα πλαστικά κατασκευάζονται από πετρέλαιο, πως μπορούν να μας βοηθήσουν να εξοικονομήσουμε πετρέλαιο; Το γεγονός είναι ότι τα πλαστικά εξοικονομούν ενέργεια – είτε κατά τη συσκευασία τους, είτε μειώνοντας το βάρος των αυτοκινήτων ή μονώνοντας τα κτίρια – περισσότερη από όση χρειάζεται για την κατά σκευή τους. Επιπρόσθετα, απαιτείται πολύ λίγο πετρέλαιο για την αρχική κατασκευή τους – μόνο το 4% των παγκόσμιων αποθεμάτων πετρελαίου.
Kunststof is één manier om ons te helpen het best gebruik te maken van de olie die we hebben. Dit lijkt op het eerste gezicht tegenstrijdig: als kunststoffen van olie gemaakt worden, hoe kunnen ze dan helpen olie te besparen? Het is een feit dat kunststoffen zo veel energie besparen - of ze nu zitten in verpakking, lichtgewichtauto's, of isolatie voor gebouwen - dat ze de olie die voor productie nodig is meer dan 'terugbetalen'. Bovendien is er toch al heel weinig olie om kunststoffen te maken: van slechts 4 procent van de wereldvoorraad aan olie wordt kunststof gemaakt.
Plast er en af de bedste måder, vi kender at udnytte olien på. Dette udsagn synes måske selvmodsigende - hvis plast produceres ved hjælp af olie, hvordan kan det så give oliebesparelser? Faktum er, at plast sparer så meget energi - hvad enten det findes i emballage, letvægts biler eller isolering til byggeri - at det mere end "betaler" det olie tilbage, som der bliver brugt til at lave det. Hvad mere er, så bruges der meget lidt olie til at lave plast - kun 4% af verdens olieforsyning bliver brugt til produktion af plast.
Tänu plastmassidele on naftavarusid võimalik otstarbekamalt kasutada. Kuidas aitavad plastmassid naftat säästa, kui neid toodetakse naftast? Kas pole mitte tegemist vasturääkivusega? Fakt on see, et plastmasside kasutusega pakendamises, kergekaaluliste autode valmistamises ning majade soojustamises säästetakse nii palju energiat, et nende tootmine naftast tasub end kuhjaga ära. Lisaks sellele on plastmasside tootmiseks vaja väga vähe toormaterjali, kõigest 4% maailmas aastas tarbitavast naftast.
Muovi on yksi keinoista, joiden avulla saamme parhaan hyödyn siitä öljystä, mitä meillä on. Tämä saattaa ensin kuulostaa ristiriitaiselta – jos muovi valmistetaan öljystä, kuinka se voi säästää öljyä? Muovit kuitenkin säästävät niin paljon energiaa – pakkauksissa, kevyissä autoissa, lämpöeristyksessä – että ne korvaavat ylenpalttisesti valmistukseensa käytetyn öljyn. Lisäksi muovinvalmistukseen tarvitaan muutenkin vain vähän öljyä – vain 4% maailman öljystä käytetään muoveihin.
A műanyag az egyik ilyen megoldás. Mindez elsőre talán ellentmondásosnak tűnik, – hiszen ha a műanyag előállításához olajra van szükség, hogyan kímélhetjük azt? A műanyaggal sokkal több energiát takaríthatunk meg – akár a csomagolásra, könnyűszerkezetű autókra vagy az épületek szigetelésére gondolunk – mint amennyire az előállításához szükség van. Sőt, az első fázisban nagyon kevés olajra van szükség a műanyag előállításához, mindössze a világ összes olajkészletének 4%-ára.
Plastikas – viena iš išeičių, galinčių padėti mums geriausiai naudoti turimus naftos išteklius. Iš pirmo žvilgsnio tai atrodo prieštaringas teiginys – jeigu plastikas yra gaminamas iš naftos, kaip jis padės taupyti naftą? Iš tikrųjų, panaudojus plastiką sutaupoma labai daug energijos. Plastikinė tara, lengvi automobiliai, pastatų izoliacija sutaupo daugiau energijos negu sunaudojama jų pagaminimui. Be to, plastiko gamyboje sunaudojama labai mažai naftos – tik 4% pasaulio naftos išteklių yra perdirbami į plastiką.
Plasty sú jedným zo spôsobov, ako môžeme čo najlepšie využívať nám dostupnú ropu. Na prvý pohľad sa to môže zdať protirečivé – ak pripustíme, že plasty sú vyrobené z ropy, ako nám môžu pomôcť šetriť ropou? V skutočnosti plasty dokážu ušetriť tak veľa energie, či vo forme obalových hmôt, nízkohmotných áut alebo izolácie v stavebníctve, že vynahradia viac než len tú ropu, ktorá bola potrebná na ich výrobu. Navyše, čo je najdôležitejšie, veľmi málo ropy je potrebné na výrobu plastov – iba 4% svetových zásob ropy sa využíva na výrobu plastov.
Plastični materiali so eden izmed načinov za smotrnejšo porabo olja. Na prvi pogled se sliši morda kontradiktorno – če je plastika narejena iz olja, kako lahko potem pomaga varčevati pri porabi olja? Dejstvo je, da plastika prihrani veliko energije - bodisi kot embalaža, deli lahkih avtomobilov ali izolacija poslopij – da "odplača" olje, potrebno za njeno izdelavo. In kar je še več - za izdelavo plastike je že v osnovi potrebnega zelo malo olja – le 4 % svetovnih zalog olja se porabi za izdelovanje plastike.
Plast är ett sätt att hjälpa oss använda olja på bästa tänkbara sätt. Det här kan först verka motsägelsefullt – om plast är gjord av olja, hur kan plast bidra till att spara olja? Faktum är att plast sparar så mycket energi – oavsett om det är frågan om paketering, lätta bilar eller isolering för byggnader – att plast ”betalar tillbaka” mer än den olja som behövs för tillverkningen av den. Dessutom behövs det väldigt lite olja för att göra plast – bara 4 % av världens oljetillgångar används till plast.
Plastmasas produkti palīdzēs mums rast vislabāko naftas izmantošanas veidu, kāds mums ir pieejams. Sākumā tas var likties pretrunīgi - ja plastmasas produkti ir izstrādāti no naftas, kā tie var palīdzēt ietaupīt naftu? Faktiski plastmasas produkti ietaupa tik daudz enerģijas - vai tas būtu saistīts ar pakošanu, vieglsvara auto vai ar ēku izolāciju - ka naftas patēriņš, kas nepieciešams to izstrādei “atmaksājas”. Piedevām, ļoti neliels naftas daudzums ir nepieciešams, lai izstrādātu plastmasas produktus - tikai 4% no visas pasaules naftas rezervēm tiek pārstrādātas plastmasas produktos.
Il-plastiks huma mod wieħed kif nistgħu nagħmlu l-aħjar użu miż-żejt li għandna. Dan għandu mnejn jinstema’ kontradittorju għall-ewwel – jekk il-plastiks huma magħmula miż-żejt, kif jistgħu jgħinu fl-iffrankar taż-żejt? Il-fatt hu li l-plastiks jiffrankaw ħafna enerġija – sew jekk fl-ippakkjar, karrozzi ta’ piż ħafif, jew insulazzjoni għall-bini – tant li “jpattu” bil-wisq għaż-żejt meħtieġ biex huma jistgħu jsiru. Barra minn hekk, iż-żejt meħtieġ biex isiru l-plastiks huwa ftit – huwa biss 4% tal-provvista dinjija taż-żejt li jinbidel fi plastiks.
  2 Hits www.ayesa.es  
Informacja dotycząca wszystkich zdarzeń oraz działań podjętych przez operatora zostaje zarejestrowana i chronologicznie uporządkowana, co ułatwi pracę jeśli konieczne okaże się przeprowadzenie postępowania.
De cette manière, face à l'apparition de toute éventualité, une chaîne d'actions préprogrammées se déclenche dans le système conformément à un diagramme de flux défini selon les standards et les procédés de sécurité du Centre, de manière à ce que l'opérateur n'ait qu'à suivre les indications que lui fournit la Plate-forme d'intégration de Systèmes.Il restera une preuve documentaire et chronologique de tout ce qu'il s'est passé ainsi que des actions réalisées par l'opérateur, ce qui facilitera les tâches d'enquête médico-légale qui pourraient être nécessaire par après.
  www.vipcatering.bg  
Profesjonaliści potrzebują wszystkiego na pierwszy rzut oka.
Professionals need everything at a glance.
Les professionnels doivent pouvoir cerner la situation d'un coup d'œil.
Profesionálové potřebují vše přehledně.
A profiknál mindennek szem előtt kell lennie.
  www.medea-awards.com  
Jakość estetyczna: atrakcyjność materiałów. Czy styl i projekt są logiczne i odpowiednie dla docelowych użytkowników? Czy zgłoszenie jest przekonywujące i miłe dla oka?
Qualité esthétique : Attrait des matériels. Le style et la conception sont-ils cohérents et appropriés aux utilisateurs cibles ? Le produit ou service est-il sympathique et agréable à regarder et à utiliser ?
Ästhetische Qualität: Attraktivität der Materialien. Sind Stil und Design einheitlich und den Zielanwender(inne)n angemessen? Ist das Produkt oder die Dienstleistung ansprechend und angenehm im Aussehen und in der Anwendung?
La calidad estética: el atractivo de los materiales. Es el estilo y el diseño coherente y apropiada para los usuarios finales? Es la producción atractiva y agradable a la vista y el uso de?
Qualità estetica: attrattività dei materiali. Lo stile e il design sono coerenti e adeguati al tipo di destinatari? La proposta è accattivante e piacevole da vedere e da usare?
  www.dofluid.com.tw  
Wstępnie upieczone – to klasyczne danie kuchni azjatyckiej jest gotowe do podania w mgnieniu oka. Nasze sajgonki ze smakowicie przyprawionym nadzieniem warzywnym można podawać jako przystawkę lub przekąskę.
Ready-baked until crisp and golden, this classic Asian snack is fit to serve in next to no time. Filled with succulent vegetables seasoned with a subtle blend of Asian spices, our spring rolls provide an ideal appetizer or snack.
Précuit et croustillant, ce classique de la cuisine asiatique est prêt à servir. Servez les nems farcis de légumes délicatement assaisonnés en guise de hors-d’œuvre ou à l’apéritif.
Ya horneado, este clásico de la cocina asiática se prepara en un abrir y cerrar de ojos. Sirva los rollos de primavera con su sabroso relleno de verduras como aperitivo o como snack.
  4 Hits www.pmz.ru  
System tysięczny czy też system kart składający się z 2652 elementów nie musisz wprowadzać do systemu ręcznie. Pomocne okażą się przygotowane pliki w Excelu. Należy je wypełnić i przysłać na mój adres mailowy.
You can import your own master tables and journeys directly in Memocamp. It is not necessary to register your system 1000 or your card system 2652 manually. You can use the prepared Excel files. Please fill in these files and send them to me by mail.
Du kannst deine eigenen Mastertabellen und Routen natürlich auch direkt in Memocamp importieren. Du must nicht dein 1000er System oder den 2652er Kartensystem per Hand einpflegen. Hierzu gibt es vorbereitete Exeldateien. Bitte fülle diese aus und schicke sie per mail an mich.
Du kannst deine eigenen Mastertabellen und Routen natürlich auch direkt in Memocamp importieren. Du must nicht dein 1000er System oder den 2652er Kartensystem per Hand einpflegen. Hierzu gibt es vorbereitete Exeldateien. Bitte fülle diese aus und schicke sie per mail an mich.
Puedes importar por supuesto tus propias tablas y rutas en memocamp. No tienes que rellenar tu sistema de 1000 o el de 2652 para las cartas a mano. Para ello tenemos preparadas tablas de Excel. Por favor, rellénalas y me las mandas por e-mail.
Puoi naturalmente importare direttamente in memocamp le tue tabelle master e i tuoi percorsi. Non devi occuparti del tuo millesimo o duemilaseicentocinquantadueesimo sistema di carte. Per questo esistono dati excel preparati. Per favore riempi questi e mandameli via email.
  8 Hits www.hewi.com  
Wykonane ze stali produkty są gwarancją wysokiej jakości i trwałości. Dostępne są dwa rodzaje wykończenia stali: szczotkowana i polerowana oraz na specjalne zamówienie powłoka PVD.
Made of stainless steel, the products offer high value and durable resistance. They are coated with satin or mirror polished surfaces and - now, completely new - with a PVD coating (on request).
Fabriqués en acier inox, ces produits offrent une grande qualité et une résistance durable. Les produits sont disponibles avec les surfaces brossées mates, polies miroir ou - tout nouveau à présent - la surface PVD.
Aus Edelstahl gefertigt bieten die Produkte eine hohe Wertigkeit und dauerhafte Beständigkeit. Die Produkte sind in den Oberflächen matt geschliffen, spiegelpoliert oder - jetzt ganz neu - auf Anfrage mit PVD-Beschichtung erhältlich.
Van rvs vervaardigd leveren de producten een grote waarde en duurzame bestendigheid. De producten zijn er in de oppervlakken mat geborsteld, glanzend gepolijst of – nu volkomen nieuw - met PVD aflaklaag (op aanvraag).
  local.google.com  
Jeśli okaże się, że określonego warunku nie można wyegzekwować, nie będzie to miało żadnego wpływu na pozostałe warunki.
If it turns out that a particular term is not enforceable, this will not affect any other terms.
وإذا تبين أن بندًا معينًا غير قابل للتنفيذ، فإن ذلك لن يؤثر في أي بنود أخرى.
Αν διαπιστωθεί ότι ένας συγκεκριμένος όρος δεν είναι εφαρμόσιμος, αυτό δεν θα επηρεάσει άλλους όρους.
Als blijkt dat een bepaalde voorwaarde niet uitvoerbaar is, is dit niet van invloed op de andere voorwaarden.
ある特定の規定が強制執行不可能であることが判明した場合であっても、そのことは他のいずれの規定にも影響を及ぼすものではありません。
اگر در نهایت شرط خاصی قابل اجرا نباشد، این بر شرایط دیگر تاثیر نخواهد داشت.
Ако се окаже, че определено условие не е приложимо, това няма да се отрази върху другите условия.
Mikäli ilmenee, että jotakin ehtoa ei pidetä pätevänä tai voida panna täytäntöön, tämä ei millään tavalla vaikuta muihin ehtoihin tai niiden voimassaoloon.
यदि यह स्पष्ट हो जाता है कि कोई विशेष शर्त लागू करने योग्‍य नहीं है, तो यह किसी दूसरी शर्त को प्रभावित नहीं करेगा.
Ha kiderül, hogy az adott szerződési feltétel nem végrehajtható, ez nem befolyásolja a többi szerződési feltétel érvényességét.
Jei paaiškėja, kad konkreti sąlyga yra neįvykdoma, tai neturi įtakos kitoms sąlygoms.
Hvis en del av vilkårene ikke lenger kan håndheves, påvirker ikke dette resten av vilkårene.
Dacă anumiţi termeni şi anumite condiţii se dovedesc a fi inaplicabili, aceasta nu va afecta restul Termenilor şi condiţiilor.
Если одно из положений данных условий утратит силу, это не повлияет на легитимность остальных положений.
Ak sa ukáže, že niektorá zmluvná podmienka nie je vynútiteľná, neovplyvní to žiadne ďalšie zmluvné podmienky.
Če katerega koli od pogojev ni možno uveljaviti, to ne vpliva na ostale pogoje.
Om det visar sig att ett visst villkor inte är verkställbart kommer det inte att påverka några andra villkor.
หากปรากฏว่ามีข้อกำหนดใดที่ไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดดังกล่าวจะไม่ส่งผลต่อข้อกำหนดส่วนที่เหลือ
Belirli bir şart uygulanamaz hale gelirse, bu durum diğer hiçbir şartı etkilemez.
Nếu thực tế cho thấy một điều khoản cụ thể nào đó là không thể thực thi, điều này sẽ không làm ảnh hưởng đến bất kỳ các điều khoản nào khác.
אם מתברר שתנאי מסוים אינו ניתן לאכיפה, אזי לא תהיה לכך כל השפעה על תנאים אחרים.
এটি যদি কোনো নির্দিষ্ট আইনের অধীনে উপযোগী না হয়, এটি অন্য কোনো শর্তাদিকে অনোপযোগী করবে না৷
Ja tiks noskaidrots, ka nav izpildāms kāds konkrēts noteikums, tas neietekmēs pārējos noteikumus.
குறிப்பிட்ட விதிமுறை செயல்படுத்தக்கூடியது இல்லை எனில், மற்ற விதிமுறைகளை இது பாதிக்காது.
Якщо певне положення припиняє діяти, це не впливає на будь-які інші положення цього документа.
Ikitokea kwamba sharti fulani haliwezikutekelezwa, hili halitaathiri masharti mengine yoyote.
ከውል ድንጋጌዎቹ መካከል አንዱ የማይጸና/ተፈጻሚነት የማይኖረው ቢሆን ይህ በሌሎቹ የውል ድንጋጌዎቹ ላይ የሚያሳድረው ተጽዕኖም አይኖርም።
જો એવું બને કે કોઈ ચોક્કસ શરત લાગુ કરવા યોગ્ય નહિં હોય, તો તે અન્ય કોઈપણ શરતોને અસરકર્તા રહેશે નહિં.
ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ನಿಯಮವು ಜಾರಿಯಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಸಾಬೀತಾದಲ್ಲಿ, ಇತರ ಯಾವುದೇ ನಿಯಮಗಳ ಮೇಲೆ ಅದು ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ.
एखादी अट जर अंमलबजावणी करण्यायोग्य नसल्याचे आढळून आले, तर यामुळे कोणत्याही इतर अटींना बाधा पोहोचणार नाही.
నిర్దిష్ట నిబంధనను అమలు చేయలేకపోతే, ఇది ఇతర నిబంధనల అమలును ప్రభావితం చేయదు.
اگر یہ پتہ چلتا ہے کہ ایک مخصوص شرط قابل نفاذ نہیں ہے تو، اس سے دیگر شرائط پر اثر نہیں پڑے گا۔
ഒരു നിർദ്ദിഷ്‌ട നിബന്ധന നടപ്പിലാക്കാൻ കഴിയാത്തതായി മാറുകയാണെങ്കിൽ, ഇത് മറ്റു നിബന്ധനകളെ ബാധിക്കുന്നതല്ല.
  mail.google.com  
Jeśli okaże się, że określonego warunku nie można wyegzekwować, nie będzie to miało żadnego wpływu na pozostałe warunki.
If it turns out that a particular term is not enforceable, this will not affect any other terms.
وإذا تبين أن بندًا معينًا غير قابل للتنفيذ، فإن ذلك لن يؤثر في أي بنود أخرى.
Αν διαπιστωθεί ότι ένας συγκεκριμένος όρος δεν είναι εφαρμόσιμος, αυτό δεν θα επηρεάσει άλλους όρους.
Als blijkt dat een bepaalde voorwaarde niet uitvoerbaar is, is dit niet van invloed op de andere voorwaarden.
ある特定の規定が強制執行不可能であることが判明した場合であっても、そのことは他のいずれの規定にも影響を及ぼすものではありません。
اگر در نهایت شرط خاصی قابل اجرا نباشد، این بر شرایط دیگر تاثیر نخواهد داشت.
Ако се окаже, че определено условие не е приложимо, това няма да се отрази върху другите условия.
Mikäli ilmenee, että jotakin ehtoa ei pidetä pätevänä tai voida panna täytäntöön, tämä ei millään tavalla vaikuta muihin ehtoihin tai niiden voimassaoloon.
यदि यह स्पष्ट हो जाता है कि कोई विशेष शर्त लागू करने योग्‍य नहीं है, तो यह किसी दूसरी शर्त को प्रभावित नहीं करेगा.
Ha kiderül, hogy az adott szerződési feltétel nem végrehajtható, ez nem befolyásolja a többi szerződési feltétel érvényességét.
Hvis en del av vilkårene ikke lenger kan håndheves, påvirker ikke dette resten av vilkårene.
Dacă anumiţi termeni şi anumite condiţii se dovedesc a fi inaplicabili, aceasta nu va afecta restul Termenilor şi condiţiilor.
Если одно из положений данных условий утратит силу, это не повлияет на легитимность остальных положений.
Ak sa ukáže, že niektorá zmluvná podmienka nie je vynútiteľná, neovplyvní to žiadne ďalšie zmluvné podmienky.
Če katerega koli od pogojev ni možno uveljaviti, to ne vpliva na ostale pogoje.
Om det visar sig att ett visst villkor inte är verkställbart kommer det inte att påverka några andra villkor.
หากปรากฏว่ามีข้อกำหนดใดที่ไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดดังกล่าวจะไม่ส่งผลต่อข้อกำหนดส่วนที่เหลือ
Belirli bir şart uygulanamaz hale gelirse, bu durum diğer hiçbir şartı etkilemez.
Nếu thực tế cho thấy một điều khoản cụ thể nào đó là không thể thực thi, điều này sẽ không làm ảnh hưởng đến bất kỳ các điều khoản nào khác.
אם מתברר שתנאי מסוים אינו ניתן לאכיפה, אזי לא תהיה לכך כל השפעה על תנאים אחרים.
এটি যদি কোনো নির্দিষ্ট আইনের অধীনে উপযোগী না হয়, এটি অন্য কোনো শর্তাদিকে অনোপযোগী করবে না৷
குறிப்பிட்ட விதிமுறை செயல்படுத்தக்கூடியது இல்லை எனில், மற்ற விதிமுறைகளை இது பாதிக்காது.
Якщо певне положення припиняє діяти, це не впливає на будь-які інші положення цього документа.
ከውል ድንጋጌዎቹ መካከል አንዱ የማይጸና/ተፈጻሚነት የማይኖረው ቢሆን ይህ በሌሎቹ የውል ድንጋጌዎቹ ላይ የሚያሳድረው ተጽዕኖም አይኖርም።
જો એવું બને કે કોઈ ચોક્કસ શરત લાગુ કરવા યોગ્ય નહિં હોય, તો તે અન્ય કોઈપણ શરતોને અસરકર્તા રહેશે નહિં.
ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ನಿಯಮವು ಜಾರಿಯಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಸಾಬೀತಾದಲ್ಲಿ, ಇತರ ಯಾವುದೇ ನಿಯಮಗಳ ಮೇಲೆ ಅದು ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ.
एखादी अट जर अंमलबजावणी करण्यायोग्य नसल्याचे आढळून आले, तर यामुळे कोणत्याही इतर अटींना बाधा पोहोचणार नाही.
నిర్దిష్ట నిబంధనను అమలు చేయలేకపోతే, ఇది ఇతర నిబంధనల అమలును ప్రభావితం చేయదు.
اگر یہ پتہ چلتا ہے کہ ایک مخصوص شرط قابل نفاذ نہیں ہے تو، اس سے دیگر شرائط پر اثر نہیں پڑے گا۔
ഒരു നിർദ്ദിഷ്‌ട നിബന്ധന നടപ്പിലാക്കാൻ കഴിയാത്തതായി മാറുകയാണെങ്കിൽ, ഇത് മറ്റു നിബന്ധനകളെ ബാധിക്കുന്നതല്ല.
  4 Hits www.katia.com  
Jeżeli istniejące listy alarmów oraz zdarzeń nie okażą się wystarczająco pomocne przy analizie błędów, z pomocą przychodzi moduł zenon Process Recorder (Rejestrator procesów), który...
If existing trends or lists are no longer helpful for the analysis of errors, the zenon Process Recorder can help and offers an even more precise analysis.
If existing trends or lists are no longer helpful for the analysis of errors, the zenon Process Recorder can help and offers an even more precise analysis.
Wenn in der Fehleranalyse bestehende Trends oder Listen nicht mehr weiterhelfen können, unterstützt Sie der zenon Process Recorder und hilft mit einer detaillierteren Darstellung.
Se i trend o le liste esistenti non sono abbastanza utili per analizzare gli errori, il Process Recorder di zenon può aiutarvi nel fornirvi analisi più precise.
If existing trends or lists are no longer helpful for the analysis of errors, the zenon Process Recorder can help and offers an even more precise analysis.
If existing trends or lists are no longer helpful for the analysis of errors, the zenon Process Recorder can help and offers an even more precise analysis.
  2 Hits www.skype.com  
(i) Jeśli zrzeczenie się prawa do udziału w pozwie zbiorowym opisane w punkcie 20.3(e) okaże się niezgodne z prawem, nieważne lub niemożliwe do wykonania w odniesieniu do całości lub pewnych części sporu, wówczas punkt 20.3 nie ma zastosowania do całości sporu lub takich jego części.
(i) If the class action waiver in paragraph 20.3(e) is found to be illegal, invalid or unenforceable as to all or some parts of a dispute, then paragraph 20.3 will not apply to those parts. Instead, those parts will be severed and proceed in a court of law, with the remaining parts proceeding in arbitration. If any other provision of paragraph 20.3 is found to be illegal, invalid or unenforceable, that provision will be severed with the remainder of paragraph 20.3 remaining in full force and effect.
(i) Si la clause de renoncement à procédure d'action collective du paragraphe 20.3 (e) s'avère illégale, invalide ou inapplicable à tout ou partie d'un litige, le paragraphe 20.3 ne s'appliquera pas à ces parties. Ces parties seront alors prises séparément et portées devant une cour de justice, les parties restantes étant traitées selon une procédure d'arbitrage. Si une autre disposition du paragraphe 20.3 s'avère illégale, invalide ou inapplicable, cette disposition sera séparée du reste du paragraphe 20.3 qui conservera sa force exécutoire.
(i) Sollte der Verzicht auf Gruppenklagen in Absatz 20.3(e) im Hinblick auf alle oder einzelne Teile einer Streitigkeit als rechtswidrig, ungültig oder nicht durchsetzbar befunden werden, gilt Absatz 20.3 nicht für diese Teile. Stattdessen werden diese Teile getrennt und vor Gericht anhängig, während die verbleibenden Teile zum Schiedsverfahren übergehen. Sollten andere Bestimmungen des Absatzes 20.3 als rechtswidrig, unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, entfällt diese Bestimmung und der Rest der Bestimmungen des Absatzes 20.3 bleibt uneingeschränkt in Kraft und verbindlich.
(i) Si la renuncia a demandas colectivas señalada en el párrafo 20.3(e) fuera declarada ilegal, carente de validez o no ejecutable respecto de todas o de algunas de las partes de una disputa, el párrafo 20.3 quedará sin efecto para esas partes. Por el contrario, esas partes se separarán y se tratarán en un tribunal de justicia, y el resto de las partes quedarán dentro de un proceso de arbitraje. Si cualquier otra disposición del párrafo 20.3 fuera declarada ilegal, carente de validez o no ejecutable, esa disposición se separará y el resto del párrafo 20.3 conservará su plena vigencia y efecto.
(i) Se la rinuncia all'azione legale collettiva di cui al paragrafo 20.3 viene ritenuta illecita, non valida o inapplicabile per tutte o per alcune parti della controversia, per dette parti il paragrafo 20.3 non verrà applicato. Al contrario, tali parti verranno stralciate e sottoposte a giudizio in tribunale, mentre le restanti parti rimarranno sotto procedura arbitrale. Se qualsiasi altra disposizione del paragrafo 20.3 viene ritenuta illecita, non valida o inapplicabile, tale disposizione verrà stralciata, con la restante parte del paragrafo 20.3 che manterrà piena efficacia ed effetto.
(i) Se a renúncia de acção colectiva no parágrafo 20.3 (e) for considerada ilegal, inválida ou não aplicável no que se refere a todas ou a algumas partes de uma disputa, o parágrafo 20.3 não se aplicará a essas partes. Em vez disso, essas partes serão cortadas e apresentadas em tribunal, sendo as restantes partes apresentadas no processo de arbitragem. Se qualquer outra disposição do parágrafo 20.3 for considerada ilegal, inválida ou não aplicável, a mesma será cortada, permanecendo as restantes disposições plenamente em vigor.
(i) Wanneer de afstandverklaring inzake collectieve claims uit paragraaf 20.3(e) onwettig, ongeldig of niet-afdwingbaar wordt geacht met betrekking tot alle of enkele onderdelen van een geschil, is paragraaf 20.3 op die onderdelen niet van toepassing. Die onderdelen worden dan afzonderlijk voor de rechter verder behandeld en de overige onderdelen worden verder behandeld in het arbitrageproces. Wanneer een andere bepaling van paragraaf 20.3 onwettig, ongeldig of niet-afdwingbaar wordt geacht, wordt die bepaling opgezegd en blijft de rest van paragraaf 20.3 onverminderd van kracht.
(i) Pokud bude zjištěno, že upuštění od hromadné žaloby v odstavci 20.3 (e) je protiprávní, neplatné nebo nevymahatelné, ať už částečně nebo v celém rozsahu sporu, pak odstavec 20.3 nebude pro tyto části platný. Namísto toho budou tyto části odděleny a řešeny soudem, zatímco zbývající části rozhodčím řízením. Pokud bude zjištěno, že jakékoli další ustanovení odstavce 20.3 je protiprávní, neplatné nebo nevymahatelné, bude toto ustanovení odděleno, přičemž zbytek odstavce 20.3 zůstane i nadále v plné platnosti a účinnosti.
i) Kui punkti 20.3 alapunktis e esitatud kollektiivhagist loobumise kohustus osutub vaidluse suhtes tervikuna või osaliselt ebaseaduslikuks, kehtetuks või mittetäidetavaks, ei kohaldata punkti 20.3 sätteid vaidluse asjaomaste osade suhtes. Selle asemel lahutatakse vastavad osad vaidlusmenetlusest ning esitatakse lahendamiseks kohtule, samas kui vaidluse ülejäänud osad lahendatakse vahekohtumenetlusega. Kui punkti 20.3 mõni muu säte osutub ebaseaduslikuks, kehtetuks või mittetäidetavaks, lahutatakse vastav säte muudest sätetest nii, et punkti 20.3 ülejäänud osad jäävad täies ulatuses kehtima.
(i) Hvis avkall på gruppesøksmål i avsnitt 20.3(e) skulle kjennes ulovlig, ugyldig eller ikke håndhevbar med hensyn til hele eller deler av en tvist, så gjelder ikke avsnitt 20.3 for de delene. I stedet skilles de delene ut og føres foran domstol mens resten av delene er gjenstand for megling. Hvis noen bestemmelse i avsnitt 20.3 kjennes ulovlig, ugyldig eller ikke håndhevbar, skilles den bestemmelsen ut mens resten av avsnitt 20.3 fortsatt skal være i kraft og ha virkning.
(i) В случае если положение об отказе от права на участие в групповых исках, изложенное в статье 20.3(e), станет недействительным или неисполнимым в отношении всего спора или отдельных его частей, действие статьи 20.3 не будет распространяться на такие части спора. Соответствующие части спора будут выделены в отдельное производство в суде общей юрисдикции, тогда как рассмотрение остальных частей будет осуществляться в третейском суде. В случае если какие-либо другие положения статьи 20.3 станут недействительными или неисполнимыми, такие положения будут изъяты из статьи 20.3, в то время как остальные положения 20.3 сохранят полную юридическую силу.
(i) Paragrafta 20.3(e) bulunan grup davası feragatının ihtilafın tümü veya bir kısmı için kanun dışı, geçersiz veya uygulanamaz olduğu anlaşılırsa, bu durumda paragraf 20.3 bu taraflara uygulanmaz. Bunun yerine bu taraflar, mahkemede, hakemlik kurumu içerisinde kalan bölümlerin davasını görecekler ve işlem yapacaklardır. Paragrafın 20.3 herhangi bir başka hükmü kanun dışı geçersiz veya uygulanamaz olarak bulunursa, bu hüküm; yürürlükte kalan tam geçerli ve etkin paragraf 20.3'ün kalan geçerli kısmıyla dava konusu olacaktır.
  60 Hits www.sensefuel.com  
Pojemność Multi-touch Powłoka oleofobowa (lipophobic) Retina Display Odporny na zadrapania
Capacitive Corning Gorilla Glass 2 Multi-touch Oleophobic (lipophobic) coating Retina display Scratch resistant
Capacitive Corning Gorilla Glass 2 Multi-touch Oleophobic (lipophobic) coating Retina display Scratch resistant
Capacitive Corning Gorilla Glass 2 Multi-touch Oleophobic (lipophobic) coating Retina display Scratch resistant
Capacitive Corning Gorilla Glass 2 Multi-touch Oleophobic (lipophobic) coating Retina display Scratch resistant
Capacitive Corning Gorilla Glass 2 Multi-touch Oleophobic (lipophobic) coating Retina display Scratch resistant
Capacitive Corning Gorilla Glass 2 Multi-touch Oleophobic (lipophobic) coating Retina display Scratch resistant
  3 Hits volvocarparts.nl  
Odpowiadamy zgodnie z przepisami ustawowymi również wtedy, o ile zawiniona przez nas zwłoka w dostawie polega na zawinionym naruszeniu istotnego obowiązku wynikającego z umowy; w tym przypadku odpowiedzialność z tytułu odszkodowania jest jednak ograniczona do przewidywalnej, typowo występującej szkody.
We shall also be liable in accordance with the statutory provisions in so far as the delay in delivery for which we are responsible is based on the culpable infringement of a significant contractual obligation; however, in this case, the liability to pay compensation for damage shall be limited to the foreseeable damage typically occurring.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow