|
Un exemple illustre les avantages potentiels dune telle coopération. En juin 2003, un pays de la région Sud signala le comportement suspect dun navire. CC MAR Naples diffusa largement cette information, afin daccroître la sensibilisation générale, en préparation dune éventuelle action ultérieure de la part de lOTAN ou dautorités nationales.
|
|
Постоянните военноморски сили на НАТО в Средиземно море се разгърнаха в източно Средиземно море на 6 октомври 2001 г., ден преди началото на ръководената от САЩ операция „Трайна свобода” срещу талибаните и Ал Кайда в Афганистан. Тази мярка, предприета по молба на Съединените щати след терористичните атентати от 11 септември и позоваването от НАТО на член 5 на следващия ден, имаше за цел да гарантира възпиращо присъствие и контрол в стратегическите международни води в този важен момент.
|
|
2003. aasta veebruaris laiendati operatsiooni, hõlmates ka liitlaste kaubalaevade eskortimise läbi Gibraltari väina. See oli ettevaatusabinõu, mis võeti kasutusele arvestades luureteavet, mille kohaselt seda ülimalt kitsast koridori läbivad laevad võivad olla terroristide potentsiaalseteks sihtmärkideks. 2004. aasta mais eskortimine ajutiselt katkestati, kuna eskorditaotluste arv vähenes, kuid sellega võidakse mis tahes ajal taas jätkata.
|
|
Stałe Siły Morskie Basenu Morza Śródziemnego zostały rozmieszczone we wschodniej części tego akwenu 6 października 2001 roku – dzień przed rozpoczęciem operacji Enduring Freedom, której celem było usunięcie talibów i Al-Kaidy z Afganistanu. Krok ten został podjęty na prośbę Stanów Zjednoczonych, po atakach terrorystycznych z 11 września oraz w związku z powołaniem się NATO na Artykuł 5, które nastąpiło dzień później. Jego celem było zapewnienie odstraszającej obecności i obserwacji na strategicznych wodach międzynarodowych w kluczowym momencie.
|
|
Natove stalne mornariške sile v Sredozemlju so bile na območje vzhodnega Sredozemlja napotene 6. oktobra 2001, dan pred začetkom operacije Enduring Freedom pod vodstvom ZDA, katere cilj je bil izgnati talibske sile in Al Kaido iz Afganistana. Cilj tega ukrepa, sprejetega na zahtevo ZDA po terorističnih napadih 11. septembra 2001 in na podlagi Natovega aktiviranja 5. člena dan kasneje, je bil v ključnem trenutku zagotoviti prisotnost za odvračanje in nadzor v strateško pomembnih mednarodnih vodah.
|
|
Щодня торговельні судна, які прямують Середземним морем, перевіряють, тобто опитують патрульні кораблі й літаки НАТО. Суднам пропонують назвати себе і свою діяльність. Потім цю інформацію передають як до Командування Об’єднаних військово-морських сил НАТО в Неаполі, так і до Центру судноплавства НАТО в Нортвуді, Англія. Якщо виникає підозра, групи від 15 до 20 спеціально підготовлених осіб можуть висадитись на судно для інспектування документації і вантажу. Якщо є достовірні розвіддані або достатні докази діяльності, пов’язаної з тероризмом, спеціальна група
|