ees – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'096 Résultats   233 Domaines   Page 5
  3 Hits www.xplora.org  
Võitjaid ja nende õpetajaid kutsutakse ühte Aafrika riiki, kus neil avaneb võimalus jälgida Euroopa Komisjoni arengu- ja humanitaarabivoliniku visiiti. Viiepäevase reisi jooksul, mille kõik kulud kaetakse, on neil ainulaadne võimalus tutvuda mõningate probleemidega, mille ees Aafrika seisab, ning näha oma silmaga seal teostatavat arengukoostööd.
Los alumnos ganadores y sus profesores están invitados a acompañar al Comisario europeo para el desarrollo a un país africano. A lo largo de un viaje de cinco días con todos los gastos pagados, disfrutarán de la oportunidad única de ser testigos de los retos a los que se enfrenta África y de apreciar in situ la labor de la UE en la cooperación al desarrollo.
Os alunos vencedores e respectivos professores serão convidados a acompanhar o Comissário Europeu para o Desenvolvimento e a Ajuda Humanitária numa visita a um país Africano. Ao longo da visita de 5 dias, com todas as despesas pagas, terão uma oportunidade única para conhecer alguns dos desafios com que África se depara, e ver, no terreno, como funciona a cooperação para o desenvolvimento da UE.
Οι σπουδαστές που θα νικήσουν και οι καθηγητές τους θα προσκληθούν για να συνοδεύσουν τον Ευρωπαίο Επίτροπο, αρμόδιο για την Ανάπτυξη και την Ανθρωπιστική Βοήθεια, σε μία Αφρικανική χώρα. Κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού με όλα τα έξοδα πληρωμένα, θα έχουν τη μοναδική ευκαιρία να δουν κάποιες από τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Αφρική και θα παρακολουθήσουν επί τόπου την αναπτυξιακή συνεργασία της ΕΕ.
Winnende leerlingen en hun leerkrachten worden uitgenodigd de Europese commissaris voor Ontwikkeling te begeleiden naar een Afrikaans land. Tijdens een vijfdaagse, geheel betaalde reis krijgen zij een unieke gelegenheid enkele uitdagingen waar Afrika mee te kampen heeft te zien, en zijn zij getuige van EU-ontwikkelingssamenwerking in de praktijk.
Vítězní studenti a jejich učitelé budou pozváni, aby doprovázeli evropského komisaře pro rozvoj a humanitální pomoc do jedné z afrických zemí. Během pětidenního výletu, při němž EU plně hradí veškeré náklady, budou mít jedinečnou šanci vidět v praxi, jakým problémům čelí Afrika a jak EU pracuje na rozvoji spolupráce.
Vindende elever og deres lærere vil blive inviteret til at følge med EU-kommissæren for Udvikling og Humanitær Bistand på en rejse til et afrikansk land. På en fem-dages tur med alle udgifter betalt, vil de få en unik mulighed for at se nogle af de udfordringer Afrika står overfor, og se EU- udviklingssamarbejde i funktion på stedet.
Voittaneet oppilaat ja heidän opettajansa kutsutaan Euroopan kehityskomissaarin mukaan johonkin Afrikan maahan. Viiden päivän täyden ylläpidon matkalla he saavat ainutlaatuisen tilaisuuden nähdä joitakin Afrikan haasteita ja EU:n kehitysyhteistyötä käytännön tasolla.
A győztes diákok tanáraik kíséretében meghívást kapnak egy afrikai országba, ahova az európai fejlesztési biztossal utazhatnak. Az ötnapos utazás minden költségét a szervezők állják, mely során egyedülálló lehetőség nyílik az Afrikát súlytó problémák tanulmányozására és a résztvevők szemtanúi lehetnek az EU fejlesztési együttműködésének helyszíni megtapasztalásának.
Pirmąją vietą laimėję moksleiviai ir jų mokytojai bus pakviesti kartu su Europos komisaru Vystymosi reikalams vykti į kurią nors Afrikos šalį. Penkių dienų kelionės, kurios išlaidos bus apmokėtos, metu jie turės unikalią galimybę susipažinti su Afrikos problemomis ir pabūti Europos bendradarbiavimo vystymosi srityje liudininkais.
Laureaci Konkursu wraz ze swoimi nauczycielami będą towarzyszyć Europejskiemu Komisarzowi do Spraw Rozwoju w wyjeździe do afrykańskiego państwa. W ciągu pięciodniowej wycieczki, opłaconej w całości przez organizatorów, będą mieli unikalną okazję zobaczenia na własne oczy wyzwań jakie stoją przed Afryką a także będą świadkami tego, jak rozwojowa współpraca UE wygląda na miejscu.
Víťazi súťaže a ich učitelia budú pozvaní, aby sprevádzali európskeho komisára pre rozvoj a humanitárnu pomoc na jeho ceste do Afriky. Počas 5-dňového plne hradeného výletu budú mať jedinečnú šancu spoznať niektoré z problémov, ktorým Afrika čelí a uvidieť priamo na mieste ako EÚ napomáha rozvoju v tejto oblasti.
Zmagovalci in njihovi učitelji se bodo pridružili evropskemu komisarju za razvoj na poti v eno od afriških držav. Na petdnevnem popotovanju bodo imeli priložnost v živo opazovati izzive s katerimi se sooča Afrika in si ogledati, kako deluje razvojna pomoč EU na terenu.
Vinnarna och deras lärare kommer att bjudas in för att följa med EU-kommissionärer för bistånd och humanitär hjälp till ett afrikanskt land. Under en femdagars resa, med allt inkluderat, kommer de att få en unik möjlighet att se vissa av de utmaningar som Afrika står inför, och att se det europeiska biståndssamarbetet på plats.
Uzvarējošie skolēni un viņu skolotāji tiks aicināti pavadīt Eiropas Komisāru attīstībai uz Āfrikas valsti. Pilnībā apmaksātā piecu dienu ceļojuma laikā viņiem būs unikāla iespēja redzēt dažus no izaicinājumiem, ar kuriem sastopās Āfrika un būt par lieciniekiem ES attīstības sadarbībai.
L-istudenti rebbieħa u l-għalliema tagħhom se jkunu mistiedna biex jakkumpanjaw lill-Kummissarju Ewropew għall-Iżvilupp f’pajjiż Afrikan. Matul din il-mawra ta’ ħamest ijiem bl-ispejjeż kollha mħallsa, huma se jkollhom l-opportunità unika li jaraw uħud mill-isfidi li qed tiffaċċja l-Afrika, u jaraw b’għajnejhom il-kooperazzjoni dwar l-iżvilupp ta’ l-UE kif qed taħdem fil-qasam.
  www.delicpol.pl  
Ees- ja perekonnanimi:
Имя и фамилия:
  5 Hits sothebysrealty.fi  
Jin-mu Ten-no tõusis troonile ees KOSO Kotai Jingu Wake Miya pühamu Mt. Unebi sisse Yamato.
Jin-mu Ten-no ascended to the throne in front of the Koso Kotai Jingu Wake Miya shrine in Mt. Unebi in Yamato.
- Divers trésors divins concernant les dieux et les premières générations sont conservées secrètement sous le sol du temple.
Jin-mu Ten-no bestieg den Thron vor dem Koso Kotai Jingu Wake Miya Schrein in Mt. Unebi in Yamato.
Jin-mu Ten-no ascendió al trono en frente de la Koso Kotai Jingu despertador Miya santuario en el monte. Unebi en Yamato.
Jin-mu Ten-no salì al trono di fronte al kotai Koso Jingu Wake Miya santuario di Monte. Unebi a Yamato.
Jin-mu Ten-não subiu ao trono em frente ao Kotai Koso Jingu Wake Miya santuário em Mt. Unebi em Yamato.
جين مو عشر لم صعد الى العرش في الجبهة من Kotai كوسو مزار Jingu ميا ويك في جبل. Unebi في ياماتو.
Jin-μ-Δέκα δεν ανέβηκε στο θρόνο το μπροστινό μέρος του Koso Kotai Jingu Wake Miya τέμενος στο Mt. Unebi σε Yamato.
Jin-Ten-mu niet opgevaren naar de troon voor de Koso Kotai Jingu Wake Miya heiligdom in Mt. Unebi in Yamato.
Ten Jin-mu-ne trůn před Koso Kotai Jingu Wake miya svatyně v Mt. Unebi v Yamato.
Jin-MU Ti-no steg op på tronen foran Koso Kotai Jingu Vågn Miya helligdom i Mt. Unebi i Yamato.
Jin-mu Kymmenen mitään nousi valtaistuimelle edessä Koso Kotai Jingu Wake Miya alttari Mt. Unebi Yamatossa.
जिन म्यू दस कोई Koso Kotai Jingu माउंट में जागो मिया मंदिर के सामने में सिंहासन चढ़ा. Yamato में unebi.
Jin-mu-Ten nem a trónra előtt a Koso Kótai Jingu Wake Miya szentély Mt. Unebi a Yamato.
진 - 무 십 노 다케의 Koso Kotai 진구 웨이크 미야 신사 앞 보좌로 승천 없습니다. 야마토의 Unebi.
Jin-Mu Dešimt ne pakilo į Koso Kotai Jingu Wake Miya šventyklos kalno priešais sostą. Unebi, Yamato.
Jin-MU Ten-nie wstąpił na tron ​​w przedniej części KOSO Kotai Jingu Wake Miya sanktuarium w Mt. Unebi w Yamato.
Jin-mu-Ten nu a urcat pe tron ​​în faţa Kotai Koso Jingu Wake Miya altar în Mt. Unebi în Yamato.
Цзинь-му десять-не взошел на престол перед Косо Kotai Jingu Wake Мия храм на горе. Unebi в Ямато.
Ten Jin-mu-ne trón pred Koso Kota Jingu Wake miya svätyne v Mt. Unebi v Yamato.
Jin-mu Tio-no besteg tronen framför Koso Kotai Jingu Vakna Miya helgedom i Mt. Unebi i Yamato.
จิน-MU-Ten ยังไม่มีการขึ้นครองราชย์ในด้านหน้าของ KOSO Kotai Jingu Wake Miya ศาลใน Mt Unebi ใน Yamato
Jin-mu On-hayır Mt Koso Kotai Jingu Wake Miya türbe önünde tahta. Yamato Unebi.
Jin-mu-Ten không có lên ngôi vào năm trước kotai Koso Jingu Wake Miya đền thờ ở Mt. Unebi ở Yamato.
Jin-MU Desmit nē aizgājis pie troņa priekšā Koso Kotai Jingu Wake Miya svētnīcu ar Mt. Unebi kas Yamato.
Цзінь-му десять-не зійшов на престол перед Косо Kotai Jingu Wake Мія храм на горі. Unebi в Ямато.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow