ist – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      116'114 Results   10'099 Domains   Page 8
  19 Treffer goodpay.coop  
Was ist OEKO-TEX®?
Pagina iniziale
Página inicial
スタートページ
Pagina de pornire
Стартовая страница
首页
  22 Treffer www.lit-across-frontiers.org  
Was ist ein VPN?
Qu'est-ce qu'un VPN ?
¿Qué es una VPN?
Cos'è una VPN?
O que é VPN?
Wat is VPN?
VPNとは?
Hvad er VPN?
Mikä on VPN?
VPN이란?
Hva er VPN?
Co to jest VPN?
Что такое VPN?
Vad är VPN?
VPN คืออะไร?
VPN Nedir?
  3 Treffer perspectivist.net  
Der E-Katalog für Türschlösser ist online.
E-catalog for Door Locks is online.
Le catalogue électronique des serrures de porte est en ligne.
El catálogo electrónico para cerraduras de puertas está en línea.
Il catalogo elettronico per serrature è online.
E-catálogo para fechaduras de porta está online.
الكتالوج الإلكتروني لأقفال الأبواب موجود على الإنترنت.
E-catalogus voor deursloten is online.
ドアロックの電子カタログはオンラインです。
کاتالوگ الکترونیکی درب قفل آنلاین است.
도어록 용 전자 카탈로그가 온라인 상태입니다.
Электронный каталог для дверных замков онлайн.
Kapı Kilitleri e-kataloğu yayında.
  8 Treffer www.google.hu  
Festlegen, was für Werbetreibende und Websites sichtbar ist
Gérer ce que les annonceurs et sites Web peuvent voir
Administra la información que ven anunciantes y sitios web
إدارة ما يطلع عليه المعلنون ومواقع الويب
Mainostajille ja sivustoille näytettävien tietojen hallinta
Kelola yang terlihat oleh pengiklan dan situs web
Określ, co będą widzieć reklamodawcy i witryny
Выберите, какую рекламу и веб-сайты вы хотите видеть
Styra vad som visas för annonsörer och webbplatser
Керування вмістом, який бачать відвідувачі веб-сайтів і рекламодавці
  34 Treffer negociosparacasa.com  
SharePoint ist das Vorzeigeprodukt von Microsoft bei der Zusammenarbeit im Unternehmen: Teamzusammenarbeit, Dokumentenmanagement, Web-Content-Management, Suche und Business Intelligence.
SharePoint is Microsoft's flagship product for enterprise collaboration: team collaboration, document management, web content management, search and business intelligence.
SharePoint est le produit phare de Microsoft pour la collaboration d'entreprise : collaboration en équipe, gestion de documents, gestion de contenu Web, recherche et veille commerciale.
SharePoint es el producto de referencia de Microsoft para la colaboración empresarial: colaboración de equipo, gestión de documentación, gestión de contenidos web, búsqueda e inteligencia empresarial.
O SharePoint é o produto incontornável da Microsoft para plataformas de colaboração empresarial: colaboração de equipas, sites de projeto e gestão de conteúdos de intranets.
SharePoint is het paradepaardje van Microsoft voor zakelijke samenwerking: samenwerking binnen het team, documentbeheer, webcontentmanagement, zoeken en bedrijfsinformatie
SharePoint to flagowy produkt Microsoft do obsługi współpracy w ramach przedsiębiorstwa: pracy zespołowej, zarządzania dokumentami, zarządzania zawartością serwisów internetowych,
SharePoint este produsul emblematic al Microsoft pentru colaborarea la nivel de întreprindere: colaborarea în cadrul echipelor, managementul documentelor, managementul conținutului web,
SharePoint — это флагманский продукт Microsoft для коллективной работы: командного сотрудничества, управления документами и веб-контентом, поиска и бизнес-аналитики.
  www.cta-brp-udes.com  
ALUNI ist dankbar für alle Vorschläge, die eingesendet werden (an actividades@aluni.net, um diese an die weiteren Studenten/innen weiterzuleiten).
ALUNI.net apprécie toutes les suggestions possibles (il est possible d’envoyer un courriel à actividades@aluni.net afin des les proposer aux autres étudiants).
ALUNI agradece todas las sugerencias posibles (se pueden enviar a actividades@aluni.net, para reenviarlas a los demás estudiantes).
ALUNI ringrazia per tutte le possibili proposte ( si possono spedire actividades@aluni.net, per poterle inoltrare agli altri studenti).
A ALUNI agradece todas as sugestões possíveis (podem ser enviadas para actividades@aluni.net, para reenviá-las aos restantes estudantes).
تشكر ALUNI كل الاقتراحات الممكنة (يمكن إرسالها إلى actividades@aluni.net إحالتها إلى طلاب آخرين).
ALUNI agraeix tots els suggeriments possibles (es poden enviar a actividades@aluni.net, per reenviar als altres estudiants).
ALUNI agradece todas las sugerencias posibles (se pueden enviar a actividades@aluni.net, para reenviarlas a los demás estudiantes).
Также мы будем вам благодарны, если вы отправите письмо на actividades@aluni.net с рекомендациями об организации того или иного мероприятия.Это письмо мы обязательно перенаправим другим студентами и проживающим.
  25 Treffer www.komora.cz  
Die Berechnungsergebnisse können als Empfehlung für die Auswahl von Komponenten verstanden werden. AVENTICS ist jedoch nicht haftbar für Schäden, die durch die Verwendung dieses Programmes entstehen.
The program result may be seen as a recommendation for choice of components. AVENTICS may not be held liable for any damages occuring from the use of this program.
Le résultat fourni par le programme doit être considéré comme une simple recommandation dans le choix des composants. AVENTICS ne peut être tenu pour responsable des dommages survenant après l'utilisation de ce programme.
El programa puede ser visto como una recomendación para elección de componentes. AVENTICS no se hace responsable de los daños que puedan ocurrir mediante el uso de este programa.
Il risultato fornito dal programma rappresenta un suggerimento per la scelta dei componenti. AVENTICS declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti dall'impiego di questo programma.
Programmets resultat må kun betragtes som et forslag til komponentvalg. AVENTICS kan ikke gøres erstatningspligtig for skader, fremkommet fra brug af dette program.
A program eredményét ajánlásként kell tekinteni az elem kiválasztáshoz. A AVENTICS nem vállal felelosséget a program használatából származó károkért.
Результаты работы программы могут быть показаны как рекомендации по выбору компонентов. 'AVENTICS' не может нести ответственность за любой ущерб, причиненный использованием данной программы.
Programmets resultat kan betraktas som en rekommendation för val av komponenter. AVENTICS kan inte göras ansvarig för skador som kan uppstå pga användningen av detta program.
  8 Treffer www.tumblr.com  
Was ist die "Entdecken"-Seite?
What's the Explore page?
Qu'est-ce que la page Explorez ?
¿Para qué sirve la página “Explorar”?
Che cos'è la pagina Esplora?
Para que serve a página "Explorar"?
Wat is de Verkennen-pagina?
Na czym polega strona Odkrywaj?
Что представляет собой страница "Обзор"?
Keşfet sayfası nedir?
  4 Treffer www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Egal ob Sie Details für Ihr Treffen mit einem Sales Lead brauchen oder die aktuellsten Entwürfe Ihres Design Teams begutachten möchten - der gesamte Inhalt Ihrer Podio-Workspaces ist stets zur Hand.
Que vous ayez besoin d'informations sur un client potentiel que vous allez rencontrer, ou de passer en revue les documents soumis par votre équipe de design, vous aurez toujours tout le contenu de Podio au bout des doigts.
Tendrás siempre a tu alcance todo el contenido de tus espacios de trabajo de Podio, ya sean los datos de un posible cliente con el que vas a reunirte o los últimos archivos del equipo de diseño que quieres revisar.
Dai dettagli di una trattativa di vendite agli ultimi file del tuo team di design che devi controllare, tutto il contenuto dei tuoi spazi di lavoro Podio è sempre a portata di mano.
Você sempre terá ao seu alcance todo o conteúdo das suas áreas de trabalho do Podio, sejam os dados de um cliente potencial com o qual você tem uma reunião ou o último arquivo da equipe de design que você deseja revisar.
Of het nu de details zijn van een potentiële klant waar u een bespreking mee hebt, of de nieuwste bestanden van het ontwerpteam die u wilt bekijken - alle inhoud van uw Podio werkruimtes is altijd bij de hand.
Uanset om det er detaljer om en kunde du skal møde eller de seneste filer fra designteamet som du vil se igennem - alt indhold fra dine Podio workspaces er altid lige ved dine fingrespidser.
Vare sig det är information om en säljlead som du ska träffa eller de senaste filerna från designteamet som du vill titta på – allt innehåll i Podios workspace finns alltid vid dina fingertoppar.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow