onde a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'743 Ergebnisse   977 Domänen   Seite 4
  4 Résultats desarts.thesanfranciscohotels.net  
A UPM conta com dois viveiros modernos no Uruguai onde a reprodução das sementes e os estudos são realizados. A UPM também tem um laboratório avançado de micropropagação, cujo objetivo principal é o crescimento e o rejuvenescimento de novos materiais selecionados pelo Programa de Melhoramento de Sementes.
UPM has two modern nurseries in Uruguay where the tree breeding and trial work is carried out. UPM also has an advanced micropropagation laboratory whose main purpose is the growth and rejuvenation of new materials selected by the Tree Breeding Programme.
UPM tiene dos modernos viveros en Uruguay donde realiza estas tareas de pruebas y cultivo de árboles. UPM también cuenta con un avanzado laboratorio de micropropagación cuya principal tarea es desarrollar y rejuvenecer los nuevos materiales seleccionados mediante el programa de cultivo de árboles.
UPM:llä on Uruguayssa kaksi nykyaikaista taimitarhaa, joissa jalostetaan ja testataan puita. Lisäksi UPM:llä on moderni mikrolisäyslaboratorio, jonka päätehtävänä on kasvattaa puunjalostusohjelmassa valittuja materiaaleja.
  www.trigon-xl.com  
O mundo percorre caminhos onde a segurança desempenha um papel importante. Portanto, devemos pedir aos líderes que encontrem uma cura para esta estranha doença que poder limitar a nossa vida diária de forma significativa.
El món es mou per uns camins en els quals la seguretat juga un paper cada vegada més rellevant. Per tant, tots hauríem de demanar als governants que siguin capaços de curar-nos d'aquesta estranya malaltia que ens podria limitar la nostra vida diària de forma important. La prosopagnòsia ha de ser eradicada.
  www.margaretspride.pl  
Perguntas abertas permite adicionar perguntas em pesquisa onde a resposta de voz é necessária a partir do destinatário da chamada. Normalmente, nas pesquisas de voz, o destinatário da chamada vai pressionar alguma tecla DTMF em resposta à opção de resposta de uma pergunta da pesquisa.
Offene Fragen erlaubt, Fragen im Überblick, wo Sprach-Antwort vom Empfänger des Anrufs erforderlich ist hinzuzufügen. Normalerweise in Stimme Umfragen, wird der Anruf Empfänger einige DTMF-Taste als Antwort auf die Antwortmöglichkeit der Frage in einer Umfrage drücken. Aber offene Frage erlaubt Gesprächspartner in Antwort auf eine Umfrage Frage sprechen. Die Stimme des Angerufenen wird als Antwort auf die Frage, aufgezeichnet werden. Diese Art von Frage ist dann nützlich, wenn Feedback vom Benutzer benötigt wird. Solche Fragen sind in der Regel die letzten Fragen in einer Umfrage.
Domande aperte permette di aggiungere domande nel sondaggio in cui è richiesta la risposta vocale del destinatario della chiamata. Normalmente, nelle indagini di voce, la chiamata destinatario premere qualche tasto DTMF in risposta alla opzione di risposta di una domanda del sondaggio. Ma la domanda a risposta aperta permetterà destinatario della chiamata di parlare in risposta ad una domanda del sondaggio. La voce del destinatario della chiamata verrà registrata come una risposta alla domanda. Questo tipo di domanda è utile quando è richiesta feedback da parte dell'utente. Queste domande sono di solito le ultime domande in un sondaggio.
Открытые вопросы позволяет добавлять вопросы в обзоре, где голосового ответа требуется от получателя вызова. Как правило, в голосе обследований, вызов получатель будет нажать несколько DTMF ключ в ответ на выбор ответа вопрос анкеты. Но открытый вопрос позволит получателю звонка говорить в ответ на вопрос анкеты.Голос вызываемого абонента будет записано в качестве ответа на вопрос. Этот тип вопроса является полезным, когда обратная связь от пользователей не требуется. Такие вопросы, как правило, последние вопросы в опросе.
  www.google.ad  
"Podemos ver onde estão os nossos recursos, determinar onde a maioria dos incidentes ocorre e direcionar melhor o nosso alcance e eficácia."
“We can see where our assets are, determine where the most incidents occur, and better target our outreach and effectiveness.”
"Nous pouvons visualiser où se trouvent nos ressources, identifier les zones propices aux incidents et mieux cibler notre périmètre d'action pour plus d'efficacité."
“Wir sehen, wo sich unsere Ressourcen gerade befinden und wo es zu den meisten Vorfällen kommt – so können wir unsere Aktivitäten effizient und zielgerichtet anpassen."
"Podemos ver dónde están nuestros activos, determinar dónde se producen la mayoría de los incidentes y orientar mejor nuestro alcance y nuestra efectividad".
"Possiamo localizzare le nostre risorse, visualizzare dove si verificano più incidenti e migliorare, così, raggio d'azione ed efficacia d'intervento".
"يمكننا رؤية المكان الذي عشنا فيه وتحديد مكان وقوع أغلب الحوادث وتحقيق مستوى التوعية والفعالية الذي نستهدفه بشكل أفضل".
'We kunnen onze resources altijd zien, bepalen waar zich de meeste incidenten voordoen en onze dienstverlening en efficiëntie beter afstemmen.'
Sledujeme, kde se nacházejí naši pracovníci, můžeme určit, kde dochází k největšímu počtu nehod, a díky tomu efektivněji zacílit naši aktivní pomoc.
"Vi kan se, hvor vores aktiver er, afgøre, hvor flest hændelser indtræffer, og bedre målrette vores opsøgende arbejde og effektivitet".
"Tiedämme, missä resurssimme ovat ja missä useimmat tapaukset sattuvat, ja voimme paremmin kohdistaa ulottuvuuttamme ja tehokkuuttamme."
„Láthatjuk a munkatársak helyzetét, meghatározhatjuk, hol történik a legtöbb esemény, és jobban célozhatjuk tevékenységeinket.”
"Kami dapat melihat lokasi aset, menentukan tempat di mana insiden paling sering terjadi, dan menargetkan jangkauan serta keefektifan kami dengan lebih baik lagi."
«Vi kan se hvor ressursene våre er, fastslå hvor de fleste tilfellene inntreffer og målrette satsingen og effektiviteten vår på en bedre måte.»
„Widzimy, gdzie są nasze zasoby, określamy, gdzie zdarza się najwięcej wypadków, i lepiej kierujemy naszymi działaniami, tak by zwiększyć ich skuteczność”.
"Vi ser var våra resurser finns, kan avgöra var de flesta händelserna äger rum, kan rikta in våra insatser och bli mer effektiva."
"เราสามารถดูว่าผู้ปฏิบัติงานของเราอยู่ที่ไหน ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุร้ายมากที่สุด และกำหนดตำแหน่งเป้าหมายการบริการของเราได้ดีขึ้นและมีประสิทธิภาพมากขึ้น"
"Ekiplerimizin nerede olduğunu görebiliyor, en çok olayın nerede gerçekleştiğini tespit edebiliyor ve yardım hizmetimizi etkili ve daha iyi bir şekilde yerine ulaştırabiliyoruz."
"Chúng tôi có thể nhìn thấy vị trí nội dung của chúng tôi, xác định nơi hầu hết sự cố xảy ra và nhắm mục tiêu tốt hơn cho việc tiếp cận và tính hiệu quả của chúng tôi."
"אנו יכולים לראות היכן נמצאים העובדים שלנו, לקבוע היכן מתרחשות רוב התקריות ולמקד בצורה טובה ויעילה יותר את מאמצי הסיוע שלנו".
"Ми бачимо, як розподілені наші ресурси й де найчастіше виникають надзвичайні ситуації, тож можемо краще та ефективніше надати допомогу".
  bookkaa.satamapaikka.com  
Garrafas EBM com três camadas, onde a camada do meio é espumada com base em um procedimento especial (tecnologia de espuma). O consumo de material e o peso são reduzidos em cerca de 15 por cento com a mesma funcionalidade e reciclabilidade.
EBM bottle with three layers, where the middle layer is foamed based on a special procedure (foam technology). Material consumption and weight are thus reduced by around 15 per cent, with the same functionality and recyclability. The process is a purely physical one and does not require any chemical additives.
Bouteilles EBM à trois couches, la couche du milieu étant moussée sur la base d’un procédé spécial (technologie de moussage). Cela permet de réduire la consommation de matériaux et le poids d'environ 15 %, tout en conservant la même fonctionnalité et recyclabilité. Ce processus purement physique ne requiert aucun additif chimique.
EBM-Flasche mit drei Schichten, wobei die mittlere Schicht mit einem speziellen Verfahren (Foaming/Schaumtechnologie) aufgeschäumt wird. Damit sinken Materialverbrauch und Gewicht um rund 15 Prozent, bei unveränderter Funktionalität und Recyclingfähigkeit. Der Prozess ist rein physikalisch und erfordert keine chemischen Zusatzstoffe.
Botella EBM de tres capas, donde la capa intermedia se esponja según un procedimiento especial (tecnología de esponjado). El consumo de material y el peso se reducen aproximadamente en un 15 por ciento, con la misma funcionalidad y posibilidad de reciclado. El proceso es puramente físico y no requiere ningún aditivo químico.
Bottiglia EBM con tre strati, nel cui strato centrale è formata della schiuma sulla base di una procedura speciale (tecnologia della schiuma). Il consumo del materiale e il peso sono così ridotti del 15 per cento circa, a parità di funzionalità e riciclabilità. Il processo è puramente fisico e non richiede nessun additivo chimico.
Trójwarstwowa butelka produkowana w technologii wytłaczania z rozdmuchem, w której środkowa warstwa jest spieniana z zastosowaniem specjalnej technologii (technologia spieniania). Umożliwia to zmniejszenie zużycia materiałów i masy o około 15%, z zachowaniem tej samej funkcjonalności i możliwości recyklingu. Jest to czysto fizyczny proces, który nie wymaga stosowania żadnych dodatków chemicznych.
Трехслойная бутылка, изготовленная методом экструзионно-раздувного формования, средний слой которой особым образом вспенивается (пенная технология). За счет этого потребление материала и вес изделия уменьшаются примерно на 15 процентов, сохраняя его функциональность и возможность повторной переработки. Данный процесс протекает при нормальных физических условиях и не требует каких-либо химических добавок.
  www.test-iq.org  
Mas talvez a história mais plausível revela que na localização da estátua atual, (a junção da Rue de l’Étuve e da Rue du Chêne, no antigo centro da cidade), costumava haver um mercado nos tempos medievais onde a urina era vendido para curtir couro.
Ci sono diverse teorie che spiegano perché Manneken Pis è la statua più famosa della città. La storia più esilarante che una volta c’era un ragazzo che salvò la città dagli invasori facendo pipì su di loro. Ma forse la storia più plausibile rivela che nell’attuale posizione della statua, (all’incrocio tra la Rue de l’Étuve e la Rue du Chêne, nel centro storico della città), esisteva un mercato nel Medioevo dove si trovava l’urina venduto per abbronzare la pelle. I bambini erano i principali fornitori del prodotto, perché era un modo semplice per guadagnare un po ‘di soldi.
Istnieje kilka teorii wyjaśniających, dlaczego Manneken Pis jest najbardziej znanym posągiem w mieście. Najbardziej zabawne informacje z historii, że kiedyś był chłopak, który uratował miasto przed najeźdźcami, sikając na nich. Ale być może najbardziej wiarygodna historia ujawnia, że ​​w miejscu obecnego posągu, (skrzyżowanie Rue de l’Étuve i Rue du Chêne, w starym centrum miasta), w czasach średniowiecznych istniał rynek z moczem. sprzedawane w celu opalania skóry. Głównymi dostawcami produktu były dzieci, ponieważ był to łatwy sposób na szybkie zarobki.
  2 Résultats gustavadolfsakademien.bokorder.se  
Investimos na certificação da equipa e da empresa, e em ter um ambiente de trabalho rico em desafios, oportunidades e colaboração, onde a inovação é valorizada e reconhecida.
We invest in certification of both the team and the company and in a work environment full of challenges, opportunities and collaboration, where innovation is valued and recognized.
  www.panafprehistory.org  
Este é o lugar onde desfrutar de um jantar romântico à luz de velas num ambiente intimista, onde a discrição e cortesia andam de mãos dadas.
This is where to enjoy a romantic, candlelit dinner in intimate surroundings, where discretion and courtesy go hand in hand.
  2 Résultats www.htt.de  
Ainda a propósito desta cobertura, destaque para a meia-luz que se cava em seu ponto mais alto – uma espécie de lanterna por onde a luz se esparrama.
The roof also features a skylight in the shape of a half-moon nested between two peaks, a sort of lantern through which light spreads.
  9 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
Sou capaz de lidar com a maior parte das situações que podem surgir durante uma viagem a um local onde a língua é falada. Consigo entrar, sem preparação prévia, numa conversa sobre assuntos conhecidos, de interesse pessoal ou pertinentes para o dia-a-dia (por exemplo, família, passatempos, trabalho, viagens e assuntos da actualidade).
I can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. I can enter unprepared into conversation on topics that are familiar, of personal interest or pertinent to everyday life (e.g. family, hobbies, work, travel and current events).
Je peux faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans une région où la langue est parlée. Je peux prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité).
Ich kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Ich kann ohne Vorbereitung an Gesprächen über Themen teilnehmen, die mir vertraut sind, die mich persönlich interessieren oder die sich auf Themen des Alltags wie Familie, Hobbys, Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse beziehen.
Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales).
Riesco ad affrontare molte delle situazioni che si possono presentare viaggiando in una zona dove si parla la lingua. Riesco a partecipare, senza essermi preparato, a conversazioni su argomenti familiari, di interesse personale o riguardanti la vita quotidiana ( per esempio la famiglia, gli hobby, il lavoro, i viaggi e i fatti di attualità).
Μπορώ να αντεπεξέρχομαι λεκτικά στις περισσότερες καταστάσεις που είναι δυνατόν να συναντήσει κανείς όταν ταξιδεύει στο εξωτερικό. Μπορώ να συμμετέχω χωρίς προετοιμασία σε μια συζήτηση πάνω σε θέματα οικεία ή με προσωπικό ενδιαφέρον ή με αναφορές στην καθημερινή ζωή (όπως για παράδειγμα οικογένεια, προσωπικές ασχολίες, εργασία, ταξίδια, επικαιρότητα).
Ik kan de meeste situaties aan die zich kunnen voordoen tijdens een reis in een gebied waar de betreffende taal wordt gesproken. Ik kan onvoorbereid deelnemen aan een gesprek over onderwerpen die vertrouwd zijn, of mijn persoonlijke belangstelling hebben of die betrekking hebben op het dagelijks leven (bijvoorbeeld familie, hobby's, werk, reizen en actuele gebeurtenissen).
Мога да се справям с повечето ситуации, в които се оказвам в страна, където се говори съответният език. Мога да участвам без предварителна подготовка в разговори по теми, които са ми познати, лично ме интересуват или се отнасят до всекидневието ми (напр. семейство, свободно време, работа, пътуване, актуални събития).
Mogu se snalaziti u većini situacija koje se mogu pojaviti tijekom putovanja kroz područje na kojemu se taj jezik govori. Mogu se, bez pripreme, uključiti u razgovor o temama koje su mi poznate, koje su od osobnog interesa ili se odnose na svakodnevni život (npr. na obitelj, hobi, posao, putovanja i tekuće događaje).
Umím si poradit s většinou situací, které mohou nastat při cestování v oblasti, kde se tímto jazykem mluví. Dokážu se bez přípravy zapojit do hovoru o tématech, která jsou mi známá, o něž se zajímám nebo která se týkají každodenního života (např. rodiny, koníčků, práce, cestování a aktuálních událostí).
Jeg kan klare de fleste situationer, der opstår ved rejse i lande eller områder, hvor sproget tales. Jeg kan uforberedt indgå i en samtale om emner af personlig interesse eller generelle hverdagsemner som fx familie, fritid, arbejde, rejse og aktuelle begivenheder.
Selviydyn useimmista tilanteista, joita syntyy kohdekielisillä alueilla matkustettaessa. Pystyn osallistumaan valmistautumatta keskusteluun aiheista, jotka ovat tuttuja, itseäni kiinnostavia tai jotka liittyvät arkielämään, esimerkiksi perheeseen, harrastuksiin, työhön, matkustamiseen ja ajankohtaisiin asioihin.
Elboldogulok a legtöbb olyan nyelvi helyzetben, amely utazás során adódik. Felkészülés nélkül részt tudok venni az ismert, az érdeklődési körömnek megfelelő, vagy a mindennapi témákról (pl. család, szabadidő, tanulás, munka, utazás, aktuális események) folyó társalgásban.
Ég get tekist á við flestar aðstæður sem geta komið upp á ferðalagi um svæði þar sem málið er talað. Ég get óundirbúin(n) tekið þátt í samræðum um efni sem ég þekki, hef áhuga á eða tengjast daglegu lífi (t.d. fjölskyldu, áhugamálum, starfi, ferðalögum og málefnum líðandi stundar.)
Gebu bendrauti daugelyje situacijų, į kurias galiu patekti keliaudamas po šalį, kurioje kalbama ta kalba. Gebu nepasirengęs įsitraukti į pokalbį žinomomis, dominančiomis arba kasdienio gyvenimo temomis, pvz., apie šeimą, pomėgius, darbą, keliones ir naujausius įvykius.
Jeg kan klare meg språklig i de fleste situasjoner som kan oppstå når jeg reiser i et område der språket snakkes. Jeg kan uforberedt delta i samtaler om kjente emner, emner av personlig interesse eller som er viktige i dagliglivet (f.eks. familie, hobby, arbeid, reise, aktuelle hendelser).
Potrafię sobie radzić w większości sytuacji, w których można się znaleźć w czasie podróży po kraju lub regionie, gdzie mówi się danym językiem. Potrafię - bez uprzedniego przygotowania – włączać się do rozmów na znane mi tematy prywatne lub dotyczące życia codziennego (np. rodziny, zainteresowań, pracy, podróżowania i wydarzeń bieżących).
Pot să fac faţă în majoritatea situaţiilor care pot să apară în cursul unei călătorii printr-o regiune unde este vorbită limba. Pot să particip fără pregătire prealabilă la o conversaţie pe teme familiare, de interes personal sau referitoare la viata cotidiană (de ex. familie, petrecerea timpului liber, călătoriile, activitatea profesională şi actualităţi).
Dokážem zvládnuť väčšinu situácií, ktoré sa môžu vyskytnúť počas cestovania v oblasti, kde sa hovorí týmto jazykom. Môžem nepripravený vstúpiť do konverzácie na témy, ktoré sú známe, ktoré ma osobne zaujímajú, alebo ktoré sa týkajú osobného každodenného života (napríklad rodina, koníčky, práca, cestovanie, súčasné udalosti).
Znajdem se v večini situacij, ki se pogosto pojavljajo na potovanju po deželi, kjer se ta jezik govori. Sposoben/sposobna sem se tudi nepripravljen-a vključiti v pogovor, povezan s splošnimi temami, temami, ki me osebno zanimajo, ali takimi, ki se tičejo vsakdanjega življenja (npr. družine, hobijev, dela, potovanj in aktualnih dogodkov).
Jag kan fungera i de flesta situationer som kan uppstå vid resor i länder eller områden där språket talas. Jag kan utan förberedelser gå in i ett samtal om ämnen av personligt intresse eller med anknytning till vardagslivet, t.ex. familj, fritidsintressen, arbete, resor och aktuella händelser.
Dilin konuşulduğu ülkede seyahat ederken ortaya çıkabilecek bir çok durumla başa çıkabilirim. Bildik, ilgi  alanıma giren ya da günlük yaşamla ilgili (Örneğin; aile, hobi, iş, yolculuk ve güncel olaylar gibi) konularda hazırlık yapmadan konuşmalara katılabilirim.
Es spēju ārzemju ceļojuma laikā sazināties situācijās, kur nepieciešams runāt. Es varu bez iepriekšējas sagatavošanās iesaistīties sarunā par man zināmiem vai mani interesējošiem, kā arī ar ikdienas dzīvi saistītiem tematiem (pie­mēram, “ģimene”, “vaļas­prieks”, “darbs”, “ceļo­ša­na”, “jaunākie notiku­mi”).
Kapaċi niffaċċja ħafna sitwazzjonijiet li jistgħu jinqalgħu waqt vjaġġ f’post fejn il-lingwa tal-post hi mitkellma u nidħol mhux ippreparat f’konverżazzjoni fuq temi familjari ta’ interess personali jew pertinenti fil-ħajja ta’ kuljum. (eż. familja, passatempi, xogħol, vjaġġar u ġrajjiet kurrenti).
  6 Résultats www.cesga.es  
Na foto, aparece o momento da entrega dos galardões, onde a diretora do CRA, Yolanda Neira (terça pela direita), recolhe o prêmio.
En la foto, aparece el momento de la entrega de los galardones, donde la directora del CRA, Yolanda Neira (tercera por la derecha), recoge el premio.
  xxxfreeporn.net  
O Caminho de Santiago, que passa ao longo da cidade, sai da mesma pela localidade de Armentia onde a basílica é ponto de passagem obrigatório para os peregrinos.
El Camino de Santiago que discurre a lo largo de la ciudad sale de la misma por la localidad de Armentia y esta basílica es paso obligado de los peregrinos.
  5 Résultats n55barcelona.com  
Com o intuito de garantir a qualidade do conjunto de serviços apresentados, cada país onde a Prime Yield está presente, conta com um diretor executivo que atende as necessidades específicas do respetivo mercado mercado, garantindo-se um nível e formato de serviços prestados uniformizado para todas as empresas do Grupo, que apresentam um denominador comum, nomeadamente a observância das normas do RICS.
Focusing in improving the quality of services provided, each country where Prime Yield operates has an independent managing director, who, with a local view and focus, addresses the specific needs of each market. Nevertheless, service levels and formats are standardized for all Prime Yield companies and share a common denominator, namely the compliance with RICS standards and requirements.
  3 Résultats leokid.com  
Integrando a categoria dos denominados "edifícios inteligentes", constitui um dos melhores exemplos onde a funcionalidade, e a tecnologia se integram com naturalidade nos espaços através da consagração de múltiplas soluções.
Está integrado en la categoría de los denominados "edificios inteligentes" y constituye uno de sus mejores ejemplos, donde la funcionalidad y la tecnología se integran con naturalidad en los espacios, a través de la consagración de múltiples soluciones.
  www.hospitals4equity.ch  
Venha descobrir o universo Pili Carrera, onde a delicadeza e a atenção aos detalhes permeia cada uma das nossas peças de vestuário.
Come and discover the Pili Carrera universe where delicacy and taste for little details is shown on each of our garments.
  geachelonia.org  
O nosso aço é comercializado nos cinco continentes. Nos países onde a Gerdau possui operações, a venda ocorre diretamente aos clientes ou por meio de unidades de distribuição próprias ou independentes.
Our steel is available on five continents. In countries where Gerdau has its own operations, the products are sold directly to customers and through Gerdau's own or independent distribution channels. Gerdau steel is also exported from these plants to other countries where the company is not present with own facilities.
  www.championcolor.pl  
Apesar do crescimento ano após ano, continuamos como uma empresa de consultoria especializada em formação e gestão de preços (precificação), onde a presença dos sócios em todos os nossos projetos permanece como prática na execução dos projetos para garantir a senioridade necessária e transferência de conhecimento para nossos clientes.
Despite our growth, we continue as a consulting firm specialized in training and price management (pricing), and the presence of our partners in all our projects remains a practice in the implementation of projects to ensure the proper seniority and knowledge transfer for our customers.
  www.businessatlantic.ca  
No dia 8 de novembro, Bredaquaranta abriu um novo showroom em Milão onde a excelência do Made in Italy se projeta no universo da cozinha. Trata-se da nova loja Rossana Milano, um espaço que acolhe o melhor da coleção de cozinhas de luxo Rossana, uma das maiores marcas Made in Italy neste setor.
8 ноября Bredaquaranta открыла новый шоу-рум в Милане, где превосходство Made in Italy посвящено миру кухонь. Речь идет о новом магазине Rossana Milano, в котором представлены лучшие изделия коллекции кухонь класса люкс от Rossana, одного из крупнейших в этом секторе брендов Made in Italy. Преимуществом, придающим кухням Rossana эксклюзивность, является, безусловно, их удивительная способность объединять ремесленное мастерство и…
  2 Résultats www.visa.com.vn  
O evento é apoiado pela Associação de Jovens Empresários Portugal-China (AJEPC) e vai decorrer no dia 25 de Fevereiro, na cidade de Tavira, onde a associação abriu recentemente uma representação, de acordo com o jornal.
The event is being supported by the Portugal-China Youth Entrepreneur Association (also known by the Portuguese acronym AJEPC). It will take place in Tavira on February 25. The association has recently opened an office in that Portuguese city, according to the newspaper.
  www.google.co.uk  
Para publicar anúncios em serviços onde a tecnologia de cookies não se encontra disponível (por exemplo, em aplicações para dispositivos móveis), poderemos utilizar identificadores anónimos. Estes desempenham funções semelhantes às dos cookies.
To serve ads in services where cookie technology may not be available (for example, in mobile applications), we may use anonymous identifiers. These perform similar functions to cookies. To control the ads that we serve to apps on your mobile device, you can use our Ads Preferences Manager for apps. To change your preferences, or to opt out of interest-based ads, follow the instructions below for your mobile device.
Pour diffuser des annonces sur des services ne prenant pas en charge la technologie des cookies (par exemple, dans des applications mobiles), nous sommes susceptibles d'utiliser des identificateurs anonymes. Ces identificateurs assurent des fonctions similaires à celles des cookies. Pour contrôler les publicités que nous diffusons sur les applications de votre appareil mobile, vous pouvez employer notre Gestionnaire de préférences pour les annonces. Pour ce faire ou pour désactiver les annonces par centre d'intérêt, suivez les instructions ci­-dessous correspondant à votre appareil mobile.
Damit Anzeigen auch in Diensten ohne Cookie-Technologie geschaltet werden können, zum Beispiel in mobilen Anwendungen, verwenden wir anonyme Kennungen. Diese funktionieren ähnlich wie Cookies. Über den Anzeigenvorgaben-Manager für Apps kontrollieren Sie die Anzeigen, die wir in Apps auf Ihrem Mobilgerät schalten. Wenn Sie Ihre Einstellungen ändern oder interessenbasierte Anzeigen deaktivieren möchten, folgen Sie der Anleitung für Ihr Mobilgerät:
Per pubblicare annunci in servizi in cui la tecnologia dei cookie potrebbe non essere disponibile (ad esempio nelle applicazioni per cellulari), potremmo utilizzare identificatori anonimi. Questi ultimi svolgono funzioni simili a quelle dei cookie. Per controllare gli annunci che pubblichiamo nelle applicazioni sul tuo dispositivo mobile, puoi utilizzare la nostra Gestione preferenze annunci per applicazioni. Per modificare le preferenze o per disattivare gli annunci basati sugli interessi, attieniti alle istruzioni riportate di seguito per il tuo dispositivo mobile.
لعرض إعلانات في الخدمات التي ربما لا تتوفر فيها تقنية ملفات تعريف الارتباط (على سبيل المثال، في تطبيقات الجوّال)، قد نستخدم المعرّفات مجهولة الهوية. وتنفذ هذه المعرّفات وظائف مماثلة لملفات تعريف الارتباط. وللتحكم في الإعلانات التي نعرضها للتطبيقات على جهازك الجوّال، يمكنك استخدام مدير تفضيلات الإعلانات للتطبيقات. ولتغيير تفضيلاتك أو لتعطيل الإعلانات التي تستهدف الاهتمامات، اتبع الإرشادات أدناه لجهازك الجوّال.
Για την εμφάνιση διαφημίσεων σε υπηρεσίες στις οποίες η τεχνολογία cookie ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη (για παράδειγμα, στις εφαρμογές για κινητά), ενδέχεται να χρησιμοποιήσουμε ανώνυμα αναγνωριστικά. Αυτά εκτελούν παρόμοιες λειτουργίες με τα cookie. Για τον έλεγχο των διαφημίσεων που εμφανίζονται σε εφαρμογές στην κινητή συσκευή σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον Διαχειριστή προτιμήσεων διαφημίσεων για εφαρμογές. Για να αλλάξετε τις προτιμήσεις σας ή για να εξαιρεθείτε από διαφημίσεις που βασίζονται στα ενδιαφέροντά σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για την κινητή συσκευή σας.
За да показваме реклами в услуги, за които технологията на „бисквитките“ е възможно да не е налице (например в мобилни приложения), може да използваме анонимни идентификатори. Те изпълняват функции, подобни на тези на „бисквитките“. За да контролирате рекламите, които показваме в приложенията на мобилното ви устройство, може да използвате съответния ни мениджър на предпочитанията за реклами. За да промените предпочитанията си или да се откажете от рекламите въз основа на интереси, изпълнете инструкциите по-долу за мобилното си устройство.
Per mostrar anuncis en serveis en què és possible que la tecnologia de les galetes no estigui disponible (per exemple, en aplicacions per a dispositius mòbils), podem fer servir identificadors anònims. Aquests identificadors funcionen de manera similar a les galetes. Per controlar els anuncis que mostrem en aplicacions del vostre dispositiu mòbil, podeu fer servir el nostre Gestor de preferències d'anuncis per a aplicacions. Per canviar les vostres preferències o desactivar anuncis en funció dels vostres interessos, seguiu les instruccions que trobareu a continuació per al vostre dispositiu mòbil.
Za prikazivanje oglasa na uslugama na kojima tehnologija kolačića možda nije dostupna (na primjer, u mobilnim aplikacijama) možemo upotrijebiti anonimne identifikatore. Oni obavljaju slične funkcije kao kolačići. Za upravljanje oglasima koje prikazujemo u aplikacijama na mobilnim uređajima upotrijebite naš Upravitelj postavki oglasa za aplikacije. Da biste promijenili svoje postavke ili se isključili iz oglasa na temelju interesa, slijedite donje upute za svoj mobilni uređaj.
Vi kan bruge anonyme identifikatorer til at vise annoncer i tjenester, hvor cookieteknologien ikke er tilgængelig (f.eks. i mobilapplikationer). De anonyme identifikatorer udfører de samme funktioner som cookies. Hvis du vil have kontrol over de annoncer, vi viser i apps på din mobilenhed, kan du bruge vores Annoncepræferencemanager til apps. Hvis du vil ændre dine præferencer eller fravælge vores interessebasede annoncer, skal du følge vejledningen nedenfor for din mobilenhed.
Nimettömien tunnisteiden avulla voimme näyttää mainoksia palveluissa, joissa evästeitä ei voi käyttää, kuten mobiilisovelluksissa. Ne suorittavat samankaltaisia toimintoja kuin evästeet. Voit hallinnoida mobiililaitteesi sovelluksissa näyttämiämme mainoksia Mainosvalintojen hallintatyökalun avulla. Muuta asetuksia tai kieltäydy aihepiireihin liittyvästä mainonnasta seuraamalla alla olevia mobiililaitekohtaisia ohjeita.
सेवाओं में वहां विज्ञापन देने के लिए, जहां कुकी तकनीक संभवतः उपलब्ध न हो (उदाहरण के लिए, मोबाइल एप्लिकेशन में), हम अनाम पहचानकर्ताओं का उपयोग कर सकते हैं. ये कुकी की तरह ही कार्य करते हैं. उन विज्ञापनों को नियंत्रित करने के लिए जो हम आपके मोबाइल उपकरण पर एप्लिकेशन में देते हैं, आप एप्लिकेशन हेतु हमारे विज्ञापन प्राथमिकता प्रबंधक का उपयोग कर सकते हैं. अपनी प्राथमिकताएं बदलने या रुचि-आधारित विज्ञापनों से ऑप्ट-आउट करने के लिए, अपने मोबाइल उपकरण के लिए नीचे दिए गए निर्देशों का पालन करें.
Untuk menayangkan iklan dalam layanan yang tidak memungkinkan penggunaan teknologi cookie (misalnya, dalam aplikasi seluler), kami dapat menggunakan pengenal anonim. Pengenal anonim melakukan fungsi yang mirip dengan cookie. Untuk mengontrol iklan yang kami sajikan ke aplikasi pada perangkat seluler Anda, Anda dapat menggunakan Pengelola Preferensi Iklan untuk aplikasi kami. Guna mengubah preferensi Anda atau menyisih dari iklan berbasis minat, ikuti petunjuk di bawah untuk perangkat seluler Anda.
Rodydami skelbimus paslaugose, kuriose slapukų technologija gali neveikti (pvz., programose mobiliesiems), galime naudoti anoniminius identifikatorius. Jų funkcijos panašios į slapukų. Jei norite valdyti skelbimus, kuriuos teikiame programoms mobiliajame įrenginyje, galite naudoti programoms skirtą „Google“ skelbimų nuostatų tvarkytuvę. Kad pakeistumėte nuostatas ar atsisakytumėte interesais pagrįstų skelbimų, vadovaukitės toliau pateiktomis mobiliojo įrenginio instrukcijomis.
For å kunne levere annonser i tjenester der teknologien for informasjonskapsler kanskje ikke er tilgjengelig (f.eks. i apper for mobil), kan vi bruke anonyme identifikatorer. Disse utfører lignende funksjoner som informasjonskapslene. Hvis du vil kontrollere annonsene vi leverer til apper på den mobile enheten din, kan du bruke Annonseinnstillingsbehandling for apper. Hvis du vil endre innstillingene dine eller velge bort interessebaserte annonser, følger du instruksjonene for den mobile enheten din nedenfor.
Pentru a difuza anunţuri în cadrul serviciilor în care tehnologia cookie-urilor poate să nu fie disponibilă (de exemplu, în aplicaţiile pentru mobil), este posibil să utilizăm identificatori anonimi. Aceştia îndeplinesc funcţii similare celor oferite de cookie-uri. Pentru a controla anunţurile pe care le difuzăm în aplicaţiile de pe gadgetul dvs. mobil, puteţi utiliza Managerul preferinţelor anunţurilor pentru aplicaţii. Pentru a vă schimba preferinţele sau pentru a renunţa la anunţurile bazate pe categorii de interes, urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru gagdetul dvs. mobil.
Можда ћемо да користимо анонимне идентификаторе за приказивање огласа у услугама у којима технологија колачића можда није доступна (на пример, у апликацијама за мобилне уређаје). Њихове функције су сличне функцијама колачића. Да бисте контролисали огласе које приказујемо у оквиру апликација на мобилним уређајима, можете да користите наш Менаџер за подешавање огласа за апликације. Да бисте променили подешавања или онемогућили огласе засноване на интересовањима, пратите доленаведена упутства за мобилни уређај који имате.
För att visa annonser i tjänster där cookieteknik inte är tillgängligt (till exempel i mobilappar) kan vi istället använda anonyma identifierare. Dessa fungerar ungefär på samma sätt som cookies. Du kan använda Annonspreferenshanteraren för att styra vilka annonser som visas i appar på din mobila enhet. Om du vill ändra inställningarna eller välja bort intressebaserade annonser följer du anvisningarna för din enhet nedan.
สำหรับการแสดงโฆษณาในบริการที่อาจไม่มีเทคโนโลยีคุกกี้ให้ใช้งาน (ตัวอย่างเช่น ในแอปพลิเคชันบนมือถือ) เราอาจใช้ตัวชี้ที่ไม่ระบุตัวตน เทคโนโลยีเหล่านี้ทำหน้าที่คล้ายกับคุกกี้ หากต้องการควบคุมโฆษณาที่เราแสดงไปยังแอปพลิเคชันบนโทรศัพท์มือถือของคุณ คุณสามารถใช้ Ads Preferences Manager สำหรับแอปพลิเคชันของเรา หากต้องการเปลี่ยนค่ากำหนด หรือเลือกไม่รับโฆษณาตามความสนใจ ให้ทำตามคำแนะนำด้านล่างสำหรับโทรศัพท์มือถือของคุณ
Çerez teknolojisinin kullanılamadığı hizmetlerde (örneğin mobil uygulamalarda) reklam sunmak için anonim tanımlayıcılar kullanabiliriz. Bunlar çerezlere benzer işlevler yerine getirir. Mobil cihazınızdaki uygulamalara yönelik sunduğumuz reklamları denetlemek üzere uygulamalar için olan Reklam Tercihleri ​​Yöneticimizi kullanabilirsiniz. Tercihlerinizi değiştirmek ya da ilgi alanına dayalı reklamları devre dışı bırakmak için, aşağıda mobil cihazınıza uygun talimatları uygulayın.
Để phân phối quảng cáo ở các dịch vụ mà công nghệ cookie có thể không khả dụng (ví dụ: trong các ứng dụng dành cho thiết bị di động), chúng tôi có thể sử dụng ký hiệu nhận dạng ẩn danh. Các ký hiệu nhận dạng này thực hiện những chức năng tương tự như cookie. Để kiểm soát quảng cáo chúng tôi phân phối tới các ứng dụng trên thiết bị di động của bạn, bạn có thể sử dụng Trình quản lý tùy chọn quảng cáo của chúng tôi cho các ứng dụng. Để thay đổi tùy chọn của bạn hoặc để bỏ chọn tham gia quảng cáo dựa trên sở thích, hãy làm theo các hướng dẫn dành cho thiết bị di động của bạn ở bên dưới.
כדי לפרסם מודעות בשירותים שבהם טכנולוגיית קובצי Cookie אינה זמינה (לדוגמה, ביישומים לנייד) אנו עשויים להשתמש במזהים אנונימיים. מזהים כאלה פועלים בצורה דומה לקובצי Cookie. כדי לשלוט במודעות שאנו מציגים ביישומים במכשיר הנייד שלך, תוכל להשתמש במנהל העדפות המודעות שלנו עבור יישומים. כדי לשנות את ההעדפות שלך, או לבטל קבלת מודעות מבוססות אינטרנט, עקוב אחר ההוראות הבאות עבור המכשיר הנייד שלך.
Lai rādītu reklāmas pakalpojumos, kuros sīkfailu tehnoloģija, iespējams, nav pieejama (piemēram, mobilajām ierīcēm paredzētās lietojumprogrammās), varam izmantot anonīmus identifikatorus. Tie darbojas līdzīgi sīkfailiem. Reklāmas, kas tiek rādītas mobilo ierīču lietotnēs, var kontrolēt lietotnēm paredzētajā reklāmu preferenču pārvaldniekā. Lai mainītu preferences vai atteiktos no reklāmām, kas piesaistītas interesēm, izpildiet tālāk sniegtos norādījumus savā mobilajā ierīcē.
Для розміщення оголошень у службах, де технологія файлів cookie недоступна (наприклад, у програмах для мобільних пристроїв), ми можемо використовувати анонімні ідентифікатори. Вони виконують такі самі функції, що і файли cookie. Оголошеннями, які ми розміщуємо в програмах на мобільних пристроях, можна керувати за допомогою Менеджера налаштувань оголошень для програм. Щоб змінити налаштування або вимкнути оголошення на основі інтересів, дотримуйтеся вказівок нижче для свого мобільного пристрою.
  shop.helge-schmitz.de  
A qualidade dos produtos da CV COUROS é hoje reconhecida não só no Brasil como em vários países da Europa e Ásia, para onde a empresa destina 30% de sua produção. No Brasil, a empresa atua nos mercados de São Paulo, Rio de Janeiro, Minas Gerais, Paraná e Rio Grande do Sul, onde possui uma filial.
The quality products of LEATHER CV is now recognized not only in Brazil and in several countries in Europe and Asia, where the company aims 30% of its production. In Brazil, the company operates in the markets of Sao Paulo, Rio de Janeiro, Minas Gerais, Paraná and Rio Grande do Sul, where it owns a subsidiary.
  www.citadellededinant.be  
Na Roménia, após os primeiros 8 anos de escola, as crianças têm de escolher qual a escola secundária que querem frequentar, onde a educação se concentra em capacidades mais específicas. Assim, decidimos que os alunos do 7.º ano poderiam ser os maiores beneficiários do nosso curso de introdução à tecnologia, para os ajudar a tomar uma decisão que poderia influenciar as suas escolhas de carreira.
In Romania, after the first 8 school years, children have to choose which high school to attend, where education is focused on more specific skills. We have therefore decided that 7th graders could benefit the most from our introductory tech course, to help them take a decision which could influence their career choice.
  4 Résultats www.goldenfrog.com  
Correção Corrige um problema no AppleScript onde a localização não estava sendo definida corretamente de forma intermitente, quando o usuário se conecta a uma localização específica usando AppleScript.
Fixer Corrige un bug dans AppleScript où l'emplacement n'était pas bien établi de manière intermittente quand l'utilisateur se connecte à un emplacement spécifique en utilisant AppleScript.
Fix Behebt einen Fehler im AppleScript, durch den der Standort zeitweilig falsch eingestellt wurde, wenn der Nutzer sich mit einem bestimmten Standort mithilfe von AppleScript verbindet.
Arreglar Corrige un error en AppleScript que provocaba que la ubicación no se fijara correctamente de forma intermitente cuando el usuario se conectaba a una ubicación concreta usando AppleScript.
Herstellen Corrigeert een bug in AppleScript waar de locatie met tussenpozen niet correct werd ingesteld wanneer de gebruiker verbinding maakt met een specifieke locatie met behulp van AppleScript.
Onar Kullanıcı AppleScript kullanarak belirli bir konuma bağlandığında konumu doğru aralıklı olarak belirlenmediğinde AppleScript'te bir hatayı giderir .
  www.centremarie-leonieparadis.com  
Aham, sabemos que a vida não tem sentido, e daí você morre. Mas que tal um experimento digital onde a estrutura alienante da informação pós-moderna é exposta através do próprio método de interação que a origina em direção à perdição da efemeridade?
Yep, we know life is meaningless and then you die, but what about a digital experiment in which the alienating structure of post-modern information gets exposed by the very means of interaction from which it lives and dies in a glimpse? Got it? No? Then, just visit FEED and scroll, my friend!
  www.fides.org  
AMÉRICA/CUBA - Um "jornal" que conseguiu chegar onde a Igreja não chegava….por 50 anos
VATICAN - May the intercession of the new Saints sustain the Church in her mission of proclaiming the Gospel to the whole world
ASIE/MYANMAR - Pour les Evêques, la visite du Président américain est une source d’espérance pour la démocratie et la liberté religieuse
AMERIKA/VENEZUELA - Chavez im Amt des Präsidenten bestätigt: Katholische Kirche lädt neuen Präsidenten zum Fest der Madonna von Chiquinquirá ein
AFRICA/BURKINA FASO - “Es maravilloso ponerse al servicio de los demás”: el testimonio de un misionero camilo, médico de Burkina Faso
الفاتيكان - تهاني قداسة البابا للجماعة اليهودية: "فلتنمو في جميعنا الرغبة في تعزيز قيم العدالة والسلام التي يحتاج إليها عالمُ اليوم"
  www.canasa.org  
Khawaja desenvolve código para a NASA no Operations Planning Software Lab, onde a maior parte do desenvolvimento é feita em um ambiente de programação em pares com vasto uso de processos baseados em SCRUM.
Khawaja develops code for NASA at the Operations Planning Software Lab, where the majority of development is done in a pair programming environment and software development life cycle is orchestrated with extensive use of SCRUM based processes. He is the primary developer and architect of Polyphony, a popular tool among early adopters of cloud computing at NASA.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow