– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      104 Results   52 Domains
  4 Hits www.sensefuel.com  
Szkoda, że ​​wziął wodę (do wodoodpornego telefonu) i spalił jego system ...!
Too bad he took the water (for a waterproof phone) and that burned his system ...!
Schade, dass es das Wasser nahm (für ein wasserdichtes Telefon), und es hat sein System verbrannt ...!
Peccato che ha preso l'acqua (per un telefono impermeabile) e ha bruciato il suo sistema ...!
Pena que levou a água (para um telefone à prova d'água) e tem queimado seu sistema ...!
Κρίμα που πήρε το νερό (για ένα αδιάβροχο τηλέφωνο) και έχει καεί το σύστημά του ...!
  www.abengoa.com.mx  
Właściciel punktu podejrzewa, że zwycięzca 5 milionów euro spalił swój kupon
Bei Mega Millions und Powerball gibt es in den nächsten zwei Tagen je $350.000.000 zu gewinnen
  3 Hits it.wikiquote.org  
Możecie spalić gęś, ale kiedyś nadejdzie łabędź, którego nie spalicie.
Potente la lingua, più pura la vita. (Enea Silvio Piccolomini)
  3 Hits arabic.euronews.com  
Młoda pakistańska chrześcijanka o imieniu Rimsha została oczyszczona przez sąd z zarzutu świętokradztwa. Była oskarżona o to, że spaliła podręcznik… 21/11/2012
There was tightened security outside the federal court in Boston. Dzhokhar Tsarnaev the man accused of the Boston Marathon bombings is set to appear in the… 10/07/2013
Le procés du commandant Schettino doit s’ouvrir aujourd’hui, un an et demi et après le naufrage du Costa Concordia. Mais il pourrait être reporté d’une… 09/07/2013
Im Rubygate-Prozess ist der ehemalige italienische Ministerpräsident Silvio Berlusconi in erster Instanz zu sieben Jahren Haft verurteilt worden. Außerdem… 24/06/2013
El Tribunal de Milán ha hallado culpable al exprimer ministro italiano, que estaba siendo juzgado por abuso de poder e incitación a la prostitución de… 24/06/2013
7 anni di carcere: il primo grado del processo Ruby si chiude con una condanna per Silvio Berlusconi più alta di un anno rispetto a quella richiesta… 24/06/2013
Ilich Ramirez Sánchez, celebrizado como Carlos o Chacal, foi condenado, esta quarta-feira, em segunda instância à pena de prisão perpétua, pela jutsiça… 26/06/2013
القضاء الفرنسي يؤكد في محكمة الاستئناف الحُكمَ بالسجن مدى الحياة على إلِّيتش راميريز سانتشيز المعروف دوليا باسم كارلوس المتهم بتنفيذ هجمات في فرنسا قبل أكثر… 26/06/2013
Ένοχος για τις κατηγορίες της ανθρωποκτονίας και της πρόκλησης θανάτου κρίθηκε από την κυπριακή δικαιοσύνη ο πρώην υπουργός Άμυνας, Κώστας Παπακώστας, για τη… 09/07/2013
نواز شریف، نخست وزیر پاکستان، روز دوشنبه پرویز مشرف، رییس جمهور سابق این کشور را به خیانت متهم کرد و خواستار محاکمۀ وی شد. نخست وزیر پاکستان در این نطق خود… 24/06/2013
Az elmúlt évek egyik legismertebb Putyin-ellenes aktivistája Alekszej Navalnij volt. A 37 éves bloggerből idővel az ellenzék egyik vezetője lett, ezzel… 18/07/2013
Dünyanın Çakal Carlos olarak tanıdığı Ramirez Sanchez hayatının geri kalanını demir parmaklıklar ardında geçirecek. Paris Adliyesi’nde daha önce alınan 18… 26/06/2013
Паризький апеляційний суд залишив у силі вирок про довічне ув‘язнення Ільїча Раміреса Санчеса на прізвисько Карлос “Шакал”. Венесуельський екстреміст… 26/06/2013
  energycheckup.eu  
» Gazy spalinowe: w kotle konwencjonalnym temperatura gazów spali- nowych wynosi około 200°C, podczas gdy w dobrze funkcjonującym kotle o wysokiej wydajności – temperatura na wynosi czasami zaled- wie 40°C;
» También en el momento de encendido, las calderas eficientes tie- nen una menor inercia térmica, por lo que se necesita menos ener- gía para calentar la propia caldera, por lo que rápidamente el calor liberado del combustible se utiliza para calentar el agua.
  www.htspa.it  
Plany spaliły jednak na panewce i niecały rok po referendum, w którym Brytyjczycy opowiedzieli się za opuszczeniem UE, Wielka Brytania pogrążyła się w jeszcze większej niepewności politycznej.
Diese Pläne sind jedoch gescheitert und stattdessen, nur knapp ein Jahr, nachdem das Land für den EU-Austritt gestimmt hat, ist die politische Situation Großbritanniens von zunehmender Unsicherheit geprägt.
  warsze.polin.pl  
Przyglądałem się pożarowi, zapamiętałem białą miseczkę stojącą pośród płomieni na parapecie w sali laboratoryjnej. Tam spaliła się też moja nagroda, której nie odebrałem – tom poezji Słonimskiego. Przyznano mi ją za pierwsze miejsce w konkursie na wypracowanie o naszej szkole.
The school building burned down in September 1939. It was later restored according to older plans instead of recreating its pre-war appearance. I was there to see the fire, and I remember a white bowl, surrounded by flames, sitting on the windowsill in the lab room. The fire consumed an award I won but did not get to receive – a volume of poetry by Słonimski. I got it for first place in a competition for the best essay about our school. The teachers submitted my work to “Mały Przegląd”, which published it on the front page in 1939 under the title “Moja szkoła” (“My School”). After the war I told the whole story to Słonimski – about the book of poems, the award that burned down along with the school.
  www.museummaritime-bg.com  
Aby przetwarzać dane osobowe, musimy zaś spełnić szereg wymogów, a najczęściej jest nim także warunek uzyskania zgody osoby, której dane dotyczą (chytry cel zarejestrowania Mikołaja spaliłby wtedy na panewce…).
W 2007 the Czech citizen František Ryneš had a problem more serious than catching Saint Nick in the act of delivering Christmas presents. Over the previous years, unknown perpetrators had attacked his house and broken the windows on several occasions. Concerned for the safety of himself and his family, Ryneš installed a system of video cameras under his roof, capturing the scene at the entrance to his house and on a public footpath leading up to the house. Thanks to this device, next time around the intruders were captured. But one of them demanded a review of the legality of the system of video cameras Ryneš had installed. The Czech Office for Personal Data Protection (ÚOOÚ) found that Ryneš had not met the legal requirements imposed on him as a controller of personal data. The case reached the Czech Supreme Administrative Court, which in turn sought a preliminary ruling from the European Court of Justice.
  3 Hits antaiji.org  
Niektórzy mogą być zszokowani słowami Sawaki Roshiego, że równie dobrze można spalić skarby narodowe. Miał on następujący pogląd co do nich:
Often people tell me about the latest book written by some famous professor: "That is a good book. Did you read it?"
Manche mögen auch schockiert sein, wenn sie hören, was Sawaki Rôshi über die alt-ehrwürdigen Kulturschätze in Kyôto und Nara zu sagen hat:
Qualcuno di voi potrebbe restare scandalizzato dall'affermazione di Sawaki Rôshishi che si potrebbero benissimo bruciare dei tesori nazionali. Quello che segue è il suo pensiero in proposito:
  www.lenkukultura.lt  
Czy często w teatrze przypominasz sobie, o niewyłączonym żelazku czy niezamkniętym oknie w domu? Czy siedząc w Sali wyobrażasz sobie, że wszyscy wokół są nadzy? Czy miałeś kiedyś ochotę przerwać spektakl i spalić teatr?
Jos metu vyks nemokamos ekskursijos, paskaitos ir filmų peržiūros, siūlančios detaliau susipažinti su lenkų menininko inovatyviais kūrybiniais sprendimais teatre, pamatyti jo kultinių avangardinių spektaklių įrašus ir kartu atrasti intriguojančius, dar pilnai neištyrinėtus avangardo proveržius ne tik Lenkijos dailėje bei teatre, bet ir 7-8-o dešimtmečio sovietinės Lietuvos kultūroje.
  2 Hits www.china-truss.com  
Pierwsze, Ostrzeżenie dla Całego Świata, które ukaże się na niebie... podobne do zderzenia dwóch gwiazd, które nie spadną na dół... to przerazi całą ludzkość niezależnie, gdzie się wydarzy w danym czasie... to będzie tysiąc razy gorsze niż trzęsienia ziemi... podobne do ognia, który nie spali naszego ciała... to będzie trwało bardzo krótko, chociaż nam będzie wydawało się, że trwa bardzo długo... nikt się nie uchroni od tego wydarzenia...
The visionary Conchita says, Our Lady has promised a greater miracle in Garabandal so that all may believe the apparitions and be obedient to the message. "As the punishment which we deserve for the sins of the world is great, the miracle must also be a great one, for the world needs it." It will occur on a Thursday on the feast day of a saint devoted to the Eucharist, at 8:30 in the evening, and will last for about one quarter of an hour. It will also coincide with a great event in the Church. The sick who come to Garabandal on that day will be cured, unbelievers will be converted. There will remain a permanent sign at "The Pines" as a proof of Our Lady's tremendous love for all her children. "The sign that will remain says Conchita, "will be able to be seen, photographed and televised but it will not be able to be touched. It will appear clearly that it is something not of this world, but of God."
Al vroeg tijdens de verschijningen hadden de meisjes ter bevestiging om een teken gevraagd. Dit kwam in de morgen van 18 juli 1962. Plots verscheen op mysterieuze wijze een zichtbare Hostie op de tong van Conchita. Veel mensen hebben het bijgewoond en een man, die dicht bij Conchita stond, heeft hiervan diverse foto's gemaakt. Na de vele verschijningen van Maria in de jaren 1961 en 1962 kwamen er in 1963 bijna geen verschijningen meer. Wel hadden de ziensters nog een geestelijk innerlijk contact. En hoorden ze Christus en Maria in het diepste van hun bewustzijn. Men noemt deze mystieke fenomenen "locuties", ofwel inwendige stemmen. Daarbij zou Maria aan Conchita hebben gezegd, dat zij op 18 juni 1965 de H. Aartsengel Michaël weer zou zien.
  www.wakefieldbiochar.com  

Zazwyczaj występuje on jako słomiana kukła, stanowiąc świąteczną dekorację lub figurę. Co roku w szwedzkim miasteczku Gävle budowany jest gigantyczny słomiany kozioł, którego ktoś próbuje spalić.
Ils apparaissent traditionnellement à la nuit tombée. Pour se protéger, on devait rester chez soi et laisser sa cheminée allumée ou faire brûler de l’encens toute la nuit.