mosel – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 30 Résultats  www.partnerkaart.ee
  Presse - Domaines Vinsm...  
Strohwein – eine seltene Spezialität der Mosel
Vin de Paille - Une spécialité d'exception
  Presse - Domaines Vinsm...  
Wie man sieht ist der Strohwein also eine seltene Spezialität der Luxemburger Mosel.
Nouveau – Crémant POLL-FABAIRE Cuvée Rosé Brut Médaille d’Or
  News - Domaines Vinsmos...  
Diese Weine stammen aus den besten Lagen der Luxemburger Mosel, Jahrgang 2012. Die Trauben wurden nach den strengsten Regeln der Cru-Charta von Domaines Vinsmoselle selektionniert und ausgewählt, sodass nur erstklassiges Lesegut für diese Weine verwendet wird.
Les sept vins sélectionnés pour cette série limitée sont issus de crus de 2012 et proviennent des meilleurs terroirs de la Moselle luxembourgeoise. Les raisins sont choisis selon les règles les plus strictes de la charte des crus de Domaines Vinsmoselle. C’est ainsi que seulement des raisins de première qualité sont utilisés pour ces vins d’un niveau exceptionnel.
  Presse - Domaines Vinsm...  
Domaines Vinsmoselle vereinigt rund 230 Winzerfamilien und baut Weine ausgewählter Lagen entlang der Luxemburgischen Mosel, von Wasserbillig bis Schengen aus. Domaines Vinsmoselle wünscht Yves Ury einen guten Start und freut sich, ihn an Bord begrüßen zu dürfen.
Yves Ury a terminé ses études avec un MBA à l’université de Nancy II. Fort d’une expérience de 25 ans dans le secteur des boissons, Yves Ury a lancé sa carrière chez Bofferding, où il a travaillé 11 ans dans le domaine HORECA pour diriger ensuite durant 14 ans le secteur de la gastronomie chez Diekirch. Il a continué sa carrière chez Ramborn, le premier fabricant luxembourgeois de cidre, en y établissant la structure des ventes.
  Presse - Domaines Vinsm...  
Vor allem die Weine welche aus unseren Grand Premier Cru-Parzellen stammen heben sich noch einmal von den einfacheren Weinen ab. Am Proufdag können Sie also die ganze Vielfalt des Terroirs unserer Weinberge entlang der gesamten luxemburger Mosel, die sich über 42 km erstreckt, probieren.
Le printemps vient d’arriver et sous l’effet des premiers rayons de soleil, la nature et les hommes s’épanouissent. Ce sont des conditions idéales pour la traditionnelle journée de dégustation des Domaines Vinsmoselle du lundi 1er mai à Remerschen. Au Caves du Sud de Remerschen, vous pourrez déguster de 10h à 19h un grand nombre de vins et de crémants. Découvrez avant tout les vins issus du millésime 2016, ainsi que nos vins biologique.
  Riesling Luxemburg - Do...  
Riesling von der Luxemburger Mosel
Riesling from the Moselle in Luxembourg
Les Riesling de la région Moselle du Luxembourg
  Gewürztraminer Luxembur...  
Gewürztraminer von der Luxemburger Mosel
Gewürztraminer from the Moselle in Luxembourg
Les Gewürztraminer de la région Moselle du Luxembourg
  Domaines - Domaines Vin...  
Diese älteste Genossenschaftskellerei der Luxemburger Mosel wurde im Jahr 1921 vom damaligen Präsidenten Paul Faber gegründet.
This cooperative cellar is the oldest of the Luxembourg Moselle and was founded in 1921 by Paul Faber, president at the time.
Cette cave coopérative, la plus ancienne de la Moselle luxembourgeoise, a été fondée en 1921 par Paul Faber, le président à l'époque.
  Art et Vin - Domaines V...  
Art & Vin, eine genussvolle Synthese von Kunst und der Kunst erlesene Weine herzustellen... und für Sie der perfekte Anlass die vielfältigen Geschmackssorten der luxemburger Mosel zu entdecken.
Art & Vin, a way of blending art with the art of winemaking... and an opportunity for you to taste the myriad of flavours bursting from the grape varieties of Luxembourg’s Moselle region.
  Presse - Domaines Vinsm...  
Vor allem die Weine welche aus unseren Grand Premier Cru-Parzellen stammen heben sich noch einmal von den einfacheren Weinen ab. Bei Domaines Vinsmoselle können Sie also die ganze Vielfalt des Terroirs unserer Weinberge entlang der gesamten luxemburger Mosel, die sich über 42 km erstreckt, probieren.
À part du nouveau millésime 2015, vous avez l’occasion de déguster et d’acheter à des conditions attractives tous les produits de nos différentes gammes comme les vins « Château Edmond de la Fontaine », « Charte Schengen Prestige », la sélection « Jongwënzer », les Vendanges tardives et le vin de paille sans oublier les célèbres Crémants POLL-FABAIRE.
  News - Domaines Vinsmos...  
Beschrieben wird unser „coup de coeur“-Gewinner wie folgt: Lebendig, frisch und spritzig präsentiert sich der Crémant POLL-FABAIRE Cuvée Brut im Glas. Hier zeigt sich die ganze Vielfalt und Finesse der Luxemburger Mosel, das ganze Potential unserer Winzer und ihrer Weinberge.
Elaborée à base d'Auxerrois, Pinot Blanc et Riesling, elle séduit par ses arômes intenses d'abricot, de mangue et de miel avec une légère note fumée. La prédominance des cépages comme l‘Auxerrois et le Pinot Blanc donne à cette Cuvée une notion de fruits, d'arôme et d'onctuosité. Le Riesling assure la finesse, la minéralité et la vivacité de cette Cuvée.
  Pinot Gris Grauburgunde...  
Grauburgunder (Pinot Gris) von der Luxemburger Mosel
Pinot Gris from the Moselle in Luxemburg
Les Pinot Gris de la région Moselle du Luxembourg
  Auxerrois Luxemburg - D...  
Auxerrois von der Luxemburger Mosel
Auxerrois from the Moselle in Luxembourg
Les Auxerrois de la région Moselle du Luxembourg
  Präsentation Poll-Fabai...  
Die Bezeichnung “Méthode champenoise“ bleibt seit 1994 der Champagne vorbehalten. Der Name Crémant bezeichnet alle in Flaschengärung versekteten Weine aus Trauben bestimmter französischer Anbaugebiete ausserhalb der Champagne und der Weinberge der luxemburger Mosel.
The quality label “Crémant de Luxembourg”, introduced in 1991, stands for the remarkable combination between the exquisite grapes from the Luxembourg vineyards and the “méthode champenoise”. Since 1994, the “méthode champenoise” designation has been reserved exclusively for the Champagne region. The Crémant appellation refers to bottle fermented sparkling wine made from grapes grown in certain French wine-producing areas that are not in the Champagne region and the vineyards of the Luxembourg Moselle area. Not just a coincidence, since the Luxembourg cultivated grapes are optimally suited for these exceptional products - a fact which is unreservedly recognised by experts.
L’appellation « Crémant de Luxembourg », introduite en 1991, désigne l’association réussi des raisins issus du vignoble luxembourgeois et de la méthode champenoise. Mais le terme « méthode champenoise » est réservé au Champagne depuis 1994. Le terme Crémant désigne les vins rendus effervescents par deuxième fermentation alcoolique en bouteille dans certaines régions de France et au Grand-Duché de Luxembourg. Les connaisseurs sont unanimes sur le fait que les cépages du vignoble luxembourgeois se prêtent merveilleusement bien à l’élaboration de ce produit.
  Domaines - Domaines Vin...  

1948 gegründet, ist sie die südlichste Genossenschaftskellerei der Luxemburger Mosel. Auf ihrem Gebiet befindet sich unter anderem die Ortschaft Schengen, berühmt durch die Schengener Abkommen der Jahre 1985 und 1990.
Founded in 1948, this cooperation cellar is the most southerly located of the Luxembourg Moselle. In its territory is, among other,  the town of Schengen, famous by the Schengen Agreements signed in 1985 and 1990.