tura – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'604 Ergebnisse   467 Domänen   Seite 10
  2 Hits www.google.it  
Conversațiile prin chat online, prin video sau prin text, sunt o modalitate rapidă de a păstra legătura cu prietenii și membrii familiei, indiferent dacă aceștia sunt aproape sau departe. Multe servicii web oferă funcții de chat online, inclusiv Google.
In Online-Chats per Video oder Text können Sie schnell mit Freunden Kontakt halten, ganz gleich, ob sich diese gerade in der Nähe aufhalten oder weit entfernt sind. Viele Webdienste einschließlich Google bieten Online-Chat-Funktionen an. Um in Google zu chatten, melden Sie sich einfach an, laden Sie Ihre Freunde ein und starten Sie einen Chat.
Se hai un file di grandi dimensioni o anche alcuni file piccoli, puoi trasferirli facilmente da un computer all'altro utilizzando un'unità flash USB. Un'unità flash USB è sostanzialmente un piccolo dispositivo di archiviazione su cui puoi memorizzare file. Dopo avere inserito il dispositivo in un altro computer, puoi trascinare i file.
تُعدّ الدردشة على الإنترنت، عن طريق الفيديو أو الرسائل النصية، طريقة سريعة للتواصل مع الأصدقاء وأفراد الأسرة القريبين والبعيدين على حد سواء. وتُقدم العديد من الخدمات على الويب ميزات الدردشة على الإنترنت، من بينها Google. وفي Google، كل ما عليك، حتى تتمكن من الدردشة، هو تسجيل الدخول، ودعوة الأصدقاء، وبدء الدردشة.
Η συζήτηση στο διαδίκτυο, μέσω βίντεο ή κειμένου, αποτελεί έναν γρήγορο τρόπο να συνδεθείτε με φίλους και με την οικογένειά σας που είναι κοντά και μακρυά. Πολλές υπηρεσίες ιστού προσφέρουν λειτουργίες συζήτησης στο διαδίκτυο, συμπεριλαμβανομένου του Google. Στο Google, όλα όσα πρέπει να κάνετε είναι για να συζητήσετε είναι να συνδεθείτε, να προσκαλέσετε τους φίλους σας και να ξεκινήσετε μια συζήτηση.
Online chatten in een video- of tekstvenster is een snelle manier om in contact te komen met vrienden en familie, zowel dichtbij als ver weg. Veel webservices, waaronder Google, bieden chatfuncties aan. Bij Google hoeft u alleen maar in te loggen, uw vrienden uit te nodigen en een chat te starten.
Om aanlyn te klets, per video of teks, is 'n vinnige manier om met vriende en familie wat naby of ver is, te koppel. Baie webdienste bied aanlyn kletskenmerke, insluitend Google. Op Google, as jy wil klets, hoef jy eenvoudig aan te meld, jou vriende te nooi en te begin klets.
Разговорите в чата онлайн – с текст или с видео – са бърз начин за връзка с близки и приятели независимо от разстоянието. Много уеб услуги предлагат функция за онлайн чат, включително и Google. За разговор в чата в Google трябва само да влезете в профила си, да поканите приятелите си и да стартирате разговор.
Xatejar en línia, mitjançant vídeo o text, és una forma ràpida de connectar-se amb els amics i amb la família, tant si es troben a prop com si són lluny. Molts serveis web ofereixen funcions de xat en línia, inclòs Google. A Google, l'únic que cal fer per xatejar és iniciar la sessió, convidar els vostres amics i iniciar un xat.
Chatanje na mreži, putem video ili tekstnih poruka, brz je način za povezivanje s prijateljima i obitelji koji mogu biti blizu ili daleko. Mnoge web-usluge nude značajku chata na mreži pa tako i Google. Na Googleu, sve što trebate napraviti da biste chatali s nekime jest prijaviti se, pozvati prijatelje i započeti chat.
Online chat, ať už textový, nebo využívající video, představuje rychlý způsob, jak se spojit s přáteli a rodinou. Navíc nezáleží na tom, jak jsou daleko. Funkci online chatu nabízí mnoho webových služeb včetně Googlu. Na Googlu k chatování stačí, abyste se přihlásili, pozvali přátele a zahájili chat.
Video- tai tekstimuotoiset verkkokeskustelut ovat kätevä tapa pitää yhteyttä kavereihin ja perheenjäseniin lähellä ja kaukana. Monet verkkopalvelut, kuten Google, tarjoavat verkkokeskusteluominaisuuksia. Googlessa pääset keskustelemaan, kun kirjaudut sisään, kutsut kavereita ja aloitat keskustelun.
वीडियो या पाठ द्वारा ऑनलाइन चैट करना, पास तथा दूर के मित्र और परिवार से कनेक्ट होने का त्वरित तरीका है. Google सहित कई वेब सेवाएं ऑनलाइन चैट सुविधाएं प्रदान करती हैं. Google पर चैट करने के लिए आपको बस साइन इन करके अपने मित्रों को आमंत्रित करना और चैट प्रारंभ करना है.
Ngobrol secara online, dengan video atau teks, adalah cara cepat untuk berhubungan dengan teman dan keluarga yang dekat maupun yang jauh. Banyak layanan web menawarkan fitur ngobrol online, termasuk Google. Di Google, satu-satunya yang perlu Anda lakukan untuk ngobrol adalah masuk, mengundang teman, dan memulai obrolan.
Pokalbiai internete, naudojant vaizdo įrašus ar teksto pranešimus, yra greitas būdas susisiekti su arti ar toli esančiais draugais ir šeimos nariais. Daugelis žiniatinklio paslaugų, įskaitant „Google“, siūlo pokalbių internete funkcijas. Norint kalbėti „Google“ tereikia prisijungti, pakviesti draugus ir pradėti pokalbį.
Nettprat på nettet, det være seg via video eller meldinger, er en rask måte å komme i kontakt med venner og familie på, både de nære og fjerne. Mange nett-tjenester, Google inkludert, tilbyr funksjoner for nettprat. På Google er dette så enkelt som å logge deg på, invitere vennene dine og starte en nettprat.
Czat online – tekstowy lub wideo – to wygodny sposób rozmawiania ze znajomymi i rodziną bez względu na odległość, jaka Was dzieli. Wiele usług internetowych (w tym Google) ma funkcję czatu online. Aby czatować w Google, wystarczy się zalogować, zaprosić znajomych i zacząć rozmowę.
С помощью обычного или видеочата люди из разных уголков планеты могут обмениваться в Интернете мгновенными сообщениями или даже общаться лицом к лицу. Такая возможность доступна на разных веб-ресурсах, в том числе Google. Чтобы воспользоваться нашим чатом, достаточно выполнить вход, пригласить друзей и начать беседу.
Četovanie online, či už textové alebo prostredníctvom videa, predstavuje rýchly spôsob spojenia sa s priateľmi či rodinou. Vôbec pritom nezáleží, ako sú ďaleko. Funkcie četu online ponúka mnoho webových služieb vrátane služby Google. Ak chcete četovať v službách Google, stačí, aby ste sa prihlásili, pozvali priateľov a začali čet.
Att chatta online, via video eller text, är ett snabbt sätt att hålla kontakten med familj och vänner oavsett avstånd. Många webbtjänster erbjuder chattfunktioner online, bland annat Google. Hos Google behöver du bara logga in om du vill chatta, bjuda in vänner och börja chatta.
Trò chuyện trực tuyến bằng video hoặc bằng văn bản là cách nhanh chóng để kết nối với gia đình và bạn bè gần xa. Nhiều dịch vụ web cung cấp tính năng trò chuyện trực tuyến, bao gồm cả Google. Trên Google, để trò chuyện bạn chỉ cần đăng nhập, mời bạn bè và bắt đầu cuộc trò chuyện.
Tērzēšana tiešsaistē, izmantojot video vai tekstu, ir veids, kā ātri sazināties ar ģimeni un draugiem neatkarīgi no tā, cik tuvu vai tālu viņi atrodas. Daudzi tīmekļa pakalpojumi, tostarp Google, piedāvā tiešsaistes tērzēšanas funkcijas. Lai tērzētu Google tīklā, jums ir tikai jāpierakstās, jāuzaicina draugi un jāsāk tērzēšana.
Спілкування в чаті за допомогою відео або текстових повідомлень – це чудовий спосіб підтримувати зв’язок із друзями та родичами, де б вони не були. Багато веб-служб, зокрема служби Google, мають функцію онлайнового чату. У Google, щоб почати спілкуватися в чаті, потрібно лише ввійти в обліковий запис, запросити друзів і розпочати чат.
Linean, bideo bidez edo testu bidez txateatzea lagunekin eta familiarekin konektatzeko modu bizkorra da, edonon daudela ere. Web-zerbitzu askok, Google-k barne, lineako txat-eginbideak eskaintzen dituzte. Google-n, txateatzeko egin behar duzun bakarra saioa hastea, lagunak gonbidatzea eta txata hastea da.
Bersembang dalam talian, melalui video atau teks, ialah cara yang cepat untuk berhubung dengan rakan dan keluarga yang dekat dan jauh. Kebanyakan perkhidmatan web menawarkan ciri sembang dalam talian, termasuk Google. Di Google, perkara yang anda perlu lakukan untuk bersembang ialah log masuk, menjemput rakan anda dan memulakan sembang.
Chatear en liña, mediante vídeo ou texto, é un modo rápido de conectar con amigos e familiares que se atopan preto ou lonxe. Moitos servizos web ofrecen funcións de chat en liña, incluído Google. En Google, o único que tes que facer para chatear é iniciar sesión, convidar aos teus amigos e iniciar un chat.
વિડિઓ અને ટેક્સ્ટ દ્વારા, ઓનલાઇન ચેટ કરવી, એ મિત્રો અને કુટુંબીઓ કે જે નજીક અને દૂર છે તેની સાથે કનેક્ટ થવાની એક ઝડપી રીત છે. Google સહિત, ઘણી વેબ સેવાઓ ઓનલાઇન ચેટ સુવિધાઓ ઓફર કરે છે. Google પર, ચેટ કરવા માટે તમારે જે બધું કરવાનું છે તે સાઇન ઇન કરો, તમારા મિત્રોને આમંત્રિત કરો અને ચેટ પ્રારંભ કરો છે.
व्हिडिओ किंवा मजकूराद्वारे ऑनलाइन चॅट करणे, हा जवळ आणि दूर असलेल्या, मित्र आणि कुटुंबासोबत कनेक्ट होण्याचा एक द्रुत मार्ग आहे. Google सह अनेक वेब सेवा ऑनलाइन चॅट वैशिष्ट्यांची ऑफर करतात. Google वर, आपल्याला चॅट करण्यासाठी करणे आवश्यक असलेले म्हणजे साइन इन, आपल्या मित्रांना आमंत्रित करणे, आणि चॅट प्रारंभ करणे आहे.
ഓൺലൈനിൽ വാചകമോ വീഡിയോയോ ഉപയോഗിച്ച് ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നത് അടുത്തും അകലെയുമുള്ള സുഹൃത്തുക്കളെയും ബന്ധുക്കളെയും കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിനുള്ള ദ്രുതമാർഗമാണ്. Google അടക്കമുള്ള നിരവധി വെബ് സേവനങ്ങൾ ഓൺലൈൻ ചാറ്റ് സവിശേഷതകൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു. Google-ൽ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത് ഇത്രമാത്രം, സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക, സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക, ചാറ്റ് ആരംഭിക്കുക.
  2 Hits ec.europa.eu  
Întrunirea a permis schimbul de idei privind trei aspecte esenţiale legate de absorbţia fondurilor UE: cum se pot înlătura obstacolele din calea implementării de proiecte durabile, cum se poate asigura calitatea proiectelor selectate şi evaluarea lor eficace şi ce concluzii se pot trage pe baza programelor curente în vederea pregătirii perioadei de programare de după 2013.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
La réunion a permis de discuter ouvertement de trois problématiques clés liées à l’absorption des fonds de l’UE: comment éliminer les obstacles à la mise en œuvre de projets durables, comment garantir la qualité des projets sélectionnés et l’efficacité de leur évaluation, et quels enseignements tirer des programmes actuels pour préparer la période de programmation après 2013.
Das Treffen ermöglichte einen offenen Meinungsaustausch über drei Kernthemen in Bezug auf die Ausschöpfung von EU-Mitteln: Beseitigung von Hindernissen bei der Umsetzung nachhaltiger Projekte, Sicherstellung der Qualität ausgewählter Projekte und ihrer wirksamen Evaluierung sowie Berücksichtigung der aus den derzeitigen Programmen gewonnenen Erfahrungen bei der Vorbereitung des Programmplanungszeitraums nach 2013.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
  amiea.com  
Pentru alte limbi, vă rugăm să luaţi legătura cu noi.
Please check with us for any other languages.
Pour d’autres langues, veuillez nous consulter.
Para outros idiomas, por favor, consulte-nos.
Gelieve ons te raadplegen voor andere talen.
По поводу других языков, пожалуйста, свяжитесь с нами.
  www.henze-ketterer.ch  
Pentru a colabora cu noi în cadrul acestui proiect, luaţi legătura cu noi
Wenn Sie an einer Zusammenarbeit interessiert sind, nehmen Sie mit uns Kontakt auf.
Si quieres conocer mejor el proyecto o colaborar, escríbenos.
Se sei interessato a collaborare al progetto contattaci
Jei norite prisidėti prie projekto veiklų įgyvendinimo ir/ar dalyvauti projekte, susisiekite su mumis.
  2 Hits www.omnidecor.it  
Alăturați-vă pentru acest modul ICO cu Rod Turner, CEO al Manhattan Street Capital.Marți, iulie 24 seara începe la 5.30 pm și se termină cu 8.30 pm
Begleiten Sie uns zu diesem ICO How-To mit Rod Turner, CEO von Manhattan Street Capital.Dienstag, Juli 24th Abend beginnt um 5.30 Uhr und endet 8.30 Uhr
Únase a nosotros para este ICO how-to con Rod Turner, CEO de Manhattan Street Capital.Martes, julio La noche 24th comienza en 5.30 pm y finaliza 8.30 pm
Unisciti a noi per questo ICO how-to con Rod Turner, CEO di Manhattan Street Capital.Martedì, luglio 24th evening inizia a 5.30 pm e termina 8.30 pm
Junte-se a nós para este artigo da OIC com Rod Turner, CEO da Manhattan Street Capital.Terça-feira, julho 24th noite começa às 5.30 pm e termina 8.30 pm
Doe mee met deze ICO-how-to met Rod Turner, CEO van Manhattan Street Capital.Dinsdag, 24TH avond begint om 5.30 uur en eindigt 8.30 uur
マンハッタン・ストリート・キャピタルのCEO、ロッド・ターナー(Rod Turner)と一緒に、このICOのハウツーに参加してください。7月7日(火)24の夜は5.30の午後から始まり、8.30の午後は終わります
Liity mukaan tähän ICO: n tapaan Rod Turnerin, Manhattan Street Capitalin toimitusjohtajan kanssa.Tiistai, heinäkuu 24th illalla alkaa 5.30 pm ja päättyy 8.30 pm
मैनहट्टन स्ट्रीट कैपिटल के सीईओ रॉड टर्नर के साथ इस आईसीओ के लिए कैसे जुड़ें।मंगलवार, जुलाई 24th शाम 5.30 बजे शुरू होती है और 8.30 बजे समाप्त होती है
맨해튼 스트리트 캐피털 (Manhattan Street Capital)의 CEO 인로드 터너 (Rod Turner)와 함께이 ICO 사용법에 동참하십시오.7 월 화요일 24th 저녁은 5.30 pm에서 시작하여 8.30 pm 끝납니다.
Bli med oss ​​for denne ICO-veiledningen med Rod Turner, administrerende direktør i Manhattan Street Capital.Tirsdag, juli 24th kveld starter på 5.30 pm og slutter 8.30 pm
Gå med i den här ICO-saken med Rod Turner, VD för Manhattan Street Capital.Tisdag, juli 24th kväll börjar på 5.30 pm och slutar 8.30 pm
มาร่วมกับ ICO วิธีการนี้กับ Rod Turner ซีอีโอของ Manhattan Street Capitalวันอังคารกรกฎาคมตอนเย็น 24th เริ่มตั้งแต่ 5.30 น. และสิ้นสุด 8.30 น
Bergabunglah dengan kami bagaimana cara ICO dengan Rod Turner, CEO Manhattan Street Capital.Selasa, Julai 24th bermula pada pukul 5.30 dan berakhir pada 8.30
  www.gammatom.it  
Turația maximă a motorului
Maximum engine speed
Vitesse maximale du moteur
Maximale Motordrehzahl
Velocidad máxima del motor
Velocità max motore
Μέγιστη ταχύτητα του κινητήρα
Максимална скорост на двигателя
Suurin moottorin kierrosluku
Maksimalt turtall
Maksymalną prędkość obrotową silnika
Максимальная скорость двигателя
Maximalt motorvarvtal
Maksimum motor hızı
  166 Hits pibay.org  
Aveți întrebări despre legătura dintre Mostar și Sarajevo? Ceva nu merge cum ar trebui? Întrebați pe forumul nostru și veți primi răspunsuri informate de la experții noștri în călătoriile cu trenul.
Interrail: if you want to travel this route by Interrail instead of train tickets, have a look here for reservation fees and further information.
Interrail: si vous voulez emprunter ce parcours avec : Interrail à la place de billets de train, rendez-vous ici pour voir les frais de réservation et pour plus d’informations.
Interrail: möchtest du diese Strecke mit Interrail anstatt mit Zugtickets fahren, klicke hier für Reservierungspreise und weitere Informationen.
Interrail: se vuoi percorrere questa tratta con Interrail invece di un biglietto ferroviario, dai un’occhiata qui per conoscere le tariffe di prenotazione e ricevere ulteriori informazioni.
Interrail: se pretender viajar nesta rota com um Interrail, em vez de utilizar bilhetes de comboio, visualize aqui as taxas de reserva e mais informações.
Interrail: إذا أردت السفر في هذا الطريق عبر خدمة Interrail بدلاً من تذاكر القطار، الق نظرة هنا لمعرفة أسعار الحجز والمعلومات الإضافية.
Έχετε κάποια ερώτηση σχετικά με τη σύνδεση μεταξύ Μόσταρ και Σαράγεβο; Υπάρχει κάτι που δεν λειτουργεί όπως πρέπει; Απλά κάντε μια ερώτηση στο φόρουμ μας και λάβετε ακριβείς απαντήσεις από τους ειδικούς μας στα ταξίδια με τρένο.
Interrail: als u deze route wilt reizen met Interrail in plaats van treinkaartjes, bekijk dan hier de reserveringskosten en overige informatie.
モスタルとサラエヴォの間の接続に関して、ご質問をお持ちですか?正常に動かない部分がございますか?当サイトのフォーラムでご質問いただければ、鉄道旅行のエキスパートからためになる答えをもらえます。
آیا در مورد مسیر های ارتباطی میان موستار و سارایوو سؤال دارید؟ آیا چیزی آنطور که باید کار نمی کند؟ فقط کافی است در انجمن ما سؤال بپرسید و از متخصصان سفر با قطار ما پاسخ های شایسته ای دریافت کنید.
Имаш ли въпроси за връзката между Мостар и Сараево? Нещо не работи както трябва? Простопопитай в нашия форум и получи компетентни отговори от нашите експерти по жп пътувания.
Do you have questions about the connection between Mostar and Sarajevo? Does something not work as it should? Just ask in our forum and get competent answers from our rail travel experts.
[JERNBANE PASS]: hvis du vil rejse på denne rute med et [JERNBANE PASS] istedet for togbilletter, så tag et kig på reseveringsgebyrene og yderlig information her.
Interrail: jos haluat matkustaa tällä reitillä Interrail-lipulla tavallisten junalippujen sijasta, voit tutustua varausmaksuihin ja muihin lisätietoihin täällä.
इंटररेल: यदि आप इस मार्ग पर रेल टिकट के बजाय इंटररेल द्वारा यात्रा करना चाहते हैं, तो आरक्षण शुल्क और अधिक जानकारी के लिए यहाँ एक नज़र डालें.
Interrail: ha vonatjeggyel szeretnél utazni ezen az útvonalon a(z) Interrail bérlet helyett, itt megtekintheted az árakat és a foglalási lehetőségeket.
Interrail: om du vil reise denne ruten med Interrail istedet for med togbillett, ta en titt her for reservasjonsgebyr og nærmere informasjon.
Masz jakieś pytania na temat połączenia między Mostar i Sarajewo? Coś nie działa tak, jak powinno? Zadaj pytanie na naszym forum, a otrzymasz kompetentną odpowiedź od naszych ekspertów.
У вас есть вопросы о маршруте Мостар - Сараево? Что-то пошло не так? Просто задайте вопрос на нашем форуме и получите компетентные ответы от наших экспертов.
Interrail: om du hellre vill resa denna väg med Interrail i stället för tågbiljett, ta en titt här för reservationskostnader och övrig information.
Interrail: if you want to travel this route by Interrail instead of train tickets, have a look here for reservation fees and further information.
Mostar ile Saraybosna arasındaki bağlantılar hakkında sorularınız mı var? Veya yolunda gitmeyen bir şeyler mi var? Merak ettiğiniz konuları forumumuzda sorun ve tren seyahati uzmanlarınızı cevaplasın.
Interrail: nếu bạn muốn đi tuyến đường này bằng Interrail thay vì vé tàu, hãy xem phí đặt chỗ và thông tin thêm ở đây.
Interrail: якщо ви хочете подорожувати цим маршрутом з проїзним Interrail замість залізничних квитків, зверніть увагу на ціни бронювання та додаткову інформацію.
  3 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
FUYIDU bărbaţi semnătura panza talie sac talie reglabila curea de opţiuni de două culori
FUYIDU Homme Sacoche Banane en Canevas Ceinture Ajustable Boucle Rapide
FUYIDU Herren Canvas Waist Bag Regulierbarer Bund Strap zweifarbige Signaturoptionen
Firma lienzo cintura bolsa cintura ajustable correa bicolor opciones FUYIDU varonil
Opzioni due colori cinturino girovita regolabile borsa girovita tela firma FUYIDU maschile
Assinatura lona cintura saco cintura ajustável alça opções de duas cores FUYIDU masculino
فوييدو الرجال قماش الخصر حقيبة الخصر قابل للتعديل حزام اللونين خيارات التوقيع
Επιλογές δίχρωμη ιμάντα ρυθμιζόμενο μέσης τσάντα μέσης καμβά υπογραφής των FUYIDU ανδρών
FUYIDU mannen handtekening Canvas taille zak aanpasbaar aan taille riem twee kleuren opties
FUYIDU メンズ署名キャンバス ウエスト バッグ ウエスト調節できますストラップ 2 色のオプション
FUYIDU مردان بوم امضای کمر کیسه بند کمر قابل تنظیم گزینه دو رنگ
FUYIDU мъжки платно талията чанта регулируема талия ремъка двуцветна опции за подпис
Signatura llenç cintura bossa cintura ajustable corretja bicolor opcions FUYIDU masculí
FUYIDU muška platnu struka torbu podesivi struk remen dvije boje mogućnosti potpisa
FUYIDU Pánské podpis plátno pas Bag nastavitelný pás popruhu dvou barev možnosti
FUYIDU mænds signatur lærred taljen pose justerbar talje strop to-farve indstillinger
FUYIDU meeste allkirja lõuend talje kott reguleeritav vöökoht rihma kahevärvilise Valikud
FUYIDU miesten kankaalle vyötärö pussi säädettävä vyötärö hihna kaksivärinen allekirjoitusasetukset
FUYIDU पुरुषों के हस् ताक्षर कैनवास कमर बैग समायोज्य कमर पट्टा दो रंग विकल्प
FUYIDU férfi vászon derék táska állítható derék öv két színű ájlaláírás
Laki-laki FUYIDU tanda tangan kanvas pinggang tas pinggang disesuaikan tali dua-warna pilihan
FUYIDU vyrų parašo drobė juosmens maišelį reguliuojamas juosmens diržas dviejų spalvų parinktys
FUYIDU menn signatur lerret midje posen variabel talje stroppen to farger alternativer
FUYIDU mężczyzn podpis płótnie pasa torba pasie regulowany pasek dwóch kolorów opcje
Параметры два цвета регулируемой талии ремешок FUYIDU мужчин подписи холст талии сумку
FUYIDU Pánske podpis plátno pás Bag nastaviteľný pás popruh dvojfarebnej možnosti
FUYIDU moške platno pasu vrečko nastavljiva pas traku dvobarvno možnosti podpisa
FUYIDU mäns signatur Canvas midja väska justerbar midja bandet två färger alternativ
FUYIDU ผู้ชายลายเซ็นผ้าเอวกระเป๋าเอวปรับสายสองสีตัวเลือก
FUYIDU erkekler imza tuval bel çantası ayarlanabilir bel kayış iki renk seçenekleri
FUYIDU vīriešu paraksta audekls vidukļa Bag regulējams jostasvietas siksna divu krāsu opcijas
Tal-irġiel FUYIDU firma kanvas qadd borża qadd aġġustabbli ċinga żewġ kuluri għażliet
FUYIDU lelaki tandatangan kanvas pinggang beg pinggang laras tali dua warna pilihan
FUYIDU dynion llofnod Canvas Gwasg Bag Gwasg gymwysadwy Strap dwy-lliw opsiynau
فویادو آدمیوں کے دستخط کینوس داياں بیگ سایڈست داياں پٹا دو رنگ اختیارات
Siyati kanva Taille sak adaptab Taille senti de-koulè posiblite moun FUYIDU
  3 Hits antigacasasala.es  
Doamna Havránková are alergie la înțepătura de albine.
Mrs Havránková is allergic to bees
Frau Havránková reagiert allergisch auf Bienenstiche
La señora Havránková tiene una reacción alérgica a las picaduras de las abejas
السيدة هافرانكوفا لديها رد فعل تحسسي للسعات النحل
Pani Havranková ma reakcję alergiczną na ugryzienie pszczoły
Pani Havránková má alergickú reakciu na bodnutie včely
  4 Hits www.european-council.europa.eu  
Ar trebui să se accelereze lucrările legate de calificările profesionale, de achizițiile publice și de detașarea lucrătorilor, precum și cele legate de semnătura electronică și de autentificarea electronică, în vederea unei finalizări rapide.
The completion of the single market is a key element in the EU's response to the financial, economic and social crisis. The European Council welcomed the results achieved on important issues such as the Unitary Patent and resolutions for certain consumer disputes. Work should be speeded up on professional qualifications, public procurement, posting of workers, and e-signature and e-identification with a view to a rapid conclusion.
L'achèvement du marché unique constitue un élément déterminant de la réponse apportée par l'UE à la crise financière, économique et sociale. Le Conseil européen s'est félicité des résultats obtenus dans certains dossiers importants comme le brevet unitaire et le règlement de certains litiges de consommation. Les travaux devraient être accélérés sur les qualifications professionnelles, les marchés publics, le détachement de travailleurs, ainsi que la signature et l'identification électroniques en vue de clôturer rapidement ces dossiers.
Die Vollendung des Binnenmarkts ist ein Kernstück der Antwort der EU auf die Finanz-, Wirt­schafts- und Sozialkrise. Der Europäische Rat begrüßte die Ergebnisse, die bei wichtigen Themen wie dem einheitlichen Patent und der Beilegung bestimmter Verbraucherrechtsstreitigkeiten erzielt wurden. Die Beratungen über die Berufsqualifikationen, die öffentliche Auftragsvergabe, die Ent­sendung von Arbeitnehmern sowie die elektronische Signatur und die elektronische Identifizierung sollten im Hinblick auf einen raschen Abschluss beschleunigt werden.
La realización del mercado único constituye un elemento esencial de la respuesta de la Unión Europea a la crisis financiera, económica y social. El Consejo Europeo se felicita de los resultados logrados en relación con cuestiones de importancia, como la patente unitaria y las resoluciones de determinados litigios de los consumidores. Deberán acelerarse los trabajos respecto a las cualificaciones profesionales, la contratación pública, el desplazamiento de trabajadores y la firma y la identificación electrónicas con vistas a su rápida conclusión.
Il completamento del mercato unico costituisce un elemento chiave della risposta dell'UE alla crisi finanziaria, economica e sociale.  Il Consiglio europeo si è compiaciuto dei risultati conseguiti in merito a questioni importanti come il brevetto unitario e la risoluzione di talune controversie dei consumatori. Occorre accelerare i lavori concernenti le qualifiche professionali, gli appalti pubblici, il distacco dei lavoratori, la firma elettronica e l'identificazione elettronica ai fini di una rapida conclusione.
A realização do mercado único é um elemento essencial da resposta da UE à crise financeira, económica e social. O Conselho Europeu acolheu favoravelmente os resultados alcançados em matérias importantes tais como a patente unitária e a resolução de certos litígios de consumo. Deveriam ser acelerados os trabalhos respeitantes às qualificações profissionais, aos contratos públicos, ao destacamento de trabalhadores e à assinatura eletrónica e identificação eletrónica, tendo em vista a sua rápida conclusão.
H ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς αποτελεί βασικό στοιχείο για την αντιμετώπιση της χρηματοπιστωτικής, οικονομικής και κοινωνικής κρίσης από την ΕΕ. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εξέφρασε ικανοποίηση για τα αποτελέσματα που επετεύχθησαν σε σημαντικά θέματα όπως το Ενιαίο Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας και η επίλυση ορισμένων καταναλωτικών διαφορών. Θα πρέπει να επιταχυνθούν οι εργασίες για τα επαγγελματικά προσόντα, τις δημόσιες προμήθειες, την απόσπαση των εργαζομένων και την ηλεκτρονική υπογραφή και την ηλεκτρονική ταυτοποίηση, με σκοπό την ταχεία ολοκλήρωσή τους.
De voltooiing van de eengemaakte markt is een cruciaal onderdeel van het antwoord van de Unie op de financiële, economische en sociale crisis. De Europese Raad heeft zijn tevredenheid uitgesproken over de resultaten die zijn geboekt met betrekking tot belangrijke kwesties zoals het eenheidsoctrooi en bepaalde vormen van beslechting van consumentengeschillen. Er moet vaart worden gezet achter de werkzaamheden inzake beroepskwalificaties, openbare aanbestedingen, detachering van werknemers en e-handtekening en e-identificatie, die snel moeten worden afgerond.
Окончателното изграждане на единния пазар е основен елемент на реакцията на ЕС на финансовата, икономическата и социалната криза. Европейският съвет приветства постигнатите резултати по важни въпроси, като например единния патент, и разрешаването на някои потребителски спорове. Следва да се ускори работата по професионалните квалификации, обществените поръчки, командироването на работници и електронния подпис и електронната идентификация с оглед на бързото ѝ приключване.
Dotvoření jednotného trhu představuje jeden z klíčových prvků reakce EU na finanční, hospodářskou a sociální krizi. Evropská rada uvítala výsledky, jichž bylo dosaženo u takových významných témat, jako jsou jednotný patent a řešení některých spotřebitelských sporů. Práce by měla být v zájmu rychlého uzavření urychlena v oblasti odborných kvalifikací, zadávání veřejných zakázek, vysílání pracovníků, elektronického podpisu a elektronické identifikace.
Fuldførelsen af det indre marked er et centralt element i EU's reaktion på den finansielle, økonomiske og sociale krise. Det Europæiske Råd ser med tilfredshed på de resultater, der er opnået om vigtige spørgsmål, såsom enhedspatentet og bilæggelse af visse typer af forbrugertvister. Arbejdet med erhvervsmæssige kvalifikationer, offentlige indkøb, udstationering af arbejdstagere, e-signatur og e-identifikation bør fremskyndes med henblik på en hurtig afslutning.
Ühtse turu väljakujundamine on võtmetähtsusega element ELi reageerimisel finants-, majandus- ja sotsiaalkriisile. Euroopa Ülemkogu väljendas heameelt tulemuste üle, mida saavutati sellistes olulistes teemavaldkondades nagu ühtne patent ja teatavate tarbijavaidluste lahendamine. Tööd tuleks hoogustada seoses kutsekvalifikatsioonide, riigihangete, töötajate lähetamise ning e-allkirja ja e-identimisega, et neile küsimustele kiirelt lahendus leida.
Sisämarkkinoiden toteuttaminen on keskeinen osa EU:n toimintaa finanssi-, talous- ja sosiaalikriisissä. Eurooppa-neuvosto oli tyytyväinen tuloksiin, jotka on saatu aikaan yhteispatenttiin ja tiettyjen kuluttajariitojen ratkaisuun liittyvien tärkeiden kysymysten käsittelyssä. Käsiteltävänä on myös muita kysymyksiä, kuten ammattipätevyys, julkiset hankinnat, työntekijöiden lähettäminen toiseen jäsenvaltioon sekä sähköinen allekirjoitus ja sähköinen tunnistaminen. Työtä on kiirehdittävä, jotta ne saataisiin nopeasti päätökseen.
Az egységes piac kiteljesítése a pénzügyi, gazdasági és társadalmi válság uniós kezelésének kulcselemét képezi. Az Európai Tanács üdvözölte, hogy megállapodás született olyan fontos kérdésekről, mint az egységes szabadalmi oltalom és a fogyasztói jogviták rendezése. Mindemellett fel kell gyorsítani és gyorsan le kell zárni a munkát a szakmai képesítések elismerésével, a közbeszerzéssel, a munkavállalók kiküldetésével, az elektronikus aláírással és az elektronikus azonosítással kapcsolatban.
Bendrosios rinkos kūrimo užbaigimas yra vienas svarbiausių ES veiksmų, atliekamų reaguojant į finansų, ekonominę ir socialinę krizę. Europos Vadovų Taryba palankiai vertino rezultatus, kurių pasiekta sprendžiant svarbius klausimus, pavyzdžiui, bendrojo patento ir tam tikrų vartotojų ginčų sprendimo srityse. Reikėtų paspartinti darbą profesinių kvalifikacijų, viešųjų pirkimų, darbuotojų komandiravimo, elektroninio parašo ir elektroninės atpažinties srityse, kad jis būtų greitai užbaigtas.
Jednym z kluczowych elementów unijnej odpowiedzi na kryzys finansowy, gospodarczy i społeczny są prace nad ostatecznym utworzeniem jednolitego rynku. Rada Europejska z zadowoleniem przyjęła efekty działań w tak ważnych kwestiach, jak jednolity patent czy rozstrzyganie niektórych sporów konsumenckich. Przyspieszenia prac i ich szybkiego zakończenia wymagają takie dziedziny, jak kwalifikacje zawodowe, zamówienia publiczne, delegowanie pracowników oraz podpis elektroniczny i identyfikacja elektroniczna.
Dobudovanie jednotného trhu je kľúčovým prvkom reakcie EÚ na finančnú, hospodársku a sociálnu krízu. Európska rada uvítala výsledky, ktoré sa dosiahli v súvislosti s dôležitými otázkami, akými sú napr. jednotný patent a riešenia určitých spotrebiteľských sporov. Práca by sa mala v záujme urýchleného ukončenia urýchliť v oblasti odborných kvalifikácií, verejného obstarávania, vysielania pracovníkov, elektronického podpisu a elektronickej identifikácie.
Dokončna vzpostavitev enotnega trga je ključni sestavni del odziva EU na finančno, ekonomsko in družbeno krizo. Evropski svet je pozdravil rezultate, dosežene glede pomembnih vprašanj, npr. enotni patent in reševanje določenih potrošniških sporov. Zaradi čimprejšnjega sprejetja bi bilo treba pospešiti delo v zvezi s poklicnimi kvalifikacijami, javnimi naročili, napotitvijo delavcev ter elektronskim podpisom in elektronsko identifikacijo.
Fullbordandet av den inre marknaden utgör ett viktigt inslag i EU:s svar på den finansiella, ekonomiska och sociala krisen. Europeiska rådet välkomnade de resultat som uppnåtts i viktiga frågor såsom det enhetliga patentet och tvistlösning vid vissa konsumenttvister. Arbetet bör påskyndas i fråga om yrkeskvalifikationer, offentlig upphandling, utstationering av arbetstagare samt elektroniska signaturer och elektronisk identifikation för att dessa ärenden snarast ska kunna avslutas.
Vienotā tirgus pabeigšana ir viens no galvenajiem elementiem ES atbildē uz finanšu, ekonomikas un sociālo krīzi. Eiropadome pauda gandarījumu par rezultātiem, kas panākti attiecībā uz tādiem būtiskiem jautājumiem kā vienotais patents un konkrētu strīdu izšķiršana saistībā ar patērētājiem. Attiecībā uz profesionālo kvalifikāciju, publisko iepirkumu, darba ņēmēju norīkošanu, kā arī e-parakstu un e-identifikāciju darbu vajadzētu paātrināt, lai to drīzumā pabeigtu.
It-tlestija tas-suq uniku huwa element fundamentali fir-rispons tal-UE għall-kriżi finanzjarja, ekonomika u soċjali. Il-Kunsill Ewropew laqa' r-riżultati miksuba fuq kwistjonijiet importanti bħall-Privattiva Unitarja u r-riżoluzzjonijiet għal ċerti tilwimiet tal-konsumaturi. Għandha titħaffef il-ħidma dwar il-kwalifiki professjonali, l-akkwist pubbliku, l-istazzjonar ta' ħaddiema u l-firma elettronika u l-identifikazzjoni elettronika bil-ħsieb ta' konklużjoni rapida.
  amring.ro  
E. Alte comunicări: S-ar putea să existe și alte dăți când vom lua legătura prin e-mail, poștă, telefon sau SMS, în funcție de datele de contact pe care le partajați cu noi. Ar putea exista o serie de motive pentru aceste comunicări:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
E. Andere Kommunikation: Zu gewissen Anlässen könnten wir Sie per E-Mail, Post, per Telefon oder per Kurznachricht kontaktieren, abhängig davon, welche Kontaktdaten Sie mit uns teilen. Dafür kann es eine Reihe von Gründen geben:
E. Otras comunicaciones: puede que nos pongamos en contacto contigo por e-mail, por correo, por teléfono o enviando un mensaje en función de los datos de contacto que nos dejes. Los motivos pueden ser:
E. Altre comunicazioni: potrebbero esserci altre occasioni in cui ci metteremo in contatto con te via e-mail, per posta, per telefono o tramite messaggi di testo, a seconda dei recapiti che ci hai fornito. Potremmo contattarti per le seguenti ragioni:
E. Outras comunicações: Pode haver outras ocasiões em que entramos em contacto por e-mail, por correio, por telefone ou por mensagens de texto, dependendo dos dados de contacto que partilha connosco. Poderá haver várias razões para o fazermos, nomeadamente:
E. Άλλες επικοινωνίες: μπορεί να υπάρξουν φορές που να επικοινωνήσουμε μαζί σας μέσω email, ταχυδρομείου, τηλεφώνου ή μηνύματος κειμένου, ανάλογα με τα στοιχεία επικοινωνίας που έχετε μοιραστεί μαζί μας. Αυτό μπορεί να γίνει για διάφορους λόγους:
E. Overige communicatie: het kan voorkomen dat we contact opnemen per mail, post, telefoon of sms, afhankelijk van de contactgegevens die u met ons deelt. Dit kan om verschillende redenen zijn:
Д. Други съобщения: Възможно е да има други случаи, когато ще се свързваме с вас по имейл, по пощата, по телефона или чрез текстово съобщение в зависимост от данните за контакт, които споделите с нас. Може да има редица причини за това:
E. Altres comunicacions: en funció de les dades de contacte que hagis compartit amb nosaltres, pot ser que ens posem en contacte amb tu per e-mail, carta, telèfon o SMS en altres ocasions. Ho podem fer per diversos motius:
E. Druge obavijesti: Ovisno o kontaktnim podacima koje ste nam dali, možemo vas kontaktirati putem e-pošte, pošte, telefona ili SMS-a. Postoji nekoliko razloga za to:
E. Další komunikace: Mohou nastat další situace, kdy se s Vámi spojíme pomocí e-mailu, pošty, nebo SMS zprávy, podle toho, jaké kontaktní údaje s námi sdílíte. Může se jednat o následující situace:
E. Anden kommunikation: Der kan være andre lejligheder hvor vi kontakter dig per e-mail, post, telefon eller sms, afhængigt af hvilke kontaktoplysninger du giver os. Der kan være forskellige grunde til dette:
E. Muu viestintä: Muissa tapauksissa saatamme ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla, postilla, puhelimitse tai tekstiviestillä riippuen antamistasi yhteystiedoista. Yhteydenottoon saattaa olla useita syitä:
E. Egyéb kommunikáció: Lehetnek más esetek is, amikor felvesszük Önnel a kapcsolatot. Ez történhet e-mailben, postán, telefonon vagy SMS-ben – a választott módszer attól függ, hogy Ön korábban milyen kapcsolattartási adatokat adott meg. Ennek számos oka lehet, többek között:
E. Komunikasi lainnya: Akan ada saatnya kami menghubungi Anda melalui email, pos, dengan telepon atau dengan SMS, tergantung dengan data kontak yang Anda berikan kepada kami. Beberapa alasan untuk hal ini:
E. 기타 커뮤니케이션: 상기 목적 외에도 당사에서 필요에 따라 고객이 제공한 연락처 정보를 바탕으로 이메일, 포스트, 전화, 문자 메시지 등을 통해 해당 고객에게 연락을 취할 수 있습니다. 여기에는 다음과 같은 배경이 있을 수 있습니다:
E. Annen type kommunikasjon: Det kan være vi tar kontakt med deg på e-post, via post, på telefon eller via SMS i andre forbindelser, avhengig av kontaktopplysningene du deler med oss. Det kan være flere grunner til dette:
E. Inne metody komunikacji: możemy kontaktować się z Tobą przy innych okazjach, m.in. za pośrednictwem poczty elektronicznej, poczty tradycyjnej, wiadomości SMS lub telefonicznie – wybrana metoda uzależniona będzie od podanych przez Ciebie informacji. Możemy kontaktować się z Tobą z kilku powodów:
Е. Другие виды коммуникации: мы также можем связаться с вами по другим поводам — по электронной почте, обычной почте, телефону и через сообщения, в зависимости от предоставленной вами контактной информации. Для этого может быть несколько причин:
E. Ďalšia komunikácia: Môžu nastať ďalšie situácie, kedy sa s vami spojíme pomocou e-mailu, pošty, alebo SMS správy, podľa toho, aké kontaktné údaje s nami zdieľate. Môže ísť o nasledujúce situácie:
E. Druge vrste komunikacije: obstajajo lahko tudi druge priložnosti, ob katerih stopimo v stik z vami prek e-pošte, običajne pošte, telefona ali pisnih sporočil, odvisno od vrste kontakta, ki jo delite z nami. Razlogi za to so lahko različni:
E. Annan kommunikation: Det kan hända att vi kontaktar dig via mejl, post, telefon eller sms beroende på vilka kontaktuppgifter du delar med oss. Anledningen till att vi kontaktar dig kan till exempel vara:
E. Diğer iletişimler: Bizimle paylaştığınız iletişim verilerine bağlı olarak e-posta, posta, telefon veya kısa mesajla iletişim kuracağımız başka zamanlar da olabilir. Bunun birden fazla nedeni bulunabilir:
E. Komunikasi lain: Kai mungkin menghubungi anda melalui emel, pos, telefon atau menghantar mesej kepada anda, bergantung kepada data kenalan yang anda kongsi dengan kami. Terdapat beberapa alasan untuk tujuan ini:
  red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
E. Alte comunicări: S-ar putea să existe și alte dăți când vom lua legătura prin e-mail, poștă, telefon sau SMS, în funcție de datele de contact pe care le partajați cu noi. Ar putea exista o serie de motive pentru aceste comunicări:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
E. Andere Kommunikation: Zu gewissen Anlässen könnten wir Sie per E-Mail, Post, per Telefon oder per Kurznachricht kontaktieren, abhängig davon, welche Kontaktdaten Sie mit uns teilen. Dafür kann es eine Reihe von Gründen geben:
E. Otras comunicaciones: puede que nos pongamos en contacto contigo por e-mail, por correo, por teléfono o enviando un mensaje en función de los datos de contacto que nos dejes. Los motivos pueden ser:
E. Outras comunicações: Pode haver outras ocasiões em que entramos em contacto por e-mail, por correio, por telefone ou por mensagens de texto, dependendo dos dados de contacto que partilha connosco. Poderá haver várias razões para o fazermos, nomeadamente:
E. Άλλες επικοινωνίες: μπορεί να υπάρξουν φορές που να επικοινωνήσουμε μαζί σας μέσω email, ταχυδρομείου, τηλεφώνου ή μηνύματος κειμένου, ανάλογα με τα στοιχεία επικοινωνίας που έχετε μοιραστεί μαζί μας. Αυτό μπορεί να γίνει για διάφορους λόγους:
E. Overige communicatie: het kan voorkomen dat we contact opnemen per mail, post, telefoon of sms, afhankelijk van de contactgegevens die u met ons deelt. Dit kan om verschillende redenen zijn:
Д. Други съобщения: Възможно е да има други случаи, когато ще се свързваме с вас по имейл, по пощата, по телефона или чрез текстово съобщение в зависимост от данните за контакт, които споделите с нас. Може да има редица причини за това:
E. Altres comunicacions: en funció de les dades de contacte que hagis compartit amb nosaltres, pot ser que ens posem en contacte amb tu per e-mail, carta, telèfon o SMS en altres ocasions. Ho podem fer per diversos motius:
E. Druge obavijesti: Ovisno o kontaktnim podacima koje ste nam dali, možemo vas kontaktirati putem e-pošte, pošte, telefona ili SMS-a. Postoji nekoliko razloga za to:
E. Další komunikace: Mohou nastat další situace, kdy se s Vámi spojíme pomocí e-mailu, pošty, nebo SMS zprávy, podle toho, jaké kontaktní údaje s námi sdílíte. Může se jednat o následující situace:
E. Anden kommunikation: Der kan være andre lejligheder hvor vi kontakter dig per e-mail, post, telefon eller sms, afhængigt af hvilke kontaktoplysninger du giver os. Der kan være forskellige grunde til dette:
E. Muu viestintä: Muissa tapauksissa saatamme ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla, postilla, puhelimitse tai tekstiviestillä riippuen antamistasi yhteystiedoista. Yhteydenottoon saattaa olla useita syitä:
E. Önnur samskipti: Í öðrum tilfellum gætum við haft samband við þig í tölvupósti, pósti, síma eða SMS-skilaboðum eftir því hvaða tengiliðsupplýsingar þú gefur okkur upp. Það gætu verið ýmsar ástæður fyrir þessu:
E. Komunikasi lainnya: Akan ada saatnya kami menghubungi Anda melalui email, pos, dengan telepon atau dengan SMS, tergantung dengan data kontak yang Anda berikan kepada kami. Beberapa alasan untuk hal ini:
E. 기타 커뮤니케이션: 상기 목적 외에도 당사에서 필요에 따라 고객이 제공한 연락처 정보를 바탕으로 이메일, 포스트, 전화, 문자 메시지 등을 통해 해당 고객에게 연락을 취할 수 있습니다. 여기에는 다음과 같은 배경이 있을 수 있습니다:
E. Annen type kommunikasjon: Det kan være vi tar kontakt med deg på e-post, via post, på telefon eller via SMS i andre forbindelser, avhengig av kontaktopplysningene du deler med oss. Det kan være flere grunner til dette:
E. Inne metody komunikacji: możemy kontaktować się z Tobą przy innych okazjach, m.in. za pośrednictwem poczty elektronicznej, poczty tradycyjnej, wiadomości SMS lub telefonicznie – wybrana metoda uzależniona będzie od podanych przez Ciebie informacji. Możemy kontaktować się z Tobą z kilku powodów:
Е. Другие виды коммуникации: мы также можем связаться с вами по другим поводам — по электронной почте, обычной почте, телефону и через сообщения, в зависимости от предоставленной вами контактной информации. Для этого может быть несколько причин:
E. Ďalšia komunikácia: Môžu nastať ďalšie situácie, kedy sa s vami spojíme pomocou e-mailu, pošty, alebo SMS správy, podľa toho, aké kontaktné údaje s nami zdieľate. Môže ísť o nasledujúce situácie:
E. Druge vrste komunikacije: obstajajo lahko tudi druge priložnosti, ob katerih stopimo v stik z vami prek e-pošte, običajne pošte, telefona ali pisnih sporočil, odvisno od vrste kontakta, ki jo delite z nami. Razlogi za to so lahko različni:
E. Annan kommunikation: Det kan hända att vi kontaktar dig via mejl, post, telefon eller sms beroende på vilka kontaktuppgifter du delar med oss. Anledningen till att vi kontaktar dig kan till exempel vara:
E. การสื่อสารผ่านช่องทางอื่น ๆ: ในบางโอกาส เราอาจติดต่อท่านผ่านทางอีเมล โพสต์ โทรศัพท์ หรือข้อความ ทั้งนี้จะขึ้นอยู่กับข้อมูลติดต่อที่ท่านได้แจ้งไว้ โดยมีเหตุผลหลายประการด้วยกันที่เราจะติดต่อท่าน กล่าวคือ:
E. Diğer iletişimler: Bizimle paylaştığınız iletişim verilerine bağlı olarak e-posta, posta, telefon veya kısa mesajla iletişim kuracağımız başka zamanlar da olabilir. Bunun birden fazla nedeni bulunabilir:
E. Komunikasi lain: Kai mungkin menghubungi anda melalui emel, pos, telefon atau menghantar mesej kepada anda, bergantung kepada data kenalan yang anda kongsi dengan kami. Terdapat beberapa alasan untuk tujuan ini:
  www.getxo.net  
În caz de urgenţă trebuie apelat telefonul gratuit 112 care este numărul general de urgenţe. La acest telefon răspunde un operator care, în funcţie de caz, are responsabilitatea de a comunica sau de a transfera legătura telefonică la Serviciul corespunzător: ambulanţă, pompieri etc.
En cas d’urgence, appeler le 112 (ligne gratuite) qui est le numéro général des urgences. L’opérateur envoie votre appel au service correspondant où avertit directement le service concerné: l’ambulance, les pompiers, etc.
Ante una emergencia se debe llamar al teléfono gratuito 112 que es el número general de emergencias. En este teléfono atiende un operador que, según cada caso, se ocupa de avisar o desviar la llamada al Servicio correspondiente: ambulancia, bomberos, etc...
Larrialdi baten aurrean 112 doako telefono zenbakira deitu behar da; larrialdietarako zenbaki orokorra da. Telefono zenbaki horretan operadore batek erantzuten du, eta kasuaren arabera, dagokion Zerbitzua (anbulantzia, suhiltzaileak, etab.) ohartarazteaz edo bertara deia bideratzeaz arduratzen da.
  xxxtart.com  
E. Alte comunicări: S-ar putea să existe și alte dăți când vom lua legătura prin e-mail, poștă, telefon sau SMS, în funcție de datele de contact pe care le partajați cu noi. Ar putea exista o serie de motive pentru aceste comunicări:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
E. Andere Kommunikation: Zu gewissen Anlässen könnten wir Sie per E-Mail, Post, per Telefon oder per Kurznachricht kontaktieren, abhängig davon, welche Kontaktdaten Sie mit uns teilen. Dafür kann es eine Reihe von Gründen geben:
E. Otras comunicaciones: puede que nos pongamos en contacto contigo por e-mail, por correo, por teléfono o enviando un mensaje en función de los datos de contacto que nos dejes. Los motivos pueden ser:
E. Altre comunicazioni: potrebbero esserci altre occasioni in cui ci metteremo in contatto con te via e-mail, per posta, per telefono o tramite messaggi di testo, a seconda dei recapiti che ci hai fornito. Potremmo contattarti per le seguenti ragioni:
E. Outras comunicações: Pode haver outras ocasiões em que entramos em contacto por e-mail, por correio, por telefone ou por mensagens de texto, dependendo dos dados de contacto que partilha connosco. Poderá haver várias razões para o fazermos, nomeadamente:
E. Άλλες επικοινωνίες: μπορεί να υπάρξουν φορές που να επικοινωνήσουμε μαζί σας μέσω email, ταχυδρομείου, τηλεφώνου ή μηνύματος κειμένου, ανάλογα με τα στοιχεία επικοινωνίας που έχετε μοιραστεί μαζί μας. Αυτό μπορεί να γίνει για διάφορους λόγους:
E. Overige communicatie: het kan voorkomen dat we contact opnemen per mail, post, telefoon of sms, afhankelijk van de contactgegevens die u met ons deelt. Dit kan om verschillende redenen zijn:
Д. Други съобщения: Възможно е да има други случаи, когато ще се свързваме с вас по имейл, по пощата, по телефона или чрез текстово съобщение в зависимост от данните за контакт, които споделите с нас. Може да има редица причини за това:
E. Altres comunicacions: en funció de les dades de contacte que hagis compartit amb nosaltres, pot ser que ens posem en contacte amb tu per e-mail, carta, telèfon o SMS en altres ocasions. Ho podem fer per diversos motius:
E. Druge obavijesti: Ovisno o kontaktnim podacima koje ste nam dali, možemo vas kontaktirati putem e-pošte, pošte, telefona ili SMS-a. Postoji nekoliko razloga za to:
E. Další komunikace: Mohou nastat další situace, kdy se s Vámi spojíme pomocí e-mailu, pošty, nebo SMS zprávy, podle toho, jaké kontaktní údaje s námi sdílíte. Může se jednat o následující situace:
E. Anden kommunikation: Der kan være andre lejligheder hvor vi kontakter dig per e-mail, post, telefon eller sms, afhængigt af hvilke kontaktoplysninger du giver os. Der kan være forskellige grunde til dette:
E. Muu viestintä: Muissa tapauksissa saatamme ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla, postilla, puhelimitse tai tekstiviestillä riippuen antamistasi yhteystiedoista. Yhteydenottoon saattaa olla useita syitä:
E. Önnur samskipti: Í öðrum tilfellum gætum við haft samband við þig í tölvupósti, pósti, síma eða SMS-skilaboðum eftir því hvaða tengiliðsupplýsingar þú gefur okkur upp. Það gætu verið ýmsar ástæður fyrir þessu:
E. Komunikasi lainnya: Akan ada saatnya kami menghubungi Anda melalui email, pos, dengan telepon atau dengan SMS, tergantung dengan data kontak yang Anda berikan kepada kami. Beberapa alasan untuk hal ini:
E. 기타 커뮤니케이션: 상기 목적 외에도 당사에서 필요에 따라 고객이 제공한 연락처 정보를 바탕으로 이메일, 포스트, 전화, 문자 메시지 등을 통해 해당 고객에게 연락을 취할 수 있습니다. 여기에는 다음과 같은 배경이 있을 수 있습니다:
E. Annen type kommunikasjon: Det kan være vi tar kontakt med deg på e-post, via post, på telefon eller via SMS i andre forbindelser, avhengig av kontaktopplysningene du deler med oss. Det kan være flere grunner til dette:
E. Inne metody komunikacji: możemy kontaktować się z Tobą przy innych okazjach, m.in. za pośrednictwem poczty elektronicznej, poczty tradycyjnej, wiadomości SMS lub telefonicznie – wybrana metoda uzależniona będzie od podanych przez Ciebie informacji. Możemy kontaktować się z Tobą z kilku powodów:
Е. Другие виды коммуникации: мы также можем связаться с вами по другим поводам — по электронной почте, обычной почте, телефону и через сообщения, в зависимости от предоставленной вами контактной информации. Для этого может быть несколько причин:
E. Ďalšia komunikácia: Môžu nastať ďalšie situácie, kedy sa s vami spojíme pomocou e-mailu, pošty, alebo SMS správy, podľa toho, aké kontaktné údaje s nami zdieľate. Môže ísť o nasledujúce situácie:
E. Druge vrste komunikacije: obstajajo lahko tudi druge priložnosti, ob katerih stopimo v stik z vami prek e-pošte, običajne pošte, telefona ali pisnih sporočil, odvisno od vrste kontakta, ki jo delite z nami. Razlogi za to so lahko različni:
E. Annan kommunikation: Det kan hända att vi kontaktar dig via mejl, post, telefon eller sms beroende på vilka kontaktuppgifter du delar med oss. Anledningen till att vi kontaktar dig kan till exempel vara:
E. การสื่อสารผ่านช่องทางอื่น ๆ: ในบางโอกาส เราอาจติดต่อท่านผ่านทางอีเมล โพสต์ โทรศัพท์ หรือข้อความ ทั้งนี้จะขึ้นอยู่กับข้อมูลติดต่อที่ท่านได้แจ้งไว้ โดยมีเหตุผลหลายประการด้วยกันที่เราจะติดต่อท่าน กล่าวคือ:
E. Diğer iletişimler: Bizimle paylaştığınız iletişim verilerine bağlı olarak e-posta, posta, telefon veya kısa mesajla iletişim kuracağımız başka zamanlar da olabilir. Bunun birden fazla nedeni bulunabilir:
E. Komunikasi lain: Kai mungkin menghubungi anda melalui emel, pos, telefon atau menghantar mesej kepada anda, bergantung kepada data kenalan yang anda kongsi dengan kami. Terdapat beberapa alasan untuk tujuan ini:
  www.filson.cz  
E. Alte comunicări: S-ar putea să existe și alte dăți când vom lua legătura prin e-mail, poștă, telefon sau SMS, în funcție de datele de contact pe care le partajați cu noi. Ar putea exista o serie de motive pentru aceste comunicări:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
E. Andere Kommunikation: Zu gewissen Anlässen könnten wir Sie per E-Mail, Post, per Telefon oder per Kurznachricht kontaktieren, abhängig davon, welche Kontaktdaten Sie mit uns teilen. Dafür kann es eine Reihe von Gründen geben:
E. Otras comunicaciones: puede que nos pongamos en contacto contigo por e-mail, por correo, por teléfono o enviando un mensaje en función de los datos de contacto que nos dejes. Los motivos pueden ser:
E. Altre comunicazioni: potrebbero esserci altre occasioni in cui ci metteremo in contatto con te via e-mail, per posta, per telefono o tramite messaggi di testo, a seconda dei recapiti che ci hai fornito. Potremmo contattarti per le seguenti ragioni:
E. Outras comunicações: Pode haver outras ocasiões em que entramos em contacto por e-mail, por correio, por telefone ou por mensagens de texto, dependendo dos dados de contacto que partilha connosco. Poderá haver várias razões para o fazermos, nomeadamente:
E. Άλλες επικοινωνίες: μπορεί να υπάρξουν φορές που να επικοινωνήσουμε μαζί σας μέσω email, ταχυδρομείου, τηλεφώνου ή μηνύματος κειμένου, ανάλογα με τα στοιχεία επικοινωνίας που έχετε μοιραστεί μαζί μας. Αυτό μπορεί να γίνει για διάφορους λόγους:
E. Overige communicatie: het kan voorkomen dat we contact opnemen per mail, post, telefoon of sms, afhankelijk van de contactgegevens die u met ons deelt. Dit kan om verschillende redenen zijn:
Д. Други съобщения: Възможно е да има други случаи, когато ще се свързваме с вас по имейл, по пощата, по телефона или чрез текстово съобщение в зависимост от данните за контакт, които споделите с нас. Може да има редица причини за това:
E. Altres comunicacions: en funció de les dades de contacte que hagis compartit amb nosaltres, pot ser que ens posem en contacte amb tu per e-mail, carta, telèfon o SMS en altres ocasions. Ho podem fer per diversos motius:
E. Druge obavijesti: Ovisno o kontaktnim podacima koje ste nam dali, možemo vas kontaktirati putem e-pošte, pošte, telefona ili SMS-a. Postoji nekoliko razloga za to:
E. Další komunikace: Mohou nastat další situace, kdy se s Vámi spojíme pomocí e-mailu, pošty, nebo SMS zprávy, podle toho, jaké kontaktní údaje s námi sdílíte. Může se jednat o následující situace:
E. Anden kommunikation: Der kan være andre lejligheder hvor vi kontakter dig per e-mail, post, telefon eller sms, afhængigt af hvilke kontaktoplysninger du giver os. Der kan være forskellige grunde til dette:
E. Muu viestintä: Muissa tapauksissa saatamme ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla, postilla, puhelimitse tai tekstiviestillä riippuen antamistasi yhteystiedoista. Yhteydenottoon saattaa olla useita syitä:
E. Önnur samskipti: Í öðrum tilfellum gætum við haft samband við þig í tölvupósti, pósti, síma eða SMS-skilaboðum eftir því hvaða tengiliðsupplýsingar þú gefur okkur upp. Það gætu verið ýmsar ástæður fyrir þessu:
E. Komunikasi lainnya: Akan ada saatnya kami menghubungi Anda melalui email, pos, dengan telepon atau dengan SMS, tergantung dengan data kontak yang Anda berikan kepada kami. Beberapa alasan untuk hal ini:
E. 기타 커뮤니케이션: 상기 목적 외에도 당사에서 필요에 따라 고객이 제공한 연락처 정보를 바탕으로 이메일, 포스트, 전화, 문자 메시지 등을 통해 해당 고객에게 연락을 취할 수 있습니다. 여기에는 다음과 같은 배경이 있을 수 있습니다:
E. Annen type kommunikasjon: Det kan være vi tar kontakt med deg på e-post, via post, på telefon eller via SMS i andre forbindelser, avhengig av kontaktopplysningene du deler med oss. Det kan være flere grunner til dette:
E. Inne metody komunikacji: możemy kontaktować się z Tobą przy innych okazjach, m.in. za pośrednictwem poczty elektronicznej, poczty tradycyjnej, wiadomości SMS lub telefonicznie – wybrana metoda uzależniona będzie od podanych przez Ciebie informacji. Możemy kontaktować się z Tobą z kilku powodów:
Е. Другие виды коммуникации: мы также можем связаться с вами по другим поводам — по электронной почте, обычной почте, телефону и через сообщения, в зависимости от предоставленной вами контактной информации. Для этого может быть несколько причин:
E. Ďalšia komunikácia: Môžu nastať ďalšie situácie, kedy sa s vami spojíme pomocou e-mailu, pošty, alebo SMS správy, podľa toho, aké kontaktné údaje s nami zdieľate. Môže ísť o nasledujúce situácie:
E. Druge vrste komunikacije: obstajajo lahko tudi druge priložnosti, ob katerih stopimo v stik z vami prek e-pošte, običajne pošte, telefona ali pisnih sporočil, odvisno od vrste kontakta, ki jo delite z nami. Razlogi za to so lahko različni:
E. Annan kommunikation: Det kan hända att vi kontaktar dig via mejl, post, telefon eller sms beroende på vilka kontaktuppgifter du delar med oss. Anledningen till att vi kontaktar dig kan till exempel vara:
E. การสื่อสารผ่านช่องทางอื่น ๆ: ในบางโอกาส เราอาจติดต่อท่านผ่านทางอีเมล โพสต์ โทรศัพท์ หรือข้อความ ทั้งนี้จะขึ้นอยู่กับข้อมูลติดต่อที่ท่านได้แจ้งไว้ โดยมีเหตุผลหลายประการด้วยกันที่เราจะติดต่อท่าน กล่าวคือ:
E. Diğer iletişimler: Bizimle paylaştığınız iletişim verilerine bağlı olarak e-posta, posta, telefon veya kısa mesajla iletişim kuracağımız başka zamanlar da olabilir. Bunun birden fazla nedeni bulunabilir:
E. Komunikasi lain: Kai mungkin menghubungi anda melalui emel, pos, telefon atau menghantar mesej kepada anda, bergantung kepada data kenalan yang anda kongsi dengan kami. Terdapat beberapa alasan untuk tujuan ini:
  3 Hits celsius.utadeo.edu.co  
d) Scaune pe tura (joc de inmanare)
d) Lap Seat (Dexterity Game)
d) Schoßsitzen (Geschicklichkeitsspiel)
d) sentando en el regazo (juego de abilidad)
d) Κάθομαι (παιχνίδι επιδεξιότητας)
d) Сядане в скута (Игра за сръчност)
d) Sadni si (hra na šikovnosť)
d) Sedenje v naročju (igra spretnosti)
  www.ombudsman.europa.eu  
Ombudsmanul european solicită instituţiilor să-l informeze în legătura cu măsurile luate în urma observaţiilor critice şi suplimentare făcute în deciziile sale. Ombudsmanul european evaluează şi redactează un studiu referitor la măsurile luate de instituţii ca urmare a observaţiilor sale, care este publicat în fiecare an şi care este disponibil pe acest website.
The European Ombudsman requests institutions to report on the follow-up they intend to give to the critical remarks and further remarks made in his decisions. The European Ombudsman evaluates and drafts a report on the follow-up by institutions of his remarks, which is published every year and is available on this website.
Le Médiateur européen demande aux institutions de l'informer du suivi qu'elles ont l'intention de donner aux commentaires critiques et remarques complémentaires qu'il leur a adressés dans ses décisions. Le Médiateur européen examine le suivi donné par les institutions et rédige un rapport, qui est publié chaque année et est disponible sur son site Internet.
Der Europäische Bürgerbeauftragte fordert die Institutionen dazu auf, über Maßnahmen zu berichten, welche sie in Umsetzung der in seinen Entscheidungen ergangenen kritischen Anmerkungen und weiteren Anmerkungen planen. Der Europäische Bürgerbeauftragte bewertet diese Maßnahmen und verfasst anschliessend einen Bericht, welcher jedes Jahr veröffentlicht wird. Dieser Bericht ist auf der folgen den Website abrufbar.
El Defensor del Pueblo Europeo solicita a las instituciones que le informen sobre los posibles pasos que van a seguir respecto a los comentarios críticos y comentarios adicionales contenidos en sus decisiones. El Defensor del Pueblo Europeo procede a la evaluación y elaboración de un informe sobre el seguimiento de las instituciones dado a sus observaciones. Dicho informe aparece publicado cada año y se puede consultar en la página de Internet del Defensor del Pueblo Europeo.
Il Mediaotre europeo richiede alle istituzioni di riferire in merito al seguito che intendono dare alla osservazioni critiche ed ulteriori osservazioni formulate nelle decisioni. Il Mediatore europeo valuta il seguito dato dalle istituzioni alle sue osservazioni e redige una relazione che viene pubblicata ogni anno ed è disponibile sul sito web.
O Provedor de Justiça Europeu solicita às instituições que o informem sobre o seguimento que estas pretendem dar às observações criticas e complementares incluídas nas decisões. O Provedor analisa as respostas e prepara um relatório sobre o seguimento dado pelas instituições às suas observações, publicado todos os anos e disponibilizado neste sítio Web .
De Europese Ombudsman vraagt instellingen om te rapporteren over het gevolg welke ze van plan zijn te geven aan kritische en verdere opmerkingen in zijn besluiten. De Europese Ombudsman evalueert het gevolg welke de instellingen geven aan zijn opmerkingen en stelt hierover een verslag op, dat elk jaar gepubliceerd wordt en beschikbaar is op zijn website.
Evropský veřejný ochránce práv vyžaduje od orgánů zprávy o následných opatřeních, která zamýšlejí přijmout v návaznosti na kritické poznámky a další poznámky učiněné v jeho rozhodnutích. Evropský veřejný ochránce práv vyhodnocuje a vypracovává zprávu o následných opatřeních orgánů navazujících na jeho poznámky, která je zveřejňována každý rok a je dostupná na jeho webové stránce.
Den Europæiske Ombudsmand anmoder institutionerne om at informere ham om deres opfølgning på kritiske og yderligere bemærkninger som han har fremsat i sine afgørelser. Den Europæiske Ombudsmand evaluerer institutionernes opfølgning på hans bemærkninger og forfatter en beretning herom. Beretningen offentliggøres årligt, og er available on this website.
Euroopa Ombudsman palub institutsioonidel teavitada järelmeetmetest, mida nad kavatsevad seoses tema otsustes esitatud kriitiliste ning edasiste märkustega ette võtta. Euroopa Ombudsman hindab institutsioonide järelmeetmeid märkustele ning koostab selle kohta raporti, mis avaldatakse iga-aastaselt ja mis on kättesaadav sellel kodulehel .
Euroopan oikeusasiamies pyytää toimielimiltä selvityksen jatkotoimista, joihin ne ovat ryhtyneet kriittisten huomautusten ja lisähuomautusten johdosta. Euroopan oikeusasiamies arvioi toimielinten jatkotoimet ja laatii yleisselvityksen, joka julkaistaa vuosittain ja: on saatavissa verkkosivulla.
Az Európai Ombudsman felkéri az intézményeket, hogy az általa tett kritikai illetve további észrevételekkel kapcsolatosan tervezett lépéseikrol beszámoljanak számára. Az Európai Ombudsman ezt követoen értékeli e beszámolókat és értékelését riport formájában minden évben közzéteszi. A riport az alábbi weboldalon érheto el .
Europos ombudsmenas reikalauja institucijų informuoti jį apie pastarųjų planuojamus veiksmus, kurių jos imsasi, kaip reakcijos į kritiškas pastabas ir vėlesnius pastebėjimus ombudsmeno sprendimuose. Europos ombudsmenas įvertina tokius institucijų veiksmus ir parengia ataskaitą, kuri yra išleidžoiama kiekvienais metais. Jas galima rasti šiame tinklapyje.
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich składa wniosek do instytucji o przedstawienie raportu dotyczącego zamierzonych działań, podjętych w związku z uwagami krytycznymi i innymi uwagami zawartymi w jego decyzji. Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich ocenia i redaguje raport o działaniach instytucji podjętych w odpowiedzi na jego uwagi, który jest publikowany każdego roku i dostępny na tej stronie internetowej .
Európsky ombudsman vyžaduje od inštitúcií správy o následných opatreniach, ktoré zamýšľajú prijať v nadväznosti na kritické poznámky a ďalšie poznámky učinené v jeho rozhodnutiach. Európsky ombudsman vyhodnocuje a vypracováva správu o následných opatreniach inštitúcií nadväzujúcich na jeho poznámky, ktorá je zverejňovaná každý rok a je dostupná na jeho webovej stránke.
Evropski varuh clovekovih pravic zahteva od institucij, da mu porocajo o nadaljnjih ukrepih, ki jih nameravajo sprejeti v zvezi s kriticnimi in dodatnimi pripombami v njegovih odlocbah. Evropski varuh clovekovih pravic preuci nadaljnje ukrepe institucij, ki so jih le-te sprejele po njegovih pripombah in o tem vsako leto objavi porocilo, ki je na voljo na tej spletni strani.
Europeiska ombudsmannen ber institutionerna att rapportera om den uppföljning som de avser att göra av kritiska anmärkningar och ytterligare anmärkningar som framförts i hans beslut. Europeiska ombudsmannen utvärderar och formulerar en rapport över institutionernas uppföljning av hans anmärkningar. Denna rapport publiceras varje år och finns tillgänglig på följande webbplats.
Eiropas ombuds pieprasa iestādēm ziņot par pasākumiem, ko tās plāno veikt, lai reaģētu uz ombuda lēmumos izteiktajiem aizradījumiem un turpmākām piezīmēm. Eiropas ombuds novērtē un sagatavo ziņojumu par attiecīgo iestāžu veiktajiem pasākumiem attiecībā uz viņa izteiktajiem aizrādījumiem un turpmākām piezīmēm. Ombuds publicē šādu ziņojumu katru gadu un tas ir pieejams šajā tīmekļa vietnē..
L-Ombudsman Ewropew jitlob li l-istituzzjonijiet jirrapurtaw fuq it-tkomplija li huma għandhom il-ħsieb li jagħtu dwar ir-rimarki kritiċi u r-rimarki ulterjuri li jsiru fid-deċiżjonijiet tiegħu. L-Ombudsman Ewropew jevalwa u jabozza rapport dwar din it-tkomplija mill-instituzzjonijiet fuq ir-rimarki tiegħu, li jiġi ppubblikat kull sena u huwa disponibbli fuq din il-website.
Éilíonn an tOmbudsman Eorpach ar na hinstitiúidí tuarascáil a dhéanamh ar an obair leantach a bhfuil sé ar intinn acu a dhéanamh ar na ráitis chriticiúil agus ráitis bhreise eisithe ina chinntí. Déanann an tOmbudsman Eorpach tuarascáil ar an obair leantach déanta ag na hinstitiúidí ar a chuid ráitis agus foilsítear an tuarascáil sin gach bliain ar an suíomh seo a leanas.
  308 Hits www.susanatornero.com  
Vă aşteptăm cu drag la: VictoriaBank! Faceţi o rezervare indcând datele corecte şi VictoriaBank va lua legătura cu D-stră
We are waiting for you at VictoriaBank! Please make a reservation indicating the correct information and VictoriaBank will contact you.
VictoriaBank. Soyez le bienvenu! S'il vous plaît faire une réservation en indiquant les informations correctes et VictoriaBank prendra contact avec vous.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch im VictoriaBank! Bitte reservieren Sie Anzeige die richtigen Informationen und VictoriaBank Ihnen in Verbindung setzen.
  www.idi-perigord.com  
E. Alte comunicări: S-ar putea să existe și alte dăți când vom lua legătura prin e-mail, poștă, telefon sau SMS, în funcție de datele de contact pe care le partajați cu noi. Ar putea exista o serie de motive pentru aceste comunicări:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
E. Andere Kommunikation: Zu gewissen Anlässen könnten wir Sie per E-Mail, Post, per Telefon oder per Kurznachricht kontaktieren, abhängig davon, welche Kontaktdaten Sie mit uns teilen. Dafür kann es eine Reihe von Gründen geben:
E. Otras comunicaciones: puede que nos pongamos en contacto contigo por e-mail, por correo, por teléfono o enviando un mensaje en función de los datos de contacto que nos dejes. Los motivos pueden ser:
E. Altre comunicazioni: potrebbero esserci altre occasioni in cui ci metteremo in contatto con te via e-mail, per posta, per telefono o tramite messaggi di testo, a seconda dei recapiti che ci hai fornito. Potremmo contattarti per le seguenti ragioni:
E. Outras comunicações: Pode haver outras ocasiões em que entramos em contacto por e-mail, por correio, por telefone ou por mensagens de texto, dependendo dos dados de contacto que partilha connosco. Poderá haver várias razões para o fazermos, nomeadamente:
E. Άλλες επικοινωνίες: μπορεί να υπάρξουν φορές που να επικοινωνήσουμε μαζί σας μέσω email, ταχυδρομείου, τηλεφώνου ή μηνύματος κειμένου, ανάλογα με τα στοιχεία επικοινωνίας που έχετε μοιραστεί μαζί μας. Αυτό μπορεί να γίνει για διάφορους λόγους:
E. Overige communicatie: het kan voorkomen dat we contact opnemen per mail, post, telefoon of sms, afhankelijk van de contactgegevens die u met ons deelt. Dit kan om verschillende redenen zijn:
Д. Други съобщения: Възможно е да има други случаи, когато ще се свързваме с вас по имейл, по пощата, по телефона или чрез текстово съобщение в зависимост от данните за контакт, които споделите с нас. Може да има редица причини за това:
E. Altres comunicacions: en funció de les dades de contacte que hagis compartit amb nosaltres, pot ser que ens posem en contacte amb tu per e-mail, carta, telèfon o SMS en altres ocasions. Ho podem fer per diversos motius:
E. Další komunikace: Mohou nastat další situace, kdy se s Vámi spojíme pomocí e-mailu, pošty, nebo SMS zprávy, podle toho, jaké kontaktní údaje s námi sdílíte. Může se jednat o následující situace:
E. Anden kommunikation: Der kan være andre lejligheder hvor vi kontakter dig per e-mail, post, telefon eller sms, afhængigt af hvilke kontaktoplysninger du giver os. Der kan være forskellige grunde til dette:
E. Muu viestintä: Muissa tapauksissa saatamme ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla, postilla, puhelimitse tai tekstiviestillä riippuen antamistasi yhteystiedoista. Yhteydenottoon saattaa olla useita syitä:
E. Komunikasi lainnya: Akan ada saatnya kami menghubungi Anda melalui email, pos, dengan telepon atau dengan SMS, tergantung dengan data kontak yang Anda berikan kepada kami. Beberapa alasan untuk hal ini:
E. 기타 커뮤니케이션: 상기 목적 외에도 당사에서 필요에 따라 고객이 제공한 연락처 정보를 바탕으로 이메일, 포스트, 전화, 문자 메시지 등을 통해 해당 고객에게 연락을 취할 수 있습니다. 여기에는 다음과 같은 배경이 있을 수 있습니다:
E. Inne metody komunikacji: możemy kontaktować się z Tobą przy innych okazjach, m.in. za pośrednictwem poczty elektronicznej, poczty tradycyjnej, wiadomości SMS lub telefonicznie – wybrana metoda uzależniona będzie od podanych przez Ciebie informacji. Możemy kontaktować się z Tobą z kilku powodów:
Е. Другие виды коммуникации: мы также можем связаться с вами по другим поводам — по электронной почте, обычной почте, телефону и через сообщения, в зависимости от предоставленной вами контактной информации. Для этого может быть несколько причин:
E. Ďalšia komunikácia: Môžu nastať ďalšie situácie, kedy sa s vami spojíme pomocou e-mailu, pošty, alebo SMS správy, podľa toho, aké kontaktné údaje s nami zdieľate. Môže ísť o nasledujúce situácie:
E. Annan kommunikation: Det kan hända att vi kontaktar dig via mejl, post, telefon eller sms beroende på vilka kontaktuppgifter du delar med oss. Anledningen till att vi kontaktar dig kan till exempel vara:
E. การสื่อสารผ่านช่องทางอื่น ๆ: ในบางโอกาส เราอาจติดต่อท่านผ่านทางอีเมล โพสต์ โทรศัพท์ หรือข้อความ ทั้งนี้จะขึ้นอยู่กับข้อมูลติดต่อที่ท่านได้แจ้งไว้ โดยมีเหตุผลหลายประการด้วยกันที่เราจะติดต่อท่าน กล่าวคือ:
E. Diğer iletişimler: Bizimle paylaştığınız iletişim verilerine bağlı olarak e-posta, posta, telefon veya kısa mesajla iletişim kuracağımız başka zamanlar da olabilir. Bunun birden fazla nedeni bulunabilir:
  www.google.ae  
Alăturaţi-vă echipei Google
الانضمام إلى Google
Deelnemen aan Google
پیوستن به Google
Unir-se a Google
Pridruživanje usluzi Google+
Googleen liittyminen
Google में शामिल हों
Bli med i Google
Jak dołączyć do Google
Придруживање Google-у
Pridajte sa k spoločnosti Google
Zaposlitev v Googlu
ร่วมทีมกับ Google
Google’a katılın
הצטרפות ל-Google
Darba sākšana uzņēmumā Google
Як потрапити в команду Google
  5 Hits docteam.mageia.nl  
Selectare individuală a pachetelor: puteți utiliza această opțiune pentru a adăuga sau înlătura manual pachetele.
Individual Package Selection: You can use this option to manually add or remove packages.
Sélection Individuelle des Paquetages : Utiliser cette option pour ajouter ou retirer manuellement des paquetages.
Individuelle Paketauswahl (Um händisch Pakete hinzuzufügen oder entfernen zu können, wählen Sie bitte diese Option.)
Selección individual de paquetes: Puede usar esta opción para añadir o eliminar manualmente los paquetes.
Individual Package Selection: You can use this option to manually add or remove packages.
Επιλογή μεμονωμένων πακέτων: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή για την προσθήκη επιπλέον πακέτων χειροκίνητα.
Individuele pakketselectie: U kunt deze optie gebruiken om handmatig pakketten toe te voegen.
Individual Package Selection: You can use this option to manually add or remove packages.
Zgjedhja Individuale Paketave: Ju mund të përdorni këtë opsion për të shtuar manualisht ose hequr paketa.
Odabir pojedinačnih paketa: Možete koristiti ovu opciju za ručno dodavanje ili uklanajnje paketa.
Individuální výběr balíčků: Tuto možnost můžete použít pro ruční přidání nebo odebrání balíčků.
Elektado de individuaj pakaĵoj: vi povas uzi ĉi tiun elekton por aldoni aŭ forigi permane pakaĵojn.
Valik paketthaaval: selle valimisel saab pakette käsitsi lisada või eemaldada.
Pemilihan Paket Individu: Anda bisa menggunakan pilihan ini untuk menambah atau menghapus paket secara manual.
Samodzielny wybór pakietów: możesz zaznaczyć tą opcję jeśli chcesz samodzielnie dodawać lub usuwać pakiety.
Индивидуальный выбор пакетов: этот вариант можно использовать для добавления или удаления пакетов вручную.
Individuálny výber balíčkov: Túto voľbu môžte použiť pre ručné pridanie alebo odobranie balíčkov.
Individual Package Selection: You can use this option to manually add or remove packages.
Individuellt paketval: Du kan använda det här alternativet för att manuellt lägga till eller ta bort paket.
Tek tek paket seçimi: El ile ekleme veya paket kaldırmak için bu seçeneği kullanabilirsiniz.
  www.sustainable-cleaning.com  
Pentru a afla mai multe detalii despre această iniţiativă, navigaţi pe site-ul Cartei sau luaţi legătura cu asociaţia producătorilor industriali din ţara dvs. sau direct cu societatea în cauză.
For more details on this initiative, please browse the full Charter website or contact your National industry association or the company directly.
Pour tout complément d'information sur cette initiative, veuillez parcourir le présent site web ou contacter votre association sectorielle nationale ou encore contactez directement l'entreprise.
Wenn Sie Genaueres über diese Initiative wissen wollen, sehen Sie sich am besten auf dieser Website um oder wenden sich an den IKW oder direkt an ein teilnehmendes Unternehmen.
Si desea obtener más información sobre esta iniciativa, consulte nuestra página web, póngase en contacto con la asociación nacional o directamente con la empresa específica.
Per maggiori informazioni su questa iniziativa, sfogliare le pagine di questo sito Internet o contattare la propria associazione nazionale del settore o direttamente l'azienda.
Procure informação mais detalhada sobre esta iniciativa neste sítio Internet ou contacte a associação nacional ou a empresa directamente.
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την πρωτοβουλία αυτή, παρακαλείστε να εξερευνήσετε την ιστοσελίδα αυτή ή να επικοινωνήσετε απευθείας είτε με την εθνικό Σύνδεσμο της βιομηχανίας είτε άμεσα με την εταιρεία, τα προιόντα της οποίας σας ενδιαφέρουν.
Voor meer details over dit initiatief kunt u door deze website surfen of contact opnemen met uw nationale vereniging of rechtstreeks met het bedrijf.
Pokud chcete více informací, projděte si tuto webovou stránku nebo kontaktujte národní sdružení průmyslu nebovýrobce nebo distributora.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om dette initiativ, skal du gennemse dette websted eller kontakte den nationale brancheforening eller firmaet direkte.
Et algatuse kohta rohkem teada saada, sirvige palun käesolevat veebisaiti, pöörduge oma riigi vastava tööstusharu liidu või otse ettevõtte poole.
Lisätietoja tästä aloitteesta saat käymällä sivustollamme tai ottamalla yhteyttä omaan kansalliseen tämän alan järjestöön tai suoraan ohjelmassa mukana olevaan yritykseen.
A kezdeményezésre vonatkozó további részleteket megtalálhatja a Charter weboldalon, vagy lépjen kapcsolatba nemzeti iparszövetségével vagy közvetlenül az illető céggel.
Til að fá frekari upplýsingar um þetta framtak, vinsamlega skrunaðu gegnum þetta vefsetur eða hafðu samband við samtök iðnaðarins í landi þínu eða beint við fyrirtækið.
Hvis du ønsker nærmere opplysninger om dette initiativet, må du se gjennom dette nettstedet eller kontakte din nasjonale bransjeforening eller selskapet direkte.
W celu uzyskania dodatkowych informacji o inicjatywie można odwiedzić stronę internetową lub skontaktować się z stowarzyszeniem branżowym lub bezpośrednio z daną firmą.
Ak chcete získať viac informácií o tejto iniciatíve, preskúmajte túto webovú stránku alebo sa obráťte na svoje národné priemyselné združenie či priamo na danú spoločnosť.
Za podrobnosti v zvezi s to pobudo preglejte spletno stran ali se obrnite na združenje proizvajalcev v vaši državi oz. neposredno na proizvajalca.
För att få mer information om detta initiativ, titta vidare på denna webbplats eller kontakta din nationella branschorganisation eller företaget direkt.
Lai gūtu plašāku ieskatu par šo iniciatīvu, lūdzu, pārlūkojiet šo tīmekļa lapaspusi vai sazinieties ar savas valsts rūpniecības asociāciju vai tieši ar pašu uzņēmējsabiedrību.
Għal aktar dettallji dwar din l-inizjattiva, jekk jogħġbok fittex f’dan is-sit jew ikkuntattja lill-assoċjazzjoni nazzjonali għall-industrija tiegħek jew direttament lill-kumpannija.
  6 Hits www.elearningpapers.eu  
Alăturaţi-vă acestei comunităţi
Rejoindre cette communauté
Dieser Community beitreten
Afiliarse a esta comunidad
Iscriviti a questa comunità
Aderir a esta comunidade
Γίνετε μέλος της κοινότητας
Sluit u bij deze community aan
Připojte se k této komunitě
Liitu selle kogukonnaga
Liity tähän yhteisöön
Csatlakozás ehhez a közösséghez
Prisijungti prie šios bendruomenės
Przyłącz się do tej społeczności
Vstúpiť do tohto spoločenstva
Pridružite se tej skupnosti
Gå med i denna nätgemenskap
Pievienoties šai interešu grupai
Join this community
  9 Hits hearhear.org  
Alăturaţi-vă echipei noastre!
Rejoinez notre équipe
VERSTÄRKEN SIE IN UNSER TEAM!
VEN A FORMAR PARTE DE NUESTRO EQUIPO!
UNISCITI AL NOSTRO TEAM!
JUNTE-SE À NOSSA EQUIPA!
VERVOEG ONS TEAM!
ПРИСЪЕДИНЕТЕ СЕ КЪМ НАШИЯ ЕКИП!
PRIDRUŽITE SE NAŠEM TIMU!
CSATLAKOZZONK CSAPATUNKHOZ!
PRISIJUNKITE PRIE MŪSŲ KOMANDOS!
BLI MED I VÅRT TEAM!
PRZYŁĄCZ SIĘ DO NASZEGO ZESPOŁU
PRIDAJTE SA K NÁŠMU TÍMU!
PIEVIENOJIES MŪSU KOMANDAI!
PRIDRUŽITE SE NAŠI EKIPI!
انضم لفريق العمل!
  salamandra-hotel.pl  
E. Alte comunicări: S-ar putea să existe și alte dăți când vom lua legătura prin e-mail, poștă, telefon sau SMS, în funcție de datele de contact pe care le partajați cu noi. Ar putea exista o serie de motive pentru aceste comunicări:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
E. Andere Kommunikation: Zu gewissen Anlässen könnten wir Sie per E-Mail, Post, per Telefon oder per Kurznachricht kontaktieren, abhängig davon, welche Kontaktdaten Sie mit uns teilen. Dafür kann es eine Reihe von Gründen geben:
E. Otras comunicaciones: puede que nos pongamos en contacto contigo por e-mail, por correo, por teléfono o enviando un mensaje en función de los datos de contacto que nos dejes. Los motivos pueden ser:
E. Altre comunicazioni: potrebbero esserci altre occasioni in cui ci metteremo in contatto con te via e-mail, per posta, per telefono o tramite messaggi di testo, a seconda dei recapiti che ci hai fornito. Potremmo contattarti per le seguenti ragioni:
E. Outras comunicações: Pode haver outras ocasiões em que entramos em contacto por e-mail, por correio, por telefone ou por mensagens de texto, dependendo dos dados de contacto que partilha connosco. Poderá haver várias razões para o fazermos, nomeadamente:
E. Άλλες επικοινωνίες: μπορεί να υπάρξουν φορές που να επικοινωνήσουμε μαζί σας μέσω email, ταχυδρομείου, τηλεφώνου ή μηνύματος κειμένου, ανάλογα με τα στοιχεία επικοινωνίας που έχετε μοιραστεί μαζί μας. Αυτό μπορεί να γίνει για διάφορους λόγους:
E. Overige communicatie: het kan voorkomen dat we contact opnemen per mail, post, telefoon of sms, afhankelijk van de contactgegevens die u met ons deelt. Dit kan om verschillende redenen zijn:
Д. Други съобщения: Възможно е да има други случаи, когато ще се свързваме с вас по имейл, по пощата, по телефона или чрез текстово съобщение в зависимост от данните за контакт, които споделите с нас. Може да има редица причини за това:
E. Altres comunicacions: en funció de les dades de contacte que hagis compartit amb nosaltres, pot ser que ens posem en contacte amb tu per e-mail, carta, telèfon o SMS en altres ocasions. Ho podem fer per diversos motius:
E. Další komunikace: Mohou nastat další situace, kdy se s Vámi spojíme pomocí e-mailu, pošty, nebo SMS zprávy, podle toho, jaké kontaktní údaje s námi sdílíte. Může se jednat o následující situace:
E. Anden kommunikation: Der kan være andre lejligheder hvor vi kontakter dig per e-mail, post, telefon eller sms, afhængigt af hvilke kontaktoplysninger du giver os. Der kan være forskellige grunde til dette:
E. Muu viestintä: Muissa tapauksissa saatamme ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla, postilla, puhelimitse tai tekstiviestillä riippuen antamistasi yhteystiedoista. Yhteydenottoon saattaa olla useita syitä:
E. Önnur samskipti: Í öðrum tilfellum gætum við haft samband við þig í tölvupósti, pósti, síma eða SMS-skilaboðum eftir því hvaða tengiliðsupplýsingar þú gefur okkur upp. Það gætu verið ýmsar ástæður fyrir þessu:
E. Komunikasi lainnya: Akan ada saatnya kami menghubungi Anda melalui email, pos, dengan telepon atau dengan SMS, tergantung dengan data kontak yang Anda berikan kepada kami. Beberapa alasan untuk hal ini:
E. 기타 커뮤니케이션: 상기 목적 외에도 당사에서 필요에 따라 고객이 제공한 연락처 정보를 바탕으로 이메일, 포스트, 전화, 문자 메시지 등을 통해 해당 고객에게 연락을 취할 수 있습니다. 여기에는 다음과 같은 배경이 있을 수 있습니다:
E. Annen type kommunikasjon: Det kan være vi tar kontakt med deg på e-post, via post, på telefon eller via SMS i andre forbindelser, avhengig av kontaktopplysningene du deler med oss. Det kan være flere grunner til dette:
E. Inne metody komunikacji: możemy kontaktować się z Tobą przy innych okazjach, m.in. za pośrednictwem poczty elektronicznej, poczty tradycyjnej, wiadomości SMS lub telefonicznie – wybrana metoda uzależniona będzie od podanych przez Ciebie informacji. Możemy kontaktować się z Tobą z kilku powodów:
Е. Другие виды коммуникации: мы также можем связаться с вами по другим поводам — по электронной почте, обычной почте, телефону и через сообщения, в зависимости от предоставленной вами контактной информации. Для этого может быть несколько причин:
E. Ďalšia komunikácia: Môžu nastať ďalšie situácie, kedy sa s vami spojíme pomocou e-mailu, pošty, alebo SMS správy, podľa toho, aké kontaktné údaje s nami zdieľate. Môže ísť o nasledujúce situácie:
E. Annan kommunikation: Det kan hända att vi kontaktar dig via mejl, post, telefon eller sms beroende på vilka kontaktuppgifter du delar med oss. Anledningen till att vi kontaktar dig kan till exempel vara:
E. การสื่อสารผ่านช่องทางอื่น ๆ: ในบางโอกาส เราอาจติดต่อท่านผ่านทางอีเมล โพสต์ โทรศัพท์ หรือข้อความ ทั้งนี้จะขึ้นอยู่กับข้อมูลติดต่อที่ท่านได้แจ้งไว้ โดยมีเหตุผลหลายประการด้วยกันที่เราจะติดต่อท่าน กล่าวคือ:
E. Diğer iletişimler: Bizimle paylaştığınız iletişim verilerine bağlı olarak e-posta, posta, telefon veya kısa mesajla iletişim kuracağımız başka zamanlar da olabilir. Bunun birden fazla nedeni bulunabilir:
E. Komunikasi lain: Kai mungkin menghubungi anda melalui emel, pos, telefon atau menghantar mesej kepada anda, bergantung kepada data kenalan yang anda kongsi dengan kami. Terdapat beberapa alasan untuk tujuan ini:
  chatyachalupy.cz  
E. Alte comunicări: S-ar putea să existe și alte dăți când vom lua legătura prin e-mail, poștă, telefon sau SMS, în funcție de datele de contact pe care le partajați cu noi. Ar putea exista o serie de motive pentru aceste comunicări:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
E. Andere Kommunikation: Zu gewissen Anlässen könnten wir Sie per E-Mail, Post, per Telefon oder per Kurznachricht kontaktieren, abhängig davon, welche Kontaktdaten Sie mit uns teilen. Dafür kann es eine Reihe von Gründen geben:
E. Otras comunicaciones: puede que nos pongamos en contacto contigo por e-mail, por correo, por teléfono o enviando un mensaje en función de los datos de contacto que nos dejes. Los motivos pueden ser:
E. Altre comunicazioni: potrebbero esserci altre occasioni in cui ci metteremo in contatto con te via e-mail, per posta, per telefono o tramite messaggi di testo, a seconda dei recapiti che ci hai fornito. Potremmo contattarti per le seguenti ragioni:
E. Outras comunicações: Pode haver outras ocasiões em que entramos em contacto por e-mail, por correio, por telefone ou por mensagens de texto, dependendo dos dados de contacto que partilha connosco. Poderá haver várias razões para o fazermos, nomeadamente:
E. Άλλες επικοινωνίες: μπορεί να υπάρξουν φορές που να επικοινωνήσουμε μαζί σας μέσω email, ταχυδρομείου, τηλεφώνου ή μηνύματος κειμένου, ανάλογα με τα στοιχεία επικοινωνίας που έχετε μοιραστεί μαζί μας. Αυτό μπορεί να γίνει για διάφορους λόγους:
E. Overige communicatie: het kan voorkomen dat we contact opnemen per mail, post, telefoon of sms, afhankelijk van de contactgegevens die u met ons deelt. Dit kan om verschillende redenen zijn:
Д. Други съобщения: Възможно е да има други случаи, когато ще се свързваме с вас по имейл, по пощата, по телефона или чрез текстово съобщение в зависимост от данните за контакт, които споделите с нас. Може да има редица причини за това:
E. Altres comunicacions: en funció de les dades de contacte que hagis compartit amb nosaltres, pot ser que ens posem en contacte amb tu per e-mail, carta, telèfon o SMS en altres ocasions. Ho podem fer per diversos motius:
E. Druge obavijesti: Ovisno o kontaktnim podacima koje ste nam dali, možemo vas kontaktirati putem e-pošte, pošte, telefona ili SMS-a. Postoji nekoliko razloga za to:
E. Další komunikace: Mohou nastat další situace, kdy se s Vámi spojíme pomocí e-mailu, pošty, nebo SMS zprávy, podle toho, jaké kontaktní údaje s námi sdílíte. Může se jednat o následující situace:
E. Anden kommunikation: Der kan være andre lejligheder hvor vi kontakter dig per e-mail, post, telefon eller sms, afhængigt af hvilke kontaktoplysninger du giver os. Der kan være forskellige grunde til dette:
E. Muu viestintä: Muissa tapauksissa saatamme ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla, postilla, puhelimitse tai tekstiviestillä riippuen antamistasi yhteystiedoista. Yhteydenottoon saattaa olla useita syitä:
E. Komunikasi lainnya: Akan ada saatnya kami menghubungi Anda melalui email, pos, dengan telepon atau dengan SMS, tergantung dengan data kontak yang Anda berikan kepada kami. Beberapa alasan untuk hal ini:
E. 기타 커뮤니케이션: 상기 목적 외에도 당사에서 필요에 따라 고객이 제공한 연락처 정보를 바탕으로 이메일, 포스트, 전화, 문자 메시지 등을 통해 해당 고객에게 연락을 취할 수 있습니다. 여기에는 다음과 같은 배경이 있을 수 있습니다:
E. Annen type kommunikasjon: Det kan være vi tar kontakt med deg på e-post, via post, på telefon eller via SMS i andre forbindelser, avhengig av kontaktopplysningene du deler med oss. Det kan være flere grunner til dette:
E. Inne metody komunikacji: możemy kontaktować się z Tobą przy innych okazjach, m.in. za pośrednictwem poczty elektronicznej, poczty tradycyjnej, wiadomości SMS lub telefonicznie – wybrana metoda uzależniona będzie od podanych przez Ciebie informacji. Możemy kontaktować się z Tobą z kilku powodów:
Е. Другие виды коммуникации: мы также можем связаться с вами по другим поводам — по электронной почте, обычной почте, телефону и через сообщения, в зависимости от предоставленной вами контактной информации. Для этого может быть несколько причин:
E. Annan kommunikation: Det kan hända att vi kontaktar dig via mejl, post, telefon eller sms beroende på vilka kontaktuppgifter du delar med oss. Anledningen till att vi kontaktar dig kan till exempel vara:
E. Diğer iletişimler: Bizimle paylaştığınız iletişim verilerine bağlı olarak e-posta, posta, telefon veya kısa mesajla iletişim kuracağımız başka zamanlar da olabilir. Bunun birden fazla nedeni bulunabilir:
E. Komunikasi lain: Kai mungkin menghubungi anda melalui emel, pos, telefon atau menghantar mesej kepada anda, bergantung kepada data kenalan yang anda kongsi dengan kami. Terdapat beberapa alasan untuk tujuan ini:
  11 Treffer www.whitetv.se  
Ia legătura cu Avaaz:
Suivez Avaaz:
Mit Avaaz verbinden.:
Conéctate con Avaaz:
Connettiti ad Avaaz:
Conecte com a Avaaz:
Ας γίνουμε φίλοι:
Avaaz volgen:
Avaazとつながる:
아바즈와 연결하기:
Połącz się z Avaaz:
Связаться с Авааз:
Avaaz'a ulaş:
יצירת קשר עם אוואז:
  2 Treffer itcsa.com  
Echilibrarea la turaţie joasă de rezonanţă
Low resonance speed balancing
  www.divalterra.es  
Acest set de lenjerie este confecţionat dintr-o ţesătura subţire tricotată, dintre care: 94% bumbac si 6% elastan
При создании серии используется тонкое трикотажное полотно. Состав полотна: 94% хлопка и 6% эластана.
  www.engfer-consulting.de  
Alăturaţi-vă g&g
Pievienojies G&G
  grisaia-pt.com  
Alăturați-vă campaniei
Join the Campaign
Rejoignez la campagne
Werden Sie Teil der Kampagne
Únete a la campaña
Partecipa alla campagna
Participe na campanha
Присъединете се към кампанията
Pridružite se kampanji
Liity kampanjaan
Vegyen részt a kampányban!
Verið með í herferðinni
Prisijunkite prie kampanijos
Bli med i kampanjen
Dołącz do kampanii
Присоединяйтесь к кампании
Pridajte sa ku kampani
Pievienojieties Kampaņai
  4 Treffer happyfarm.com.ua  
ținem legătura
get in touch
  denitte.com  
Operatorul companiei RCA.MD va lua legătura cu dumneavoastră în maxim 15 minute.
Оператор компании RCA.MD свяжется с вами в течении 15-и минут.
  dobrichgallery.org  
Acest set de lenjerie este confecţionat dintr-o ţesătura subţire tricotată, dintre care: 94% bumbac si 6% elastan
При создании серии используется тонкое трикотажное полотно. Состав полотна: 94% хлопка и 6% эластана.
  4 Treffer www.cwpc.com.cn  
Creativitate. Ambiţie. Lucru în echipă. Îndrăzneală. Și o minte curioasă. De asta este nevoie pentru a te alătura NASA, unul dintre cele mai bune locuri pentru a lucra în guvernul federal.
Creativity. Ambition. Teamwork. A sense of daring. And a probing mind. That's what it takes to join NASA, one of the best places to work in the Federal Government.
  2 Treffer www.villaeni.com  
Ștampila și semnătura nu mai sunt obligatorii pe facturi, conform Art. 155, alin. 6 din Codul Fiscal.
Stamp and signature are no longer mandatory on invoices, according to Art. 155, para. 6 of the Fiscal Code.
  2 Treffer www.statistica.md  
Noţiunea de incluziune socială şi legătura cu conceptele ONU (dezvoltare umană, reducere a sărăciei, Human Rights- Based Approach (HRBA) şi agenda UE cu privire la incluziunea socială, instrumente şi cerinţe aferente.
Social inclusion concepts and linkages with UN concepts (Human Development, poverty reduction, Human Rights- Based Approach) and EU social inclusion agenda and related instruments and requirements;
  pmk.agri.ee  
Vă rugăm să ne contactați și vom fi bucuroși să vă facem legătura cu centrul adecvat pentru ca vizita dvs. să fie un succes.
Lūdzu, sazinieties ar mums, un mēs labprāt jūs savienosim ar atbilstošo centru, lai jūsu apmeklējums būtu jums maksimāli vērtīgs.
  5 Treffer bestsoftwarehere.com  
Turații: 23 000 tur/min.
Скорость вращения: 23 000 об/мин
  82 Treffer www.impremtapages.com  
O tura de familie pe schiuri in Transilvania
Ski touring family trip in Transylvanian Alps, Romania
Ski Touring Familienausflug in Transylvanian Alps, Rumänien
  8 Treffer secure.avaaz.org  
Ia legătura cu Avaaz:
Connect with Avaaz :
Verbinden Sie sich:
  9 Treffer www.horizonte.com  
Trăsătura principală de caracter?
Your chief characteristic?
  2 Treffer www.hqtrust.prod.hqfinanz.de  
Ligne d’Azur, compania care administrează sistemul de transport în comun din Nisa, face disponibile două linii care transportă pasagerii de la Aeroportul Nisa Coasta de Azur. Linia 98 duce turiştii la staţia de autobuze Riquier, în vreme ce linia 99 stabileşte legătura cu Gara Centrală din Nisa.
Ligne d’Azur, the company managing the public transport system of Nice, makes available two lines which pick up passengers from Nice Cote d’Azur Airport. Line 98 takes tourists to the Riquier bus station, whereas line 99 establishes the connection with the Central Train Station of Nice.
  barcelona-home.com  
Aveţi probleme în utilizarea sculelor şi nu ştiţi cum să le înlăturaţi? Nu ştiţi ce sculă dispune de parametrii cei mai convenabili necesităţilor dumneavoastră? Ce trebuie făcut pentru reglarea corespunzătoare a uneltelor?
У вас проблемы с использованием инструмента, и Вы не знаете, как их устранить? Вы не знаете, какой инструмент обладает для Вашего случая самыми подходящими параметрами? Что сделать для правильной регулировки инструмента? Испробуйте нашу инструментальную консультацию.
  www.hebamme-freiburg.ch  
E. Alte comunicări: S-ar putea să existe și alte dăți când vom lua legătura prin e-mail, poștă, telefon sau SMS, în funcție de datele de contact pe care le partajați cu noi. Ar putea exista o serie de motive pentru aceste comunicări:
E. Other Communications: There may be other times when we contact you by email, mail, phone, or texting, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Otras comunicaciones: puede haber otras ocasiones en las que te contactemos por e-mail, correo, teléfono o SMS, dependiendo de la información de contacto que compartas con nosotros. Esto puede deberse a varias razones:
E. Outras comunicações: em outras ocasiões, poderemos entrar em contato por e-mail, correios, telefone ou mensagem de texto, dependendo de quais dados de contato você compartilhar conosco. Pode haver uma série de motivos para isso:
  11 Treffer www.koniker.coop  
Ia legătura cu Avaaz:
Connect with Avaaz:
Suivez Avaaz:
Mit Avaaz verbinden.:
Conéctate con Avaaz:
Connettiti ad Avaaz:
Ας γίνουμε φίλοι:
Avaaz volgen:
Avaazとつながる:
Połącz się z Avaaz:
Связаться с Авааз:
Avaaz'a ulaş:
יצירת קשר עם אוואז:
  2 Treffer clublounge.mb-lounge.com  
„Vreau să mulţumesc tuturor celor care participă la acest proiect. Sunt sigur că vom avea şi în continuare o colaborare bună şi cu Ambasada Austriei, şi cu alţi parteneri care se vor alătura proiectului nostru”, a menţionat Vlad Plahotniuc.
He has also thanked all the people who got involved and who made it possible to launch the Project “Respect for the Elderly”. “I would like to thank all the people participating in this project. I am sure that we will continue the good collaboration with the Austrian Embassy and other partners which will join our project”, mentioned Vlad Plahotniuc.
Он также поблагодарил всех, кто участвовал в организации и сделал возможным проведение проекта «Уважение к людям старшего возраста». «Хочу выразить благодарность всем, кто участвует в этом проекте. Я уверен, что наше сотрудничество с Посольством Австрии и с другими партнерами, присоединившимся к нам в этом проекте, будет иметь успешное продолжение», отметил Влад Плахотнюк.
  www.bonichoix.com  
Pe final, Victoria Roșca a prezentat cele mai recente realizări ale Centrului de guvernare electronică, grație cărora Republica Moldova este una dintre țările-lider în implementarea și utilizarea Tehnologiilor Informațiilor și Comunicațiilor din regiune. Este vorba de e-cazier, semnătura mobilă, de serviciile oferite de portalul www.servicii.gov.md sau de informațiile disponibile pe pagina www.date.gov.md.
At the end, Victoria Rosca has presented the latest achievements of the e-Government Centre, due to which the Republic of Moldova is one of the leaders of the country in the implementation and use of Information and Communication Technologies in the region. It refers to e-record, digital signature, services provided by portal www.servicii.gov.md or information available on the web-page www.date.gov.md. She attracted the attention of the participants to the fact that each of them could benefit of facilities provided by the e-Government centre or can become a member of its team, applying for announced vacant positions.
  goodpay.coop  
Dacă doriți să luați legătura cu fabricantul produsului, transmiteți întrebarea dvs. în scris către Secretariatul Oeko-Tex®Zürich care va transmite mai departe întrebarea dvs. Din aceleași considerente de protejare a datelor, nu se pot prelucra sau transmite mai departe întrebările verbale referitoare la numărul de certificat.
If you would like to contact the manufacturer of the product, please send your written enquiry to the Oeko-Tex® Secretariat in Zurich, who will be happy to forward your request. Similarly, verbal enquiries concerning certificate numbers cannot be processed or forwarded due to data protection requirements.
  www.villadestehometivoli.it  
Alte obiective: • De a oferi consultanță actorilor relevanți ai sectorului VET din Republica Moldova • De a oferi suport pentru menținerea relațiilor de cooperare între întreprinderile locale și ȘP • De a menține legătura cu proiectele sociale (de ex. școli auxiliare, cămine pentru acomodare temporară) • De a edita în limba română materiale didactice corespunzătoare cerințelor pieței (manuale și filme), pentru tinerii ȘP din domeniile prelucrării lemnului și a metalelor
Другие цели: • Консультирование учреждений, имеющих отношение к сектору ПТО • Предоставление поддержки для налаживания сотрудничества между местным бизнесом и профессиональными училищами • Участие в социальных проектах (To liaise with social projects (Вспомогательные школы, дома временного размещения) •Редактирование учебных материалов на румынском языке, приведение их в соответствие с рынком труда (книги и видео) для использования в ПУ в сфере дерево- и металлообработки
  2 Treffer www.ems-dolorclast.com  
Accesul la Internet: aproape toate stabilimentele care furnizează soluţii de cazare oferă şi acces la Internet, fie wirelles (WIFI), fie prin fir, însă alte alternative cu privire la această modalitate de a fi la curent şi de a păstra legătura cu oamenii din întreaga lume sunt date de pletora de cafenele şi centre de cumpărături, precum şi de alte stabilimente legate în vreun fel de turism.
L’accès à l’Internet : presque tous les établissements de logement offrent aussi de l’accès à l’Internet, soit sans fil (WIFI), soit à fil, mais bien d’autres possibilités concernant cette modalité de rester en contact avec les gens du monde entier sont fournies par les nombreuses cafés et centres commerciaux, aussi bien que par d’autres établissements qui ont une connexion au tourisme.
  globekid.newyork.ticketbar.eu  
Undele din țesătura universului
Dança com as Estrelas
Onze Naaste Ster Lijkt Meer en Meer Herkenbaar
小惑星(しょうわくせい)をかわす方法、機械が学習
Asteroid s srcem iz kamna
  3 Treffer www.gotfreexxx.com  
Alăturaţi-vă echipei
Join our team
Připojte se k nám
Pripojte sa k nášmu tímu
  6 Treffer ramstore.com.mk  
După completarea formularului de înregistrare, organizatorii vor lua legătura cu tine şi îţi vor explica toate detaliile. Toţi voluntarii vor fi instruiţi în prealabil şi vor semna documentele de responsabilitate.
After completing your registration process, you will be contacted by the organizers, who will explain everything in detail. All volunteers must attend the pre-race briefing and sign a waiver of liability.
После заполнения регистрационной формы, с вами свяжутся организаторы, которые объяснят все детали. Все волонтеры пройдут предварительный инструктаж и подпишут документ об ответственности.
  www.tremosine.net  
Inovația derivă din definirea interfețelor deschise între modelele care reflectă nivelurile de investigație a impactului STI, aceste informații devenind astfel publice. Fiecare proprietar al unul model de evaluare distinct poate să implementeze aceste interfețe în modelul său și apoi să facă legătura cu alte module publice, care implementează un model corespondent.
L’innovation dérive de la définition des interfaces ouvertes entre les modèles reflétant les niveaux d’investigation de l’impact du STI, ces informations devenant, ainsi, publiques. Chaque propriétaire d’un modèle d’évaluation distincte peut implémenter ces interfaces dans son modèle et ensuite faire la connexion avec d’autres modules publiques, qui implémentent un modèle correspondant.
  2 Treffer www.robocupeuropeanopen.org  
Trăsătura distinctivă a colectivului nostru e nivelul superior al profesionalismului. Avantajul nostru e capacitatea de a lucra în echipă, capacitatea de a tinde spre realizarea unui scop comun. Noi tindem spre noile orizonturi numai împreună și temelia relațiilor noastre e formată din încredere, onestitate și respectul reciproc.
Our team can be distinguished by the highest level of professionalism. Our main advantage is the capability to work in the team, to work hard, to achieve the best results and not to stop. We conquer new heights together and we build our relations on honesty, trust and respect.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10