kka – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      213 Results   83 Domains   Page 9
  www.biogasworld.com  
Obrzydzeni, założyli Bürgerliches Brauhaus i zatrudnili bawarskiego piwowara Josefa Grolla, który 5 października 1842 stworzył pierwszy na świecie lager, piwo z dolnej fermentacji przechowywane w chłodnych komorach. Blady, morawski słód, chmiel Saaz i miękka, lokalna woda stworzyły czyste, złote piwo, które wzbudziło sensację.
Ako izuzmemo kontaktne leće, šećer u kocki i Semtex, češka najveća znamenitost je da su stvorili  Pilsner pivo, jedinstveno na svijetu. Kako svaki redoviti posjetitelj čeških gostionica zna, u kasnim 1830 – im građani koji govore njemački, a živjeli su u Pilsenu, 90 km zapadno od Praga, bili su nezadovoljni lokalnim pivom,   mutnim, tamnim napitkom koji je fermentirao pri vrhu i bio sumnjive kvalitete. Zgađeni, osnovali su BürgerlichesBrauhaus i zaposlili bavarskog pivara, Josefa Grolla koji je 05. listopada 1842. proizveo prvi svjetski lager, pivo čija se fermentacija odvija pri dnu i koje se sprema u prohladne jame. Blijedi moravski slad, Saaz hmelj i lokalna meka voda proizvele su bistro, zlatno pivo koje je postalo senzacija. Po istoj shemi, na tržištu su se pojavile masovno proizvedene, jeftine čaše koje su prekrasno isticale boju i bistroću novog piva. Nova željeznička mreža omogućila je prijevoz piva širom središnje Europe, a pivo u Pilsner stilu postalo je izuzetno popularno.
Piilolinssien, sokeripalojen ja Semtexin lisäksi Tšekin suurin ylpeyden aihe on maassa keksitty ja kehitetty, alkuperäinen pilsnerilaatuinen olut. Kuten jokainen Böömin oluttupien kanta-asiakas tietää, 1830-luvun loppuun mennessä 90 km Prahasta länteen sijaitsevan Pilsenin saksankieliset asukkaat olivat pahasti pettyneitä paikalliseen olueen, joka oli pintahiivaista, tummaa ja sameaa, varsin arveluttavan laatuista juomaa. Inhonsa kannustamina he perustivat Bürgerliches Brauhausin ja ottivat sen palvelukseen böömiläisen oluenpanijan, Josef Grollin, joka 5. lokakuuta 1842 tuotti maailman ensimmäisen lagerin, pohjahiivaisen oluen, jota säilytettiin kylmissä luolissa. Vaalea määriläinen mallas, Saaz-humala ja paikallinen, pehmeä vesi saivat aikaan kirkkaan ja kullanvärisen oluen, joka osoittautui sensaatioksi. Samanaikaisesti markkinoille ilmaantuivat halvat, massatuotetut juomalasit, jotka toivat loistavasti esille uuden oluen värin ja kirkkauden. Uusi rautatieverkosto tarkoitti puolestaan sitä, että juomaa voitiin kuljettaa ympäri Keski-Euroopan, jonka ansiosta pilsneristä muodostui varsinainen muotivillitys.
Van, akiknek a csehekról a kockacukor, a kontaklencse vagy a Semtex jut az eszébe, pedig ez a kis nemzet legjobban az eredeti Pilsner sörfajta feltalálására büszke. Minden cseh sörözőben találni valakit, aki készséggel elmeséli az eredettörténetet. Még az 1830-as évek végén Pilsen német lakosai (Prágától 90 km-re nyugatra) megelégelték a helyi felülről erjesztett, zavaros és sötét löttyöt. Ez az undor vezetett a Bürgerliches Brauhaus sörfőzde megalapításához, ahol a bajor sörfőző Josef Groll állította elő 1842 október 5-én a világ első világos sörét, egy fenéken erjesztett, hideg üregekben tárolt fajtát. A világos morva maláta, a német Saaz komló és a helyi lágy víz egyvelege egy olyan tiszta és aranyszínű sört eredményezett, aminek akkor a csodájára jártak. Ezzel egyidőben megjelent egy olcsó, tömeggyártott üvegtípus is a piacokon, amin keresztül remekül meg lehetett figyelni a sör színét és tisztaságát. Az akkortájt kiépülő vasúti hálózat azt is jelentette, hogy ez a csoda mindehova eljutott Közép-Európában, így kezdődőtt egy világméretű sikersztori…
Kontaktlinser, sockerbitar och Semtex åsido, tjeckerna är mest kända för att de uppfann världens första pilsneröl. Som varje stammis på en böhmisk pub vet, var i slutet av 1830-talet de tysktalande invånarna i Pilsen, 90 kilometer väst om Prag, missnöjda med det lokala ölet, en toppjäst, mörk, grumlig brygd av tveksam kvalitet. I avsmak grundade de Bürgerliches Brauhaus och anställde en bayersk bryggare, Josef Groll, som den 5 oktober 1842 tillverkade världens första lager, en bottenjäst öl som förvarades i svala grottor. Den ljusa mähriska malten, Saazhumlen och det lokala mjuka vattnet resulterade i en klar, gyllene öl som orsakade sensation. Vid samma tid dök billigt, massproducerat glas upp på marknaden, vilket visade upp det nya ölets färg och klarhet på ett vackert sätt. Det nya järnvägsnätet betydde att drycken kunde transporteras över hela Centraleuropa och öl i pilsnerstil blev i ropet.
  www.imterraplenagem.com.br  
Najpierw wybierana jest miękka i przyjemna w dotyku bawełna wysokogatunkowa, z której później powstaje przędza edentex®cotton. To właśnie z niej wykonana jest każda dzianina bawełniana EDENTEX®. Podczas ich produkcji używane są tylko bezpieczne, sprawdzone technologii, a następnie sprawdzane jest, czy nie ma w nich ani śladu żadnych szkodliwych substancji.
We make the highest effort to make sure that clothes made of EDENTEX® fabrics can be worn even by children with no worries about their delicate skin. First, we chose only soft and smooth high quality cotton that later will be a base for edentex®cotton yarn, used in all EDENTEX® materials. In their production only safe and tested technologies are allowed. Then we make sure that there is not even a bit of harmful substances in finished materials. All EDENTEX® fabrics are carefully tested, in accordance with the UE regulations, the way that it is absolutely certain that they meet all required standards. Moreover, each roll of fabric is properly certified which additionally proves their safety and quality.
  www.cbre.lu  
Krem nowej generacji zapewnia natychmiastowy efekt odmładzający o zwiększonej intensywności i trwałości. Innowacyjny kompleks Premium wchodzący w skład jego formuły sprawia, że skóra jest niezwykle elastyczna, miękka i jędrna przez cały dzień.
Eine neue Generation der Pflege für effiziente, sofortige und dauerhafte Korrektur im Alter. Der innovative Premium-Komplex schenkt der Haut den ganzen Tag über Geschmeidigkeit, Schutz und verfeinert zugleich das Hautbild. Glatt, matt, leuchtend,  nie zuvor war die Haut so natürlich schön.
Crema de nueva generación para una corrección antienvejecimiento reforzada, instantánea y duradera. Su innovador complejo premium revela una piel increíblemente flexible, suave y redondeada durante todo el día. Lisa, mate y luminosa, la piel nunca ha sido tan naturalmente bella.
Crema di nuova generazione per un’azione anti-age d’impatto, efficace e durevole. Il suo Complex prémium innovativo permette di ottenere una pelle incredibilmente soffice, dai lineamenti dolci e radiosi, per tutto il giorno. Liscia, ambrata, luminosa, la pelle non é mai stata così bella al naturale.
Een nieuwe generatie van verzorging voor hogere, onmiddellijke en blijvende anti-aging correctie. Het innovatieve premium complex onthult een ongelooflijk soepele, zachte en afgeronde huid de hele dag lang. Glad, mat, stralend; de huid is nog nooit zo natuurlijk mooi geweest.
Yıllara meydan okuyan, hızlı ve kalıcı yeni nesil bakımdır. Yenileyen premium kompleksi, gün boyunca inanılmaz derecede yumuşak ve yüz ovalini ortaya çıkarır. Pürüzsüz, mat, parlak cilt hiç o kadar doğal olmamıştı.
  maius89.maius.amu.edu.pl  
Łopaty o kształcie kwadratowym, o wiele powszechniejsze, są wykorzystywane na budowach do nabierania składników zapraw. Dobrze sprawdzają się w miękkim gruncie, takim jak piasek lub miękka ziemia, gdyż nabierają jednorazowo dużą ilość materiału.
La pelle carrée, beaucoup plus courante, est utilisée par les maçons pour faire les malaxages des différents mortiers de chantier. Convient aux sols mous tels que le sable ou la boue du fait qu’elle rassemble beaucoup de matériau. Elles ne servent pas pour exercer de la force vers le bas dans la mesure où elles ne possèdent pas d'appuie-pieds et leur forme est à moitié inclinée.
RUBI conhece a forma de trabalhar em cada país do mundo. Sabemos das exigências dos colocadores de cerâmica e temos conhecimento de todos os materiais que se utilizam na construção e na reabilitação. Por estas razões, RUBI é uma marca reconhecida e muito dirigida a um sector tão exigente como o do profissional da construção.
Совковая прямоугольная лопата чаще всего используется на стройках для замесов различного вида растворов. Данная модель больше предназначена для сбора сыпучих материалов, чем для вскапывания поскольку её полотно имеет некоторый наклон.
  www.czechtourism.com  
Wiosną w powietrzu unosi się rajski zapach kwitnących krzewów różanych, latem miękka trawa zaprasza, by się na niej położyć i pogrążyć w lekturze ulubionej książki, jesienią z kolei barwne liście tworzą wyjątkową oprawę dla wspaniałych widoków, zaś zimą zachwycają ośnieżone dachy na Malej Stranie, które można podziwiać, wdychając aromat grzanego wina.
L’attraction principale de la colline de Petřín est sans conteste sa tour d’observation. Lorsque vous vous direz qu’elle vous rappelle la plus grande attraction de Paris, vous ne serez pas loin de la vérité. Il s’agit en réalité d’un modèle réduit de la tour Eiffel, construit à l’occasion de l’exposition anniversaire de 1891. Avant de gravir son sommet, assurez-vous que la mémoire de votre appareil photo est suffisante, car les vues panoramiques depuis ce lieu font partie des plus belles de Prague.
Unbedingt sollten Sie die Sternwarte (Hvězdárna) auf dem Petřín besichtigen, denn hier warten im wahrsten Sinne des Wortes himmlische Erlebnisse auf Sie. Dank modernster Teleskope können Sie die berühmtesten Himmelskörper beobachten und von den Astronomen Interessantes erfahren.
Petřín es un lugar poético en todas las estaciones del año. Si viene en primavera todo huele a rosas, o en verano se puede tumbar en el césped y leer su libro favorito. En otoño las hojas de los árboles con sus colores, forman, junto con el panorama de la ciudad, un cuadro indescriptible. Y en invierno le emocionará la romántica imagen de los tejados nevados de Malá Strana mezclada con el olor a vino caliente.
Petřín è un posto poetico in ogni stagione. Che sia primavera, quando l’aria profuma di rose o estate, quando potete sdraiarvi sul morbido prato per leggere il vostro libro preferito, autunno, quando le foglie degli alberi si tingono di colori meravigliosi creando una scenografia indescrivibile per il panorama praghese, o inverno, quando sarete letteralmente rapiti dalla vista romantica dei tetti innevati del Quartiere Piccolo che si fonde con il profumo di vin brulè.
O miradouro é, sem dúvida, a dominante mais marcante de Petřín. Se você lembrar do cartão postal de Paris, não estará enganado. É que o miradouro é uma cópia menor da Torre Eiffel que foi construída por ocasião da Exposição Comemorativa do País em 1891. Antes de subir ao seu cume, verifique se tem memória suficiente na sua câmara fotográfica, porque a vista panorâmica do lugar está entre as mais belas de Praga.
Как бы вы выглядели, если бы вы были двухметрового роста, или имели голову размером с арбуз? Это вы можете узнать в любимом зеркальном лабиринте, который находится в маленьком замке рядом с петржинской смотровой башней. Уникальное развлечение для детей и взрослых сделает ваш день более приятным, и заодно также проверит, как работают ваши брюшные мышцы. По дороге не забудьте осмотреть средневековую Голодную стену, которую приказал построить чешский король Карл IV. Стена получила свое название благодаря тому, что ее строили бедняки, которым мудрый правитель дал работу и, таким образом, средства к существованию.
  www.lesdeuxmagots.fr  
Bogaty w ekstrakty z owoców, natychmiast odświeża i oczyszcza skórę, a składniki odżywcze probiotyków jogurtowych nawilżają i chronią skórę przed szkodliwymi czynnikami zewnętrznymi. Skóra staje się się miękka, gładka, zdrowa i promienna.
Concepito come un gel vellutato, il detergente notte si trasforma in un latte delicato che si fonde con meteoriti in polvere capaci di garantire una pulizia profonda e delicata che rimuove con precisione le impurità, il trucco e i residui di sporco. Offre un’esperienza sensoriale unica per una notte divina e lascia la pelle elastica, liscia e luminosa.
  www.tnso.me  
Wodoodporne zamki błyskawiczne to sprawdzone w boju YKK. Głównym materiałem z którego wykonaliśmy tą kurtkę jest miła i miękka 3-warstwowa tkanina F4. Obszerne kieszenie na piersi z powodzeniem pomieszczą pudełka z muchami a kieszeń wewnętrzna jest idealna na mniejsze przedmioty.
With this jacket on you can hide into forest like pupas under river stones. Featuring the fit from Opas, Kust and Lohi jackets this will fit nicely on most people. The Pupa jacket has curved sleeves for longer casting moves and a roomy hood with 2 – way adjustments. The water-resistant zippers are trusty YKKs and the main fabric is nice and soft 3 – layer fabric. The spacious chest pockets take couple fly boxes each and the inside pocket is great for smaller items.
  malazcapital.com  
Szeroki zakres zagadnień (ewolucja od oddziaływań elementarnych do zderzeń cięzkich jonów, miękka fizyka hadronowa, poszukiwanie Plazmy Kwarkowo-Gluonowej) jest badany w przedziale energii od √s=6 GeV do √s=5.5.
The principal activity of the Department is the analysis of a very high energy nuclear reactions. A very broad range of physics questions (evolution from elementary interactions to heavy-ion collisions, soft hadronic physics, searches for the Quark Gluon Plasma state) are studied in the energy range from √s=6 GeV to √s=5.5 TeV.
  www.ifj.edu.pl  
Szeroki zakres zagadnień (ewolucja od oddziaływań elementarnych do zderzeń cięzkich jonów, miękka fizyka hadronowa, poszukiwanie Plazmy Kwarkowo-Gluonowej) jest badany w przedziale energii od √s=6 GeV do √s=5.5.
The principal activity of the Department is the analysis of a very high energy nuclear reactions. A very broad range of physics questions (evolution from elementary interactions to heavy-ion collisions, soft hadronic physics, searches for the Quark Gluon Plasma state) are studied in the energy range from √s=6 GeV to √s=5.5 TeV.
  wearmoi.us  
Niewielka, miękka piłka do gniecenia, nadaje się również dla małych dzieci.
Piccola squeezy ball morbida, adatta anche per bambini piccoli.
  3 Hits it.wikiquote.org  
Ponieważ miękka leśna trawa
Personnalité irlandaise
  www.museummaritime-bg.com  
W unijnym systemie prawa antymonopolowego Komisja i państwa członkowskie są niezależne, jeżeli chodzi o stosowanie programu leniency. Miękka harmonizacja poprzez Modelowy Program Leniency ESK również nie wiąże krajowych organów ochrony konkurencji.
In the EU system of antitrust law, the European Commission and the member states are autonomous in their application of leniency programmes. The soft harmonisation via the European Competition Network’s Model Leniency Programme is not binding on national competition authorities.
  serrupro-montreal.com  
Dunaujvarosi KKA-TuS Metzingen
EHF-Cup 1 (Women) - International
EHF-Cup (Damen) - International
Siarka Tarnobrzeg-ROW Rybnik 1964
  www.lhv.ee  
Od ponad 30 lat, ACP wykorzystuje swoje bogate doświadczenie do uzdatniania wody pitnej przy użyciu CO2 w milionach europejskich domów. Zbyt miękka woda lub woda uzdatniana przy użyciu odwróconej osmozy może powodować korozję rur wodociągowych.
На протяжении более 30 лет ACP использовала свой опыт реминерализации питьевой воды для обработки питьевой воды с помощью СО2 в миллионах европейских жилищ. Слишком мягкая вода или очистка воды обратным осмосом может привести к коррозии водопроводных труб. В этом случае, обработка питьевой воды с помощью СО2 и известкового молока – одно из самых лучших существующих решений.
  parkhotelturku.fi  
Jost Motala X-Change (3in1) XS Plecak-torba miękka skóra bydlęca oliwkowy
Brooks England Cult Pickwick Zaino roll-top 15″ pelle tan
  unique.education  
Dyskretny i elegancki tekstury. Miękka w dotyku i wzroku. W trzeźwej paletę neutralnych kolorach i akordy Totem meble. Jest to idealne miejsce, aby zabrać wyjątkowość pobyt opcja. Subtelność i innowacje.
Volvemos al mundo de lo orgánico, de lo natural, de aquellas texturas que se han creado sin intención de aportar y que, en cambio, han formado parte de nuestro entorno cotidiano y a las que vinculamos sensaciones y recuerdos.
  3 Hits www.movu.ch  
Włókna bawełny nadają powierzchni hamaka jego przyjazną w dotyku strukturę. Czysta bawełna jest miękka i przyjazna dla skóry jak żaden inny materiał wykorzystywany do wyrobu hamaków. Czystą bawełnę można rozpoznać po tym, że się nie mechaci.
Cotton fibres also provide the fabric with its comfortable surface structure. Pure cotton is very soft to the touch and skin unlike any other hammock material. You can recognise cotton fabrics by the fact that the fabric will not produce any lint.
La fibre du coton, qui ne peluche pas, procure une surface agréable au tissu. Le pur coton est doux et très agréable sur la peau et offre une haute tolérance dermatologique, comparé à d’autres matières.
Die von LA SIESTA angebotenen Baumwoll-Hängematten sind aus reiner Baumwolle (100%). Im Gegensatz zu recycelter Baumwolle gewährleistet reine Baumwolle leuchtende Farben, höchsten Komfort und ein langanhaltendes Hängematten-Vergnügen.
Le fibre di cotone rendono la superficie del tessuto molto gradevole. Il cotone puro è morbido e gradevole sulla pelle e non c'è materiale per amache così gradito alla cute. Lo si riconosce dal fatto che il tessuto non faccia pelucchi.
De vezels van het katoen zijn het, die het doekvlak een aangenaam oppervlaktestructuur geven. Puur katoen is erg zacht en aangenaam voor de huid. Ook is puut katoen zo aangenaam voor de huid als bijna geen ander materiaal, dit kunt u ook eraan herkennen, dat het weefsel niet pluist.
コットン繊維は布地にも使われていますのでハンモックの表面もとても快適です。ピュアコットンは柔らかくお肌にとっても快適です。お肌に優しい素材において、ピュアコットンにに勝る素材はありません。また布地の毛羽立ちがないこともコットンの特性です。
Bomuldens fibre er også, hvad der giver liggefladen sin behagelige overfladestruktur. Ren bomuld er blød og meget behagelig mod huden. Ren bomuld er så hudvenlig som intet andet hængekøjemateriale og kan kendes ved at stoffet ikke fnulrer.
Myös puuvillan säikeet tekevät riippumaton makuuosan pintarakenteesta erittäin miellyttävään. Puhdas puuvilla on pehmeää ja erittäin mukavan tuntuinen iholla. Puuvilla on vielä ihoystävällisempää kuin mikään muu materiaali, sen huomaa heti, sillä kudoksessa ei nukkaannu.
면화 실은 천의 표면구조를 기분좋게 만들어줍니다. 순면은 부드럽고 피부에 매우 편안합니다. 순면은 다른 어떤 해먹 소재보다도 피부에 친근감을 주며, 직물에 부푸러기가 전혀 생기지 않는 것으로 구별할 수 있습니다.
Det är fibrerna i bomullen som ger den sin sköna ytstruktur. Ren bomull är mjuk och skön mot huden. Ren bomull är det skönanste materialet för hängmattor. Du känner igen den på att tyget är alldeles luddfritt.
  4 Hits www.lakeprod.ch  
Niesamowicie miękka wełna 4 ply. Uprzędziona ze 100% wełny merino. Wełna nie mogłaby być miększa niż ta.
Lækkert og ualmindeligt blødt 4-trådet uldgarn. Anina er kamgarnspundet af 100 % superwash-behandlet merinould. Ulden, garnet er spundet af, er det blødeste af det bløde.
  2 Hits www.habasit.com  
Miękka pianka
Pimple top
  3 Hits www.villamonastero.eu  
Przyjemna i bardzo miękka włóczka 4 ply uprzędziona z fantastycznej mieszanki wełny superwash oraz bawełny pima.
Et dejligt, meget blødt 4-trådet garn spundet af en lækker blanding af superwash-behandlet uld og pimabomuld.
  www.ivextrans.eu  
Kwas chlebowy rozrzedzimy w małej ilości ciepłej wody i zostawimy parę godzin, najlepiej przez noc, wyrosnąć. Grzyby z kminem włożymy do garnka, dodamy obrane, omyte i w kosteczki pokrojone ziemniaki. Dolejemy wodę, osolimy i ugotujemy do miękka. Potem dodamy wyrośnięty kwas chlebowy i gotujemy.
Dilute the sourdough with a bit of lukewarm water and let rise for several hours, preferably overnight. Put mushroom and caraway in the pot, add peeled, washed potatoes cut in cubes. Pour in the water, salt and cook until tender. Then add the fermented sourdough mixture and cook. Cut the onion in small pieces and fry on butter or lard, adding it in the soup. Prepare scrambled eggs (the mixture should not be too thick), serving them either directly on the plates or putting them in the soup.
Délayer le levain à pain avec un peu d’eau tiède et laisser lever pendant quelques heures au moins, de préférence jusqu’au lendemain. Poser les champignons et le cumin dans une casserole, ajouter les pommes de terre épluchées, rincées et découpées en petits dés. Ajouter de l’eau, saler et faire cuire jusqu’à ce que les pommes de terre soient tendres. Ensuite ajouter le levain et faire cuire. Faire revenir l’oignon finement haché dans le beurre ou le saindoux et l’ajouter à la soupe. Préparer des oeufs brouillés très fluides que l’on met dans la soupe ou directement dans les assiettes juste avant de servir.
Die Bierhefe mit etwas lauwarmem Wasser mehrere Stunden lang aufgehen lassen, am besten über Nacht. Pilze und Kümmel in einen Topf legen, die geschälten, gewaschenen und in Würfel geschnittenen Kartoffeln hinzufügen. Mit Wasser übergießen, salzen und weichkochen. Anschließend die aufgegangene Hefe hinzufügen und kochen lassen. Die kleingeschnittene Zwiebel auf Butter oder Schmalz anbraten und in die Suppe mischen. Rührei zubereiten und entweder gleich in die Suppe rühren oder getrennt servieren und im Teller mit der Suppe vermischen.
Diluite la pasta madre con un po‘ di acqua tiepida e lasciate alcune ore, meglio durante la notte, lievitare. Mettete i funghi con il cumino nella pentola, aggiungete patate sbucciate pulite e tagliate a cubette. Versate l’acqua, salate e cuocete da ramollire. Poi mettete la pasta madre lievitata e cuocette un po‘. Friggete la cipolla sul burro o grasso e mettetela nella zuppa. Preparate le uova mescolate che servite direttamente nei piatti o le mettete nella zuppa.
  www.chaletsalpins.ca  
Miękka
Soft
  3 Hits www.weilan.com  
Miękka
très douce
hart
°fH
Мягкая
  www.talum.si  
Misja i moc Europy? Czy europejska "miękka siła" to tylko wspomnienie?
Development restructuring of enterprises in practice
  www.zanzu.de  
Szyjka macicy jest uniesiona i trudniej ją wyczuć. Jest ona nieznacznie rozszerzona i miękka.
Colul uterin se înalță și este mai dificil de palpat din vagin. Vaginul este puțin lărgit și se simte mai moale.
Шейка матки поднимется и будет меньше прощупываться через влагалище. Она станет немного шире и мягче.
Rahim ağzı yükselir ve vajinanızdan hissedilmesi zorlaşır. Biraz genişler ve daha yumuşaktır.
  www.hotel-hafen-hamburg.de  
Miękka część skrawająca dzięki większemu kątowi
Sortie en douceur grâce à un angle élevé
  admissions.apu.ac.jp  
Ugotowana cebula jest szczególnie dobra dla układu pokarmowego i układu odpornościowego. Stop 3 łyżki tłuszczu z kaczki lub masła klarowanego na patelni, dodaj pokrojoną dużą cebulę, przykryj i gotuj przez 20-30 minut na małym ogniu, aż będzie miękka, słodka i zeszklona.
• If all the previous foods are well tolerated try to add cooked apple as an apple pure: peel and core ripe cooking apples and stew them with a bit of water until soft. When cooked add some ghee to it and mash with a potato masher. If ghee has not been introduced yet add duck or goose fat. Start from a few spoonfuls a day. Watch for any reaction. If there is none gradually increase the amount.
• Start met versgeperste sappen, beginnende met een paar eetlepels wortelsap. Zorg ervoor dat de sappen helder zijn, zeef het goed. Laat uw patiënt dit langzaam opdrinken, desnoods met een beetje warm water of gemengd met zelfgemaakte yoghurt. Wanneer dit goed word verdragen, verhoog de hoeveelheid naar 1 kop per dag. Wanneer dit goed word verdragen kan sap van selderij, sla en verse mint bladeren wordt geïntroduceerd. Uw patiënt kan het beste de sappen drinken op een legen maag, in de ochtend of halverwege de middag is een mooie tijd.
  3 Hits www.cheers-wines.com  
Miękka opaska na głowę
795,00 HUF 1095,00 HUF
  2 Hits mnmentalhealth.org  
NOWA NIŻSZA CENA!! Miękka piłka terapeutyczna BeBo®
Der Softball von BeBo® ist ein geeignetes Hilfsmittel für viele Beckenboden Übungen.
  www.electronic-thingks.de  
Wsyoki poziom komfortu dzięki ergonomicznie zoptymalizowanej konstrukcji I doskonałemu dopasowaniu! Miękka pianka z pamięcią kształtu otacza nie męczy uszu w czasie długich sesji muzycznych. Ponadto: Masa całkowita to tylko 137 g na wygodnym pałąku!
Grand confort grâce à une ergonomie optimisée et à un ajustage parfait ! Le rembourrage doux en mousse à mémoire de forme pour de longues sessions d’écoute repose directement sur les oreilles. De plus : un poids total de seulement 137 g et un bandeau confortable !
  hoiancentral.com  
Technologia GORE-TEX® izoluje całkowicie od deszczu, aby utrzymać stopy suche, w tym czasie, że siatka jest zamknięta, oddychająca i zapewnia przepływ powietrza podczas imprezy, intensywne i chroni kamienie. Szablon miękka OrthoLite® zapewnia komfort, trwałe, idealnie nadaje się do długich podróży.
Slippers Trekking The North Face Litewave Fastpack W GTX Grafische nu met een vernieuwd design, ze zijn veelzijdig, lichtgewicht, sterk en met standaard, ideaal om te wandelen, de dag, de avonturen quick start-en nog veel meer. De technologie GORE-TEX® volledig geïsoleerd in de regen te houden uw voeten droog, terwijl de gesloten en ademend mesh zorgt voor de doorstroming van de lucht tijdens intensieve activiteiten en beschermt tegen de keien. Het zachte voetbed OrthoLite® biedt een langdurig comfort, ideaal voor lange ritten. De zool is opgeruwd UltrATAC™ verbetert de tractie op oneffen en glibberig. Het ontwerp van de vrouwelijke stijl maak je comfortabel en in stijl.
Tøfler Trekking The North Face Litewave Fastpack W GTX Grafiske nu med et opdateret design, de er alsidige, let, stærk og med stå, ideel til vandre -, dag, eventyr hurtig start og meget mere. Den teknologi, GORE-TEX® - helt isolerer regn til at holde dine fødder tørre, mens den lukkede åndbar mesh og giver mulighed for strømmen af luft under intense aktiviteter, og beskytter mod sten. Den bløde sål OrthoLite® tilbyder en langvarig komfort, ideel til lange ture. Ydersålen er robust UltrATAC™ øger trækkraft på ujævnt og glat. Design af feminine stil vil du gå komfortabelt og med stil.
Tossut Vaellus North Face Litewave Fastpack W GTX Graafinen nyt virkeänä suunnittelu, ne ovat monipuolinen, kevyt, vahva ja seistä, ihanteellinen vaellus -, päivä -, seikkailuja quick start ja paljon muuta. Tekniikka GORE-TEX® täysin eristää sade pitää jalat kuivina, kun taas suljettu mesh ja hengittävä mahdollistaa ilmavirran aikana intensiivistä toimintaa ja suojaa kiviä. Pehmeä pohjallinen OrthoLite® tarjoaa pitkään kestävää mukavuutta, ihanteellinen pitkiä matkoja. Ulkopohja on karu UltrATAC™ lisää pitoa epätasaisilla ja liukkailla. Suunnittelu naisellinen tyyli tekee sinusta mukava ja tyyli.
Tøfler Trekking The North Face Litewave Fastpack W GTX Grafisk nå med ny design, de er allsidig, lett, sterk og med stå, ideelt for fotturer, dag, eventyr rask start og mye mer. Teknologien GORE-TEX® - helt isolater regnet for å holde føttene tørre, mens den lukkede og pustende mesh gir mulighet for flyt av luft ved intens aktiviteter og beskytter mot fjæresteinene. Myk fotseng OrthoLite® tilbyr en langvarig komfort, ideelt for lange turer. Den yttersåle er robust UltrATAC™ øker for trekkraft på ujevn og glatt. Utformingen av feminin stil vil gjøre deg gå komfortable og i stil.
Tofflor Vandring The North Face Litewave Fastpack W GTX Grafisk nu med en fräsch design, de är mångsidiga, lätta, starka och med stativ, perfekt för vandring, dag, äventyr snabb start och mycket mer. Tekniken GORE-TEX® - helt isolerar regn för att hålla fötterna torra, medan slutna nät och andas möjliggör flödet av luft under intensiva aktiviteter och skyddar mot grus. Mjuk fotbädd OrthoLite® erbjuder en långvarig komfort, perfekt för långa turer. Yttersula är robust UltrATAC™ ökar dragkraft på ojämna och hala. Utformningen av feminin stil kommer att göra dig gå bekvämt och med stil.
  2 Hits www.gnu.org  
Miękka sprzedaż
Patent absurdity
  www.amt.it  
  www.gran-turismo.com  
W dialektach wschodnich („miękka mowa”) dawne jat’ występuje na zmianę jako „ja” albo „e”: jest wymawiane jako „ja” jeśli jest akcentowane i następna sylaba nie zawiera przedniej samogłoski (e lub i), np.
In Eastern dialects ("soft speech") the former yat alternates between "ya" and "e": it is pronounced "ya" if it is under stress and the next syllable does not contain a front vowel (e or i) – e.g. мляко (mlyàko), хляб (hlyab), and "e" otherwise – e.g. млекар (mlekàr) – milkman, хлебар (hlebàr) – baker.
Dans les dialectes orientaux (« parole douce »), l’ancien yat alterne entre « ia » et « e » : il est prononcé « ia » s’il est accentué et que la voyelle suivante ne contient pas de voyelle antérieure (e ou i), par exemple мляко (mliàko), хляб (hliab), et « e » sinon : млекар (mlekàr, « laitier »), хлебар (hlebàr, « boulanger »).
In den ("weichen") ostslawischen Dialekten schwankt das frühere Jat zwischen "ja" und "e". Es wird als "ja" ausgesprochen, wenn es betont ist und die nächste Silbe keinen Vorderzungenvokal (e oder i) enthält: z.B. мляко (mljàko), хляб (hljab). Andernfalls wird es als "e" ausgesprochen: z.B. млекар (mlekàr) - Milchmann, хлебар (hlebàr) - Bäcker.
En los dialectos del Este ("habla suave") el antiguo yat alterna entre el "ya" y la "e". Se pronuncia "ya" si se acentúa y si la siguiente sílaba no contiene una vocal anterior (la "e" o la "i") - por ejemplo, мляко (mlyàko), хляб (hlyab), y con la "e" - por ejemplo, млекар (mlekàr) - lechero, хлебар (hlebàr) - panadero.
  3 Hits www.mtb-check.com  
Symuluje zużycie ogumienia i paliwa w trakcie wyścigu. Opony zużywają się tym szybciej, im bardziej obciąża je kierowca, a także w zależności od tego, jak miękka jest mieszanka, z której są wykonane. Im bardziej zużyte opony, tym mniejsza przyczepność.
Simulates tire and fuel depletion over the course of a race. Tires will deteriorate more quickly the softer they are, and the more stress is placed on them by the driver. The more tires deteriorate, the lower their grip will become. Fuel depletion changes depending on engine output. The longer the accelerator is held down, the more fuel will be used. If fuel is completely depleted, the engine will stop.
Simule l'usure des pneus et la consommation de carburant pendant une course. Plus les pneus sont tendres, plus ils s'usent rapidement et souffrent des commandes du pilote. Leur adhérence évolue en conséquence. La consommation de carburant dépend de la puissance du moteur. Plus vous appuyez sur l'accélérateur, plus vous consommez. Quand le réservoir sera vide, le moteur s'arrêtera.
Simuliert Reifenverschleiß und Benzinverbrauch im Verlauf eines Rennens. Reifen nutzen sich schneller ab, je weicher sie sind und je mehr Druck der Fahrer auf sie ausübt. Je mehr die Reifen verschleißen, desto weniger Bodenhaftung bieten sie. Der Benzinverbrauch variiert abhängig von der Motorleistung. Je mehr das Gaspedal durchgetreten wird, desto mehr Kraftstoff wird verbraucht. Wenn der Tank leer ist, geht der Motor aus.
Simula el desgaste de neumáticos y el consumo de combustible en carrera. Los neumáticos se deterioran más rápido cuanto más blandos sean y cuanto más los desgaste el piloto. A medida que se deterioran los neumáticos, su agarre irá disminuyendo. El consumo de combustible varía según la potencia del motor. Cuanto más tiempo seguido se pise el acelerador, más combustible se consumirá. Si se acaba el combustible, el motor se parará.
Różnice w wielkości wybranych ryb nie mogą być zbyt duże, aby większe gatunki nie traktowały mniejszych jak zdobyczy. Woda miękka do maksymalnie średnio twardej jest idealna do takiego akwarium. Posadzone miejscami gęste grupy roślin, pomiędzy którymi powinny być odstępy, dostarczają gatunkom tworzącym rewiry możliwość wytyczenia granic.
Large numbers of colorful fish from the huge Amazon region of South America can be kept together quite well in community aquariums of slightly higher temperatures. Choose fish of similar size so larger fish won't consider the smaller ones prey. Soft, to a maximum of medium-hard water is best for these aquariums. Partially dense groups of plants should be left with sufficient space in between for shoals and territorial species to mark their range.
De nombreux poissons aux superbes couleurs originaires de l'immense territoire amazonien en Amérique du Sud, peuvent être maintenus ensemble dans un aquarium communautaire avec une température un peu plus élevée. La différence de taille des poissons sélectionnés ne devrait pas être trop importante, pour éviter que les grandes espèces ne considèrent les petites comme des proies. Une eau douce à maximum moyennement dure est appropriée pour un tel aquarium. Une végétation dense par endroits sous forme de groupes de plantes avec des espaces libres laisse aux bancs suffisamment d'espace de nage et permet aux espèces qui constituent des territoires de les délimiter.
Fische aus Westafrika leben im Uferbereich von Flüssen und in stehenden Gewässern. Im Randbereich des Aquariums bieten Aufbauten aus flachen Steinen den Barschen die Möglichkeit, Bruthöhlen zu beziehen. Spalten in diesen Aufbauten sind mit Pflanzen begrünt, die an den Steinen festwachsen. Ausgehöhlte Kokusnussschalen werden ebenfalls gern als Bruthöhlen akzeptiert. Ein Schwarm Salmler wird im Freiraum der mittleren Wasserschichten sehr aktiv. Weiches bis mittelhartes Wasser entspricht den Bedürfnissen dieser Fische.
En un acuario comunitario, se pueden tener juntos sin problemas un gran número de peces de vistosos colores procedentes de la enorma cuenca del Amazonas, si se aumenta ligeramente la temperatura. La diferencia de tamaño de los peces elegidos no debería ser extrema, para que las especies grandes no consideren a las pequeñas como presa. Para un acuario de este tipo, resulta adecuada un agua entre blanda y como máximo semidura. Una población de plantas en grupos frondosa en ciertos puntos con espacios intermedios proporciona suficiente espacio para nadar a los bancos de peces y ofrece a las especies territoriales la posibilidad de imponer sus límites.
Arrow 1 2 3