pai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      11'764 Résultats   585 Domaines   Page 2
  7 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Meu querido pai reconheceu o propósito da minha vida e me encorajou a me tornar um veterinário. Entrei nesse caminho por 40 anos atrás, e com muito trabalho duro (e mais do que algumas falhas ao longo do caminho), ainda estou cuidando Para os animais.
«Avec les conseils de Rob, j'ai appris de mes guides spirituels pendant ma régression entre deux vies que, en tant que femme vivant en Angleterre pendant la Première Guerre mondiale, j'ai pu apporter un sentiment de calme aux gens avec qui j'ai partagé cette vie. J'ai apporté cette capacité dans cette vie, il y avait beaucoup plus de détails qu'ils ont partagés avec moi et qui ont révélé à quel point ils me comprennent et me soutiennent intimement.
"Mit Robs Anleitung lernte ich von meinen spirituellen Führern während meiner seelischen Regression im Leben, dass ich als eine Frau, die während des Ersten Weltkriegs in England lebte, den Menschen, mit denen ich das Leben teilte, ein Gefühl der Ruhe vermitteln konnte Ich habe diese Fähigkeit in dieses Leben gebracht, es gab viele weitere Details, die sie mit mir teilten und die zeigten, wie innig sie mich verstehen und unterstützen.
"Con la guía de Rob, aprendí de mis guías espirituales durante mi regresión del alma entre vidas que, como mujer que vivía en Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial, pude brindar un sentido de calma a las personas con las que compartía esa vida, y he traído esa habilidad a esta vida. Hubo muchos más detalles que compartieron conmigo y que revelaron cuán íntimamente me comprenden y me apoyan.
"Με την καθοδήγηση του Rob, έμαθα από τους οδηγούς του πνεύματός μου κατά τη διάρκεια της παλινδρομικής μου ψυχικής ζωής, ότι ως γυναίκα που ζούσε στην Αγγλία κατά τη διάρκεια του Α 'Παγκοσμίου Πολέμου, ήμουν σε θέση να φέρει μια αίσθηση ηρεμίας στους ανθρώπους που μοιράστηκα με αυτήν την ζωή και Έχω φέρει αυτή την ικανότητα σε αυτή τη ζωή. Υπήρχαν πολλές περισσότερες λεπτομέρειες που μοιράστηκαν μαζί μου και αυτό αποκάλυψε πόσο στενά καταλαβαίνουν και με υποστηρίζουν.
"Met Rob's begeleiding, leerde ik van mijn spirituele gidsen tijdens mijn soul-regressie tussen mijn leven dat ik, als een vrouw die in de Eerste Wereldoorlog in Engeland woonde, een gevoel van kalmte kon brengen bij de mensen met wie ik dat leven deelde, en Ik heb dat vermogen in dit leven gebracht, er waren veel meer details die ze met mij deelden en dat onthulde hoe innig ze me begrijpen en ondersteunen.
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
"Me udhëzimin e Robit, mësova nga udhëzuesit e mi frymës gjatë regresionit të shpirtit mes jetës që, si një grua që jetonte në Angli gjatë Luftës së Parë Botërore, arrita të sjell një ndjenjë të qetësisë për njerëzit me të cilët e ndaja atë jetë dhe Unë kam sjellë atë aftësi në këtë jetë. Ka pasur shumë detaje të tjera që ata kanë ndarë me mua dhe që zbuluan se sa me intime i kuptojnë dhe i mbështesin.
"С ръководството на Роб, научих от моите духовни водачи по време на моята регресия на душата между живота, че като жена, живееща в Англия по време на Първата световна война, успях да донеса чувство на спокойствие към хората, с които споделях този живот и Аз донесох тази способност в този живот. Имаше много повече подробности, които споделиха с мен и това разкри колко интимно те разбират и подкрепят.
"Amb l'orientació de Rob, he après de les meves guies espirituals durant la meva regressió de l'ànima entre la vida que, com a dona que vivia a Anglaterra durant la Primera Guerra Mundial, vaig poder aportar una sensació de calma a la gent amb qui compartia aquesta vida i Vaig portar aquesta habilitat a aquesta vida. Hi havia molts més detalls que van compartir amb mi i això va revelar el íntimament que ells entenen i recolzen.
"S Robovim vodstvom naučio sam iz duhovnih vodiča tijekom moje regresije duševnih duša, da sam, kao žena koja je živjela u Engleskoj za vrijeme Prvog svjetskog rata, mogla donijeti osjećaj smirenosti ljudima s kojima sam dijelio taj život i Donosio sam tu sposobnost u ovaj život. Bilo je mnogo više detalja koje su podijelili sa mnom i to je otkrilo koliko me intimno razumiju i podržavaju.
"Můj drahý otec si uvědomil svůj životní záměr a povzbudil mě k tomu, abych se stal veterinárním lékařem. Začala jsem se cestou po 40u před mnoha lety a s velkou těžkou prací (a více než jen několika neúspěchy po cestě) u zvířat, v dnešní době trávím pracovní dobu pomáhajícím chronicky nemocným, bolestivým a umírajícím zvířatům, aby jejich přechod mírovou cestou, eutanalizací ve svých domovech, ačkoli je to srdcervoucí, je zároveň milosrdné. přinést mír a úlevu mým zvířecím pacientům a jejich milovaným rodinám ve svém vlastním známém prostředí.
"Kõige sügavam hetk minu regressioonis minu juhenditega toimus ilmselgelt, et me kõik võime kinni pidada: ühel hetkel mu peamine juhend laiendas mulle käed ja kutsus mind seisma temaga. Kui ma seda tegin, ütles ta et iga kord, kui ma langeksin, on ta see, kes aitab mul jälle seista samamoodi. See on meie armastuse juhised meie kõigi jaoks, kas me seda mõistame või mitte. Nad on koos meiega läbi kõigi meie rõõmude, katsete ja kurbuste. Me pole tõeliselt kunagi üksi. "
"Robin opastuksella oppinut henkioppaistani aikana elämäni elämän regressieen, että kuten Englannissa ensimmäisen maailmansodan aikana asuva nainen pystyi tuomaan rauhan tunteen ihmisille, joiden kanssa elämääni olin, ja Olen tuonut tuon kyvyn tähän elämään. Meillä oli paljon enemmän yksityiskohtia, jotka paljastivat, kuinka läheisesti he ymmärtävät ja tukevat minua.
"रोब के मार्गदर्शन के साथ, मैंने अपनी आत्मा-मार्गदर्शन के माध्यम से मेरी आत्मा-मार्गदर्शकों से सीखा है कि, विश्व युद्ध के दौरान इंग्लैंड में रहने वाली एक महिला के रूप में, मैं लोगों के साथ उस जीवन को साझा करने में सक्षम हूं, और मैंने इस ज़िंदगी में यह क्षमता लाई है। इसमें कई और अधिक जानकारी थीं, जो उन्होंने मेरे साथ साझा कीं और उन्होंने बताया कि वे कितनी अच्छी तरह समझते हैं और मेरी सहायता करते हैं।
"Rob útmutatásával tanultam az én szellemvezetőim között az élet-élet lelki regressziójában, hogy mint az Angliában az első világháború idején élő nő, nyugodt érzést tudtam hozni azoknak az embereknek, akikhez az életet megosztottam, és Én hoztam ezt a képességet ebben az életben, sokkal több részletet osztottak meg velem, és ez feltárta, hogy mennyire intimek értenek és támogatnak engem.
"Með leiðbeiningum Robs lærði ég frá andaforingjum mínum á meðan á sálarsprengju minni milli lífsins stóð, að ég, sem kona, sem bjó í Englandi í fyrri heimsstyrjöldinni, var fær um að koma í veg fyrir það fólk sem ég deildi þessu lífi með og Ég hef fært þessa hæfileika í þetta líf. Það voru margar fleiri upplýsingar sem þau deildu með mér og það kom í ljós hversu nákvæmlega þeir skilja og styðja mig.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari pemandu roh saya selama masa regresi jiwa antara saya bahwa, sebagai seorang wanita yang tinggal di Inggris selama Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya jalani bersama kehidupan itu, dan Saya telah membawa kemampuan itu ke dalam kehidupan ini. Masih banyak lagi rincian yang mereka bagikan kepada saya dan itu mengungkapkan seberapa dekat mereka mengerti dan mendukung saya.
"Vadovaudamas Robui, per savo tarpusavio sielos regresiją aš sužinojau iš savo dvasinių vadovų, kad, kaip moteris, gyvenusi Anglijoje per Pirmąjį pasaulinį karą, aš galėjau atgauti ramybės jausmą tiems žmonėms, su kuriais aš gyveno su juo, ir Aš atnešė šį gebėjimą į šį gyvenimą. Buvo daug daugiau informacijos, kurią jie dalinosi su manimi ir parodė, kaip jie glaudžiai supranta ir palaiko mane.
"Med Robs veiledning lærte jeg fra min åndsguider i løpet av mitt liv mellom sjelens sjel, at jeg som en kvinne som bodde i England under Første Verdenskrig, kunne få en følelse av ro for de menneskene jeg delte det livet med, og Jeg har tatt denne evnen inn i dette livet. Det var mange flere detaljer som de delte med meg, og som avslørte hvor intimt de forstår og støtter meg.
"Dzięki przewodnictwu Roba nauczyłem się od moich duchowych przewodników podczas regresji między życiem a duszy, że jako kobieta żyjąca w Anglii podczas pierwszej wojny światowej, byłem w stanie zapewnić spokój ludziom, z którymi dzieliłem to życie, i Wprowadziłem tę umiejętność w to życie, było o wiele więcej szczegółów, którymi się ze mną podzieliły i które ujawniły, jak głęboko mnie rozumieją i wspierają.
"Cu îndrumarea lui Rob, am învățat din ghizii mei de spirit în timpul regresiei sufletești între viața mea că, ca o femeie care trăia în Anglia în timpul Primului Război Mondial, am putut aduce un sentiment de calm oamenilor cu care am împărtășit această viață și Am adus acea abilitate în această viață. Au existat multe detalii pe care le-au împărtășit cu mine și care au dezvăluit cât de intimă înțeleg și mă susțin.
«Самый глубокий момент в моем регрессе с моими гидами пришел с откровением, которое мы все можем удержать: в какой-то момент мой основной проводник протянул мне руки и пригласил меня встать с ней. Когда я это сделал, она сказала что каждый раз, когда я падаю, она помогает мне встать снова, точно так же. Это то, что наши любящие гиды делают для всех нас, осознаем ли мы это или нет. Никогда не сомневайтесь в их неизменной любви к нам Они с нами через все наши радости, испытания и печали. Мы действительно никогда не одиноки ».
"Са Робовим навођењем, научио сам од мојих духовних водича током регресије душе између живота да сам, као жена која живи у Енглеској током Првог светског рата, успела да са људима са којим сам поделила тај живот осећам мирноћу, и Ја сам донео ту способност у овом животу. Било је много више детаља које су дијелили са мном и који су открили колико ме интимно разумеју и подржавају.
"Z vodstvom Roba sem se od svojih duhovnih vodnikov naučil med regresijo duše med življenjsko dobo, da sem kot ženska, ki je živela v Angliji med prvo svetovno vojno, lahko ljudem, s katerimi sem delila to življenje, dala občutek miru in V to življenje sem prinesel to sposobnost. Bilo je veliko več podrobnosti, ki so jih delili z mano, in to je pokazalo, kako me intimno razumejo in podpirajo.
"Med Robs vägledning lärde jag mig från min andliga guider under min själsliga regression mellan livet, att jag som en kvinna som bodde i England under första världskriget kunde få en lugn känsla för de människor jag delade det livet med, och Jag har tagit den förmågan i det här livet. Det fanns många fler detaljer som de delade med mig och det avslöjade hur intimt de förstår och stöder mig.
"ด้วยคำแนะนำของ Rob ผมได้เรียนรู้จากคู่มือวิญญาณของฉันในระหว่างการถดถอยของชีวิตระหว่างชีวิตของฉันว่าในฐานะผู้หญิงที่อาศัยอยู่ในอังกฤษในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่งฉันสามารถทำให้ความรู้สึกสงบกับคนที่ฉันแบ่งปันเรื่องชีวิตด้วยและ ฉันได้นำความสามารถนั้นเข้ามาในชีวิตนี้มีรายละเอียดเพิ่มเติมมากมายที่พวกเขาแบ่งปันกับฉันและเปิดเผยว่าพวกเขาเข้าใจและสนับสนุนฉันอย่างใกล้ชิดอย่างไร
"Với sự hướng dẫn của Rob, tôi đã học được từ các hướng dẫn tinh thần của tôi trong cuộc hồi sinh linh hồn giữa cuộc sống của tôi, như một phụ nữ sống ở Anh trong Thế chiến thứ nhất, tôi có thể mang lại cảm giác bình tĩnh cho những người mà tôi chia sẻ cuộc sống đó và Tôi đã mang khả năng đó vào cuộc sống này.Có nhiều chi tiết khác mà họ chia sẻ với tôi và tiết lộ rằng họ hiểu và ủng hộ tôi như thế nào.
«Ռոբի առաջնորդությամբ ես իմ հոգու ուղեցույցներից իմացա իմ հոգու ռեգրեսիայի ժամանակ, երբ որպես Առաջին աշխարհամարտի ժամանակ Անգլիայում ապրող կին, ես կարողացա հանգստություն զգալ այն մարդկանց հետ, որոնք կիսվեցին այդ կյանքով: Ես այդ ունակությունն եմ բերել այս կյանքում, շատ ավելի շատ մանրամասներ են, որոնք ինձ հետ կիսեցին եւ պարզեցին, թե որքանով են նրանք հասկանում եւ աջակցում ինձ:
«Пад кіраўніцтвам робы, я даведаўся з маіх духоўных настаўнікаў падчас маёй паміж жыццём душой рэгрэсіі, якая, як жанчына, якая жыве ў Англіі падчас Першай сусветнай вайны, я быў у стане прынесці пачуццё спакою людзей, якіх я падзяліўся, што жыццё з, і Я прывёў гэтую здольнасць ў гэтае жыцьцё. былі многія іншыя дэталі, якія яны падзяліліся са мной і што выяўленыя наколькі глыбока яны разумеюць і падтрымліваюць мяне.
"Ar Roba vadību es mācījos no saviem gara vadītājiem manas dvēseles regresijas laikā, ka, būdams sieviete, kas dzīvo Anglijā Pirmā pasaules kara laikā, man bija iespēja radīt mieru cilvēkiem, kurus es dalījos ar šo dzīvi, un Es esmu radījis šo spēju šajā dzīvē. Bija daudz vairāk informācijas, ko viņi kopīgi ar mani, un kas atklāja, cik cieši viņi saprot un atbalsta mani.
"Найбільш глибоким моментом моєї регресії з моїми керівництвами стало одкровення, яке ми можемо дотримуватися: колись моє головне керівництво розгорнуло мені руки і запропонувало мені встати з нею. Коли я це зробив, вона сказала що кожен раз, коли я падаю, вона там допомагає мені знову встати, так само, це те, що наші люблячі керівництва роблять для всіх нас, незалежно від того, усвідомлюємо це чи ні. Ніколи не сумнівайтеся в їх незмінній любові до нас Вони є з нами через всі наші радості, випробування та скорботи. Ми дійсно не єдині ".
"Со раководството на Роб, научив од моите духовни водичи за време на мојата регресија на душата помеѓу животот, што како жена што живееше во Англија за време на Првата светска војна, можев да им смислам смиреност на луѓето со кои го споделив тој живот и Ја донесов таа способност во овој живот. Имаше многу повеќе детали што тие ги споделија со мене и кои откриваат колку интимно ги разбираат и поддржуваат мене.
"Bil-gwida ta 'Rob, tgħallimt mill-gwidi ta' l-ispirtu tiegħi matul ir-rigressjoni tiegħi ta 'ħajja bejn il-ħajja li, bħala mara li tgħix fl-Ingilterra waqt l-Ewwel Gwerra Dinjija, kont nista' nagħmel sens ta 'kalma lill-poplu li qajmet dik il-ħajja ma' Ġibna dik il-kapaċità f'din il-ħajja. Kien hemm ħafna iktar dettalji li qasmu miegħi u li żvela kemm intimament jifhmu u jsostnu lili.
"Kwa uongozo wa Rob, nilijifunza kutoka kwa viongozi wangu wa roho wakati wa maisha yangu kati ya maisha ya maisha ambayo, kama mwanamke aliyeishi Uingereza wakati wa Vita Kuu ya Kwanza, nilikuwa na uwezo wa kuleta utulivu kwa watu niliowashirikisha maisha hayo, na Nimeleta uwezo huo katika maisha haya.Kwakuwa na maelezo mengi zaidi ambayo walishirikiana nami na yaliyofunua jinsi wanavyoelewa na kunisaidia kwa karibu.
"Rob-en gidaritzapean, espiritu gidariei buruz ikasi dut nire arteko bizikidetzaren arimaren iraupenaren barruan, Ingalaterran bizi den emakumea Bigarren Mundu Gerran zehar. Bizitza partekatu nuen jendearekin lasaitasun zentzua eman zidan. Gaitasun hori bizimodu honetara ekarri dut. Nirekin partekatzen zuten xehetasun gehiagorekin eta nolatan ulertu eta onartzen nauzue.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari panduan semangat saya semasa regresi jiwa antara hidup saya bahawa, sebagai seorang wanita yang tinggal di England semasa Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya kongsi dengan kehidupan, dan Saya telah membawa keupayaan ini ke dalam kehidupan ini. Terdapat lebih banyak butir-butir yang dikongsi bersama dengan saya dan ini menunjukkan betapa intimnya mereka memahami dan menyokong saya.
"Gyda chyfarwyddyd Rob, dysgais o'm canllawiau ysbryd yn ystod fy ngresgiad enaid rhyng-fywyd, fel merch sy'n byw yn Lloegr yn ystod y Rhyfel Byd Cyntaf, roeddwn i'n gallu dod â synnwyr o dawel i'r bobl yr wyf yn rhannu bywyd â hwy, a Rwyf wedi dod â'r gallu hwnnw i'r bywyd hwn. Roedd llawer mwy o fanylion a rannwyd gyda mi a datgelodd hynny pa mor ddimiol y maent yn ei ddeall ac yn fy nghefnogi.
"Robin rəhbərliyi ilə, mənim həyat ruhumun tənzimlənməsi zamanı mənim Ruh rəhbərlərimdən öyrəndim ki, Dünya müharibəsi dövründə İngiltərədə yaşayan bir qadın kimi həyatımı bölüşən insanlara sakitlik duyğusu gətirə bildim. Mən bu həyatı bu həyata gətirdim, onlar mənimlə paylaşdıqları daha çox məlumatlar var idi və mənə nə qədər yaxınlaşdıqlarını və mənə dəstək verdiyini ortaya çıxardı.
"Coa orientación de Rob, aprendín das miñas orientacións espirituais durante a miña regresión ao alma entre as dúas vidas que, como muller que vivía en Inglaterra durante a Primeira Guerra Mundial, puiden traer un sentimento de calma ás persoas coas que compartín a vida e Eu trouxen esa habilidade a esta vida. Había moitos máis detalles que compartían conmigo e que revelaron o íntimo que comprenden e apoian.
"Le treoir Rob, d'fhoghlaim mé ó mo chuid treoracha spioradálta le linn mo chomhtháthú anam idir-saoil, mar bhean a bhí ina gcónaí i Sasana le linn an Chéad Chéad Chéad Domhanda, go raibh mé in ann tuiscint shoiléir a thabhairt do na daoine a roinntear an saol sin leis, agus Thug mé an cumas sin isteach sa saol seo. Bhí go leor sonraí níos mó acu a roinnteadar liom agus léirigh siad cé chomh dlúth a thuigeann siad agus a thacaíonn siad liom.
"روبوٹ کے رہنمائی کے ساتھ، میں نے اپنے روح کی ہدایتوں کے بارے میں جان لیا کہ زندگی کی روح کے حوالے سے، ایک عالمی خاتون کے دوران انگلینڈ میں رہنے والے ایک عورت کے طور پر، میں ان لوگوں کے ساتھ پرسکون احساس لانے کے قابل تھا جو میں نے زندگی کی اور میں نے اس کی صلاحیت کو اس زندگی میں لایا ہے. بہت سے تفصیلات تھے جو انہوں نے میرے ساتھ شریک کیا تھا اور اس نے انکشاف کیا تھا کہ وہ کس طرح احتیاط سے وہ سمجھتے ہیں اور مجھے حمایت کرتے ہیں.
מיט ראָב ס גיידאַנס, איך געלערנט פון מיין רוח גוידעס בעשאַס מיין צווישן-לעבן נשמה ראַגרעשאַן וואָס, ווי אַ פרוי, וואס לעבן אין ענגלאַנד אין די וועלט מלחמה איינער, איך קען ברענגען אַ געפיל פון רויק צו די מענטשן איך שערד אַז לעבן מיט, און איך האָבן געבראכט אַז די פיייקייַט אין דעם לעבן.אין עס זענען פילע מער פרטים וואָס זיי שערד מיט מיר און אַז גילוי נאָר ווי ינטימאַטלי זיי פֿאַרשטיין און שטיצן מיר.
  www.pinolini.com  
Algumas condições que identificam pacientes que não são candidatos apropriados operativos incluem: problema de abuso de substâncias(s) no último ano, a presença de um diagnóstico psiquiátrico que prejudicar a capacidade de aderir ao pós-operatório regime dietético ou medicamento (eg, psicose), uma causa de obesidade clinicamente corrigível, incapacidade ou falta de vontade do paciente ou do pai para compreender plenamente o procedimento cirúrgico e suas conseqüências médicas, e incapacidade ou recusa em participar na vigilância médica ao longo da vida.
Certaines conditions qui permettent d'identifier les patients qui ne sont pas candidats à la chirurgie appropriée comprennent: problème de la toxicomanie(s) dans l'année précédant, la présence d'un diagnostic psychiatrique qui porterait atteinte à la capacité à adhérer à un régime diététique ou médicament postopératoire (par exemple,, psychose), une cause médicale corrigée de l'obésité, incapacité ou la réticence du patient ou parent à comprendre pleinement l'intervention chirurgicale et ses conséquences médicales, et l'incapacité ou le refus de participer à la surveillance médicale permanente. Les chirurgiens doivent faire preuve de prudence quand il est trop pauvre documentation de tentatives de perte de poids, absence d'un environnement familial favorable, des antécédents de problèmes de comportement importants (les questions de conflit / de défiance) présente chez l'adolescent, manque d'attentes réalistes pour la chirurgie, ou une histoire de mauvaise observance des autres traitements médicaux.
Einige Bedingungen, die Patienten, die nicht geeignet sind operative Kandidaten zu identifizieren sind: Drogenmissbrauch Problem(s) im vorhergehenden Jahr, das Vorhandensein einer psychiatrischen Diagnose, die Fähigkeit, postoperative Ernährung oder Therapie Medikamente haften beeinträchtigen (zB, Psychose), eine medizinisch korrigierbare Ursache von Übergewicht, Unfähigkeit oder Unwilligkeit der Patienten oder Eltern in vollem Umfang verstehen, die chirurgische Verfahren und ihre medizinischen Folgen, und die Unfähigkeit oder Weigerung, in lebenslange medizinische Überwachung beteiligen. Chirurgen sollten vorsichtig sein, auch wenn es schlechter Dokumentation der Gewichtsabnahme Versuche, Fehlen eines unterstützenden familiären Umfeld, eine Geschichte von signifikanten Verhaltensprobleme (Konflikt / Trotz Probleme) präsentieren in der jugendlichen, Mangel an realistische Erwartungen für die Chirurgie, oder eine Geschichte der schlechten Compliance mit anderen medizinischen Therapien.
Algunas condiciones que identifican a los pacientes que no son candidatos operativas adecuadas incluyen: problema de abuso de sustancias(s) en el año anterior, la presencia de un diagnóstico psiquiátrico que puedan menoscabar la capacidad de adherirse a la dieta o régimen de medicación postoperatoria (por ejemplo,, psicosis), una causa médicamente corregible de la obesidad, la incapacidad o falta de voluntad del paciente o de los padres a comprender plenamente el procedimiento quirúrgico y sus consecuencias médicas, y la incapacidad o la negativa a participar en la vigilancia médica de por vida. Los cirujanos deben tener cuidado también cuando hay poca documentación de los intentos de pérdida de peso, la falta de un entorno familiar de apoyo, antecedentes de problemas de comportamiento (temas de conflicto / desafío) presentar en el adolescente, la falta de expectativas realistas para la cirugía, o una historia de falta de cumplimiento con otros regímenes médicos.
Alcune condizioni che identificano i pazienti che non sono candidati appropriati operative includono: problema di abuso di sostanze(s) entro l'anno precedente, la presenza di una diagnosi psichiatrica che ostacolerebbe capacità di aderire alle postoperatorio regime dietetico o farmaci (es, psicosi), una causa medicalmente correggibile dell'obesità, incapacità o mancanza di volontà del paziente o genitore per comprendere appieno la procedura chirurgica e delle sue conseguenze mediche, e l'incapacità o il rifiuto di partecipare a sorveglianza medica per tutta la vita. I chirurghi dovrebbero essere prudenti anche quando c'è scarsa documentazione dei tentativi di perdita di peso, la mancanza di un ambiente familiare favorevole, una storia di significativi problemi comportamentali (problemi di conflitto / Defiance) presente nell'adolescente, mancanza di aspettative realistiche per l'intervento chirurgico, o una storia di scarsa compliance con altri regimi medici.
بعض الشروط التي تحدد مرضى الذين ليسوا مرشحين مناسبين المنطوق تشمل: مشكلة تعاطي المخدرات(ق) خلال السنة السابقة, وجود تشخيص الأمراض النفسية من شأنه أن يخل القدرة على التمسك الغذائية بعد العملية الجراحية أو نظام الدواء (على سبيل المثال, ذهان), سبب تصحيحه طبيا من السمنة, عدم قدرة أو عدم رغبة المريض أو أحد الوالدين لفهم تماما العملية الجراحية والطبية التابعة له عواقب, وعجز أو رفض للمشاركة في مراقبة طبية مدى الحياة. يجب أن تكون حذرا جدا الجراحين عندما يكون هناك فقراء وثائق من محاولات خسارة الوزن, عدم وجود بيئة داعمة للأسرة, تاريخ من مشاكل سلوكية هامة (قضايا الصراع / تحد) الموجودة في المراهقين, عدم وجود توقعات واقعية لعملية جراحية, أو تاريخ من الامتثال الفقراء مع نظم طبية أخرى.
उचित ऑपरेटिव उम्मीदवार नहीं हैं जो रोगियों की पहचान है कि कुछ परिस्थितियों में शामिल: मादक द्रव्यों के सेवन की समस्या(एस) पिछले वर्ष के भीतर, पश्चात आहार या दवा आहार का पालन करने की क्षमता क्षीण होता है, जो एक मनोरोग निदान की उपस्थिति (जैसे, मनोविकृति), मोटापे की एक चिकित्सकीय correctable कारण, अक्षमता या पूरी तरह से शल्य चिकित्सा की प्रक्रिया को समझने के लिए रोगी या माता - पिता की अनिच्छा और अपने चिकित्सा परिणाम, आजीवन चिकित्सा निगरानी में भाग लेने के लिए और अक्षमता या इनकार. वजन घटाने के प्रयास के गरीब प्रलेखन वहाँ भी जब सर्जन सतर्क होना चाहिए, एक सहायक परिवार के माहौल की कमी, महत्वपूर्ण व्यवहार समस्याओं का एक इतिहास (संघर्ष / अवज्ञा मुद्दों) किशोर में पेश, सर्जरी के लिए यथार्थवादी उम्मीदों की कमी, अन्य चिकित्सा regimens के साथ गरीब अनुपालन की या एक इतिहास.
Некоторые условия, которые определяют пациентов, которые не подходят оперативного кандидаты включают: Проблема злоупотребления психоактивными веществами(с) в предыдущем году, наличие психиатрического диагноза, ухудшающих способность придерживаться диетических или послеоперационного режима лекарства (например, психоз), медицински исправимо причиной ожирения, Неспособность или нежелание пациента или родителя, чтобы полностью понять хирургические процедуры и медицинские последствия, и неспособность или отказ от участия в пожизненное медицинское наблюдение. Хирурги должны быть осторожны, слишком, когда есть плохая документация попытки потери веса, Отсутствие благоприятных условий семьи, История значительные поведенческие проблемы (конфликта / неповиновения вопросы) представить в подростковом, отсутствие реалистичных ожиданий для хирургии, или история плохое соблюдение других медицинских схем.
Uygun ameliyat aday olmayan hastaları belirlemek bazı koşullar şunlardır: madde bağımlılığı sorunu(s) önceki yıl içinde, Ameliyat sonrası diyet ya da ilaç rejimine bağlı kalma yeteneği zarar verecek bir psikiyatrik tanı varlığı (örneğin, psikoz), Obezite bir tıbbi düzeltilebilir nedeni, yetersizlik veya tamamen cerrahi işlem anlamak için hasta ya da ebeveynin isteksizlik ve tıbbi sonuçları, yaşam boyu tıbbi gözetim katılmak ve yetersizlik veya ret. Kilo kaybı girişimleri kötü bir kayıt varsa çok zaman Cerrahlar dikkatli olmalıdır, destekleyici bir aile ortamı eksikliği, önemli davranış sorunları öyküsü (çatışma / meydan okuma sorunları) ergen mevcut, Ameliyat için gerçekçi beklentiler eksikliği, diğer tıbbi rejimleri ile kötü uyum ya da öyküsü.
  arc.eppgroup.eu  
"A Europa não se fará de um golpe, nem numa construção de conjunto: far-se-á por meio de realizações concretas que criem, em primeiro lugar, uma solidariedade de facto." Esta observação de Robert SCHUMAN, o "pai da Europa", contida na sua declaração de 9 de Maio de 1950, assinala o início de uma acção coordenada no sentido da unificação europeia.
"Europe will not be built in a day, nor to an overall design, it will be built through practical achievements that first establish a sense of common purpose." This observation by Robert SCHUMAN the "Father of Europe", contained in his statement of 9 May 1950, represents the beginning of coordinated thought on European unification.
"L'Europe ne se fera pas d'un coup, ni dans une construction d'ensemble: elle se fera par des réalisations concrètes créant d'abord une solidarité de fait." Ce propos que Robert SCHUMAN, le "Père de l'Europe", a tenu lors de sa déclaration du 9 mai 1950, marque le début de l'action concertée en faveur de l'unification européenne.
"Europa wird nicht an einem Tag erbaut oder nach einem größeren Plan, es wird durch praktische Errungenschaften gebaut, die zuerst ein gemeinsames Ziel festlegen." Dieses Zitat von Robert SCHUMAN, dem Vater Europas", stammt aus seiner Erklärung vom 9. Mai 1950 und stellt den Beginn des Gedankens der europäischen Vereinigung dar.
"Europa no se construirá en un día, ni de acuerdo con un diseño global, sino a través de logros prácticos que crearán una sensación de propósito común." Esta observación de Robert SCHUMAN, el "Padre de Europa", incluida en su declaración del 9 de mayo de 1950, representa el principio del pensamiento coordinado sobre la unificación europea.
"L'Europa non si farà in una sola volta, né con una costruzione d'insieme, ma sulla base di realizzazioni concrete che dovranno creare anzitutto una solidarietà di fatto". Questa riflessione del "padre dell'Europa", Robert SCHUMAN, contenuta nella sua dichiarazione del 9 maggio 1950, rappresenta l'inizio di un pensiero coordinato sull'unificazione europea.
"Η Ευρώπη δεν θα δημιουργηθεί σε μια μέρα ή σύμφωνα με ένα απλό σχέδιο, αλλά μέσα από συγκεκριμένα επιτεύγματα τα οποία θα έχουν κατ' αρχήν ως αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός κοινού σκοπού." Αυτή η παρατήρηση του Robert SCHUMAN, του "Πατέρα της Ευρώπης", που περιέχεται στη διακήρυξή του της 9ης Μαΐου 1950, αντιπροσωπεύει την απαρχή μιας συντονισμένης σκέψης για την ευρωπαϊκή ενοποίηση.
'Europa zal niet in één dag of volgens een totaalconcept tot stand komen, maar zal worden opgebouwd door concrete verwezenlijkingen waardoor eerst het besef van een gemeenschappelijk doel zal worden gecreëerd'. Die opmerking van Robert Schuman, de 'vader van Europa', in zijn verklaring van 9 mei 1950, was het begin van een gezamenlijke bezinning over de Europese eenmaking.
„Evropu nevybudujeme v jediném dni ani nepřetvoříme úplně všechno, vybudujeme ji praktickými úspěchy, jimiž teprve zakotvíme smysl společného cíle.“ Tato slova Roberta SCHUMANA, otce – zakladatele Evropy, uvedená v jeho prohlášení ze dne 9. května 1950, představují počátek koordinovaného uvažování o sjednocení Evropy.
"Europa bliver ikke bygget på én dag ej heller efter en generel plan, det bliver bygget via praktiske resultater, der først fastlægger en følelse af et fælles mål". Denne udtalelse fra Robert SCHUMAN, "Europas far", der er indeholdt i hans erklæring af 9. maj 1950, udgør begyndelsen på de samordnede tanker om europæisk samling.
„Euroopat ei looda üleöö ega ühe hooga. Euroopa sünnib konkreetsete tegude kaudu, mis kõigepealt loovad reaalse ühtekuuluvuse.” Robert SCHUMANi, keda peetakse nn Euroopa isaks, tähelepanek tema 9. mai 1950. aasta deklaratsioonis tähistab teadliku Euroopa ühendamise idee algust.
"Eurooppaa ei rakenneta hetkessä, eikä millään kokonaisratkaisulla. Siihen tarvitaan käytännön toimenpiteitä, joilla luodaan ensin aito yhteisvastuullisuus." Tämä Euroopan isän Robert Schumanin toteamus, joka sisältyi hänen 9. toukokuuta 1950 antamaansa julkilausumaan, merkitsi Euroopan yhdentymistä koskevan koordinoidun ajattelun alkua.
„Európa nem egy nap alatt épül fel, és felépítésére nincs általános terv; olyan gyakorlati vívmányokon keresztül épül majd, amelyek először a közös cél felfogását alakítják ki.” Ez az 1950. május 9-i nyilatkozatban „Európa atyja”, Robert SCHUMAN által megfogalmazott megállapítás jelenti az európai egységről folytatott összehangolt gondolkodás kezdetét.
„Europa nu va fi construită într-o zi și nici ca parte a unui proiect general; ea va fi construită prin realizări practice care creează în primul rând sentimentul unui obiectiv comun”. Această observație a lui Robert SCHUMAN, „părintele Europei”, inclusă în declarația sa din 9 mai 1950, reprezintă începutul gândirii coordonate asupra unificării europene.
„Európa nebude vybudovaná zo dňa na deň alebo ako súčasť nejakého všeobecnejšieho programu; bude vybudovaná prostredníctvom konkrétnych úspechov, ktoré najskôr vytvoria vedomie spoločného cieľa.“ Toto konštatovanie Roberta SCHUMANA, „zakladateľa Európy“, zahrnuté do prejavu, ktorý predniesol 9. mája 1950, predstavuje začiatok koordinovaných úvah o zjednotení Európy.
„Evropa ne bo nastala naenkrat ali v skladu z enotnim načrtom. Gradila se bo s pomočjo konkretnih dosežkov, ki bodo najprej oblikovali dejansko solidarnost.“ Opazka Roberta SCHUMANA, „očeta Evrope“, v izjavi, ki jo je dal 9. maja 1950, predstavlja začetek usklajenega načrtovanja združene Evrope.
  8 Résultats www.unigis.com  
Após a sua chegada, foi feito a um “Nana” com as fezes elevado de Chefe de Desenvolvimento Econômico. Seu nome é Nana título Bloti Omaboyo I, o que significa Chief, Pai, Patriota. Desde 2010, duas escolas foram renovados; com um sendo uma escola primária em Old Baika e um em New Baika.
En 2010, Dr. Arnold a été invité par le chef et les anciens du Vieux Baika, de la zone traditionnelle Buem, Volta Region, Ghana. Dès son arrivée, il a été fait “Nana” avec le tabouret élevé de chef du développement économique. Son nom de titre est Nana bloti Omaboyo je, ce qui signifie chef, Père, Patriote. Depuis 2010, deux écoles ont été rénovées; l'une étant une école primaire dans le Vieux Baika et un en Nouvelle Baika. le Cousens’ Centre de nutrition et holistique a été créé par l'Arbre de Vie. Le programme de prêt Société coopérative Bueman Micro crédit a été créé dans le Vieux Baika pour servir le peuple Bueman. Dans le Vieux Baika, le Eagles Nest a été créé comme une résidence PPEP et maison d'hôtes. Deux puits d'eau submersibles (alésages) ont été forés pour fournir des sources d'eau potable et sanitaires dans le Vieux Baika. Par ailleurs, un projet visant à réparer les pompes à eau cassée sur des puits existants a été lancé, et une douzaine de réparations déjà effectuées. Il reste 50 puits 28 villages Bueman qui ont besoin de réparations dès que les fonds seront disponibles.
In 2010, Dr. Arnold wurde durch den Chef und Weisen von Old Baika eingeladen, des Buem traditionellen Bereich, Volta Region, Ghana. Bei seiner Ankunft, er machte ein “Trottel” mit dem erhöhten Stuhl des Chief of Economic Development. Sein Titel Name ist Nana Bloti Omaboyo ich, was bedeutet, Chef, Vater, Patriot. Seit 2010, zwei Schulen wurden renoviert; mit einem eine Grundschule in Alt Baika und eine in New Baika sein. die Cousens’ Nutrition and Holistic Center wurde von dem Baum des Lebens etabliert. Die Bueman Micro Credit Cooperative Society Kreditprogramm wurde in Old Baika gegründet, um die Bueman Menschen zu dienen. In Old Baika, die Eagles Nest wurde als PPEP Residenz und Gästehaus eingerichtet. Zwei Tauchwasserbrunnen (Bohrungen) wurden gebohrt, um sichere und hygienische Wasserquellen in Old Baika bieten. Ferner, ein Projekt, gebrochene Wasserpumpen auf bestehende Brunnen zu reparieren wird eingeleitet, und ein Dutzend Reparaturen bereits. Bleibt übrig 50 Brunnen in 28 Bueman Dörfer, die Reparaturen so schnell benötigen, da die Finanzierung zur Verfügung steht.
En 2010, Dr. Arnold fue invitado por el jefe y los ancianos de la vieja Baika, de la Zona Tradicional buem, Volta Región, Ghana. A su llegada, fue nombrado “nana” con las heces elevado de Jefe de Desarrollo Económico. Su nombre es el título Nana Bloti Omaboyo I, lo que significa Jefe, Padre, Patriota. Desde 2010, dos escuelas han sido renovadas; uno de los cuales una escuela primaria en el Viejo Baika y uno en Nueva Baika. el Cousens’ Nutrición y centro holístico fue establecida por el árbol de la vida. El programa de préstamos Bueman Micro Sociedad Cooperativa de Crédito se estableció en el Viejo Baika para servir al pueblo Bueman. En el Viejo Baika, el Nido de Águilas se estableció como una residencia PPEP y casa de huéspedes. Dos pozos de agua sumergibles (taladros) se han perforado para proporcionar fuentes de agua potable y sanitarios en el Viejo Baika. Además, Se ha iniciado un proyecto para reparar las bombas de agua rotas en los pozos existentes, y una docena de reparaciones ya realizadas. Ahí permanece 50 en pozos 28 pueblos Bueman que necesitan reparaciones tan pronto como se disponga de fondos.
In 2010, Dr. Arnold è stato invitato dal capo e gli anziani del Vecchio Baika, dell'Area tradizionale Buem, Volta Region, Ghana. Al suo arrivo, è stato fatto un “Nana” con lo sgabello elevata del capo dello Sviluppo Economico. Il suo nome del titolo è Nana Bloti Omaboyo I, il che significa Capo, Padre, Patriota. Da 2010, due scuole sono state rinnovate; con un essere una scuola elementare nel centro Baika e uno a New Baika. il Cousens’ Nutrizione e Centro Olistico è stato istituito con l'Albero della Vita. Il programma di prestiti Bueman Micro Credito Cooperativo Società è stata fondata nel Vecchio Baika per servire la gente Bueman. In Vecchio Baika, il Nido delle Aquile è stata stabilita come residenza PPEP e pensione. Due pozzi d'acqua sommergibili (fori) sono stati perforati per fornire sorgenti di acqua potabile e sanitari in Old Baika. Inoltre, un progetto per riparare pompe dell'acqua rotti su pozzi esistenti è stata avviata, e una dozzina riparazioni già effettuate. rimane 50 pozzi in 28 villaggi Bueman che hanno bisogno di riparazioni, non appena i finanziamenti diventa disponibile.
في 2010, الدكتور. دعي أرنولد من قبل رئيس وحكماء قديم Baika, من منطقة التقليدية Buem, منطقة فولتا, غانا. Upon his arrival, وقال انه قدم “نانا” مع البراز مرتفعة من الرئيس التنمية الاقتصادية. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, which means Chief, Father, Patriot. Since 2010, two schools have been renovated; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. وCousens’ أنشئ مركز التغذية وكلي من شجرة الحياة. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. في قديم Baika, تم تأسيس عش النسور كمقر PPEP وضيافة. Two submersible water wells (bore holes) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. علاوة على ذلك, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, وعشرات الإصلاحات التي سبق. لا يزال هناك 50 wells in 28 القرى Bueman التي تحتاج إلى إصلاحات في أقرب وقت يصبح التمويل المتاح.
Σε 2010, Ο Δρ. Arnold κλήθηκε από τον αρχηγό και τους πρεσβύτερους της παλιάς Baika, του Buem Παραδοσιακό Περιοχή, Volta Region, Γκάνα. Κατά την άφιξή του, είχε γίνει “Νανά” με την αυξημένη σκαμνί του επικεφαλής της Οικονομικής Ανάπτυξης. Το όνομά τίτλος του είναι Νανά Bloti Omaboyo μου, που σημαίνει αρχηγός, Πατέρας, πατριώτης. Από 2010, Οι δύο σχολεία έχουν ανακαινιστεί; με το ένα να είναι ένα δημοτικό σχολείο στην Παλιά Baika και ένα στη Νέα Baika. η Cousens’ Διατροφή και Ολιστική κέντρο ιδρύθηκε από το Δέντρο της Ζωής. Το πρόγραμμα δανεισμού Bueman μικροπιστώσεων Συνεταιριστική Εταιρεία ιδρύθηκε στην Παλιά Baika να υπηρετεί το λαό Bueman. Στην Παλιά Baika, Η φωλιά Eagles ιδρύθηκε ως κατοικία PPEP και ξενώνα. Δύο φρεάτια υποβρύχιες νερό (οπές) έχουν διάτρητοι για να παρέχει ασφαλή και υγιεινής των πηγών του νερού στην παλιά Baika. Επί πλέον, ένα έργο για την επισκευή σπασμένα αντλίες νερού στα υπάρχοντα πηγάδια έχει ξεκινήσει, και μια ντουζίνα επισκευές που έχουν ήδη γίνει. εξακολουθεί να υπάρχει 50 πηγάδια 28 Bueman χωριά που χρειάζονται επισκευές το συντομότερο χρηματοδοτικοί πόροι.
In 2010, Dr. Arnold was uitgenodigd door de Chief en de ouderlingen van de oude Baika, van de Buem Traditional Area, Volta Region, Ghana. Bij zijn aankomst, Hij werd gemaakt tot een “Nana” met de verhoogde ontlasting van Chief van Economische Ontwikkeling. Zijn titel naam is Nana Bloti Omaboyo I, Dit betekent Chief, Vader, Patriot. Sinds 2010, twee scholen zijn gerenoveerd; waarvan er een een basisschool in Oude Baika en één in New Baika. de Cousens’ Voeding en Holistisch Centrum is opgericht door de Tree of Life. De leningen programma Bueman Micro Credit Cooperative Society werd opgericht in Oude Bajka de Bueman mensen te dienen. In Old Baika, de Eagles Nest werd opgericht als een PPEP verblijfs- en guesthouse. Twee submersible waterputten (boorgaten) zijn geboord om veilig en sanitair water bronnen leveren in Oud Baika. Bovendien, een project om gebroken waterpompen repareren bestaande putten is gestart, en een dozijn reparaties reeds gedane. Er blijft 50 putten in 28 Bueman dorpen die reparaties zo snel moet de financiering beschikbaar is.
で 2010, 博士. アーノルドは、旧Baikaのチーフと長老たちによって招待されました, Buem伝統エリア, ヴォルタ州, ガーナ. 彼の到着時, 彼が作りました “ナナ” 経済開発のチーフの高いスツールと. 彼のタイトル名はナナBloti Omaboyo Iであります, そのチーフを意味し、, お父さん, 愛国者. から 2010, 2校は改装されました; 1は旧Baikaの小学校であることと、ニューBaikaで1. Cousens’ 栄養とホリスティックセンターは、生命の木によって設立されました. Buemanマイクロクレジット協同組合の融資プログラムはBuemanの人々に奉仕するために旧Baikaに設立されました. 旧Baikaで, イーグルズネストはPPEPの住居やゲストハウスとして設立されました. 二つの水中の水の井戸 (ボア穴) 旧Baikaに安全で衛生的な水資源を提供するために、穿孔されています. さらに, 既存の井戸の上に壊れた水ポンプを修復するプロジェクトが開始されました, すでに作られたとダースの修理. 残ります 50 ウェル中 28 資金が利用可能になるとすぐに修理を必要とするBueman村.
In 2010, Dr. Arnold is genooi deur die Hoof en die ouderlinge van Ou Baika, van die Buem Tradisionele Area, Volta Streek, Ghana. Met sy aankoms, Hy het 'n “nana” met die verhoogde stoel van Hoof van Ekonomiese Ontwikkeling. Sy titel naam is Nana Bloti Omaboyo ek, wat beteken Hoof, Vader, patriot. sedert 2010, twee skole is opgeknap; met die een is 'n laer skool in Ou Baika en een in New Baika. die Cousens’ Voeding en holistiese Center is gestig deur die Boom van die Lewe. Die uitleen program Bueman Mikro Credit Cooperative Society gestig in Ou Baika om die Bueman mense te dien. In Ou Baika, die Eagles Nest is gestig as 'n PPEP koshuis en gastehuis. Twee dompelpomp water putte (boorgate) is geboor om veilig en sanitêre waterbronne bied in Ou Baika. Verder, 'n projek om stukkende waterpompe te herstel op bestaande putte is geïnisieer, en 'n dosyn herstelwerk reeds gemaak. daar bly 50 putte in 28 Bueman dorpe wat herstelwerk so gou nodig as befondsing beskikbaar is.
में 2010, डॉ.. अर्नोल्ड मुख्यमंत्री और ओल्ड Baika के बड़ों द्वारा आमंत्रित किया गया था, Buem पारंपरिक क्षेत्र की, वोल्टा क्षेत्र, घाना. उनके आगमन पर, वह बनाया गया था एक “नाना” आर्थिक विकास के मुख्य का ऊंचा मल के साथ. उसका शीर्षक नाम नाना Bloti Omaboyo मैं है, जो मुख्यमंत्री का मतलब, पिता, देश-भक्त. जबसे 2010, दो स्कूलों पुनर्निर्मित किया गया है; एक पुरानी Baika में एक प्राथमिक स्कूल और न्यू Baika में से एक होने के साथ. Cousens’ पोषण और समग्र केंद्र जीवन के वृक्ष द्वारा स्थापित किया गया था. Bueman माइक्रो क्रेडिट सहकारी सोसायटी ऋण कार्यक्रम पुरानी Baika में स्थापित किया गया था Bueman लोगों की सेवा करने के लिए. पुरानी Baika में, ईगल्स नेस्ट एक PPEP निवास और डाक बंगले के रूप में स्थापित किया गया था. दो पनडुब्बी पानी कुओं (बोर होल्स) पुरानी Baika में सुरक्षित और स्वच्छता जल स्रोतों प्रदान करने के लिए drilled किया गया है. और भी, एक परियोजना मौजूदा कुओं पर टूटी पानी के पंपों की मरम्मत के लिए शुरू कर दिया गया, और एक दर्जन मरम्मत पहले ही बना दिया. उनके अवशेष 50 में कुओं 28 Bueman गांवों कि मरम्मत की जरूरत है जैसे ही वित्त पोषण उपलब्ध हो जाता है.
에 2010, 박사. 아놀드는 최고 올드 바이 카의 장로에 의해 초대, Buem 전통적인 지역, 볼타 지역, 아프리카 서부의 공화국. 그의 도착 후, 그가 제작 한 “나나” 경제 개발의 최고의 높은 의자에. 그의 타이틀 이름은 나나 Bloti Omaboyo I입니다, which means Chief, Father, Patriot. 이후 2010, 2 개의 학교가 리뉴얼되었습니다; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ 영양과 전체적 센터는 생명의 나무에 의해 설립되었다. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. 올드 바이 카에서, 이글스 네스트는 PPEP 기숙사 및 게스트 하우스로 설립되었다. Two submersible water wells (bore holes) 올드 바이 카에 안전하고 위생적인​​ 물 소스를 제공하기 위해 천공 된. 게다가, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, 그리고 다스 수리 이미 만든. 남아 50 wells in 28 자금 조달대로 즉시 수리를 필요로 Bueman 마을.
В 2010, Доктор. Арнольд был приглашен главный и сионских Старый Baika, от Buem традиционной зоны, Вольта область, Гана. Upon his arrival, он сделал “Nana” с повышенной кале начальника экономического развития. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, что означает Chief, Отец, патриот. Since 2010, two schools have been renovated; при этом один начальная школа в Старом Baika и один в Нью-Байка. Cousens’ Питание и Целостный Центр был создан Древа Жизни. Программа кредитования Bueman Micro Credit Cooperative Society была создана в Старой Байке, чтобы служить людям Bueman. В Старом Baika, Гнездо орлов был создан в качестве места жительства PPEP и гостевой дом. Два погружные водяные скважины (Скважины) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. Более того, проект для ремонта сломанных насосов воды на существующих скважинах было начато, и десяток ремонт уже сделан. Там по-прежнему 50 скважин 28 Bueman деревни, которые нуждаются в ремонте, как только финансирование становится доступным.
I 2010, Dr. Arnold var inbjuden av chefen och fläder i Gamla Baika, av Buem traditionella området, Volta Region, Ghana. Vid hans ankomst, Han blev en “Nana” med den förhöjda avföring från chefen för ekonomisk utveckling. Hans titel heter Nana Bloti Omaboyo I, vilket innebär Chief, Far, Patriot. Eftersom 2010, två skolor har renoverats; med den ena är en grundskola i gamla Baika och en i New Baika. den Cousens’ Nutrition och Holistic Center grundades av Livets Träd. Den Bueman Micro Credit Föreningen låneprogram bildades Old Baika att tjäna Bueman människor. I Gamla Baika, Eagles boet var etablerad som en PPEP bostad och pensionat. Två dränkbara vattenbrunnar (borrhål) har borrats för att tillhandahålla säkra och sanitära vattenkällor i Old Baika. Vidare, ett projekt för att reparera trasiga vattenpumpar på befintliga brunnar har inletts, och ett dussin reparationer redan gjort. Det återstår 50 brunnar i 28 Bueman byar som behöver reparationer så snart finansieringen blir tillgänglig.
ใน 2010, ดร.. อาร์โนลได้รับเชิญจากหัวหน้าและผู้สูงอายุเก่า Baika, ของ Buem พื้นที่ดั้งเดิม, ภาค Volta, กานา. เมื่อเขามาถึง, เขาได้รับการทำ “นานา” กับอุจจาระสูงของหัวหน้าการพัฒนาทางเศรษฐกิจ. ชื่อของเขาเป็นชื่อนานา Bloti Omaboyo ฉัน, which means Chief, Father, Patriot. ตั้งแต่ 2010, ทั้งสองโรงเรียนได้รับการปรับปรุง; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ โภชนาการและศูนย์สุขภาพแบบองค์รวมก่อตั้งขึ้นโดยต้นไม้แห่งชีวิต. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. ใน Old Baika, รังอินทรีก่อตั้งขึ้นเป็นที่อยู่อาศัย PPEP และเกสท์เฮ้าส์. Two submersible water wells (bore holes) ได้รับการเจาะเพื่อให้ความปลอดภัยและสุขอนามัยในแหล่งน้ำเก่า Baika. นอกจากนี้, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, และโหลซ่อมแซมทำแล้ว. ยังคงมี 50 wells in 28 หมู่บ้าน Bueman ที่ต้องซ่อมแซมทันทีที่เงินทุนจะกลายเป็นใช้ได้.
Içinde 2010, Dr. Arnold Şefi ve Eski Baika Liderleri tarafından davet edildi, Buem Geleneksel Alanının, Volta Region, Gana. Göreve gelişinden sonra, Yaptığı bir “nine” Ekonomik Kalkınma Başkanı yükseltilmiş dışkı ile. Onun başlık adı Nana Bloti Omaboyo I, hangi Şef demektir, baba, vatansever kişi. Dan beri 2010, iki okul yenilenmiştir; bir Yeni Baika bir ilköğretim Eski Baika okul ve bir olmanın. Cousens’ Beslenme ve Holistik Merkezi Hayat Ağacı tarafından kurulmuştur. Bueman Mikro Kredi Kooperatifi kredi programı Bueman insanlara hizmet etmek Eski Baika kuruldu. Eski Baika yılında, Eagles Nest PPEP konut ve misafirhane olarak kuruldu. İki dalgıç su kuyuları (delikler) Eski Baika güvenli ve sıhhi su kaynakları sağlamak için delinmiştir. Ayrıca, mevcut kuyuların kırık su pompaları onarmak için bir proje başlatıldı, ve bir düzine onarımlar yapmış. Kalanlar 50 oyuklar 28 fon kullanılabilir olduğunda en kısa sürede tamire ihtiyacı Bueman köyleri.
בתוך 2010, ד"ר. ארנולד הוזמן על ידי ראש ו זקני העתיקה Baika, האזור המסורתי Buem, אזור וולטה, גאנה. Upon his arrival, הוא עשה “תאנה” עם השרפרף המוגבה של ראש לפיתוח כלכלי. His title name is Nana Bloti Omaboyo I, which means Chief, Father, Patriot. Since 2010, two schools have been renovated; with one being an elementary school in Old Baika and one in New Baika. Cousens’ תזונה הוליסטית מרכז הוקמה על ידי עץ החיים. The Bueman Micro Credit Cooperative Society lending program was established in Old Baika to serve the Bueman people. בשנת העתיקה Baika, קן הנשרים הוקם כבית מגורי PPEP בית ההארחה. Two submersible water wells (bore holes) have been drilled to provide safe and sanitary water sources in Old Baika. יתר על כן, a project to repair broken water pumps on existing wells has been initiated, ותריסר תיקונים כבר עשה. נותר 50 wells in 28 כפרי Bueman שצריכים תיקונים בהקדם מימון הופך לזמין.
Sa 2010, An Dr. Tugadh cuireadh Arnold ag an bPríomh-agus Elders de Sean Baika, an Limistéir Traidisiúnta Buem, Volta Réigiún, Gána. Ar a theacht, Rinneadh sé “Nana” leis an stól ardaithe an Chinn Forbairt Eacnamaíochta. Tá a ainm teideal Nana Bloti Omaboyo I, rud a chiallaíonn Príomh, Athair, Patriot. Ós rud é 2010, dhá scoil a athchóiriú; le ceann amháin a bheith ina scoil tosaigh i Sean-Baika agus ceann i New Baika. An Cousens’ Cothú agus Ionad Iomlánaíoch Bhunaigh an Crann na Beatha. Bunaíodh an clár iasachta Bueman Micrimhilseogra Creidmheasa Comharchumann Cumann i Old Baika chun freastal ar na daoine Bueman. I Old Baika, Bunaíodh an Eagles Nest mar áit chónaithe PPEP agus teach aíochta. Dhá toibreacha uisce báite (poill rug) curtha druileáilte foinsí sábháilte agus sláintíochta uisce a sholáthar i Old Baika. Ina theannta sin, Tá tionscadal a dheisiú caidéil uisce briste ar toibreacha atá ann cheana tionscanta, agus a deisiúcháin dosaen déanta cheana. Tá fós 50 toibreacha i 28 sráidbhailte Bueman gur gá deisiúcháin a luaithe a bhíonn maoiniú ar fáil.
  2 Résultats www.test-iq.org  
Ambos os pioneiros viraram as concepções em seus respectivos campos de cabeça para baixo, Magritte, tornando-se o pai da pintura surrealista e Horta, introduzindo a arquitetura Art Nouveau para o mundo.
Un disegno di una pipa non è una pipa, e una casa di Bruxelles dovrebbe essere luminosa e ariosa, piena di mosaici, eleganti curve e decorativi in ​​ghisa – Brusselaars René Magritt e Victor Horta hanno lasciato un segno indelebile nella capitale belga. Entrambi i pionieri rovesciarono le concezioni nel loro rispettivo campo, Magritte diventando il padre della pittura surrealista e Horta introducendo l’architettura Art Nouveau nel mondo. Lo spirito unico di Magritte è mostrato sia in un grande museo di opere d’arte che in una collezione più intima nella sua ex casa, mentre le quattro grandi case a schiera di Horta formano perle nel centro della città.
Rysunek fajki nie jest fajką, a dom w Brukseli powinien być lekki i przestronny, wypełniony mozaikami, eleganckimi krzywiznami i dekoracyjnym żeliwem – Brusselaars René Magritteand Victor Horta pozostawili niezatarty ślad w belgijskiej stolicy. Obaj pionierzy odwrócili koncepcje w swoich dziedzinach do góry nogami, Magritte stając się ojcem surrealistycznego malarstwa i Horta, wprowadzając na świat architekturę secesyjną. Niepowtarzalny duch Magritte’a jest pokazywany zarówno w dużym muzeum sztuki, jak i bardziej intymnej kolekcji w swoim dawnym domu, podczas gdy cztery główne domy Horta tworzą perły w rdzeniu miasta.
  16 Résultats www.chengqimumen.com  
pai
dad
  3 Résultats www.florestahotel.com  
Igreja Deus Pai misericordioso
Iglesia Dio Padre Misericordioso
  2 Résultats www.naranjasdelcarmen.com  
Sítio de Pai Adão
Sitio de Pai Adão
  2 Résultats dash.evolushost.com  
Pai, pai, o que você vai me dar de Natal?
Le père actuel, père, que vas-tu me donner pour Noël ?
  38 Résultats www.botlease.co.jp  
Deus Pai
Dieu Père
  www.ceiconsulting.it  
15/12 · O Pai Natal chegou ao Passeio dos Clérigos
15/12 · Santa Claus is coming to Passeio dos Clérigos
  36 Résultats www.modulo.ro  
Pai cria pala divertida para a filha
Father invents funny eye patch for his daughter
  www.mestralcambrils.com  
sua mãe ou seu pai, que não sabe
la vostra madre o il vostro padre, che non sa
  terroirshautsdefrance.com  
Pai, amigo e irmão, esse é o Zé Maria, uma das figuras mais queridas de Noronha, do Brasil e do mundo
Padre, amigo y hermano, este es Zé Maria, una de las figuras más queridas de Noronha, de Brasil y del mundo.
  7 Résultats vragency.website  
O pai respondeu sabiamente 'É uma coisa que você vai entender quando você crescer, filho.'
Min far svarede klogt ‘Det er noget, du vil forstå, når du bliver større, min søn.’
  2 Résultats www.tqzns.com  
O SH Group não coleta informações pessoais de indivíduos com menos de 18 anos de idade. Como pai ou tutor legal, não permita que seus filhos enviem informações pessoais sem a sua permissão.
SH Group no recopila información personal de menores de 18 años. Como padre o tutor legal, no permita que su hijo envíe información personal sin su autorización.
SH Group لا تجمع معلومات شخصية من الأفراد تحت سن 18 سنة. لكونك ولي الأمر أو الوصي القانوني، من فضلك لا تسمح للأطفال بإرسال معلومات شخصية دون إذن منك.
  7 Résultats apnpolska.pl  
Quem Quer Ser - O Pai do Natal
Make a Pose - Santa Claus
  web.mcu.edu.tw  
Pai: A categoria na qual a pergunta será inserida. Se ainda não tiver sido criada nenhuma categoria, somente estará disponível o 'Topo'
Parent: The category in which this one will be placed. If no other categories have been created, only 'Top' will be available
  perefrederic.ca  
Pai
Father
  3 Résultats cefh.braga.ucp.pt  
Bolívia - Ser pai para os jovens mais necessitados: uma missão herdada de Dom Bosco
Boliwia – Być ojcem dla młodych najbardziej potrzebujących: misja odziedziczona po Księdzu Bosko
  www.soma.de  
Ele também quer ser engenheiro, não para consertar carros, mas sim para transformar o veículo de seu pai em uma nave espacial.
He also wants to be an engineer, not to fix cars, but to turn his father’s vehicle into a spaceship.
  21 Résultats www.kicc.jp  
【Se ou a mãe ou o pai forem estrangeiros】
[When 1 parent, either the father or mother, is a foreign national]
【아버지 혹은 어머니 어느 한명이 외국인인 경우】
Trường hợp cha hoặc mẹ 1 trong 2 người là người nước ngoài
  7 Résultats global.sotozen-net.or.jp  
A isto o Sr. M. respondeu: "Veja. É o mesmo que um lar tendo um pai e uma mãe. Eiheiji é o pai, e esta é a mãe..."
To this Mr. M. responded, “Look. It’s the same as a household having a father and a mother. Eiheiji is the father, and this is the mother ...”
A cela, Monsieur M. répondit : « Voyez-vous, c’est la même chose qu’un foyer ayant un père et une mère. Eiheiji est le père, et voici la mère... »
Daraufhin antwortete Herr M, „Sehen Sie, dass ist wie in einem Haushalt mit Vater und Mutter. Eiheiji ist der Vater und dies ist die Mutter...“
A esto el Sr. M. respondió: “ Es como una familia que tiene un padre y una madre. Eiheiji es el padre, y este es la madre…”
il signor M. rispose: “Ascolta, è come una famiglia costituita da un padre e una madre. Il tempio Eiheiji è il padre e questo è la madre...”.
  2 Résultats elearning.gss-vet.eu  
Alguns especialistas consideram que Charles Babbage foi o pai da Pesquisa Operacional, devido a suas investigações sobre os custos de transporte e triagem do correio feitas para o Uniform Penny Post da Inglaterra em 1840.
On croit que Charles Babbage est le père de la Recherche Opérationnelle en raison de ses recherches sur les coûts du transport et de tri du courrier réalisé pour la Uniform Penny Post en Angleterre en 1840.
  www.globalwellnessday.org  
Hai Pai, gastronomia chinesa e francesa despretensiosa
Hai Pai, plats familiaux chinois et français sans chichis
Hai Pai – Unkomplizierte chinesische und französische Küche
Hai Pai, comida elegante china y francesa
カジュアルな中国料理とフランス家庭料理の「ハイパイ(Hai Pai)」
«Hai Pai» - простая китайская и французская кухня
  9 Résultats www.lionsclubs.org  
Pai/Mãe
Parent
Mutter
Genitore
Vanhempi
부모
Förälder
家長
  3 Résultats teamsecure.gr  
Executante com grande apuro técnico, parte do saber deve a seu Pai, o ilustre guitarrista Francisco Carvalhinho, acompanhou muitos nomes grados do Fado. Apenas alguns deles, Fernanda Maria, Fernando Farinha, Cláudia Leal, Maria da Nazaré.
Performed with great technical skill, part of the knowledge owed to his Father, the illustrious guitarist Francisco Carvalhinho, accompanied many names of Fado singers. Only a few of them, Fernanda Maria, Fernando Farinha, Cláudia Leal, Maria da Nazaré.
En el caso de que no se conozcan algunos de los cantantes que acompañó, sólo algunos de ellos: Fernanda Maria, Fernando Farinha, Claudia Leal, María de Nazaret.
  4 Résultats www.parlamento.pt  
A associação COFLEC é composto inteiramente por mulheres que têm em comum o fato de ter perdido um filho na migração clandestina. Além de sofrer essa perda difícil, essas mulheres são socialmente estigmatizado por ter "falhado" como um pai.
La asociación COFLEC está compuesta exclusivamente por mujeres que tienen en común el hecho de haber perdido algún hijo en la migración clandestina. Además de sufrir esta dura pérdida, estas mujeres se ven estigmatizadas socialmente por haber “fracasado” como madre.
  www.fuerte-planta.com  
Entretanto, Após as curas realizadas no Hospital Fernández, Curioni foi dado a descarga e através de Provedor de Justiça telefone celular em contato com ele vice-cônsul da Embaixada dos Estados Unidos e se mudou de volta para Aeroparque por um móvel da Polícia Aeroporto. Staff Defensoria do Turista prometeu acompanhá-lo para tomar o avião para 18 com destino a Cordoba, onde aguarda seu pai.
In the meantime, After the cures performed at the Fernández Hospital, Curioni was given to discharge and through cell phone Ombudsman contacted him Vice Consul of the Embassy of the United States and moved it back to Aeroparque by a mobile of Airport Police. Staff Tourist Ombudsman promised to accompany him to take the plane to 18 bound for Cordoba, where he awaits his father.
mittlerweile, Nach den Kuren am Fernández Krankenhaus durchgeführt, Curioni gegeben wurde zu entladen und durch Handy Ombudsman kontaktierte ihn Vizekonsul der Botschaft der Vereinigten Staaten von Amerika und zog es zurück zu Aeroparque von einem Mobil von Flughafen-Polizei. Personal Touristen Ombudsman versprach, ihn zu begleiten, das Flugzeug nehmen zu 18 gebunden für Cordoba, wo er wartet auf seinen Vater.
  www.languagesandnumbers.com  
Os algarismos de um a quatro têm nomes específicos, cinco serve como um dígito charneira (e significa uma mão), e os algarsimos de seis a nove formam-se juntando os quatro primeiros ao cinco: òwin [1], oko [2], oruwa [3], okupàen / okupaime [4], ainatone [5], òwin-tòima [6] (5 mais 1), oko-tòima [7] (5 mais 2), oruwa-tòima [8] (5 mais 3) e okupàen-tòima [9] (5 mais 4).
Les chiffres de un à quatre sont rendus par des mots spécifiques, cinq fait office de chiffre charnière (signifiant une main), et les chiffres de six à neuf se construisent en additionnant les quatre premiers à cinq : òwin [1], oko [2], oruwa [3], okupàen / okupaime [4], ainatone [5], òwin-tòima [6] (5 plus 1), oko-tòima [7] (5 plus 2), oruwa-tòima [8] (5 plus 3) et okupàen-tòima [9] (5 plus 4). La seconde forme de quatre, okupaime, signifie littéralement 2 fois 2 (de oko, deux, pai, fois, et me, comme).
Las cifras del uno al cuatro tienen nombres específicos, cinco sirve como dígito decisivo (y significa una mano), y las cifras del seis al nueve se forman añadiendo los cuatro primeros a cinco: òwin [1], oko [2], oruwa [3], okupàen / okupaime [4], ainatone [5], òwin-tòima [6] (5 más 1), oko-tòima [7] (5 más 2), oruwa-tòima [8] (5 más 3) y okupàen-tòima [9] (5 más 4). La segunda forma de cuatro, okupaime, significa literalmente 2 por 2 (de oko, dos, pai, por, y me, como).
  2 Résultats www.azhar.eg  
Clique em “Comprar” para confirmar que você é um pai ou responsável e que permite que seu filho jogue Ilha do Club Penguin. Você também confirma que está comprando uma assinatura da Ilha do Club Penguin de acordo com o plano que você selecionou.
By clicking “Purchase,” you confirm that you are the parent/legal guardian and permit your child to play in Club Penguin Island. You also confirm that you are purchasing a membership subscription to Club Penguin Island according to the plan you select. If you select an ongoing/recurring plan, then your subscription will automatically renew at the end of the billing period you choose, unless cancelled. Payment will be charged to your chosen payment method at confirmation of purchase and at the start of every new billing period, unless cancelled. You can turn off this auto-renewal by canceling your subscription as described below.
Al pulsar “Comprar”, confirma que usted es el pariente o tutor legal y que permite que su hijo juegue a la Isla de Club Penguin. También confirma que está comprando una suscripción de membresía para la Isla de Club Penguin según el plan de pago seleccionado. Si selecciona un plan regular/recurrente, la suscripción se renovará automáticamente al final del periodo de facturación seleccionado, a menos que la cancele. El pago se cargará a su método de pago seleccionado al confirmar la compra y al comienzo de cada nuevo periodo de facturación, a menos que la cancele. Puede desactivar esta renovación automática cancelando su suscripción como se describe aquí abajo.
  4 Résultats www.sprachatelier-deutsch.net  
Romênia investiu na produção de mamão, empreendimento agrícola que condiz com as condições climáticas da comunidade, e conta com a parceria do pai dela.
Romania has invested in the production of papaya, agricultural development that is consistent with the climatic conditions of the community, and counts on the partnership of her father.
  www.ochfa.com  
Comecei a trabalhar em 1966 aos 14 anos. Meu pai, nessa época, tinha duas jazidas de granito e todo o trabalho era feito manualmente. Na jazida, trabalhavam 120 pessoas e a produção anual era de aproximadamente 3.000 m³ de material (diorito).
I started working in 1966 when I was 14 years old. My father at the time had two granite quarries and the processing was hand made. In the quarry there were working 120 persons and the annual productivity was more or less of 3.000 m3 of material (diorite). To dig the material the explosive was used. The explosion of the wall detached the material from the mountain and then the blocks suitable to the production of slabs were selected. Only the 3-4% of the material produced by the explosion were blocks that could be sent to the sawmill, the remaining was sold as blocks, borders and stone masonry.
Ho cominciato a lavorare nel 1966, a 14 anni. Mio padre a quei tempi aveva due cave di granito e tutte le lavorazioni erano fatte a mano. In cava lavoravano 120 persone e la produttività annua era pari a circa 3.000 m3 di materiale (diorite). Per scavare il materiale venivano utilizzati esplosivi. L’esplosione della bancata staccava il materiale dalla montagna e si selezionavano i blocchi adatti alla produzione di lastre. Solamente il 3-4 % del materiale esploso si traduceva in blocchi da inviare in segheria, il restante veniva venduto sottoforma di cubetti, bordure o pietre per muratura.
  questforgrowth.com  
Castamir veio de uma família militar, seguindo os passos do pai e do avô. Apesar de sua aparência austera e inabalável, tem uma relação afetuosa com a filha Idril, a quem ele ama acima de tudo. Embora pareça não ter senso de humor, um olhar mais próximo revela um homem inteligente, profundamente preocupado com o destino da cidade e que começa a deixar transparecer o cansaço.
Castamir came from a military family, following in the footsteps of his father and grandfather. He has a hardened exterior that doesn't falter but an affectionate relationship with his daughter Idril, whom he loves above all else. While he appears humorless, a closer look reveals an intelligent man who is deeply preoccupied with the fate of his city and is beginning to show the strains of it. Castamir is smart enough to know a hopeless situation when he sees it, yet practical enough to wrest what advantages he can from the enemy.
Issu d'une famille militaire, Castamir suit les pas de son père et de son grand-père. Son apparence de guerrier endurci cache une tendre affection pour sa fille Idril, qu'il aime plus que tout au monde. Bien qu'il paraisse austère, c'est un homme intelligent, profondément préoccupé par le destin de sa ville, et qui commence à plier sous le poids de ses responsabilités. Castamir sait reconnaître une situation désespérée, mais il a suffisamment de sens pratique pour tirer avantage de l'ennemi du mieux possible.
Castamir stammt aus einer Militärfamilie und trat in die Fußstapfen seines Vaters und Großvaters. Nach außen tritt er hartgesotten und entschlossen auf, doch er pflegt ein liebevolles Verhältnis zu seiner Tochter Idril, die er über alles liebt. Auch wenn er auf den ersten Blick humorlos wirkt, so entdeckt man bei genauer Betrachtung einen intelligenten Mann, dem das Schicksal seiner Stadt sehr am Herzen liegt – eine Anspannung, die man ihm anzumerken beginnt. Castamir ist schlau genug, um eine hoffnungslose Situation auch als solche zu erkennen, jedoch auch praktisch genug veranlagt, um dem Feind jeden möglichen Vorteil abzuringen.
Castamir viene de una familia militar y siguió los pasos de su padre y abuelo. Tiene un exterior endurecido que no vacila, salvo por el enorme afecto que siente hacia su hija Idril, a quien ama por sobre todas las cosas. Aunque parezca serio, una mirada más cercana revela a un hombre inteligente que está profundamente preocupado con el destino de su ciudad y que comienza a demostrar la tensión que esto le provoca. Castamir es lo bastante inteligente como para notar cuando se encuentra entre la espada y la pared, pero lo suficientemente práctico como para arrebatarle cualquier ventaja al enemigo.
Castamir è nato in una famiglia di militari e ha seguito le orme di suo padre e di suo nonno. Visto dall'esterno è una persona dura e senza punti deboli, tuttavia Castamir è molto affezionato alla figlia Idril, che ama più di ogni altra cosa. Sebbene possa apparire privo di sentimenti, quando lo si conosce meglio si scopre un uomo intelligente gravato dalla preoccupazione per il destino della sua città. Castamir è una persona sveglia che sa riconoscere quando una situazione è senza speranza, e al contempo è un uomo concreto che riesce a strappare ogni vantaggio possibile al suo nemico.
Кастамир - потомок военной династии, пошедший по стопам отца и деда. Он производит впечатление жесткого и непоколебимого командира, но нежная привязанность к дочери Идриль, которую он любит больше всего на свете, способна растопить этот лед. На первый взгляд кажется, что у него нет чувства юмора, но если присмотреться внимательнее, то можно увидеть умного человека, чрезвычайно озабоченного судьбой города и пребывающего в постоянном напряжении. Кастамир достаточно умен, чтобы распознавать бесперспективные ситуации, но вместе с тем способен найти любые преимущества и использовать их против врага.
  lacnic.net  
Alejandro Guzmán nasceu em 13 de janeiro de 1981 em Medellin, Colômbia. É casado há 4 anos com Lina Alvarez Quintero e é pai de Isaac, 6 meses de idade.
Alejandro Guzmán nació el 13 de enero de 1981 en Medellín, Colombia. Casado hace 4 años con Lina Álvarez Quintero y padre de Isaac de 6 meses de edad.
  4 Résultats www.xraq.cat  
Mike é um inglês que vive em Melbourne, na Austrália. Ele é pai, trabalha em tempo integral, e tem EM.
Mike est un Anglais qui vit à Melbourne, en Australie. Il est papa, travaille à temps plein, et est atteint de la SEP.
Mike es un inglés que vive en Melbourne (Australia). Es padre, trabajador a jornada completa y tiene EM.
  99 Résultats www.mila.gl  
Que o Pai faça Cristo habitar em vossos corações pela fé
May Christ dwell in your hearts through faith.
  www.eipb.rs  
O responsável (pai ou mãe) deve comprovar sua identidade apresentando um dos documentos listados no item #1 com o mesmo nome presente na certidão de nascimento ou documentação de adoção da criança.
The parent must prove their identity by presenting one of the documents listed in item #1 with a matching name on the child’s birth certificate or adoption decree.
  www.zegama-aizkorri.com  
Dia do Pai (0)
Father's day (0)
  6 Résultats egger.online  
Para consternação do Sr. Coutsoukis, a mãe recorreu da decisão das horas que Teddy deveria passar com o pai, escolhendo por sua vez que a criança deveria ser cuidada por "baby sitters" até às 11:30 da manhã.
To Mr. Coutsoukis's consternation, the mother bargained down the hours that Teddy would spend with her father, choosing instead to have her cared for by hired baby sitters until 11:30 AM.
  2 Résultats www.remaxavanttout.com  
O PAI
LE PÈRE
DER VATER
EL PADRE
IL PADRE
  www.hotelriviera.com  
- As imagens carregam mensagens. Por exemplo, um homem que faz upload de uma foto sua e de seus netos é mais atraente para as mulheres que procuram o futuro pai de seus filhos..
- Le immagini trasportano messaggi. Ad esempio, un uomo che mette in fila un'immagine di se stesso e dei suoi nipoti attira le donne più alla ricerca del futuro padre dei loro figli.
  3 Résultats www.redesurbanascaloryfrio.com  
Black Jack, Black Jack Progressivo, Roleta Europeia, Roleta Americana, Baccarat, Poker Caribenho, Pai Gow Poker, Cachorro Vermelho, Cassino Texas Holdem, Roleta Francesa limite baixo, Roleta Francesa limite padrão, Roleta Francesa alto limite.
Black Jack, Progressive Black Jack, European Roulette, American Roulette, Baccarat, Caribbean poker, Pai Gow Poker, Red Dog, Casino Texas Holdem, French Roulette Low Limit, French Roulette Standard Limit, French Roulette high Limit
  294 Résultats cute.finna.fi  
Meu pai - Amiran Vasadze tem 47 anos. Ele é advogado.
My father- Amiran Vasadze is 47 years old.He is a lawyer.
Mon père, Amiran Vasadze, a 47 ans. Il est avocat.
Mein Vater- Amiran Vasadze ist 47 Jahre alt.Er ist Jurist.
Mi padre: Amiran Vasadze tiene 47 años. Es abogado.
Mio padre, Amiran Vasadze ha 47 anni. È un avvocato.
Mój ojciec - Amiran Vasadze ma 47 lat. Jest prawnikiem.
  3 Résultats www.lacnic.org  
Aristóteles Dantas Gaudêncio, brasileiro, casado, pai de 04 filhos, nascido em São João do Rio do Peixe, na Paraiba em 02 de dezembro de 1978. Graduado em Ciências Jurídicas e Sociais (Direito) pela Faculdade de Filosofia
Aristóteles Dantas Gaudêncio, Brazilian, married, father of four children, born in São João do Rio do Peixe (Paraiba) on 2 December 1978. He holds a degree in Law and Social Sciences from the School of Philosophy
  13 Résultats www.allaboutprayer.org  
“Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome. ” Quando expressamos adoração, estamos oferecendo uma oração de adoração. Deus recebe a nossa mais alta estima (1 Crônicas 16:29, Isaías 6:3).
“Padre nuestro, que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.” Cuando expresamos adoración estamos ofreciendo una oración de adoración. Dios recibe nuestra más alta estima (1 Crónicas 16:29; Isaías 6:3.) Como hijos adoradores, centramos nuestra atención en la santidad y magnificencia de nuestro Padre.
  www.to-madrid.com  
Cada pai ou mãe que pague tarifa cheia tem direito à gratuidade para um de seus filhos de 4 a 11 anos (inclusive) para esquiar, comer e se hospedar em Portillo durante a seguinte semana: 08 de Julho a 15 de Julho / 23 de Setembro a 30 de Setembro
For this promotion each mother and father who pays a full rate in the hotel may bring one of their children between 4 and 11 years old (inclusive) for a ski week in Portillo during the following weeks: July 08 – 15 / Sept 23 – 30
  4 Résultats rad-welle.de  
Eu tinha uma carreira de sucesso como investigadora de astronomia na NASA. Em 1992, após a morte do meu pai, fiquei inspirada para me tornar mãe solteira, e chamei Shai à minha filha, em memória do meu pai.
La historia de Shai empieza conmigo, su madre (Frances Verter). Yo tenía una carrera exitosa como investigadora de astronomía en la NASA. En 1992, después de la muerte mi padre, me inspiré para ser una madre soltera, y llamé Shai a mi hija en memoria de mi padre.
  5 Résultats www.interflex.de  
Apoio à Família de Mãe ou Pai Solteira(o)
Welfare for Persons with Physical or Mental Disabilities
Apoyo a las familias de un solo padre o una sola madre
  2 Résultats www.matjarhk.com  
Sob a orientação de seu pai, Tamotsu Fukuda, inicia-se na pintura. Participou de várias exposições, coletivas e individuais. Em 1985 expôs em Berlim na Alemanha. Em 1989 no Espace Laser – Art em Paris, França.
Under the guidance of his father, Tamotsu Fukuda, starts painting. He participated in several exhibitions, collective and individual. In 1985 he exhibited in Berlin in Germany. In 1989 at Espace Laser – Art in Paris, France. In 1990 the Brazilian Art Exhibit in Laguna Beach-Miranda Gallery in Los Angeles in the United States.
  radisson-santa-cruz-santa-cruz-de-la-sierra.santacruztophotels.com  
Em 1949 José Carlos Monteiro, filho de José Ferreira Monteiro, dá os primeiros passos na mesma profissão do pai. Dez anos mais tarde, é também nomeado despachante aduaneiro pelo então presidente da República Juscelino Kubitschek.
In 1949, José Carlos Monteiro, son of José Ferreira Monteiro, takes the first steps in the same career as his father. Ten years later, he is also named Customs broker by the President Juscelino Kubitschek.
  2 Résultats www.molnar-banyai.hu  
"Continuamos a viver o compromisso do meu pai que fundou a empresa JBL há 50 anos. Ele amava animais de todas as espécies e estava sempre interessado em criar produtos que otimizassem a pecuária e que tornassem a recolha na natureza desnecessária no futuro distante! Viso prosseguir esse objetivo!"
« Nous continuons à assumer l'engagement de mon père, fondateur de l'entreprise JBL voici 50 ans. Il aimait tous les animaux et il avait toujours à cœur de créer des produits qui optimisent la maintenance des animaux et qui, dans un avenir lointain, rendent superflu leur prélèvement dans la nature ! C'est bien volontiers que je continue à poursuivre cet objectif ! »
“Seguiamo l’impegno di mio padre, che fondò l’impresa JBL 50 anni fa. Lui amava gli animali di tutti i generi e per lui era molto importante creare prodotti efficienti per la loro cura e rendere così superfluo, in futuro, prelevarli dalla natura. Sono felice di perseguire quest’obiettivo!”
“Wij werken volgens de ideologie van mijn vader, die de firma JBL meer dan 50 jaar geleden oprichtte. Hij hield van alle dieren en het was hem aan het hart gelegen, producten te fabriceren die het houden van dieren optimaliseerde en waardoor het in de toekomst onnodig zou worden om deze dieren uit hun natuurlijke leefomgeving te halen! Deze ideologie zet ik graag voort!”
  26 Résultats samsonblinded.org  
Biografia João da Cruz (João de Yepes Álvarez), nasceu em Fontiveros (Ávila) em 1542. Eram três irmãos: Francisco, Luís e João. Seu pai Gonçalo morreu quando João era muito pequeno. Os parentes de Gonçalo tinham-no deserdado por ter-se casado com...
Biographie Jean de la Croix (Juan de Yepes Álvarez), est né à Fontiveros (Ávila) en 1542. Il a eu trois frères : François, Louis et Jean. Son père Gonzalo est mort lorsque Jean était encore enfant. La famille tolédane a déshérité Gonzalo pour s’être...
Biografia Juan de la Cruz (Juan de Yepes Álvarez), nació en Fontiveros (Ávila) en  1542. Tuvo tres hermanos: Francisco, Luis y Juan. Su padre Gonzalo, murió cuando Juan era muy pequeño. Los parientes toledanos desheredaron a Gonzalo por haberse casad...
Biografia Giovanni della Croce (Juan de Yepes Álvarez) nasce a Fontiveros (Avila) nel 1542. Ha due fratelli: Francesco e Luigi. Suo padre Gonzalo muore quando Giovanni è molto piccolo. I parenti toledani hanno diseredato Gonzalo a motivo del matrimonio c...
  2 Résultats www.italiancompanyformations.com  
Sabia que o Pai Natal nasceu na Turquia? O verdadeiro nome dele foi Nicolás de Bari e nasceu na Turquia no Século IV, filho de uma família abastada da época. Quando tinha apenas 19, Nicolás ficou órfão, e resolveu ir para Myra estudar para se tornar sacerdote.
Вы знали, что Санта Клаус родом из Турции? Его настоящее имя было Николай Чудотворец, и он родился в Турции в IV веке в семье очень состоятельного на те времена человека. В возрасте 19 лет Николай остался сиротой и принял решение отправиться в Миру, чтобы выучиться на священника. Он был знаменит своей невероятной щедростью и добротой. Николай умер 6 декабря в 345 году, и в память о его бесконечной щедрости стало традицией в каждый день его смерти раздавать игрушки и сладости от его имени детям за хорошее поведение. Расположитесь в наших отелях в Турции.
  www.gelaleradicidelfuturo.com  
Isso também parece ser uma vocação de carreira: quando estava na universidade, era dono e gerente de um negócio de limpeza de janelas (Squeaky Clean), então a transparência me manteve no ramo da limpeza de janelas, figurativamente falando. Além disso, meu pai e minha mãe eram donos de suas próprias firmas de marketing e propaganda, e eu compartilho suas obsessões pela revelação e pela publicidade, mesmo que do outro lado.
Studying transparency appeals to my interdisciplinary background and to who I am—a straightforward, earnest individual (sometimes blunt to a fault). It also seems to be a career vocation: I ran and owned a window-cleaning business during my university years (Squeaky Clean), so transparency has kept me in the business of cleaning windows, figuratively speaking. What’s more, my parents both owned their own marketing and advertising firms, so I share their obsessions with revelation and publicity, while atoning for their spins.
  www.discountquebec.com  
O nosso propósito aqui na terra é continuar a lutar para tornarmos-nos mais como nosso Pai. Espiritualmente imaturos como sempre e agora sem ter o benefício de estar na presença imediata de Deus, todos nós aqui na terra somos pecadores, e com cada pecado a distância entre nós e Deus aumenta mais.
Nuestro propósito aquí en la tierra es continuar a luchar para ser más como nuestro Padre. Espiritualmente inmaduros y sin las ventajas que vienen de estar en la presencia inmediata de Dios, todos nosotros aquí en la tierra somos pecadores y con cada pecado la distancia entre nosotros y Dios crece mayor. La palabra pecado significa comportarse de una manera conocida de ser contraria a voluntad de Dios. Pecado nos trae la infelicidad en esta vida y nos descalifica para estar en la presencia de Dios en la vida que viene.
  annualreport.unwomen.org  
Neste pequeno mundo perfeito o patrão "reinava" do seu castelo e provia como um pai todas as necessidades dos dependentes: dentro e fora da fábrica e "do berço ao túmulo", antecipando benefícios ou medidas do próprio Estado.
In this perfect little world the master of Crespi "reigned" from his castle and, like a caring father, satisfied all needs of his employees: "from the cradle to the grave" both inside and outside the factory, predating any official state benefits or provisions. Only those who worked in the factory could live in the Village, and the life of everybody was connected to the factory, its rhythms and its demands.
Dans ce petit domaine parfait le patron, depuis son château, en tenant lieu de père, veillait à ce que rien ne manque à ses subordonnés: à l’intérieur et à l’extérieur de l'usine et "depuis le berceau jusqu'au cercueil" en anticipant même la tutelle de l'État même. On pouvant habiter ce Village avec sa famille seulement si on travaillait à l'usine. La vie entière, au niveau individuel comme au niveau de la communauté, "tournait autour de la fabrique" en fonction de ses rythmes et de ses exigences.
In dieser perfekten kleinen Welt "regierte" der Eigentümer von seiner "Burg" aus und befriedigte wie ein guter Familienvater die Bedürfnisse seiner Beschäftigten: "von der Wiege bis zum Grabe" sowohl innerhalb wie auch außerhalb der Fabrik in Vorwegnahme staatlicher Leistungen. Nur wer in der Fabrik arbeitete, konnte im Dorf wohnen. Jedermanns Leben war mit der Fabrik verbunden, mit ihrem Rhythmus und ihren Anforderungen.
En este pequeño y perfecto mundo, desde el castillo, el patrón observaba y se preocupaba de que a sus empleados no les faltase nada, fuera y dentro de la escuela, desde la cuna a la tumba, adelantando la tutela del mismo estado. En el pueblo solo podían vivir aquellos que trabajaban para la manufactura. La vida de cada uno de ellos y de todos los miembros de la comunidad giraba alrededor de la fábrica, al ritmo y a las exigencias de la misma.
  www.gerstlauer-rides.de  
Não são meras palavras, mas factos concretos: a nossa linguagem exprime-se nos fantásticos pequenos-almoços preparados pela mãe Teresa, nas sugestões turísticas multilingues dos irmãos Giuseppe, Marco e Maria Teresa, na presença do pai Mario, com que poderá sempre contar.
Non solo parole, ma fatti concreti: il nostro linguaggio si esprime nelle fantastiche prime colazioni preparate da mamma Teresa, nei suggerimenti turistici multilingua dei fratelli Giuseppe, Marco e Maria Teresa, nella presenza di papà Mario, su cui potrete sempre contare.
  326 Résultats digilander.libero.it  
"Pai! Pai!" Como eclipse solar de vontade própria, deixou Seu diletíssimo Filho beber deste amárgo calice na noite gelida do Espírito. Em meio de tanta desolação, o amor venceu e vencerá para sempre. Dou-te provas e testemunhos que podes vencer também.
¡Padre! ¡Padre! Como un sol eclipsado por voluntad propia, dejaste a Tu Hijo predilecto beber el amargo cáliz de la noche, glaciar del espíritu. En tanta desolación, el amor ha vencido y vencerá por siempre. Te doy prueba y testimonio de que puedes vencer también. Verdadero hombre en que la carne reclamaba su derecho, y verdadero Dios que ha demostrado la fuerza implacable del amor.
  lesmenuires.com  
Para se juntar a uma comunidade, visite o perfil da comunidade tanto usando o recurso de pesquisa como tocando no ícone hexagonal da comunidade em um jot. Os usuários do hello podem se juntar a qualquer comunidade (até 100 simultaneamente), mesmo se eles não foram membros da persona pai.
To join a community, visit the community profile by either using the browse feature or tapping the hexagonal community icon on a jot. hello users can join any community (up to 100 at a time) even if they aren’t a member of the parent persona(s). Communities can have unlimited members.
  3 Résultats vojtechoram.cz  
Pai de eterno amor e fonte de nossa salvação, neste tempo em que recordamos o centenário da morte de nosso Fundador, Pe. Francisco Maria da Cruz Jordan, agradecemos-Te pela sua vida doada ao serviço da fé e da Igreja.
Padre de amor eterno y fuente de nuestra salvación, en este tiempo en el que recordamos el centenario de la muerte de nuestro Fundador, el Padre Francisco María de la Cruz Jordan, te damos gracias por su vida entregada al servicio de la fe y de la Iglesia. Te alabamos Padre bueno porque a través de la vida de nuestro Fundador has llevado a muchas personas a la santidad y a una vida de servicio apostólico.
  2 Résultats agrohandel.com.pl  
Seu pai era criador de ovelhas, ele se lançou na carreira de carpinteiro, antes de decidir transformar leite em queijo. A empresa é hoje conhecida pelo famoso Azeitão, denominação de origem protegida, só feito de leite cru, que tem como grande diferença ser fabricado usando como coagulante uma planta, o cardo, de cor violeta brilhante.
Son père était éleveur de brebis, lui s’était lancé dans une carrière de charpentier-menuisier, avant de se décider à transformer le lait en fromage. L’entreprise est désormais réputée pour son Azeitão, fromage d’appellation d’origine protégée, obligatoirement produit au lait cru, qui a pour grande particularité d’être fabriqué à l’aide d’un coagulant végétal, la fleur de chardon, au violet éclatant.
  www.durbe.edu.lv  
Marco Menin, Engenheiro químico, entrou na empresa em 2002 e, nos primeiros anos da sua carreira na empresa, tratou dos aspectos técnicos com o seu pai. Agora, é o responsável pelas operações e pelas atividades de investigação e desenvolvimento.
Marco Menin, Ingénieur chimiste, est entré dans l’entreprise en 2002. Au cours des premières années de sa carrière dans l’entreprise, il s’est occupé des aspects techniques avec son père. Il est aujourd’hui responsable des opérations et des activités de recherche et de développement. Il s’occupe en outre du business development des pays d’Asie & Pacifique
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow