max – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'357 Ergebnisse   246 Domänen   Seite 10
  www.condottipalace.com  
Suore Francescane dell'Atonement
Franciscan Sisters of the Atonement
  3 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Il pittoresco villaggio di Ter Heijde aan Zee è a due passi dalla spiaggia cottage suore in mare. Questa casa ristrutturata dal 50 run, il nome dice tutto, le sorelle gemelle "Saar e Aad". Ter Heijde è uno dei segreti meglio custoditi della costa olandese.
Le pittoresque village de Ter Heijde aan Zee est à un jet de pierre de la plage chalets Sœurs de mer. Cette maison rénovée du 50 terme, le nom dit tout, les sœurs jumelles "Saar & Aad". Ter Heijde est l'un des secrets les mieux gardés de la côte néerlandaise. Le village est littéralement caché parmi les dunes de Hollande du Sud. Derrière les dunes, ce qui est plus étroite à cet endroit dans le Pays-Bas, la grande plage de sable fin où vous pourrez profiter toute l'année dans... toutes les manières possibles. Ce est un paradis pour les surfeurs cerf-volant .Sur l'autre côté du B & B est situé rêves. une école de surf où les gens de loin pour se détacher (voir le site). Aussi pour la marche en cours d'exécution, la plage pêche ou équitation l'emplacement est idéal, mais la meilleure solution reste les jours de plage lorsqu'il fait beau donc du B & B avec la serviette sur l'épaule de sorte que la plage est sur.
Das malerische Dorf Ter Heijde aan Zee ist nur einen Steinwurf vom Strand Ferienwohnung Sisters auf See. Dieses renovierte Gebäude aus dem 50 laufen, der Name sagt es allen, die Zwillingsschwestern "Saar & Aad". Ter Heijde ist eines der am besten gehüteten Geheimnisse der niederländischen Küste. Das Dorf ist buchstäblich zwischen den Dünen von Süd-Holland versteckt. Hinter den Dünen, die an dieser Stelle in den Niederlanden, die schönen breiten Sandstrand, wo Sie das ganze J...ahr über auf alle möglichen Arten genießen schmalsten ist. Es ist ein Paradies für Kitesurfer .Auf der anderen Seite des B & B befindet sich in Träume. eine Surfschule, wo die Menschen aus nah und fern, um sich lösen (siehe Website). Auch zum Wandern Laufen, Strand Angeln oder Reiten die Lage ist ideal, aber der beste Weg bleiben die Strandtage bei schönem Wetter so von der B & B mit dem Handtuch über die Schulter, so ist der Strand auf.
La pintoresca localidad de Ter Heijde aan Zee está a un tiro de piedra de las Hermanas cabañas de playa en el mar. Esta casa restaurada del 50 de ejecución, el nombre lo dice todo, las hermanas gemelas "Saar y Aad". Ter Heijde es uno de los secretos mejor guardados de la costa holandesa. El pueblo está literalmente escondido entre las dunas del sur de Holanda. Detrás de las dunas, que es más estrecha en este lugar en los Países Bajos, la hermosa playa de arena donde se pu...ede disfrutar durante todo el año en todas las formas posibles. Es un paraíso para los surfistas de kite .Por otro lado del B & B se encuentra Dreams. una escuela de surf donde la gente de todas partes que se desprenden (ver sitio). También para caminar correr, pesca de playa o montar la ubicación es ideal, pero el mejor curso siguen siendo los días de playa cuando hace buen tiempo por lo que desde el B & B con la toalla sobre su hombro para que la playa está encendido.
  3 Treffer www.sitesakamoto.com  
Il viaggiatore può vedere per te avvicinando alla capitale del Jacetania (venti minuti da Candanchú). Oggi, l'antico convento è il Collegio delle Suore della Carità di Sant'Anna, vicino al Paseo de Winter.
A Augustinian canons were followed in front of hospital, early seventeenth century, Dominican Fathers, also leave recorded that dove into the stone of his convent in Jaca. The traveler can see for yourself approaching the capital of Jacetania (twenty-minute drive from Candanchú). Today, the old convent is the College of the Sisters of Charity of Saint Anne, next to Paseo de Winter. There, on the front door, are carved the emblem of the late hospital and pray that saved the lives of two French pilgrims: "Santa Cristina ora pro nobis".
Dans les chanoines augustins ont été suivis en face de l'hôpital, début du XVIIe siècle, les Dominicains, a également enregistré ce pigeon à gauche sur la pierre du couvent à Jaca. Le voyageur peut voir par vous-même l'approche du capital de la Jacetania (Vingt minutes en voiture de Candanchú). Aujourd'hui, L'ancien couvent est le Collège des Sœurs de la Charité de Sainte-Anne, à côté du Paseo de Winter. Il, sur la passerelle, sont gravés l'emblème de l'hôpital défunte et prier pour que de sauver la vie de deux pèlerins français: "Santa Cristina ora pro nobis".
Ein Augustiner-Chorherren waren vor Krankenhaus gefolgt, Anfang des siebzehnten Jahrhunderts, Dominikaner, ebenfalls aufgezeichnet verlassen, dass Taube in den Stein von seinem Kloster in Jaca. Der Reisende kann für sich selbst nähert sich dem Kapital der Jacetania sehen (zwanzig Autominuten von Candanchú). Heute, des alten Klosters ist das Kollegium der Barmherzigen Schwestern vom Heiligen Anna, neben dem Paseo de Winter. Es, an der Haustür, geschnitzt sind das Emblem des späten Krankenhaus und beten, dass das Leben von zwei Französisch Pilger gespeichert: "Santa Cristina ora pro nobis".
A cânones Agostinianos foram seguidas na frente do hospital, início do século XVII, Padres Dominicanos, também deixar registrado que mergulhou a pedra de seu convento em Jaca. O viajante pode ver por si mesmo se aproximando do capital da Jacetania (unidade de vinte minutos de Candanchú). Hoje, o antigo convento é o Colégio das Irmãs da Caridade de Santa Ana, próximo do Paseo de Inverno. Não, na porta da frente, estão esculpidos o emblema do hospital tarde e rezar para que salvou a vida de dois peregrinos franceses: "Santa Cristina ora pro nobis".
De Augustijner kanunniken volgden hen naar de voorkant van het ziekenhuis, begin van de zeventiende eeuw, de Dominicanen, links ook opgenomen dat duif in de steen van het klooster in Jaca. De reiziger kan zelf zien naderen de hoofdstad van de Jacetania (twintig minuten rijden van Candanchú). Vandaag, het oude klooster is het College van de Zusters van Liefde van St. Anne, gelegen naast de Paseo de Winter. Er, op de voordeur, worden gebeiteld ontbreken embleem en bidden ziekenhuis redde het leven van de twee Franse pelgrims: "Santa Cristina ora pro nobis".
Als canonges agustins els van succeir al capdavant de l'hospital, al començament del segle XVII, els pares dominics, que també van deixar gravada aquesta colom en la pedra del seu convent a Jaca. El viatger pot comprovar per si mateix apropant-se a la capital de la Jacetania (vint minuts en cotxe des de Candanchú). En l'actualitat, el vell convent és el Col · legi de les Germanes de la Caritat de Santa Anna, situat al costat del Passeig d'Hivern. Allà, sobre la porta d'entrada, estan cisellats l'emblema del desaparegut hospital i el prec que va salvar la vida als dos pelegrins francesos: "Santa Cristina ora pro nobis".
Augustinski kanonici su praćene ispred bolnice, početkom sedamnaestog stoljeća, Dominikanski Oci, također ostaviti zabilježeno da golub u kamenu svoga samostana u Jaca. Putnik može vidjeti za sebe približavaju glavnom gradu Jacetania (dvadeset-ak minuta vožnje od Candanchú). Danas, stari samostan je škola sestara milosrdnica sv Anne, uz Paseo de Winter. Postoji, na prednja vrata, uklesani su simbol kasno bolnice i molite, da spasio živote dvoje francuskih hodočasnika: "Santa Cristina ora pro nobis".
В августинцев канонам следовали впереди в больницу, начале семнадцатого века, Доминиканцы, Также зафиксировано, что голубь оставил на камне монастыря в Хака. Путешественник может увидеть для себя приближается к столице Jacetania (Двадцать минут езды от Candanchú). Настоящее время, Старый монастырь является колледж сестер милосердия Св. Анны, рядом с Пасео де Винтер. Там, на шлюзе, высечены эмблемой несуществующей больнице и молиться, чтобы спасти жизни двух французских паломников: "Санта-Кристина-ора про Nobis".
Agustinen kalonjeen lortu ospitaleko aurrean, XVII mendearen hasieran, domingotarren, ere grabatu uso komentuko harri Jaca utzi. Bidaiari Jacetania hiriburua berak hurbiltzen ikus daitezke (hogei Candanchú minutuko disko). Gaur egun, komentu zaharra San Anne Karitateko Ahizpen College, hurrengo Paseo de Winter. Ez dago, pasagunea, tailatuta ikurra falta ospitale eta otoitz gorde Frantziako bi erromes bizitza: "Santa Cristina Ora pro nobis".
  3 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Ricavato da un vecchio convento delle suore di San Giuseppe, il Sorella Luna propone anche un piccolo bar, una sala colazioni confortevole ed elegante e una splendida terrazza, tutti arredati con gusto....
Sorella Luna offers a prime location just 100 metres from Siracusa Train Station. Sorella Luna is just 5 minutes' walk from the Island of Ortigia, a shopping centre and 10 minutes from the Archaeological Park and port. Renovated from the old convent of the Saint Joseph nuns, Sorella Luna offers a little bar, comfortable and elegant breakfast hall and pretty terrace, all furnished with good taste....
La chambre d'hôtes Sorella Luna bénéficie d'un emplacement privilégié, à seulement 100 mètres de la gare de Syracuse. La chambre d'hôtes Sorella Luna se trouve à 5 minutes de marche de l'île d'Ortygie et d'un centre commercial. Le parc archéologique et le port sont à 10 minutes. La chambre d'hôtes Sorella Luna vous accueille dans l'ancien couvent rénové des religieuses de Saint-Joseph. Elle propose un petit bar, une salle de petit-déjeuner confortable et élégante ainsi qu'une jolie terrasse. Tou...s ces espaces sont meublés avec goût.
Das Sorella Luna bietet eine erstklassige Lage, nur 100 m vom Bahnhof von Syrakus entfernt. Das Sorella Luna befindet sich nur 5 Gehminuten von der Insel Ortigia und einem Einkaufszentrum und sowie 10 Minuten vom Archäologischen Park und vom Hafen entfernt. Das in einem renovierten ehemaligen Josephinerinnnenkonvent untergebrachte Sorella Luna bietet eine kleine Bar, einen komfortablen und eleganten Frühstücksraum und eine hübsche, geschmackvoll eingerichtete Terrasse....
El Sorella Luna goza de una ubicación privilegiada, a solo 100 metros de la estación de tren de Siracusa. El Sorella Luna está a solo 5 minutos a pie de la isla de Ortigia y un centro comercial y a 10 minutos del parque arqueológico y el puerto. El Sorella Luna, reformado a partir del antiguo convento de las monjas de San José, ofrece un bar pequeño, una sala de desayunos confortable y elegante, y una terraza bonita, todo decorado con buen gusto....
Sorella Luna ligt op een toplocatie op slechts 100 meter van het treinstation van Siracusa. Het bevindt zich op 5 minuten lopen van het eiland Ortigia en een winkelcentrum, en op 10 minuten van het archeologische park en de haven. Sorella Luna is een gerenoveerd oud klooster van de nonnen van de Heilige Jozef, en heeft een kleine bar, een comfortabele en elegante ontbijtruimte en een mooi terras, alles smaakvol ingericht....
  2 Treffer www.hanonsystems.com  
Ospiti al convento delle suore cappuccine: un cordiale benvenuto in questo luogo del silenzio dove si respira un'atmosfera particolare. Situato al centro di Soletta, tra il Giura e l'Aar, il convento è il punto di partenza ideale per scoprire natura e cultura.
Staying at the Capuchin Convent: Welcome to this very special place of silence. Located in the centre of Solothurn and nestled between the Jura and the river Aar, the convent is the ideal starting point to discover nature and culture. Look forward to a simple but stylishly-furnished accommodation. With a view of the convent’s garden, you can enjoy a relaxing stay in historic walls. We look forward to your visit! Book directly: www.porta-secunda.ch
Vous êtes l'hôte d'un monastère de Capucines: Bienvenue dans cet endroit de silence très spécial. Situé au coeur de Soleure, entre le Jura et l'Aar, notre couvent est un point de départ idéal vers la nature et la culture. Vous apprécierez l'hébergement simple plein de style avec vue sur le jardin du couvent. Un séjour dans nos murs historiques vous apportera beaucoup. Vous recevoir est notre joie ! Réservation directe sous www.porta-secunda.ch
Zu Gast im Kapuzinerinnenkloster: Herzlich willkommen an diesem ganz besonderen Ort der Stille. Mitten in Solothurn, eingebettet zwischen Jura und Aare, ist das Kloster ein idealer Ausgangspunkt für Natur und Kultur. Freuen Sie sich auf eine einfache und stilvoll eingerichtete Unterkunft mit Blick auf den Klostergarten, lassen Sie sich von einem Aufenthalt in den historischen Mauern bereichern. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Direkt reservieren: www.porta-secunda.ch
  spartan.metinvestholding.com  
Descrizione/ Controlli: Pleiadi: la vecchia favola: Guida la tua sette teste attraverso labirinti e sfuggire alla grande testa e in bianco e nero con tutte le vostre abilità. questi non sono suore! utilizzare il mouse per muovere la testa.
description/ contrôles: Pléiades: le vieux conte: Le guide de vos sept têtes à travers des labyrinthes et échapper à la grosse tête et monochrome en utilisant toutes vos compétences. ce ne sont pas des nonnes! Utilisez votre souris pour déplacer les têtes. appuyer sur le bouton gauche de la souris pour devenir invulnérable. d'espace pour revenir à la sélection de niveau. M pour couper. r pour redémarrer. l'espace: le niveau de sélectionner, clic de souris pour tirer, M: muet, r: redémarrage, utilisez la souris pour le mouvement
Beschreibung/ Kontrollen: Pleiades: die alte Geschichte: führen Sie Ihre sieben Köpfe durch Labyrinthe und die Flucht der großen Kopf-und Monochrom mit all Ihr Geschick. diese sind nicht Nonnen! Benutzen Sie Ihre Maus, um die Köpfe zu bewegen. drücken Sie die linke Maustaste, um unverwundbar werden. Raum zurück zu level Auswahl. m zu mute. r, um neu zu starten. Raum: Ebene auszuwählen, klicken Sie mit der Maus zu schießen, m: mute, r: Neustart, verwenden Sie die Maus für die Bewegung
  2 Treffer www.czechtourism.com  
“La Porta dei Cieli”, ovvero Porta Coeli in latino, è un complesso conventuale unico, situato nei pressi della città di Tišnov. Anche oggi ospita una comunità di suore cistercensi che mantengono viva la spiritualità del luogo.
«La puerta del cielo», en latín Porta Coeli, es un complejo monacal único cerca de la tranquila ciudad de Tišnov. Hasta hoy día vive aquí la comunidad de las hermanas cistercienses que mantienen la espiritualidad del lugar. El monasterio fue fundado en el siglo XIII por la madre de Santa Inés, la cual vivió en él sus últimos años. La encontrará representada a los pies del Cristo en el tímpano del portal que adorna la entrada principal de la iglesia del monasterio. Le asombrará su portal ricamente adornado, hay doce apóstoles en vez de pilares y la decoración floral alrededor es un pedacito de gótico francés en Chequia. En el complejo del monasterio se encuentra el Museo de Podhorácko, con una exposición sobre la historia del monasterio y una parte dedicada a la paleontología y mineralogía.
„Porta do céu“ ou seja em latim Porta Coeli é um complexo único de mosteiro próximo de uma cidadezinha sossegada chamada Tišnov. Ainda hoje vive aqui uma comunidade de monjas cistercienses que mantém a espiritualidade do lugar. O mosteiro foi fundado no século XIII pela mãe de Santa Inês para que ela vivesse aqui até a sua morte. Encontrarão uma imagem dela nos pés do Cristo no tímpano do portal que decora a entrada principal da igreja do mosteiro. O portal ricamente decorado consterna os visitantes, os doze apóstolos no lugar dos pilares e a decoração com flores ao redor são um pedaço do gótico francês na República Tcheca. Na área do convento se encontra o Museu da região Podhorácko com a exposição sobre a história do mosteiro e, contando com uma parte dedicada à paleontologia e mineralogia.
Porta Coeli, czyli „brama do nieba” to jedyny w swoim rodzaju zespół klasztorny położony w pobliżu spokojnego miasteczka Tišnov. Do dziś mieści się tu dom zakonny sióstr cystersek, które dbają, by miejsce to nie utraciło swego sakralnego charakteru. Uwagę przykuwa bogato zdobiony portal wokół głównego wejścia do kościoła klasztornego – kamienne figury apostołów przy kolumnach, dekoracyjny motyw roślinny, a w tympanonie wizerunek Chrystusa, u stóp, którego upamiętniona została także założycielka klasztoru, królowa Konstancja, matka św. Agnieszki i króla czeskiego Wacława I. Na terenie zespołu klasztornego znajduje się Podhorácké muzeum, a w nim wystawa poświęcona historii klasztoru oraz eksponaty z zakresu paleontologii i mineralogii.
  www.madridcard.com  
Fondato nel 1622, da Felipe III e Margherita d’Austria, il convento conserva una validissima collezione di pittura e scultura dei secoli XVIIº e XVIIIº con opere di Luca Giordano, Juan Van der Hammen e Gregorio Fernández. Il reliquiario alberga un insieme di 700 opere di gran valore artistico procedenti da numerosi paesi europei. Il monastero é ancora abitato da suore di clausura.
Fondé en 1622, par Felipe III et Margherite d’Autriche, le couvent conserve une précieuse collection de peinture et sculpture du XVIIéme et XVIIIéme siécles, avec des chefs-d’oeuvres de Lucas Jordán, Juan Van der Hammen et Gregorio Fernández. Le reliquaire auberge 700 pièces d’une grande valeur artistique et qui procédent de nombreux pays européens. Le monastère est actuellement habité par une communauté religieuse claustrale
  2 Treffer www.condesdebarcelona.com  
Documentazione riprodotta | Archivio della Congregazione delle Suore Riparatrici di Nostra Signora di Fatima; Archivio Fotografico del Santuario di Fatima; Archivio Municipale di Ourém; Archivio Privato di Ana Margarida da Silva Flores; Archivio del Santuario della Beata Vergine del Rosario di Fatima
Nachgebildete Dokumentation | Archiv der Kongregation der Bußschwestern Unserer Lieben Frau von Fatima; Fotographisches Archiv des Heiligtums von Fatima; Stadtarchiv von Ourém; Privatarchiv von Ana Margarida da Silva Flores; Archiv des Heiligtums Unserer Lieben Frau des Rosenkranzes von Fatima
Dokumentacja reprodukowana | Archiwum Zgromadzenia Sióstr Odkupicielek Matki Boskiej Fatimskiej, Archiwum Fotograficzne Sanktuarium Fatimskiego, Archiwum Miejskie w Ourém, prywatne archiwum Any Margaridy da Silva Flores, Archiwum Sanktuarium Matki Boskiej Różańcowej z Fatimy
  www.globofood.ch  
La catacomba di Priscilla, conosciuta in tutti i documenti topografici e liturgici antichi, si apre sulla Via Salaria con ingresso presso il convento delle Suore Benedettine di Priscilla. Per la quantità di martiri qui sepolti, questo cimitero era chiamato la “regina catacumbarum”.
The Catacombs of Priscilla, sits on the Via Salaria, with its entrance in the convent of the Benedictine Sisters of Priscilla. It is mentioned in all of the most ancient documents on Christian topography and liturgy in Rome; because of the great number of martyrs buried within it, it was called “regina catacumbarum – the queen of the catacombs.”
  2 Treffer www.ponti.com  
Al centro di una azienda agricola di 65 ettari, è stata recuperata Casa Ventrina, un´antico convento delle Suore Camaldolesi. La struttura è posta su una collina solatia in prossimità del Monastero di Camaldoli, sul confine del Parco delle Foreste Casentinesi, le più belle e ricche di fauna d'Europa.
Au centre d'une exploitation agricole de 65 hectares, Casa Ventrina a été récupérée, un antique couvent des Sœurs Camaldolesi. La structure se trouve sur une colline à proximité du Monastère de Camaldoli, sur la frontière du parc des forêts du Casentino, les plus belles et riches des faunes d'Europe.
  5 Treffer www.fides.org  
AFRICA/LIBIA - “Le suore, eccetto quelle di Bengasi, hanno lasciato la Cirenaica”
ASIA/TURKEY - The Turkish authorities restructure the Foundations linked to religious minorities
ASIE/INDE - Maisons, écoles et orphelinats, lieux privilégiés des abus sexuels sur mineurs
ASIA/INDIA - “Jornada de los Mártires”: en 2012 registrados 135 ataques contra los cristianos
ÁSIA/COREIA DO NORTE - Vida dura para os cristãos: nenhum sinal de Kim Jong-Un
آسيا / الهند - تقرير محكمة الشعب: " المجازر المسيحيين في أوريسا، جرائم بحق الإنسانية "
  9 Treffer www.hobby.dn.ua  
Alla loro Assemblea Generale del 24 febbraio 2017, le Superiore Maggiori degli ordini religiosi femminili di Austria (VFÖ) hanno ugualmente rieletto Sr.Dr. Beatrix Mayrhofer, Provinciale delle Suore Scolastiche di Nostra Signora, quale Presidente.
Die Höheren Oberinnen der Frauenorden in Österreich (VFÖ) haben bei ihrer Generalversammlung am 24. Februar 2017 Sr.Dr. Beatrix Mayrhofer, Provinzleiterin der Armen Schulschwestern, einstimmig als Präsidentin wiedergewählt. Die Vizepräsidentin, Sr. Franziska Bruckner,...
  5 Treffer www.dinafem.org  
Nuovo ostacolo per le suore della marijuana in California: non possono vendere su internet
New Obstacle for Cannabis Nuns of California: They Cannot Sell on the Internet
  avlditest.com  
Istituto Suore Missionarie dell'Immacolata Regina Pacis
Istituto Suore Missionarie Dell'immacolata Regina Della Pace
  9 Treffer sreview.soc.cas.cz  
Hai trovato un problema da "Casa Provinciale Suore"? Segnalaci il problema e ce ne occuperemo immediatamente!
Du hast ein Problem bei dem Unternehmen "Provinzhaus der Barmherzigen Schwestern" gefunden? Melde es uns und wir werden uns umgehend darum kümmern!
  11 Treffer www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Casa Provinciale delle Suore di Carità di San Vincenzo De' Paoli - Casa di cura Fonte San Martino
Provinzhaus der Barmherzigen Schwestern des Hl. Vinzens von Paul - Privatklinik Martinsbrunn
  3 Treffer www.hotelpyramida.cz  
Membro delle Suore missionarie del Preziosissimo Sangue nella Diocesi di Mthatha in Sud Africa.
Miembro de las Hermanas Misioneras de la Preciosísima Sangre en la Diócesis de Mthatha en Sudáfrica.
  26 Treffer coralbayresort.besthotelskohsamui.com  
SUORE DI GESÙ REDENTORE
SOEURS DE JÉSUS RÉDEMPTEUR
RELIGIOSAS DE JESÚS REDENTOR
  5 Treffer www.uchceu.com  
L’orfanotrofio di St. Josef a Klingnau in Argovia era, come la maggior parte degli orfanotrofi, diretto da suore cattoliche. Qui furono sistemati oltre 20 «bambini della strada».
Le foyer pour enfants St. Josef à Klingnau, en Argovie, était dirigé par des sœurs catholiques, comme la plupart des foyers de l’époque. Plus de 20 «enfants de la grand-route» y ont été placés.
Das Kinderheim St. Johann im aargauischen Klingnau wurde wie die meisten Heime von katholischen Schwestern geführt. Hier waren über 20 «Kinder der Landstrasse» untergebracht.
  2 Treffer doc.vux.li  
L’orfanotrofio di St. Josef a Klingnau in Argovia era, come la maggior parte degli orfanotrofi, diretto da suore cattoliche. Qui furono sistemati oltre 20 «bambini della strada».
Le foyer pour enfants St. Josef à Klingnau, en Argovie, était dirigé par des sœurs catholiques, comme la plupart des foyers de l’époque. Plus de 20 «enfants de la grand-route» y ont été placés.
Das Kinderheim St. Johann im aargauischen Klingnau wurde wie die meisten Heime von katholischen Schwestern geführt. Hier waren über 20 «Kinder der Landstrasse» untergebracht.
  125 Treffer www.vatican.va  
Alle Suore Missionarie di S. Pietro Claver (29 aprile 1994)
To the Missionary Sisters of Saint Peter Claver (April 29, 1994)
Aux Sœurs Missionnaires de Saint Pierre Claver (29 avril 1994)
An die Missionsschwestern des Hl. Peter Claver (29. April 1994)
  2 Treffer www.corila.it  
suore
Nuns
Nonnen
Zakonnice
  2 Treffer www.eiradoserrado.com  
Eira do Serrado, Valle delle Suore, Curral das Freiras, Madeira
Eira do Serrado, Nun’s Valley, Curral das Freiras, Madeira
Eira do Serrado, Vallée des Nonnes, Curral das Freiras, Madeira
Eira do Serrado, Tal der Nonnen, Curral das Freiras, Madeira
Eira do Serrado, Valle de las Monjas, Curral das Freiras, Madeira
Eira do Serrado, Curral das Freiras, Madeira
Eira do Serrado, Nonnenvallei, Curral das Freiras, Madeira
Eira do Serrado, Nun’s Valley, Curral das Freiras, Madeira
Eira do Serrado, Nun’s Valley, Curral das Freiras, Madeira
Eira do Serrado, Nun’s Valley, Curral das Freiras, Madeira
  3 Treffer www.eurospapoolnews.com  
Ricordate il video dove alcune suore pro-ganja istruivano gli spettatori sullo spirito della Maria?
Remember the video with ganja nuns educating viewers about the spirit of Mary Jane?
Vous vous souvenez de la vidéo avec des nones ganja éduquant les spectateurs à l’esprit de la Marie-Jeanne ?
Erinnerst du Dich an das Video mit den Ganja-Nonnen, die die Zuschauer über den Geist von Mary Jane belehren?
¿Te acuerdas del vídeo de las monjas educando a los espectadores sobre el espíritu de la maría?
  3 Treffer agroconf.org  
Il progetto è un omaggio alle suore, che con la loro dedizione cristiana hanno dedicato con serenità e felicità la loro vita al prossimo.
This project is a homage to nuns, who, with their Christian devotion, dedicate their lives to the others with serenity and happiness.
  2 Treffer www.bar.admin.ch  
Un foglio colorato, al primo sguardo potrebbe sembrare il disegno di un bambino, in realtà è un piano orario. Sono state probabilmente le suore della Croce Rossa Svizzera a dargli forma nei primi decenni del secolo scorso.
La feuille colorée, qui à première vue ressemble à un dessin d'enfant, est en réalité un emploi du temps, probablement été réalisé au cours des premières décennies du siècle dernier par des infirmières de la Croix-Rouge suisse. L'organisation humanitaire est née en 1866 du Mouvement international de la Croix-Rouge, cofondé en 1863, soit il y a 150 ans, par le Genevois Henry Dunant.
Das bunte Blatt, das auf den ersten Blick wie eine Kinderzeichnung aussieht, ist ein Stundenplan. Wahrscheinlich haben ihn Schwestern des Schweizerischen Roten Kreuzes in den ersten Jahrzehnten des letzten Jahrhunderts gestaltet. Das Hilfswerk ging 1866 aus der Rot-Kreuz-Bewegung hervor, die der Genfer Henry Dunant 1863, vor 150 Jahren, mitbegründet hatte.
  24 Treffer www.kettenwulf.com  
Storicamente l’edificio, situato accanto alla città vecchia, si trova su quella che fu la linea di separazione fra Israele e la Giordania. Nel 1956, un cessate il fuoco era stato decretato per ritrovare la dentiera, accidentalmente caduta, di una delle suore della comunità.
Historiquement le bâtiment, proche de la vieille ville, est situé sur ce qui fut la ligne de front opposant Israël à la Jordanie, et en 1956 un cessez-le-feu avait été décrété pour retrouver le dentier d’une des religieuses de la communauté. Cet épisode symbolique est volontiers rappelé par sœur Monika pour faire comprendre la vocation de l’hôpital, passerelle de fraternité.
Historisch gesehen liegt dieses Gebäude in der Nähe der Altstadt auf der ehemaligen Frontlinie zwischen Israel und Jordanien, auf der 1956 ein Waffenstillstand verhängt wurde, um die Zahnproteste einer der Ordensfrauen der Gemeinschaft wiederzufinden. Schwester Monika ruft gern diese symbolische Episode in Erinnerung, um die Berufung des Krankenhauses zu verdeutlichen, das eine Brücke der Brüderlichkeit bildet.
  tubemovsuhd.com  
Convento delle suore Alcantarine
Convent of the nuns Alcantarine
  28 Treffer www.traditionhotel.ru  
delle Suore della Beata Vergine Maria della Misericordia
© Copyright by Congregación de las Hermanas de la Madre de Dios de la Misericordia
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow