stal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'310 Ergebnisse   390 Domänen   Seite 7
  maps.google.se  
  6 Résultats wordplanet.org  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
"شميدت" عضو في مجلس مستشاري العلوم والتكنولوجيا التابع للرئيس، وقد تم انتخابه في الأكاديمية القومية للهندسة في 2006، ثم تم تعيينه في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم كزميل في 2007. كما يترأس مجلس إدارة مؤسسة New America، بالإضافة إلى أنه منذ 2008 أحد أعضاء مجلس أمناء معهد الدراسات المتقدمة في برنستون، بولاية نيوجرسي.
Ο Eric είναι μέλος του Συμβουλίου για την Επιστήμη και την Τεχνολογία (PCAST) και του Prime Minister’s Advisory Council στο Ηνωμένο Βασίλειο. Εξελέγη μέλος της Αμερικανικής Ακαδημίας Μηχανικών το 2006 και μέλος στην Αμερικανική Ακαδημία Τεχνών και Επιστημών το 2007. Είναι, επίσης, πρόεδρος του συμβουλίου του οργανισμού New America Foundation και από το 2008 είναι μέλος του Institute for Advanced Study στο Πρίνστον του Νιου Τζέρσι.
Eric maakt deel uit van de raad die de Amerikaanse president adviseert over wetenschap en technologie en de Adviesraad van de Britse premier. Daarnaast is hij in 2006 toegelaten tot de National Academy of Engineering en werd hij in 2007 lid van de American Academy of Arts and Sciences. Hij is tevens bestuursvoorzitter van de New America Foundation, en sinds 2008 is hij bestuurder van het Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
اریک یکی از اعضای هیئت مشاوران در زمینه علوم و فناوری و هیئت مشاوران نخست وزیر در بریتانیا است. او به عنوان یکی از اعضای آکادمی مهندسی ملی در سال 2006 انتخاب شد و در سال 2007 به عنوان یکی از اعضا وارد آکادمی علوم و هنر آمریکا شد. وی همجنین رئیس هیئت مدیره موسسه آمریکای جدید و از سال 2008 یکی از اعضای هئت امنای موسسه مطالعات پیشرفته در پرینستون، نیوجرسی بود.
Ерик е член на Съвета по наука и технологии към президента на САЩ и на Съвета към премиера на Великобритания. Избран е за член на Националната академия за инженерни науки през 2006 г. и е приет в Американската академия за изкуство и наука през 2007 г. Председател е на борда на фондация „Нова Америка“, а от 2008 г. е и попечител в Института за авангардни изследвания в Принстън, Ню Джърси.
Eric forma part del Consell d’Assessors de Ciència i Tecnologia del president Obama i del Consell d’Assessors del primer ministre del Regne Unit. Va ser nomenat membre de l’Acadèmia Nacional d’Enginyeria i de l’Acadèmia de les Arts i de les Ciències dels Estats Units el 2006 i el 2007, respectivament. També és director de la junta directiva de la New America Foundation i des de 2008 és membre del consell d’administració de l’Institut d’estudis avançats (Institute for Advanced Study) de la Universitat de Princeton, Nova Jersey.
Eric je član predsjedničkog Vijeća savjetnika za znanost i tehnologiju te Savjetodavnog vijeća premijera u UK. Godine 2006. izabran je u Nacionalnu akademiju za inženjere te je 2007. godine postao članom Američke akademije znanosti i umjetnosti. On također predsjeda odborom fondacije New America Foundation, a od 2008. bio je povjerenik Instituta za napredna istraživanja u Princetonu, New Jersey.
Eric er medlem af den amerikanske præsidents Council of Advisors on Science and Technology og den britiske premierministers Advisory Council. Han blev valgt ind i National Academy of Engineering i 2006 og optaget i American Academy of Arts and Sciences som æresprofessor i 2007. Han er også bestyrelsesformand i New America Foundation og har været bestyrelsesmedlem i Institute for Advanced Study i Princeton, New Jersey.
  20 Résultats glowinc.vn  
32 A svědectví vydal Jan, řka: Viděl sem Ducha sstupujícího jako holubice s nebe, a zůstal na něm.
32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
32 Jean rendit ce témoignage: J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.
32 Und Johannes zeugte und sprach: Ich sah, dass der Geist herabfuhr wie eine Taube vom Himmel und blieb auf ihm.
32 Y Juan dió testimonio, diciendo: Vi al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y reposó sobre él.
32 E Giovanni rese la sua testimonianza, dicendo: Ho veduto lo Spirito scendere dal cielo a guisa di colomba, e fermarsi su di lui.
32 E João testificou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba, e repousar sobre ele.
32 ヨハネはまたあかしをして言った、「わたしは、御霊がはとのように天から下って、彼の上にとどまるのを見た。
32 پس یحیی شهادت داده، گفت، روح را دیدم که مثل کبوتری از آسمان نازل شده، بر او قرار گرفت.
32 И Иоан свидетелствува, казвайки: Видях Духът да слиза като гълъб от небето и да почива върху Него.
33 Njega ja nisam poznavao, ali onaj koji me posla vodom krstiti reče mi: 'Na koga vidiš da Duh silazi i ostaje na njemu, to je onaj koji krsti Duhom Svetim.'
32 और यूहन्ना ने यह गवाही दी, कि मैं ने आत्मा को कबूतर की नाईं आकाश से उतरते देखा है, और वह उस पर ठहर गया।
32 요한이 또 증거하여 가로되 내가 보매 성령이 비둘기 같이 하늘로서 내려와서 그의 위에 머물렀더라
32 I świadczył Jan, mówiąc: Widziałem Ducha zstępującego jako gołębicę z nieba, i został na nim.
32 Ioan a făcut următoarea mărturisire: ,,Am văzut Duhul pogorîndu-Se din cer ca un porumbel şi oprindu-Se peste El.
32 И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.
33 I ja Ga ne znadoh; nego Onaj koji me posla da krstim vodom On mi reče: Na koga vidiš da silazi Duh i stoji na Njemu to je Onaj koji će krstiti Duhom Svetim.
32Yahya tanıklığını şöyle sürdürdü: "Ruh'un güvercin gibi gökten indiğini, O'nun üzerinde durduğunu gördüm.
32 Giăng lại còn làm chứng nầy nữa: Ta đã thấy Thánh Linh từ trời giáng xuống như chim bò câu, đậu trên mình Ngài.
32 Tena Yohana akashuhudia akisema, Nimemwona Roho akishuka kama hua kutoka mbinguni; naye akakaa juu yake.
32 Yooxanaa waa marag furay isagoo leh, Waxaan arkay Ruuxa oo samada uga soo degaya sidii qoolley oo kale, wuuna dul joogsaday isagii.
31 જો કે મને ખબર ન હતી કે તે કોણ હતો. પણ હું લોકોને પાણીથી બાપ્તિસ્મા આપવા આવ્યો છું કે જેથી ઈસ્રાએલ (યહૂદિઓ) જાણી શકે કે ઈસુ તે જ ખ્રિસ્ત છે.”
32 ಯೋಹಾನನು ಸಾಕ್ಷಿಕೊಟ್ಟು--ಆತ್ಮನು ಪಾರಿವಾಳ ದಂತೆ ಪರಲೋಕದಿಂದ ಇಳಿದು ಆತನ ಮೇಲೆ ನೆಲೆ ಗೊಂಡಿರುವದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದೆನು.
  14 Résultats sothebysrealty.fi  
WellnessFASS® - vymyšlený název, který se stal značkou ! WellnessFASS® je značka wellness Swiss sekty GmbH. Od roku 2004 Naše nabídka se vyvinul a dnes jsme obchod pro wellness ve vašem vlastním dvorku se zákazníky Švýcarsku, Lichtenstein, Německo, Rakousko, Itálie a Francie.
WellnessFASS® - an invented name which became the brand ! WellnessFASS® is the wellness brand of Swiss SECT GmbH. Since the year 2004 our offer has evolved and today we are the shop for wellness in your own backyard with customers in the Switzerland, Lichtenstein, Germany, Austria, Italy and France. When you get a wellness barrel … Continue Reading ››
WellnessFASS® - un nom de fantaisie qui est devenue la marque ! WellnessFASS® est la marque de bien-être de secte Swiss GmbH. Depuis l'année 2004 notre offre a évolué et aujourd'hui, nous sommes la boutique pour le bien-être dans votre propre arrière-cour avec des clients en Suisse, Lichtenstein, Allemagne, Autriche, Italie et France. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Continuer la lecture ››
WellnessFASS® - un nombre arbitrario que se convirtió en la marca ! WellnessFASS® es la marca de bienestar de secta suizo GmbH. Desde el año 2004 nuestra oferta ha evolucionado y hoy somos la tienda para el bienestar en su propio patio trasero con clientes en Suiza, Lichtenstein, Alemania, Austria, Italia y Francia. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Sigue leyendo ››
WellnessFASS® - un nome di fantasia che è diventato il marchio ! WellnessFASS® è il marchio di benessere della setta Swiss GmbH. Dall'anno 2004 la nostra offerta si è evoluta e oggi siamo il negozio per il benessere nel vostro giardino con i clienti in Svizzera, Lichtenstein, Germania, Austria, Italia e Francia. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Continua a leggere ››
WellnessFASS® - um nome de fantasia que se tornou a marca ! WellnessFASS® é a marca de bem-estar da seita suíço GmbH. Desde o ano 2004 nossa oferta evoluiu e hoje somos a loja para o bem estar em seu próprio quintal com clientes da Suíça, Lichtenstein, Alemanha, Áustria, Itália e França. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Continue lendo ››
ويلنيسفاس® - اسم اخترع الذي أصبح العلامة التجارية ! ويلنيسفاس® هو ماركة العافية GmbH "الطائفة السويسرية". منذ عام 2004 تطورت عرضنا ونحن اليوم في المحل للعافية في الفناء الخلفي الخاص بك مع العملاء في سويسرا, ليشتنشتاين, ألمانيا, النمسا, إيطاليا وفرنسا. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … مواصلة القراءة ››
WellnessFASS® - μια επινοημένη ονομασία, η οποία έγινε το εμπορικό σήμα ! WellnessFASS® είναι η μάρκα ευεξίας ΑΊΡΕΣΗ ελβετικής GmbH. Από το έτος 2004 προσφορά μας εξελίχθηκε και σήμερα είμαστε το κατάστημα για ευεξίας στο κατώφλι σας με τους πελάτες στο Ελβετία, Λιχτενστάιν, Γερμανία, Αυστρία, Ιταλία και Γαλλία. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Συνέχεια ανάγνωση ››
WellnessFASS® - een fantasienaam die werd het merk ! WellnessFASS® is het wellness-merk van Zwitserse SEKTE GmbH. Sinds het jaar 2004 ons aanbod is geëvolueerd en vandaag zijn we de winkel voor wellness in uw eigen achtertuin met klanten in de Zwitserland, Lichtenstein, Duitsland, Oostenrijk, Italië en Frankrijk. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Lees verder ››
WellnessFASS® - ブランドとなった発明された名前 ! WellnessFASS® スイス派 GmbH のウェルネス ブランドです。. 年以来 2004 当社は展開し、今日、我々 は、スイス連邦共和国での顧客とあなた自身の裏庭でウェルネス店, リヒテンシュタイン, ドイツ, オーストリア, イタリア、フランス. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … 続きを読む ››
WellnessFASS® - 'n uitgedinkte naam het 'n merk ! WellnessFASS® die welstand merk van die Switserse sekte GmbH. Sedert 2004 ons aanbod het ontwikkel en vandag is ons die spesialiteit winkel vir welsyn in jou eie tuin met kliënte in Switserland, Lichtenstein, Duitsland, Oostenryk, Italië en Frankryk. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Lees verder ››
WellnessFASS® - نام اختراع تبدیل به یک نام تجاری ! WellnessFASS® نام تجاری سلامتی از سوئیس مذهب جیامبیایچ. پس از 2004 پیشنهاد ما تکامل یافته است و امروز ما فروشگاه تخصصی برای سلامتی در باغ خود را با مشتریان در سوئیس, لیختن اشتاین, آلمان, اتریش, ایتالیا و فرانسه. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Continue Reading ››
WellnessFASS® - ein erfundener Name der zur Marke wurde ! WellnessFASS® ist die Wellness-Marke der schweizerischen SECT GmbH. Seit dem Jahr 2004 hat sich unser Angebot weiterentwickelt und heute sind wir das Fachgeschäft für Wellness im eigenen Garten mit Kunden in der Schweiz, Lichtenstein, Германия, Австрия, Italien und Frankreich. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Продължавай да четеш ››
WellnessFASS® - ein erfundener Name der zur Marke wurde ! WellnessFASS® ist die Wellness-Marke der schweizerischen SECT GmbH. Seit dem Jahr 2004 hat sich unser Angebot weiterentwickelt und heute sind wir das Fachgeschäft für Wellness im eigenen Garten mit Kunden in der Schweiz, Lichtenstein, Alemanya, Àustria, Italien und Frankreich. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Continue Reading ››
WellnessFASS® - izmislio naziv postao brend ! WellnessFASS® wellness marka švicarske sekte GmbH. Od godine 2004 ima naša ponuda je i dalje razvijati i danas smo specijalisti shop za wellness u vlastitom vrtu s klijentima u Švicarskoj, Lichtenstein, Njemačka, Austrija, Italija i Francuska. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Nastaviti čitanje ››
WellnessFASS® - et opfundet navn er blevet et brand ! WellnessFASS® wellness mærke af schweiziske SECT GmbH. Siden år 2004 har vores tilbud er videreudviklet og i dag er vi den specialforretning for velvære i din egen have med kunder i Schweiz, Lichtenstein, Tyskland, Østrig, Italien og Frankrig. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Fortsæt læsning ››
WellnessFASS® - tehislik, millest sai brändi ! WellnessFASS® on wellness marki Šveitsi SEKTI GmbH. Alates aastast 2004 Meie pakkumine on arenenud ja täna oleme Wellness nina all klientidega on Šveitsi kauplus, Lichtenstein, Deutschland, Austria, Itaalia ja Prantsusmaa. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Jätka lugemist ››
WellnessFASS® - keksitty nimi, josta tuli brändi ! WellnessFASS® on Sveitsin LAHKO GmbH wellness-merkki. Vuodesta 2004 tarjouksemme on kehittynyt ja nyt olemme shop wellness omalla takapihallaan asiakkaille Sveitsissä, Lichtenstein, Saksa, Itävalta, Italia ja Ranska. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Jatka lukemista ››
WellnessFASS® - fantázianév vált a márka ! WellnessFASS® A wellness márkájú svájci SECT GmbH. Mivel az év 2004 tovább fejlődött kínálatunkat, és most már a szaküzlet wellness saját kert svájci ügyfelek, Lichtenstein, Németország, Ausztria, Olaszország és Franciaország. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Olvasás folytatása ››
WellnessFASS® - sérheiti hefur orðið vörumerki ! WellnessFASS® Heilsulindin tegund af Swiss sértrúarhópi GmbH. Þar 2004 Tilboðið okkar hefur þróast og í dag erum við að sérgrein búð fyrir vellíðan í eigin garðinn þinn með viðskiptavinum í Sviss, Lichtenstein, Þýskaland, Austria, Ítalía og Frakkland. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Halda áfram að lesa ››
  129 Résultats www.nato.int  
Mohammed: Při přechodu na trase Silk Road of the Seas, "Mohammed přijel do Japonska v době Suiko Deset-NO (592-628 nl) z 33. Kanyamato dynastie. Zůstal v Toyama a studoval v Koso Kotai Jingu svatyně.
Mohammed: By crossing the ‘Silk road of the Seas,’ Mohammed came to Japan in the era of Suiko Ten-no (592-628 AD) of the 33rd Kanyamato dynasty. Stayed in Toyama and studied at the Koso Kotai Jingu shrine.
Mohammed: Nach der Überquerung der "Seidenstraße of the Seas" Mohammed kam nach Japan in das Zeitalter der Suiko Ten-no (592-628 n. Chr.) der 33. Dynastie Kanyamato. Wir waren in Toyama und studierte an der Koso Kotai Jingu Schrein.
Mohammed: Al cruzar la "ruta de la seda de los mares", fue Mohammed a Japón en la era de Suiko Ten-no (592 a 628 dC) de la 33 ª dinastía Kanyamato. Nos alojamos en Toyama y estudió en la Koso Kotai Jingu.
Mohammed: Attraversando la 'via della seta of the Seas,' Mohammed venne in Giappone nell'era della Suiko Ten-no (592-628 dC) del 33 ° Kanyamato dinastia. Siamo stati a Toyama e studiato al kotai Koso Jingu santuario.
Mohammed: Ao cruzar a 'Estrada da Seda of the Seas ", Mohammed chegou ao Japão na era da Suiko Ten-não (592-628 AD) da 33 ª dinastia Kanyamato. Ficou em Toyama e estudou na Kotai Koso Jingu Santuário.
محمد: عن طريق عبور "طريق الحرير للبحار، 'محمد جاء إلى اليابان في عهد Suiko عشر رقم (592-628 م) من سلالة 33 Kanyamato الثالثة. وبقي في توياما ودرس في مزار Jingu Kotai كوسو.
Μωάμεθ: Με τη διέλευση του «Δρόμου του Μεταξιού of the Seas," Μωάμεθ ήρθε στην Ιαπωνία στην εποχή της Suiko Δέκα-όχι (592-628 μ.Χ.) της 33 ης Kanyamato δυναστεία. Μετάφραση σε Toyama και σπούδασε στο Koso Kotai Jingu ιερό.
Mohammed: Door het kruisen van de 'Zijderoute of the Seas,' Mohammed kwam naar Japan in het tijdperk van Suiko Ten-geen (592-628 AD) van de 33 ste Kanyamato dynastie. Bleef in Toyama en studeerde aan de Koso Kotai Jingu heiligdom.
Mohammed: Ved at krydse "Silk Road of the Seas" Mohammed kom til Japan i en tid med Suiko Ten-nej (592-628 e.Kr.) i 33 rd Kanyamato dynasti. Opholdt sig i Toyama og studerede ved Koso Kotai Jingu helligdom.
Mohammed: ristamisel "Siiditee of the Seas" Mohammed tuli Jaapanis ajastu Suiko Ten-no (592-628 AD) on 33 rd Kanyamato dünastia. Jäi Toyama ja õppis KOSO Kotai Jingu pühamu.
Mohammed: ylittämällä "Silk Road of the Seas" Mohammed tuli Japaniin aikakaudella Suiko Ten-no (592-628 AD) 33. Kanyamato dynastia. Jäi Toyama ja opiskeli Koso Kotai Jingu pyhäkkö.
मोहम्मद: पार सागरों की सिल्क सड़क, मोहम्मद Suiko के युग में जापान के लिए आया था दस कोई 33 तीसरी Kanyamato राजवंश (592-628 ई.) . टोयामा में रुके थे और Koso Kotai Jingu मंदिर में अध्ययन किया.
Mohammed: A átkelés "Silk Road of the Seas" Mohammed érkezett Japánba korában Suiko Ten-no (592-628 AD) a 33 rd Kanyamato dinasztia. Maradt Toyama és tanult a Koso Kótai Jingu szentély.
모하메드 : 교차점으로 '바다의 실크로드'모하메드가 Suiko 시대에 일본에 와서 열 - 아무 33 회 Kanyamato 왕조 (592-628 AD)이 없습니다. 도야마에 있으면서 Koso Kotai 신궁에서 공부했습니다.
Mohammedas: kirtimo of the Seas "Šilko kelias" Mohammed atvyko į Japoniją Suiko eros TEN-ne (592-628 AD) 33-asis Kanyamato dinastijos . Liko Tojama ir mokėsi Koso Kotai Jingu šventykla.
Mohammed: Poprzez skrzyżowanie "Silk Road of the Seas", Mahomet przybył do Japonii w epoce Suiko Ten-nie (592-628 ne) z 33 III Kanyamato dynastii. Przebywał w Toyama i studiował w Koso Kotai Jingu sanktuarium.
Mohammed: Prin trecerea "Silk Road of the Seas", Mohammed a venit în Japonia în epoca de Suiko Zece-nr (592-628 AD), a 33-a dinastie Kanyamato. Rămas în Toyama şi a studiat la Kotai Koso Jingu altar.
Мухаммед: Путем скрещивания "Шелковый путь моря", Мохаммед приехал в Японию в эпоху Suiko десять-нет (592-628 н.э.) из 33-й Kanyamato династии. Остался в Тояма и учился в Косо Kotai Jingu святыни.
Mohammed: prekročením "Silk Road of the Seas," Mohammed prišiel do Japonska v čase Suiko Ten-NO (592-628 nl) z celkového počtu 33 RD Kanyamato dynastie. Zostal v Toyama a študoval v Koso sankin Jingu svätyne.
  4 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
NATO se musí náležitě přizpůsobit. Politická transformace je nutná proto, aby se z Aliance stal účinnější prostředek k plnění dvou nejdůležitějších úkolů : kolektivní vojenská akce a bezpečnostní spolupráce.
If NATO is to meet the security challenges it now faces, it must engage in a transformation exercise broader than that currently conceived. This concept of a wider transformation does not invalidate the current emphasis on military transformation. The challenges NATO now faces are globally interconnected, socio-economic in character, largely unsolvable by purely military solutions, characterised by internal and external security implications, and contested in the realm of ideas and ethics. NATO must adapt accordingly. A political transformation is required to make the Alliance a more effective instrument in carrying out its two primary roles: collective military action and security cooperation.
Pour que l'OTAN puisse relever les défis sécuritaires auxquels elle est désormais confrontée, elle doit s'engager dans un exercice de transformation plus large que celui qui est envisagé actuellement. Ce concept d'une transformation élargie ne remet pas en cause l'accent mis aujourd'hui sur la transformation militaire. Les défis auxquels l'OTAN est confrontée sont interconnectés au niveau mondial, présentent un caractère socio-économique, ne peuvent en grande partie être résolus par des solutions purement militaires, se caractérisent par des implications intérieures et extérieures, et suscitent des contestations au niveau des idées et des principes éthiques. L'OTAN doit s'adapter en conséquence. Une transformation politique est nécessaire pour faire de l'Alliance un instrument plus efficace afin de remplir ses deux rôles principaux : l'action militaire collective et la coopération en matière de sécurité.
Wenn die NATO den Herausforderungen gewachsen sein soll, mit denen sie nun im Sicherheitsbereich konfrontiert ist, muss sie einen breiter angelegten Umgestaltungsprozess durchführen, als derzeit geplant ist. Dieses Konzept einer umfassenderen Umgestaltung bedeutet keine Beeinträchtigung der jetzigen Konzentration auf die militärische Umgestaltung. Die Herausforderungen, denen sich die NATO nun gegenübersieht, sind global miteinander verknüpft, sozioökonomischer Art, mit rein militärischen Ansätzen weitgehend unlösbar, durch Auswirkungen auf das innere und äußere Sicherheitsumfeld gekennzeichnet und Gegenstand eines Streits von Ideen und ethischen Vorstellungen. Die NATO muss sich entsprechend anpassen. Eine politische Umgestaltung ist nötig, um das Bündnis zu einem effizienteren Instrument für die Wahrnehmung seiner beiden Hauptaufgaben zu machen, d.h. für kollektive militärische Maßnahmen und für die Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich.
Si la OTAN quiere estar a la altura de los retos de seguridad que afronta en este momento, tendrá que implicarse en un ejercicio de transformación aún más amplio que el actual, sin que este concepto de transformación invalide el énfasis que ahora mismo se le está dando a la transformación militar. Los retos que afronta la Alianza están vinculados globalmente, tienen un carácter socioeconómico, son en su mayoría irresolubles de forma exclusivamente militar, se caracterizan por tener implicaciones de seguridad externas e internas, y se disputan en el terreno de las ideas y la ética. Y la OTAN debe adaptarse a ellos. Hace falta una transformación política para conseguir que la Alianza sea un instrumento más eficaz para llevar a cabo sus dos principales funciones: la acción militar colectiva y la cooperación en materia de seguridad.
Perché la NATO affronti le sfide alla sicurezza che ha ora davanti, deve impegnarsi in una attività di trasformazione più ampia di quella attualmente prevista. Questo concetto di una trasformazione più ampia non invalida l'attuale enfasi sulla trasformazione militare. Le sfide che la NATO ora fronteggia sono interconnesse a livello mondiale; caratterizzate da aspetti socio-economici, nella maggior parte irrisolvibili con soluzioni puramente militari; caratterizzate inoltre da implicazioni di sicurezza interne ed esterne; e non comunemente accettate sul piano filosofico ed etico. La NATO deve adattarsi di conseguenza. Una trasformazione politica è richiesta per rendere l'Alleanza uno strumento più efficace nel compiere i suoi due ruoli principali: azione militare collettiva e cooperazione nel campo della sicurezza.
Se a OTAN quiser ir enfrentar os desafios de segurança com que agora se depara, terá de se submeter a um exercício de transformação mais vasto do que aquele concebido até ao momento. Este conceito de uma transformação mais vasta não invalida a ênfase actual na transformação militar. Os desafios que a OTAN enfrenta nos dias de hoje estão interligados ao nível mundial, têm um carácter socioeconómico, são em grande medida impossíveis de resolver com soluções unicamente militares, são caracterizados por implicações de segurança internas e externas e são contestados no reino das ideias e da ética. A OTAN tem de se adaptar em conformidade. É necessária uma transformação política para tornar a Aliança um instrumento mais eficaz no desempenho dos seus dois papéis principais: a acção militar colectiva e a cooperação em matéria de segurança.
نخلُص إلى القول إنه، إذا كان يُراد لحلف الناتو أن ينجح في مواجهة التحديات الأمنية التي تواجهه الآن، فإنه يتوجب عليه أن يخضع لعملية تحول أوسع من تلك التي يخطط لها الآن. فمفهوم التحول الأوسع هذا لا يلغي التركيز الحالي على عملية التحول العسكري. والتحديات التي يواجهها الحلف الآن مترابطة عالمياً وذات طبيعة اجتماعية ـ اقتصادية وغير قابلة للحل بالوسائل العسكرية البحتة، كما أنها تتميز بتداعيات أمنية داخلية وخارجية، وتخضع لتباينات على صعيد القيم والأخلاق. ولهذا، وجب على الحلف أن يتكيف وفقاً لذلك، فيبدأ بعملية تحول سياسي تمكّنه من أن يصبح أداة أكثر فاعلية في تنفيذ الدورين الأساسيين الموكلين إليه، ألا وهما، العمل العسكري الجماعي والتعاون الأمني.
Εάν το ΝΑΤΟ θέλει να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις ασφαλείας που αντιμετωπίζει σήμερα, πρέπει να ασχοληθεί με μια ευρύτερη άσκηση μετασχηματισμού από αυτή που έχει διανοηθεί τώρα. Η γενική αυτή ιδέα ενός ευρύτερου μετασχηματισμού δεν ακυρώνει την παρούσα έμφαση πάνω στο στρατιωτικό μετασχηματισμό. Οι προκλήσεις που αντιμετωπίζει σήμερα το ΝΑΤΟ είναι παγκοσμίως διασυνδεδεμένες, έχουν κοινωνικο-οικονομικό χαρακτήρα, σε μεγάλο βαθμό δεν επιλύονται με καθαρά στρατιωτικές λύσεις, χαρακτηρίζονται από εσωτερικές και εξωτερικές επιπτώσεις στην ασφάλεια, και συναγωνίζονται στη σφαίρα των ιδεών και της ηθικής. Το ΝΑΤΟ θα πρέπει να προσαρμοστεί αναλόγως. Ο πολιτικός μετασχηματισμός είναι αναγκαίος για να γίνει η ΝΑΤΟ ένα πιο αποτελεσματικό εργαλείο στην εκπλήρωση των δύο πρωταρχικών του ρόλων: τη συλλογική στρατιωτική δράση και τη συνεργασία για ασφάλεια.
Als de NAVO het hoofd wil kunnen bieden aan de veiligheiduitdagingen waarvoor zij staat, moet zij een bredere transformatie inzetten dan nu wordt beoogd. Dit concept van een bredere transformatie maakt de huidige nadruk op militaire transformatie niet minder waard. De uitdagingen waarmee de NAVO nu wordt geconfronteerd zijn wereldwijd aan elkaar gekoppeld, sociaal-economisch van aard en over het algemeen kunnen zij niet worden opgelost met militaire middelen alleen. Ze worden bovendien gekenmerkt door interne en externe veiligheidimplicaties, en zij worden in de wereld van ideeën en ethiek aangevochten. De NAVO moet zich daaraan aanpassen. Er is een politieke transformatie nodig om van het Bondgenootschap een effectiever instrument te maken voor het uitvoeren van haar twee primaire rollen: collectieve militaire actie en veiligheidssamenwerking.
Ако има воля да поеме предизвикателствата в областта на сигурността, НАТО трябва да се заеме с много по-широка трансформация от досегашната. Това предложение не обезсмисля сегашния акцент върху военната модернизация. Днес проблемите са глобални, взаимосвързани, социално-икономически по характер, трудно решими само с военни средства, преплитащи вътрешна и външна сигурност и повдигащи спорни идейни и етични въпроси. Алиансът трябва да се приспособи към това. Необходима е политическа промяна, за да може НАТО да изпълнява резултатно двете си основни роли – колективното военно действие и сътрудничеството в областта на сигурността.
  www.google.co.za  
Master IT4BI je evropská značka vynikajících samozřejmě Erasmus Mundus, a co-řízena 5 Evropské univerzity ve Francii, Španělsko, Belgii a Německu. trvalý 2 léta (3>5), Tento kurz nabízí studentům, aby se stal specialista na inteligenci, dokonale dvojjazyčný a otevřený vůči světu kolem nich.
The Master IT4BI is a European label of excellence Erasmus Mundus course, and co-managed by 5 European universities in France, Spain, Belgium and Germany. Lasting 2 years ago (+3>+5), this course offers students to become specialists in intelligence, perfectly bilingual and open to the world around them..
Le Master IT4BI est un cursus d’excellence européen labellisé Erasmus Mundus, et co-géré par 5 universités européennes en France, Espagne, Belgique et Allemagne. D’une durée de 2 ans (Bac+3>Bac+5), ce cursus propose aux étudiants de devenir des spécialistes en informatique décisionnelle, parfaitement bilingues et ouverts sur le monde qui les entoure..
Der Master IT4BI ist ein europäisches Exzellenzlabel Erasmus-Mundus-Kurs, und gemeinsam von 5 Europäische Universitäten in Frankreich, Spanien, Belgien und Deutschland. dauerhaft 2 Jahre (3>5), Dieser Kurs bietet den Studierenden Spezialisten in Intelligenz zu werden, perfekt zweisprachig und offen um sie herum in der Welt..
El Maestro IT4BI es un sello de excelencia europea Erasmus Mundus, y co-gestionado por 5 las universidades europeas en Francia, España, Bélgica y Alemania. perdurable 2 años (3>5), Este curso ofrece a los estudiantes para convertirse en especialistas en inteligencia, perfectamente bilingües y abierto al mundo que les rodea..
Il Master IT4BI è un marchio europeo di eccellenza Erasmus Mundus, e co-gestito da 5 università europee in Francia, Spagna, Belgio e Germania. durevole 2 anni (+3>+5), Questo corso offre agli studenti di diventare specialisti in intelligence, perfettamente bilingue e aperto al mondo che li circonda..
O Mestre IT4BI é um rótulo europeu de excelência curso Erasmus Mundus, e co-gerido pela 5 universidades europeias em França, Espanha, Bélgica e na Alemanha. duradouro 2 anos (+3>+5), este curso oferece aos estudantes para se tornarem especialistas em inteligência, perfeitamente bilingue e aberta ao mundo que os rodeia..
ماجستير IT4BI هو التسمية الأوروبية للتميز إيراسموس موندوس بالطبع, ويشترك في إدارته من قبل 5 الجامعات الأوروبية في فرنسا, إسبانيا, بلجيكا وألمانيا. دائم 2 سنوات (+3>+5), ويقدم هذا البرنامج الطلاب ليصبحوا متخصصين في المخابرات, ثنائية اللغة تماما والانفتاح على العالم من حولهم..
Το Master IT4BI είναι ένα ευρωπαϊκό σήμα αριστείας φυσικά Erasmus Mundus, και διαχειρίζονται από κοινού 5 Τα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια στη Γαλλία, Ισπανία, Το Βέλγιο και η Γερμανία. διαρκής 2 χρόνια (+3>+5), αυτό το μάθημα προσφέρει στους φοιτητές για να γίνουν ειδικοί στη νοημοσύνη, απολύτως δίγλωσσος και ανοικτή για τον κόσμο γύρω τους..
De Master IT4BI is een Europees label of excellence Erasmus Mundus natuurlijk, en mede-beheerd door 5 Europese universiteiten in Frankrijk, Spanje, België en Duitsland. blijvend 2 jaar (3>5), Deze cursus biedt studenten aan specialisten in intelligentie geworden, perfect tweetalig en open naar de wereld om hen heen..
マスターIT4BIは優秀エラスムス・ムンドゥスコースのヨーロッパのラベルです, とが共同で管理します 5 フランスのヨーロッパの大学, スペイン, ベルギーとドイツ. 持続的な 2 年 (3>5), このコースは、知能の専門家になるために学生を提供しています, 完全バイリンガルと自分の周りの世界に開かれました。.
Master IT4BI je evropska oznaku izvrsnosti Erasmus Mundus naravno, i ko-upravlja 5 Evropskim univerzitetima u Francuskoj, Španija, Belgije i Njemačke. trajan 2 godina (+3>+5), ovaj predmet nudi studentima da postanu specijalisti u inteligencije, savršeno dvojezični i otvorena prema svijetu oko sebe..
Главният IT4BI е европейски етикет за високи постижения разбира Erasmus Mundus, и съвместно управлявани от 5 Европейските университети във Франция, Испания, Белгия и Германия. дълготраен 2 години (3>5), този курс предлага на студентите да станат специалисти в разузнаването, перфектно два езика и отворена към света около тях..
El Mestre IT4BI és un segell d'excel·lència europea Erasmus Mundus, i co-gestionat per 5 les universitats europees a França, Espanya, Bèlgica i Alemanya. perdurable 2 anys (3>5), Aquest curs ofereix als estudiants per convertir-se en especialistes en intel·ligència, perfectament bilingües i obert al món que els envolta..
Majstor IT4BI je europska oznaka izvrsnosti Erasmus Mundus naravno, i ko-upravlja 5 Europska sveučilišta u Francuskoj, Španija, Belgija i Njemačka. trajan 2 godina (3>5), ovaj tečaj nudi studentima da postanu stručnjaci u inteligenciji, savršeno dvojezična i otvorena prema svijetu koji ih okružuje..
Master IT4BI er et europæisk mærke of excellence Erasmus Mundus kursus, og co-administreres af 5 Europæiske universiteter i Frankrig, Spanien, Belgien og Tyskland. varig 2 år (3>5), dette kursus giver de studerende til at blive specialister i intelligens, perfekt tosprogede og åben over for verden omkring dem..
Master IT4BI on Euroopa kvaliteedi etaloniks Erasmus Mundus muidugi, ja juhivad koos 5 Euroopa ülikoolides Prantsusmaal, Hispaania, Belgias ja Saksamaal. kestev 2 aastat (+3>+5), See kursus pakub õpilastel saada spetsialistid luure, täiesti kakskeelne ja avatud maailma nende ümber..
Master IT4BI on eurooppalainen leima huippuosaamisen Erasmus Mundus kurssin, ja co-hallinnoi 5 Eurooppalaisten yliopistojen Ranskassa, Espanja, Belgia ja Saksa. kestävä 2 vuotta (+3>+5), Tämä kurssi tarjoaa opiskelijoille tulla asiantuntijoita älykkyys, täydellisesti kaksikielisiä ja avoin ympäröivää maailmaa..
A Mester IT4BI egy európai kiválósági védjegyként Erasmus Mundus természetesen, és közösen menedzselik 5 Európai egyetemek Franciaországban, Spanyolország, Belgium és Németország. tartós 2 év (3>5), Ez a tanfolyam a hallgatók válni szakemberek intelligencia, tökéletesen kétnyelvű és a világra nyitott körülöttük..
Master IT4BI adalah label Eropa keunggulan Erasmus Mundus saja, dan co-dikelola oleh 5 universitas Eropa di Prancis, Spanyol, Belgia dan Jerman. abadi 2 tahun (3>5), kursus ini menawarkan siswa untuk menjadi spesialis dalam kecerdasan, sempurna bilingual dan terbuka untuk dunia di sekitar mereka..
마스터 IT4BI 우수성 에라스무스 문두 스 코스의 유럽 레이블입니다, 및 공동 관리 5 프랑스 유럽의 대학, 스페인, 벨기에, 독일. 지속 2 년 (+3>+5), 이 과정은 정보 전문가가 될 학생들에게 제공, 완벽한 이중​​ 언어 및 주변 세계에 개방..
Mokytojas IT4BI yra Europos etiketės kompetencijos Erasmus Mundus žinoma, ir bendrai valdo 5 Europos universitetai Prancūzijoje, Ispanija, Belgija ir Vokietija. ilgalaikis 2 metų (3>5), Šis kursas suteikia studentams tapti specialistai žvalgybos, puikiai dvikalbis ir atvira juos supantį pasaulį..
  www.google.lu  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Schmidt é membro do President’s Council of Advisores on Science and Technology e do Prime Minister’s Advisory Council. Foi eleito para a National Academy of Engineering em 2006 e foi nomeado membro da American Academy of Arts and Sciences, em 2007. Preside também a New America Foundation e está desde 2008 no Conselho de Administração do Instituto para Estudos Avançados em Princeton, Nova Jérsia.
  14 Résultats janpalach.cz  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
"شميدت" عضو في مجلس مستشاري العلوم والتكنولوجيا التابع للرئيس، وقد تم انتخابه في الأكاديمية القومية للهندسة في 2006، ثم تم تعيينه في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم كزميل في 2007. كما يترأس مجلس إدارة مؤسسة New America، بالإضافة إلى أنه منذ 2008 أحد أعضاء مجلس أمناء معهد الدراسات المتقدمة في برنستون، بولاية نيوجرسي.
Eric maakt deel uit van de raad die de Amerikaanse president adviseert over wetenschap en technologie en de Adviesraad van de Britse premier. Daarnaast is hij in 2006 toegelaten tot de National Academy of Engineering en werd hij in 2007 lid van de American Academy of Arts and Sciences. Hij is tevens bestuursvoorzitter van de New America Foundation, en sinds 2008 is hij bestuurder van het Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
Eric er medlem af den amerikanske præsidents Council of Advisors on Science and Technology og den britiske premierministers Advisory Council. Han blev valgt ind i National Academy of Engineering i 2006 og optaget i American Academy of Arts and Sciences som æresprofessor i 2007. Han er også bestyrelsesformand i New America Foundation og har været bestyrelsesmedlem i Institute for Advanced Study i Princeton, New Jersey.
Eric on Yhdysvaltain presidentin tiede- ja tekniikka-asiantuntijoiden neuvoston sekä Iso-Britannian pääministerin asiantuntijaneuvoston jäsen. Hänet valittiin National Academy of Engineeringin jäseneksi vuonna 2006 ja American Academy of Arts and Sciencesin jäseneksi vuonna 2007. Hän kuuluu New America Foundationin hallitukseen ja vuodesta 2008 hän on ollut myös New Jerseyn Princetonissa sijaitsevan Institute for Advanced Studyn hallituksen jäsen.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia, 2007-ben pedig az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia tagjává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta az Institute for Advanced Studies, Princeton (New Jersey) igazgatósági tagja.
  www.google.com.gh  
Sebeupálení Normana Morrisona se odehrálo nedaleko kanceláře tehdejšího ministra obrany USA Roberta McNamary, který byl tehdy přítomen v úřadu a stal se tak očitým svědkem tohoto tragického činu. Po Normanu Morrisonovi zůstala manželka a tři malé děti (s roční dcerkou Emily odjel Morrison do Pentagonu a zapálil se před jejíma očima).
Самосожжение Нормана Моррисона произошло недалеко от кабинета тогдашнего Министра обороны США Роберта Макнамары, который находился на рабочем месте и стал очевидцем этого трагического поступка. У Нормана Моррисона остались жена и трое маленьких детей. Северный Вьетнам использовал протест Моррисона в своей антиамериканской кампании. В Ханое в его честь была названа улица и издана почтовая марка с его портретом. Вьетнамский поэт То Хыу написал поэму, воспевающую это событие. В 1999 году супруга Моррисона посетила Вьетнам, после чего издала две книги мемуаров, повествующие о протестах своего мужа и судьбе его семьи.
  9 Résultats www.websaver.ca  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
"شميدت" عضو في مجلس مستشاري العلوم والتكنولوجيا التابع للرئيس، وقد تم انتخابه في الأكاديمية القومية للهندسة في 2006، ثم تم تعيينه في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم كزميل في 2007. كما يترأس مجلس إدارة مؤسسة New America، بالإضافة إلى أنه منذ 2008 أحد أعضاء مجلس أمناء معهد الدراسات المتقدمة في برنستون، بولاية نيوجرسي.
Eric maakt deel uit van de raad die de Amerikaanse president adviseert over wetenschap en technologie en de Adviesraad van de Britse premier. Daarnaast is hij in 2006 toegelaten tot de National Academy of Engineering en werd hij in 2007 lid van de American Academy of Arts and Sciences. Hij is tevens bestuursvoorzitter van de New America Foundation, en sinds 2008 is hij bestuurder van het Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
Eric er medlem af den amerikanske præsidents Council of Advisors on Science and Technology og den britiske premierministers Advisory Council. Han blev valgt ind i National Academy of Engineering i 2006 og optaget i American Academy of Arts and Sciences som æresprofessor i 2007. Han er også bestyrelsesformand i New America Foundation og har været bestyrelsesmedlem i Institute for Advanced Study i Princeton, New Jersey.
  2 Résultats www.ombudsman.europa.eu  
Paris School, která byla označována jako “pařížský surrealismus” znamenalo jen málo pro ně. Tyto postoje by se začnou měnit, nicméně, když Pierre Matisse, syn uznán francouzského umělce Henriho Matisse, se stal jeho zástupcem a držel Chagall výstavy v New Yorku a Chicagu v roce 1941.
L’Ecole de Paris, qui a été désigné comme ‘surréalisme parisien »signifiait peu pour eux. Ces attitudes seraient commencer à changer, cependant, quand Pierre Matisse, le fils de l’artiste français reconnu Henri Matisse, est devenu son représentant et a tenu des expositions Chagall à New York et à Chicago en 1941. L’une des premières expositions inclus 21 de ses chefs-d’œuvre de 1910 à 1941.
  maps.google.ch  
Jeho posláním je organizovat pro všechny orgány Evropské unie (jmenovite pro Evropský parlament, Radu, Evropskou komisi, Soudní dvur,Úcetní dvur, Hospodárský a sociální výbor, Výbor regionu a evropského verejného ochránce práv) otevrená výberová rízení na pozice vysoce kvalifikovaných pracovníku. Úrad EPSO se stal plne funkcním k 1.
The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) - The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) was established on 26 July 2002. Its mission is to organise open competitions to select highly qualified staff for recruitment to all institutions of the European Union, namely the European Parliament, the Council, the European Commission, the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee the Committee of the Regions and the European Ombudsman. EPSO became fully operational on 1 January 2003.
Das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) - Das Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (EPSO) wurde am 26. Juli 2002 gegründet. Seine Aufgabe besteht darin, hochqualifiziertes Personal für alle Institutionen der Europäischen Union auszuwählen, d. h. für das Europäische Parlament, den Rat, die Europäische Kommission, den Gerichtshof, den Rechnungshof, den Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Ausschuss der Regionen sowie für den Europäischen Bürgerbeauftragten. EPSO nimmt seine Aufgaben seit dem 1. Januar 2003 wahr.
La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) - La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) fue creada el 26 de julio de 2002. Su misión es organizar oposiciones para seleccionar personal altamente cualificado para su contratación por parte de todas las instituciones de la Unión Europea, a saber, el Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisión Europea, el Tribunal de Justicia, el Tribunal de Cuentas, el Comité Económico y Social, el Comité de las Regiones y el Defensor del Pueblo Europeo. EPSO está en funcionamiento desde el 1 de enero de 2003.
Serviço Europeu de Selecção do Pessoal (EPSO) - O Serviço Europeu de Selecção do Pessoal (EPSO) foi criado em 26 de Julho de 2002. A sua missão consiste em organizar concursos gerais para a selecção de pessoal altamente qualificado com vista ao recrutamento em todas as instituições da União Europeia, nomeadamente, o Parlamento Europeu, o Conselho, a Comissão Europeia, o Tribunal de Justiça, o Tribunal de Contas, o Comité Económico e Social Europeu, o Comité das Regiões e o Provedor de Justiça Europeu. O EPSO encontra-se operacional desde 1 de Janeiro de 2003.
Het Europees Bureau voor Personeelsselectie Office (EPSO) - Het Europees Bureau voor Personeelsselectie (EPSO) is opgericht op 26 juli 2002. Het heeft tot taak algemene vergelijkende onderzoeken te organiseren om hooggekwalificeerd personeel te werven voor alle instellingen van de Europese Unie, te weten het Europees Parlement, de Raad, de Europese Commissie, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, het Economische en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Europese Ombudsman. EPSO is volledig operationeel sinds 1 januari 2003.
Europski ured za odabir osoblja (EPSO) - Europski ured za odabir osoblja (EPSO) utemeljen je 26. srpnja 2002. Njegova je zadaća organizirati otvorene natječaje za odabir visokokvalificiranog osoblja za zapošljavanje u svim institucijama Europske unije, odnosno Europskog parlamenta, Vijeća, Europske komisije, Europskog suda, Revizorskog suda, Gospodarskog i socijalnog odbora i Odbora regija te Europskog ombudsmana. EPSO je postao potpuno operativan 1. siječnja 2003.
Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) – Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) asutati 26. juulil 2002. Ameti ülesanne on korraldada avalikke konkursse, et leida pädevaid töötajaid Euroopa Liidu kõigile institutsioonidele, nimelt Euroopa Parlamendile, Euroopa Liidu Nõukogule, Euroopa Komisjonile, Euroopa Kohtule, Euroopa Kontrollikojale, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele, Regioonide Komiteele ja Euroopa Ombudsmanile. EPSO alustas tegevust 1. jaanuaril 2003.
Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto (EPSO) - Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto (EPSO) perustettiin 26. heinäkuuta 2002. Sen tehtävänä on järjestää avoimia kilpailuja, joiden perusteella valitaan päteviä henkilöitä, jotka voidaan palkata Euroopan unionin kaikkiin toimielimiin, kuten Euroopan parlamenttiin, neuvostoon, Euroopan komissioon, tuomioistuimeen, tilintarkastustuomioistuimeen, talous- ja sosiaalikomiteaan, alueiden komiteaan ja Euroopan oikeusasiamiehen toimistoon. EPSO aloitti toimintansa 1. tammikuuta 2003.
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) - Az Európai Közösségek Személyzeti Felvételi Hivatala 2002. július 26-án jött létre. EPSO feladata az, hogy nyílt versenyvizsgákat szervezzen magasan képzett személyek felvételére az Uniós intézmények és szervek számára, mint például az Európai Parlament, a Tanács, az Európai Bizottság, a Bíróság, a Számvevőszék, a Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága és az Európai Ombudsman személyzetének toborzása céljából. EPSO teljes körű működését 2003. január 1-jén kezdte meg.
Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) - Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) buvo įsteigta 2002 m. liepos 26 d. Jos uždavinys - organizuoti atvirus konkursus siekiant atrinkti itin aukštos kvalifikacijos specialistus, kuriuos galėtų įdarbinti visos Europos Sąjungos institucijos - Europos Parlamentas, Taryba, Europos Komisija, Teisingumo Teismas, Audito Rūmai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, Regionų komitetas ir Europos ombudsmenas. EPSO savo veiklą pradėjo 2003 m. sausio 1 d.
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) - Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) został utworzony dnia 26 lipca 2002 r. Misja Urzędu polega na organizowaniu otwartych konkursów w celu wyłonienia wysoce wykwalifikowanych pracowników do wszystkich instytucji Unii Europejskiej, mianowicie Parlamentu Europejskiego, Rady, Komisji Europejskiej, Trybunału Sprawiedlwości, Trybunału Obrachunkowego, Komitetu Społeczno-Ekonomicznego, Komitetu Regionów i Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich. EPSO osiągnął pełną operatywność dnia 1 stycznia 2003 r.
Oficiul Comunităţilor Europene pentru Selecţia Personalului (EPSO) - Oficiul Comunităţilor Europene pentru Selecţia Personalului (EPSO) a fost înfiinţat la 26 iulie 2002. Misiunea sa este să organizeze concursuri de selectare de personal cu înaltă calificăre în vederea recrutării de către toate instituţiile Uniunii Europene, şi anume Parlamentul European, Consiliul, Comisia Europeană, Curtea de Justiţie, Curtea de Conturi, Comitetul Economic şi Social, Comitetul Regiunilor şi Ombudsmanul European. EPSO a devenit pe deplin operaţional la 1 ianuarie 2003.
Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) - Európsky úrad pre výber pracovníkov (EPSO) bol zriadený 26. júla 2002. Jeho poslaním je organizovat výberové konania, v rámci ktorých sa vyberajú vysoko kvalifikovaní zamestnanci na nábor do všetkých inštitúcií Európskej únie, menovite Európskeho parlamentu, Rady, Európskej komisie, Súdneho dvora, Dvora audítorov, Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru, Výboru regiónov a Európskeho ombudsmana. Úrad EPSO zacal svoju cinnost naplno od 1. januára 2003.
The European Communities Personnel Selection Office (EPSO) – Evropski urad za izbor osebja (EPSO) je bil ustanovljen 26. julija 2002. Njegova naloga je priprava javnih natecajev za izbiro visoko usposobljenega osebja za vse institucije Evropske unije, in sicer Evropski parlament, Svet Evropske unije, Evropsko komisijo, Sodišce Evropskih skupnosti, Racunsko sodišce, Ekonomsko-socialni odbor, Odbor regij ter Evropskega varuha clovekovih pravic. Delovanje urada EPSO je bilo v celoti vzpostavljeno 1. januarja 2003.
Eiropas Kopienu Personāla atlases birojs (EPSO) - Eiropas Kopienu Personāla atlases birojs (EPSO) ir dibināts 2002. gada 26. jūlijā. Tā uzdevums ir sagatavot atklātus konkursus, lai izvēlētos augsti kvalificētus darbiniekus pieņemšanai darbā visās Eiropas Savienības iestādēs, proti, Eiropas Parlamentā, ES Padomē, Eiropas Komisijā, EK Tiesā, Revīzijas palātā, Ekonomikas un sociālo lietu komitejā, Reģionu komitejā un Eiropas Ombudā. EPSO sāka darboties 2003. gada 1. janvārī.
  2 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Prior to joining Google, Eric was the chairman and CEO of Novell and chief technology officer at Sun Microsystems, Inc. Previously, he served on the research staff at Xerox Palo Alto Research Center (PARC), Bell Laboratories and Zilog. He holds a bachelor’s degree in electrical engineering from Princeton University as well as a master’s degree and Ph.D. in computer science from the University of California, Berkeley.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Bevor Eric E. Schmidt zu Google kam, war er Chairman und CEO von Novell sowie Chief Technology Officer bei Sun Microsystems Inc. Zuvor war er Mitglied der Forschungsabteilung im Xerox Palo Alto Research Center (PARC) und war außerdem bei Bell Laboratories und Zilog tätig. Eric Schmidt verfügt über einen Bachelor in Elektrotechnik der Princeton University sowie einen Master und einen Doktor in Informatik der University of California in Berkeley.
Antes de incorporarse a Google, fue presidente y CEO de Novell, y director de Tecnología de Sun Microsystems, Inc. Con anterioridad a este cargo, fue miembro del equipo de investigación del centro de investigación de Palo Alto (Palo Alto Research Center, anteriormente conocido como Xerox PARC), de los Laboratorios Bell y de Zilog. Cuenta con un título de grado en Ingeniería Eléctrica por la Universidad de Princeton y con un título de máster y un doctorado en Informática por la Universidad de California (Berkeley).
Prima di entrare in Google, Eric è stato Chairman e CEO di Novell e Chief Technology Officer di Sun Microsystems Inc. In precedenza, Eric è stato membro del personale di ricerca del PARC (Palo Alto Research Center) di Xerox e ha ricoperto incarichi presso Bell Laboratories e Zilog. Eric ha conseguito la laurea in ingegneria elettrotecnica presso la Princeton University, nonché un master e un Ph.D in scienze informatiche presso la University of California di Berkeley.
وقبل انضمامه إلى Google، عمل "شميدت" رئيسًا ومديرًا تنفيذيًا في شركة نوفيل كما كان كبير مسؤولي التقنيات في شركة صن ميكروسيستمز. كما كان عضوًا في فريق قسم الأبحاث في مركز أبحاث زيروكس بالو ألتو (PARC) وشركتي بيل لابوراتوريز وزيلوج. حصل على شهادة البكالوريوس في الهندسة الكهربائية من جامعة "برينستون" بالإضافة إلى شهادة الماجستير والدكتوراة في علوم الكمبيوتر من جامعة "كاليفورنيا" بمدينة "بركلي".
Πριν γίνει μέλος της Google, ο Eric ήταν Πρόεδρος και Διευθύνων σύμβουλος της Novell, καθώς και Προϊστάμενος τεχνολογίας (CTO) της Sun Microsystems, Inc. Πριν από αυτό, εργαζόταν ως ερευνητής στο Xerox Palo Alto Research Center (PARC), στη Bell Laboratories και στη Zilog. Είναι κάτοχος πτυχίου ηλεκτρολόγου μηχανικού του Πανεπιστημίου του Πρίνστον, καθώς και μεταπτυχιακού και διδακτορικού στην επιστήμη υπολογιστών του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας, Μπέρκλεϊ.
Vóór zijn aanstelling bij Google was Eric voorzitter en CEO bij Novell en CTO bij Sun Microsystems, Inc. Voordat Eric in dienst trad bij Sun, maakte hij deel uit van het team van onderzoekers van het Xerox Palo Alto Research Center (PARC) en was hij onder andere werkzaam bij Bell Laboratories en Zilog. Eric behaalde zijn bachelorgraad in Elektrotechniek aan Princeton University en een master- en doctorsgraad in Informatica aan de University of California, Berkeley.
اریک قبل از پیوستن به Google، رئیس و مدیر ارشد اجرایی Novell و مدیر عامل فناوری .Sun Microsystems, Inc بود. او پیش از این به عنوان یکی از اعضای تحقیقاتی Xerox Palo Alto Research Center (PARC) Bell Laboratories و Zilogمشغول به کار بود. او دارای مدرک کارشناسی در رشته مهندسی برق از دانشگاه پرینستون و همچنین مدرک کارشناسی ارشد و دکتری در رشته علوم رایانه از دانشگاه کالیفرنیا، برکلی است.
Преди да започне работа в Google, Ерик е председател и главен изпълнителен директор в Novell и главен технически директор в Sun Microsystems, Inc. Преди това той е член на развойния екип в Изследователския център на Xerox в Пало Алто (PARC), Bell Laboratories и Zilog. Има бакалавърска степен по електроинженерство от Принстънския университет, както и магистърска и докторска степен по компютърни науки от Калифорнийския университет в Бъркли.
Abans d’unir-se a Google, Eric va ser president i conseller delegat de Novell, i director de Tecnologia de Sun Microsystems, Inc. Prèviament, també va formar part de l’equip del centre d’investigació de Palo Alto (Palo Alto Research Center, anteriorment conegut com a Xerox PARC), dels Laboratorios Bell i de Zilog. És llicenciat en Enginyeria Elèctrica per la Universitat de Princeton i té un títol de màster i un doctorat en Informàtica per la Universitat de Califòrnia (Berkeley).
Prije nego se priključio tvrtki Google, Eric je bio predsjednik i glavni izvršni direktor tvrtke Novell te glavni tehnološki direktor tvrtke Sun Microsystems, Inc. Prethodno je radio u istraživačkom timu u Centru za istraživanje Xerox Palo Alto (PARC) te tvtkama Bell Laboratories i Zilog. Ima diplomu iz elektrotehnike sa Sveučilišta Princeton kao i magisterij i doktorat iz računalnih znanosti s fakulteta Berkeley, Sveučilišta California.
Før Google var Eric bestyrelsesformand og CEO i Novell og Chief Technology Officer i Sun Microsystems, Inc. Før var han ansat som forskningsmedarbejder i Xerox’ Palo Alto Research Center (PARC), Bell Laboratories og Zilog. Han har en bachelorgrad i elektroteknik fra Princeton University samt en kandidatgrad og en ph.d. i datalogi fra University of California, Berkeley.
  2 Résultats www.eurid.eu  
"Můj drahý otec si uvědomil svůj životní záměr a povzbudil mě k tomu, abych se stal veterinárním lékařem. Začala jsem se cestou po 40u před mnoha lety a s velkou těžkou prací (a více než jen několika neúspěchy po cestě) u zvířat, v dnešní době trávím pracovní dobu pomáhajícím chronicky nemocným, bolestivým a umírajícím zvířatům, aby jejich přechod mírovou cestou, eutanalizací ve svých domovech, ačkoli je to srdcervoucí, je zároveň milosrdné.
«Avec les conseils de Rob, j'ai appris de mes guides spirituels pendant ma régression entre deux vies que, en tant que femme vivant en Angleterre pendant la Première Guerre mondiale, j'ai pu apporter un sentiment de calme aux gens avec qui j'ai partagé cette vie. J'ai apporté cette capacité dans cette vie, il y avait beaucoup plus de détails qu'ils ont partagés avec moi et qui ont révélé à quel point ils me comprennent et me soutiennent intimement.
"Mit Robs Anleitung lernte ich von meinen spirituellen Führern während meiner seelischen Regression im Leben, dass ich als eine Frau, die während des Ersten Weltkriegs in England lebte, den Menschen, mit denen ich das Leben teilte, ein Gefühl der Ruhe vermitteln konnte Ich habe diese Fähigkeit in dieses Leben gebracht, es gab viele weitere Details, die sie mit mir teilten und die zeigten, wie innig sie mich verstehen und unterstützen.
"Con la guía de Rob, aprendí de mis guías espirituales durante mi regresión del alma entre vidas que, como mujer que vivía en Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial, pude brindar un sentido de calma a las personas con las que compartía esa vida, y he traído esa habilidad a esta vida. Hubo muchos más detalles que compartieron conmigo y que revelaron cuán íntimamente me comprenden y me apoyan.
"Meu querido pai reconheceu o propósito da minha vida e me encorajou a me tornar um veterinário. Entrei nesse caminho por 40 anos atrás, e com muito trabalho duro (e mais do que algumas falhas ao longo do caminho), ainda estou cuidando Para os animais. Hoje em dia, gasto o horário de trabalho, ajudando os animais cronicamente doentes, dolorosos e moribundos a fazerem a sua transição de forma pacífica, eutanizando-os em suas casas. Embora seja doloroso, é misericordioso ao mesmo tempo. O meu maior desejo é para trazer paz e alívio aos meus pacientes de animais e suas amadas famílias em seus próprios ambientes familiares.
"Με την καθοδήγηση του Rob, έμαθα από τους οδηγούς του πνεύματός μου κατά τη διάρκεια της παλινδρομικής μου ψυχικής ζωής, ότι ως γυναίκα που ζούσε στην Αγγλία κατά τη διάρκεια του Α 'Παγκοσμίου Πολέμου, ήμουν σε θέση να φέρει μια αίσθηση ηρεμίας στους ανθρώπους που μοιράστηκα με αυτήν την ζωή και Έχω φέρει αυτή την ικανότητα σε αυτή τη ζωή. Υπήρχαν πολλές περισσότερες λεπτομέρειες που μοιράστηκαν μαζί μου και αυτό αποκάλυψε πόσο στενά καταλαβαίνουν και με υποστηρίζουν.
"Met Rob's begeleiding, leerde ik van mijn spirituele gidsen tijdens mijn soul-regressie tussen mijn leven dat ik, als een vrouw die in de Eerste Wereldoorlog in Engeland woonde, een gevoel van kalmte kon brengen bij de mensen met wie ik dat leven deelde, en Ik heb dat vermogen in dit leven gebracht, er waren veel meer details die ze met mij deelden en dat onthulde hoe innig ze me begrijpen en ondersteunen.
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
"Me udhëzimin e Robit, mësova nga udhëzuesit e mi frymës gjatë regresionit të shpirtit mes jetës që, si një grua që jetonte në Angli gjatë Luftës së Parë Botërore, arrita të sjell një ndjenjë të qetësisë për njerëzit me të cilët e ndaja atë jetë dhe Unë kam sjellë atë aftësi në këtë jetë. Ka pasur shumë detaje të tjera që ata kanë ndarë me mua dhe që zbuluan se sa me intime i kuptojnë dhe i mbështesin.
"با هدایت روب، از طریق روحیه ریاضی روان بین روح من از راهنماهای روحانی یاد گرفتم که، به عنوان یک زن در انگلستان در طول جنگ جهانی اول، من توانستم آرامش را به افرادی که این زندگی را به اشتراک می گذاشتم، و من این توانایی را در این زندگی به ارمغان آورده ام. جزئیات بیشتری بود که با من به اشتراک گذاشتند و نشان دادند که چطور درک می کنند و از من حمایت می کنند.
"С ръководството на Роб, научих от моите духовни водачи по време на моята регресия на душата между живота, че като жена, живееща в Англия по време на Първата световна война, успях да донеса чувство на спокойствие към хората, с които споделях този живот и Аз донесох тази способност в този живот. Имаше много повече подробности, които споделиха с мен и това разкри колко интимно те разбират и подкрепят.
"Amb l'orientació de Rob, he après de les meves guies espirituals durant la meva regressió de l'ànima entre la vida que, com a dona que vivia a Anglaterra durant la Primera Guerra Mundial, vaig poder aportar una sensació de calma a la gent amb qui compartia aquesta vida i Vaig portar aquesta habilitat a aquesta vida. Hi havia molts més detalls que van compartir amb mi i això va revelar el íntimament que ells entenen i recolzen.
"S Robovim vodstvom naučio sam iz duhovnih vodiča tijekom moje regresije duševnih duša, da sam, kao žena koja je živjela u Engleskoj za vrijeme Prvog svjetskog rata, mogla donijeti osjećaj smirenosti ljudima s kojima sam dijelio taj život i Donosio sam tu sposobnost u ovaj život. Bilo je mnogo više detalja koje su podijelili sa mnom i to je otkrilo koliko me intimno razumiju i podržavaju.
"Med Robs vejledning lærte jeg fra mine åndsguider under min mellemlevende sjælregression at jeg som kvinde, der boede i England under Første Verdenskrig, kunne give ro for de mennesker, jeg delte det liv med, og Jeg har bragt denne evne til i dette liv. Der var mange flere detaljer, som de delte med mig, og det afslørede lige så intimt de forstår og støtter mig.
"Kõige sügavam hetk minu regressioonis minu juhenditega toimus ilmselgelt, et me kõik võime kinni pidada: ühel hetkel mu peamine juhend laiendas mulle käed ja kutsus mind seisma temaga. Kui ma seda tegin, ütles ta et iga kord, kui ma langeksin, on ta see, kes aitab mul jälle seista samamoodi. See on meie armastuse juhised meie kõigi jaoks, kas me seda mõistame või mitte. Nad on koos meiega läbi kõigi meie rõõmude, katsete ja kurbuste. Me pole tõeliselt kunagi üksi. "
"Robin opastuksella oppinut henkioppaistani aikana elämäni elämän regressieen, että kuten Englannissa ensimmäisen maailmansodan aikana asuva nainen pystyi tuomaan rauhan tunteen ihmisille, joiden kanssa elämääni olin, ja Olen tuonut tuon kyvyn tähän elämään. Meillä oli paljon enemmän yksityiskohtia, jotka paljastivat, kuinka läheisesti he ymmärtävät ja tukevat minua.
  maps.google.de  
Vede také výzkumnou skupinu DistriNet, která provádí základní a aplikovaný výzkum v oboru počítačových sítí, bezpečnosti, middleware, multi-agent a integrovaných systémů. V roce 1989 se Pierre Verbaeten stal prvním ředitelem správce domény .
Pierre Verbaeten is Chairman of the Computer Science department of the Catholic University of Leuven, where he lectures on networking and distributed systems. He also leads the DistriNet research group, which conducts basic and applied research in computer networks, security, middleware, multi-agent systems and embedded systems. In 1989 Mr Verbaeten became the first manager of the .be registry, which was transferred to the not-for-profit organisation DNS Belgium on January 1, 2000.
Pierre Verbaeten est président du département des Sciences Informatiques de l’Université catholique de Louvain, où il enseigne la création de réseaux et les systèmes répartis. Il dirige également le groupe de recherche DistriNet, qui mène des travaux de recherche fondamentale et appliquée sur les réseaux informatiques, la sécurité, les logiciels médiateurs, les systèmes multi agents et les systèmes embarqués. En 1989, M. Verbaeten est devenu le premier directeur du registre .be, transféré au profit de l’association sans but lucratif DNS Belgium le 1er janvier 2000.
Pierre Verbaeten ist Vorsitzender des Fachbereichs Computerwissenschaften der Katholischen Universität Leuven, wo er in den Fachbereichen Netzwerke und dezentrale Systeme unterrichtet. Er leitet auch die Forschungsgruppe DistriNet, die Grundlagen- und angewandte Forschung auf den Gebieten Computernetzwerke, Sicherheit, Middleware, Multi-Agenten-Systeme und Embedded Systems betreibt. Im Jahr 1989 wurde Pierre Verbaeten der erste Manager des .be-Registers, das am 1. Januar 2000 der Nonprofit-Organisation DNS Belgium übertragen wurde.
Pierre Verbaeten es presidente del departamento de Informática de la Universidad Católica de Lovaina, donde da clases sobre sistemas de redes y distribuidos. También dirige el grupo de investigación DistriNet, que realiza investigaciones básicas y aplicadas de redes informáticas, seguridad, middleware, sistemas multiagente y sistemas incrustados. En 1989 el Sr. Verbaeten se convirtió en el primer director del registro .be, que fue cedido a la organización sin ánimo de lucro, DNS Belgium, el 1 de enero de 2000.
Pierre Verbaeten è presidente del dipartimento di informatica dell’Università Cattolica di Leuven, dove tiene vari corsi sui collegamenti in rete e sui sistemi distributivi. Guida anche il gruppo di ricerca DistriNet, che conduce ricerche di base e applicate nei campi delle reti informatiche, della sicurezza, del middleware e dei sistemi embedded e multi-agent. Nel 1989 Pierre Verbaeten è diventato il primo dirigente del registro per il .be, che, il 1° gennaio 2000, è stato trasferito all’associazione no-profit DNS Belgium.
Pierre Verbaeten é presidente do departamento de Ciências Informáticas da Universidade Católica de Leuven, onde lecciona temas relacionados com sistemas distribuídos e de rede. Também chefia o grupo de investigação DistriNet, que realiza investigação básica e aplicada em redes informáticas, segurança, middleware, sistemas multi-agente e sistemas incorporados. Em 1989, o Sr. Verbaeten tornou-se o primeiro director do serviço de registo do .be, que foi transferido para a organização sem fins lucrativos DNS Belgium a 1 de Janeiro de 2000.
Ο Pierre Verbaeten είναι πρόεδρος του τμήματος της Επιστήμης των Υπολογιστών του Καθολικού Πανεπιστημίου της Leuven, όπου διδάσκει τα συστήματα δικτύωσης και τα κατανεμημένα συστήματα. Επίσης, προΐσταται της ερευνητικής ομάδας DistriNet, η οποία διεξάγει βασική και εφαρμοσμένη έρευνα για τα δίκτυα υπολογιστών, την ασφάλεια, το middleware (ενδιάμεσο λογισμικό), τα πολυπρακτορικά συστήματα και τα ενσωματωμένα συστήματα. Το 1989, ο κύριος Verbaeten έγινε ο πρώτος διευθυντής του μητρώου .be, το οποίο μεταβιβάστηκε σε ένα μη κερδοσκοπικό οργανισμό, το DNS Belgium, την 1η Ιανουαρίου 2000.
Pierre Verbaeten is voorzitter van het departement Computerwetenschappen van de Katholieke Universiteit Leuven, waar hij colleges geeft over netwerken en gedistribueerde systemen. Daarnaast geeft hij leiding aan de onderzoeksgroep DistriNet, die fundamenteel en toegepast onderzoek verricht naar computernetwerken, beveiliging, middleware, multi-agentsystemen en embedded systemen. In 1989 werd Verbaeten de eerste manager van de .be-registry, dat op 1 januari 2000 de organisatie zonder winstoogmerk DNS Belgium werd.
  www.google.gr  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
"شميدت" عضو في مجلس مستشاري العلوم والتكنولوجيا التابع للرئيس، وقد تم انتخابه في الأكاديمية القومية للهندسة في 2006، ثم تم تعيينه في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم كزميل في 2007. كما يترأس مجلس إدارة مؤسسة New America، بالإضافة إلى أنه منذ 2008 أحد أعضاء مجلس أمناء معهد الدراسات المتقدمة في برنستون، بولاية نيوجرسي.
Ο Eric είναι μέλος του Συμβουλίου για την Επιστήμη και την Τεχνολογία (PCAST) και του Prime Minister’s Advisory Council στο Ηνωμένο Βασίλειο. Εξελέγη μέλος της Αμερικανικής Ακαδημίας Μηχανικών το 2006 και μέλος στην Αμερικανική Ακαδημία Τεχνών και Επιστημών το 2007. Είναι, επίσης, πρόεδρος του συμβουλίου του οργανισμού New America Foundation και από το 2008 είναι μέλος του Institute for Advanced Study στο Πρίνστον του Νιου Τζέρσι.
Eric maakt deel uit van de raad die de Amerikaanse president adviseert over wetenschap en technologie en de Adviesraad van de Britse premier. Daarnaast is hij in 2006 toegelaten tot de National Academy of Engineering en werd hij in 2007 lid van de American Academy of Arts and Sciences. Hij is tevens bestuursvoorzitter van de New America Foundation, en sinds 2008 is hij bestuurder van het Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
اریک یکی از اعضای هیئت مشاوران در زمینه علوم و فناوری و هیئت مشاوران نخست وزیر در بریتانیا است. او به عنوان یکی از اعضای آکادمی مهندسی ملی در سال 2006 انتخاب شد و در سال 2007 به عنوان یکی از اعضا وارد آکادمی علوم و هنر آمریکا شد. وی همجنین رئیس هیئت مدیره موسسه آمریکای جدید و از سال 2008 یکی از اعضای هئت امنای موسسه مطالعات پیشرفته در پرینستون، نیوجرسی بود.
Ерик е член на Съвета по наука и технологии към президента на САЩ и на Съвета към премиера на Великобритания. Избран е за член на Националната академия за инженерни науки през 2006 г. и е приет в Американската академия за изкуство и наука през 2007 г. Председател е на борда на фондация „Нова Америка“, а от 2008 г. е и попечител в Института за авангардни изследвания в Принстън, Ню Джърси.
Eric forma part del Consell d’Assessors de Ciència i Tecnologia del president Obama i del Consell d’Assessors del primer ministre del Regne Unit. Va ser nomenat membre de l’Acadèmia Nacional d’Enginyeria i de l’Acadèmia de les Arts i de les Ciències dels Estats Units el 2006 i el 2007, respectivament. També és director de la junta directiva de la New America Foundation i des de 2008 és membre del consell d’administració de l’Institut d’estudis avançats (Institute for Advanced Study) de la Universitat de Princeton, Nova Jersey.
Eric je član predsjedničkog Vijeća savjetnika za znanost i tehnologiju te Savjetodavnog vijeća premijera u UK. Godine 2006. izabran je u Nacionalnu akademiju za inženjere te je 2007. godine postao članom Američke akademije znanosti i umjetnosti. On također predsjeda odborom fondacije New America Foundation, a od 2008. bio je povjerenik Instituta za napredna istraživanja u Princetonu, New Jersey.
  maps.google.it  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Von 2001 bis 2011 war Eric E. Schmidt Chief Executive Officer von Google und gemeinsam mit den Unternehmensgründern Sergey Brin und Larry Page für die technische und unternehmerische Strategie von Google verantwortlich. Unter seiner Leitung wurde die Unternehmensinfrastruktur grundlegend erneuert und die Angebotspalette erweitert, ohne dabei das grundlegende Prinzip der Innovation zu vernachlässigen.
Desde 2001 hasta 2011, Eric ha ocupado el cargo de CEO, supervisando la estrategia comercial y técnica de Google junto con los fundadores Sergey Brin y Larry Page. Bajo su liderazgo, Google ha ampliado espectacularmente su infraestructura y ha diversificado su oferta de productos sin descuidar por ello su firme filosofía de innovación.
Dal 2001 al 2011, Eric è stato Chief Executive Officer di Google, con l’incarico di definire la strategia tecnica e di business della società insieme ai fondatori Sergey Brin e Larry Page. Sotto la sua guida, Google ha notevolmente ampliato la sua infrastruttura e diversificato le sue offerte di prodotti, pur mantenendo una cultura fortemente incentrata sull’innovazione.
  www.google.co.uk  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
Fin dal suo arrivo in Google nel 2001, Eric Schmidt ha contribuito alla crescita dell’azienda, che da una startup della Silicon Valley è diventata una società globale leader nella tecnologia. In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Ο Eric Schmidt ήρθε στην Google το 2001 και από τότε έχει συνδράμει αποφασιστικά στην ανάπτυξη της εταιρείας, μετατρέποντάς την από μια μικρή νεοϊδρυθείσα εταιρεία της Silicon Valley σε παγκόσμιο ηγέτη του τομέα της τεχνολογίας. Ως εκτελεστικός πρόεδρος, είναι αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις της Google: τη σύναψη συνεργασιών και τη διεύρυνση των επιχειρησιακών σχέσεων, την επαφή με κυβερνητικούς φορείς, την εξασφάλιση της πρωτοπορίας στην τεχνολογική σκέψη, καθώς και την παροχή συμβουλών στον διευθύνοντα σύμβουλο και στα ανώτατα στελέχη όσον αφορά επιχειρησιακά ζητήματα και θέματα πολιτικής.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
اریک اشمیت از زمان ورود به Google در سال 2001 به رشد و توسعه شرکت از زمان راه اندازی در دره سیلیکان تا زمانی که به یک پیشتاز جهانی در زمینه فناوری تبدیل شد کمک کرده است. وی به عنوان رئیس هیئت مدیره، مسئول امور خارجی Google است: انعقاد قراردادهای مشارکت و توسعه ارتباطات تجاری، رهبری ایده های فناوری و رسیدگی به مسائل شهری، همچنین مشاوره مدیر اجرایی و مدیریت ارشد در مسائل سیاسی و تجاری.
От постъпването си в Google през 2001 г. Ерик Шмит допринася за израстването й от стартираща компания в Силициевата долина до глобален лидер в технологиите. Като изпълнителен председател той отговаря за външните връзки на Google – създаване на партньорства и по-широки бизнес отношения, комуникации с правителствени учреждения и лидерство в областта на технологичната мисъл. Освен това е съветник на главния изпълнителен директор и главното ръководство по въпросите на бизнеса и фирмените правила.
Des que es va incorporar a Google el 2001, Eric Schmidt ha contribuït al creixement de l’empresa des dels inicis a Silicon Valley fins que s’ha convertit en l’empresa líder mundial en tecnologia. Com a president executiu, s’encarrega dels afers externs de Google, com ara l’establiment d’acords i l’ampliació de les relacions comercials, el suport governamental i el lideratge intel·lectual en tecnologia, i actua, a més, com a assessor del conseller delegat i de la cúpula directiva en assumptes comercials i polítics.
Otkako se priključio tvrtki Google 2001. godine, Eric Schmidt je pomogao da tvrtka naraste od svojih početaka u Silicijskoj dolini do globalnog predvodnika u tehnologiji. Kao predsjedavajući izvršnog odbora, odgovoran je za vanjske poslove tvrtke Google: izgrađivanje partnerstva i širenje poslovnih odnosa, suradnju s vladom i tehnološki promišljeno vodstvo, kao i savjetovanje izvršnog direktora i starijeg menadžmenta po pitanjima poslovanja i propisa.
Siden han kom til Google i 2001 har Eric Schmidt været med til at udvikle virksomheden fra et iværksætterfirma i Silicon Valley til en global leder inden for teknologi. Som arbejdende bestyrelsesformand er han ansvarlig for Googles eksterne projekter: Opbygning af samarbejde og bredere erhvervsforbindelser, dialog med myndigheder og lederskab inden for teknologi samt rådgivning af CEO og seniorlederskab inden for problemstillinger i forretningen og politikker.
  mail.google.com  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Schmidt é membro do President’s Council of Advisores on Science and Technology e do Prime Minister’s Advisory Council. Foi eleito para a National Academy of Engineering em 2006 e foi nomeado membro da American Academy of Arts and Sciences, em 2007. Preside também a New America Foundation e está desde 2008 no Conselho de Administração do Instituto para Estudos Avançados em Princeton, Nova Jérsia.
"شميدت" عضو في مجلس مستشاري العلوم والتكنولوجيا التابع للرئيس، وقد تم انتخابه في الأكاديمية القومية للهندسة في 2006، ثم تم تعيينه في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم كزميل في 2007. كما يترأس مجلس إدارة مؤسسة New America، بالإضافة إلى أنه منذ 2008 أحد أعضاء مجلس أمناء معهد الدراسات المتقدمة في برنستون، بولاية نيوجرسي.
Ο Eric είναι μέλος του Συμβουλίου για την Επιστήμη και την Τεχνολογία (PCAST) και του Prime Minister’s Advisory Council στο Ηνωμένο Βασίλειο. Εξελέγη μέλος της Αμερικανικής Ακαδημίας Μηχανικών το 2006 και μέλος στην Αμερικανική Ακαδημία Τεχνών και Επιστημών το 2007. Είναι, επίσης, πρόεδρος του συμβουλίου του οργανισμού New America Foundation και από το 2008 είναι μέλος του Institute for Advanced Study στο Πρίνστον του Νιου Τζέρσι.
Eric maakt deel uit van de raad die de Amerikaanse president adviseert over wetenschap en technologie en de Adviesraad van de Britse premier. Daarnaast is hij in 2006 toegelaten tot de National Academy of Engineering en werd hij in 2007 lid van de American Academy of Arts and Sciences. Hij is tevens bestuursvoorzitter van de New America Foundation, en sinds 2008 is hij bestuurder van het Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
اریک یکی از اعضای هیئت مشاوران در زمینه علوم و فناوری و هیئت مشاوران نخست وزیر در بریتانیا است. او به عنوان یکی از اعضای آکادمی مهندسی ملی در سال 2006 انتخاب شد و در سال 2007 به عنوان یکی از اعضا وارد آکادمی علوم و هنر آمریکا شد. وی همجنین رئیس هیئت مدیره موسسه آمریکای جدید و از سال 2008 یکی از اعضای هئت امنای موسسه مطالعات پیشرفته در پرینستون، نیوجرسی بود.
Ерик е член на Съвета по наука и технологии към президента на САЩ и на Съвета към премиера на Великобритания. Избран е за член на Националната академия за инженерни науки през 2006 г. и е приет в Американската академия за изкуство и наука през 2007 г. Председател е на борда на фондация „Нова Америка“, а от 2008 г. е и попечител в Института за авангардни изследвания в Принстън, Ню Джърси.
Eric forma part del Consell d’Assessors de Ciència i Tecnologia del president Obama i del Consell d’Assessors del primer ministre del Regne Unit. Va ser nomenat membre de l’Acadèmia Nacional d’Enginyeria i de l’Acadèmia de les Arts i de les Ciències dels Estats Units el 2006 i el 2007, respectivament. També és director de la junta directiva de la New America Foundation i des de 2008 és membre del consell d’administració de l’Institut d’estudis avançats (Institute for Advanced Study) de la Universitat de Princeton, Nova Jersey.
Eric je član predsjedničkog Vijeća savjetnika za znanost i tehnologiju te Savjetodavnog vijeća premijera u UK. Godine 2006. izabran je u Nacionalnu akademiju za inženjere te je 2007. godine postao članom Američke akademije znanosti i umjetnosti. On također predsjeda odborom fondacije New America Foundation, a od 2008. bio je povjerenik Instituta za napredna istraživanja u Princetonu, New Jersey.
Eric er medlem af den amerikanske præsidents Council of Advisors on Science and Technology og den britiske premierministers Advisory Council. Han blev valgt ind i National Academy of Engineering i 2006 og optaget i American Academy of Arts and Sciences som æresprofessor i 2007. Han er også bestyrelsesformand i New America Foundation og har været bestyrelsesmedlem i Institute for Advanced Study i Princeton, New Jersey.
Eric on Yhdysvaltain presidentin tiede- ja tekniikka-asiantuntijoiden neuvoston sekä Iso-Britannian pääministerin asiantuntijaneuvoston jäsen. Hänet valittiin National Academy of Engineeringin jäseneksi vuonna 2006 ja American Academy of Arts and Sciencesin jäseneksi vuonna 2007. Hän kuuluu New America Foundationin hallitukseen ja vuodesta 2008 hän on ollut myös New Jerseyn Princetonissa sijaitsevan Institute for Advanced Studyn hallituksen jäsen.
  www.google.co.jp  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Avant de rejoindre Google, Eric Schmidt était PDG de Novell et directeur technique de Sun Microsystems, Inc. Avant cela, il a fait partie de l’équipe de recherche du Xerox Palo Alto Research Center (PARC) et a occupé des postes chez Bell Laboratories et Zilog. Eric Schmidt a obtenu une licence d’ingénierie électrique à l’Université de Princeton, ainsi qu’un master et un doctorat en informatique à l’Université de Berkeley, en Californie.
Bevor Eric E. Schmidt zu Google kam, war er Chairman und CEO von Novell sowie Chief Technology Officer bei Sun Microsystems Inc. Zuvor war er Mitglied der Forschungsabteilung im Xerox Palo Alto Research Center (PARC) und war außerdem bei Bell Laboratories und Zilog tätig. Eric Schmidt verfügt über einen Bachelor in Elektrotechnik der Princeton University sowie einen Master und einen Doktor in Informatik der University of California in Berkeley.
Antes de incorporarse a Google, fue presidente y CEO de Novell, y director de Tecnología de Sun Microsystems, Inc. Con anterioridad a este cargo, fue miembro del equipo de investigación del centro de investigación de Palo Alto (Palo Alto Research Center, anteriormente conocido como Xerox PARC), de los Laboratorios Bell y de Zilog. Cuenta con un título de grado en Ingeniería Eléctrica por la Universidad de Princeton y con un título de máster y un doctorado en Informática por la Universidad de California (Berkeley).
Prima di entrare in Google, Eric è stato Chairman e CEO di Novell e Chief Technology Officer di Sun Microsystems Inc. In precedenza, Eric è stato membro del personale di ricerca del PARC (Palo Alto Research Center) di Xerox e ha ricoperto incarichi presso Bell Laboratories e Zilog. Eric ha conseguito la laurea in ingegneria elettrotecnica presso la Princeton University, nonché un master e un Ph.D in scienze informatiche presso la University of California di Berkeley.
وقبل انضمامه إلى Google، عمل "شميدت" رئيسًا ومديرًا تنفيذيًا في شركة نوفيل كما كان كبير مسؤولي التقنيات في شركة صن ميكروسيستمز. كما كان عضوًا في فريق قسم الأبحاث في مركز أبحاث زيروكس بالو ألتو (PARC) وشركتي بيل لابوراتوريز وزيلوج. حصل على شهادة البكالوريوس في الهندسة الكهربائية من جامعة "برينستون" بالإضافة إلى شهادة الماجستير والدكتوراة في علوم الكمبيوتر من جامعة "كاليفورنيا" بمدينة "بركلي".
Πριν γίνει μέλος της Google, ο Eric ήταν Πρόεδρος και Διευθύνων σύμβουλος της Novell, καθώς και Προϊστάμενος τεχνολογίας (CTO) της Sun Microsystems, Inc. Πριν από αυτό, εργαζόταν ως ερευνητής στο Xerox Palo Alto Research Center (PARC), στη Bell Laboratories και στη Zilog. Είναι κάτοχος πτυχίου ηλεκτρολόγου μηχανικού του Πανεπιστημίου του Πρίνστον, καθώς και μεταπτυχιακού και διδακτορικού στην επιστήμη υπολογιστών του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας, Μπέρκλεϊ.
Vóór zijn aanstelling bij Google was Eric voorzitter en CEO bij Novell en CTO bij Sun Microsystems, Inc. Voordat Eric in dienst trad bij Sun, maakte hij deel uit van het team van onderzoekers van het Xerox Palo Alto Research Center (PARC) en was hij onder andere werkzaam bij Bell Laboratories en Zilog. Eric behaalde zijn bachelorgraad in Elektrotechniek aan Princeton University en een master- en doctorsgraad in Informatica aan de University of California, Berkeley.
اریک قبل از پیوستن به Google، رئیس و مدیر ارشد اجرایی Novell و مدیر عامل فناوری .Sun Microsystems, Inc بود. او پیش از این به عنوان یکی از اعضای تحقیقاتی Xerox Palo Alto Research Center (PARC) Bell Laboratories و Zilogمشغول به کار بود. او دارای مدرک کارشناسی در رشته مهندسی برق از دانشگاه پرینستون و همچنین مدرک کارشناسی ارشد و دکتری در رشته علوم رایانه از دانشگاه کالیفرنیا، برکلی است.
Преди да започне работа в Google, Ерик е председател и главен изпълнителен директор в Novell и главен технически директор в Sun Microsystems, Inc. Преди това той е член на развойния екип в Изследователския център на Xerox в Пало Алто (PARC), Bell Laboratories и Zilog. Има бакалавърска степен по електроинженерство от Принстънския университет, както и магистърска и докторска степен по компютърни науки от Калифорнийския университет в Бъркли.
Abans d’unir-se a Google, Eric va ser president i conseller delegat de Novell, i director de Tecnologia de Sun Microsystems, Inc. Prèviament, també va formar part de l’equip del centre d’investigació de Palo Alto (Palo Alto Research Center, anteriorment conegut com a Xerox PARC), dels Laboratorios Bell i de Zilog. És llicenciat en Enginyeria Elèctrica per la Universitat de Princeton i té un títol de màster i un doctorat en Informàtica per la Universitat de Califòrnia (Berkeley).
Prije nego se priključio tvrtki Google, Eric je bio predsjednik i glavni izvršni direktor tvrtke Novell te glavni tehnološki direktor tvrtke Sun Microsystems, Inc. Prethodno je radio u istraživačkom timu u Centru za istraživanje Xerox Palo Alto (PARC) te tvtkama Bell Laboratories i Zilog. Ima diplomu iz elektrotehnike sa Sveučilišta Princeton kao i magisterij i doktorat iz računalnih znanosti s fakulteta Berkeley, Sveučilišta California.
Før Google var Eric bestyrelsesformand og CEO i Novell og Chief Technology Officer i Sun Microsystems, Inc. Før var han ansat som forskningsmedarbejder i Xerox’ Palo Alto Research Center (PARC), Bell Laboratories og Zilog. Han har en bachelorgrad i elektroteknik fra Princeton University samt en kandidatgrad og en ph.d. i datalogi fra University of California, Berkeley.
Ennen Googlelle tuloaan Eric toimi Novellin pääjohtajana ja hallituksen puheenjohtajana sekä Sun Microsystems Inc.:n tekniikkajohtajana. Sitä ennen hän työskenteli Xeroxin Palo Alto Research Centerissä, Bell Laboratoriesilla ja Zilogilla. Ericillä on sähkötekniikan kandidaatintutkinto Princetonin yliopistosta sekä maisterin- ja tohtorintutkinto tietojenkäsittelytieteissä Kalifornian Berkeleyn yliopistosta.
  2 Résultats www.google.com.kw  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
  www.google.com.sg  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Eric maakt deel uit van de raad die de Amerikaanse president adviseert over wetenschap en technologie en de Adviesraad van de Britse premier. Daarnaast is hij in 2006 toegelaten tot de National Academy of Engineering en werd hij in 2007 lid van de American Academy of Arts and Sciences. Hij is tevens bestuursvoorzitter van de New America Foundation, en sinds 2008 is hij bestuurder van het Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
Eric er medlem af den amerikanske præsidents Council of Advisors on Science and Technology og den britiske premierministers Advisory Council. Han blev valgt ind i National Academy of Engineering i 2006 og optaget i American Academy of Arts and Sciences som æresprofessor i 2007. Han er også bestyrelsesformand i New America Foundation og har været bestyrelsesmedlem i Institute for Advanced Study i Princeton, New Jersey.
Eric on Yhdysvaltain presidentin tiede- ja tekniikka-asiantuntijoiden neuvoston sekä Iso-Britannian pääministerin asiantuntijaneuvoston jäsen. Hänet valittiin National Academy of Engineeringin jäseneksi vuonna 2006 ja American Academy of Arts and Sciencesin jäseneksi vuonna 2007. Hän kuuluu New America Foundationin hallitukseen ja vuodesta 2008 hän on ollut myös New Jerseyn Princetonissa sijaitsevan Institute for Advanced Studyn hallituksen jäsen.
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow