column – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62'783 Results   6'695 Domains   Page 2
  www.hexis-training.com  
  4 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Choosing a car company and the tenant must be accompanied by careful familiarization with the terms of the lease, which are specified in the agreement: the fuel policy, the mileage allowed, additional paid items. In a special column be sure to include all the countries that are going to visit and the names of all those who will be driving.
Choisir une société de voiture et le locataire doit être accompagnée d'une familiarisation prudent avec les termes du bail, qui sont spécifiés dans l'accord: la politique de carburant, le kilométrage autorisé, articles payés supplémentaires. Dans une colonne spéciale veillez à inclure tous les pays qui vont visiter et les noms de tous ceux qui seront au volant. Sinon, vous violez les conditions d'assurance.
Der Kraftstoffpolitik, die Laufleistung erlaubt, zusätzlichen bezahlten Artikel: Die Wahl eines Automobilunternehmen und der Mieter muss durch sorgfältige Einarbeitung in den Bedingungen des Mietvertrags, der in der Vereinbarung festgelegt sind beizufügen. In einer speziellen Spalte sicher sein, alle Länder, die sich zu besuchen und die Namen aller Personen, die fahren gehören. Andernfalls wird die Versicherungsbedingungen zu verletzen Sie.
La elección de una empresa de alquiler y el inquilino debe ir acompañada de familiarización cuidado con los términos del contrato de arrendamiento, que se especifican en el acuerdo: la política de combustible, el kilometraje permitido, elementos adicionales pagados. En una columna especial, asegúrese de incluir a todos los países que se van a visitar y los nombres de todos los que se conduce. De lo contrario, usted viola las condiciones del seguro.
La scelta di una casa automobilistica e l'inquilino deve essere accompagnata da un'attenta familiarizzazione con i termini del contratto di locazione, che sono specificati nel contratto: la politica di carburante, il chilometraggio consentito, elementi aggiuntivi a pagamento. In una colonna speciale assicurarsi di includere tutti i paesi che stanno per visitare e i nomi di tutti coloro che saranno alla guida. In caso contrario, si violano le condizioni di assicurazione.
Poker Solitaire Deluxe: Each row and each column o
poker Solitaire Deluxe: chaque rangée et chaque co
Poker Solitaire Deluxe: jede Zeile und jede Spalte
Poker Deluxe solitario: ogni riga e ogni colonna d
  208 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
Column of military equipment near Kerch
Колонна военной техники возле Керчи
Колона військової техніки біля Керчі
  4 Résultats heytommy.ca  
All our configurations integrate all the tools needed for sterilization. From the column to the removable shelf to house the bagging machine.
Nos configurations comprennent tous les outils nécessaires à la stérilisation: de la colonne de stérilisation à l’étagère extractible pour placer la machine de mise sous pli.
Nuestras configuraciones integran todos los instrumentos necesarios para la esterilización: de la columna para autoclaves al estante extraíble para colocar la selladora.
Le nostre configurazioni integrano tutti gli strumenti necessari per la sterilizzazione: dalla colonna per autoclave al ripiano estraibile per alloggiare la macchina imbustatrice.
  6 Résultats monolithsteel.com  
Column Plissé draws its inspiration from the dense folding
Inspiriert sich das Säulenwaschbecken Plissé an der dicken Biegung
colonna Plissé trae la sua ispirazione dalla fitta piegatura
  10 Résultats www.ceramicasanjacinto.com  
E4N - Digital Column Display Unit
E4N - Colonne d'affichage numérique
E4N - Säulenanzeigeeinheit
E4N - Columna Digital de Visualización
E4N - Dispositivo di Visualizzazione Digitale a Colonna
  2 Résultats www.titanic.com.tr  
The column-free ball room which has a capacity of 800 people is designed in a way to welcome professional business…
Der Ballsaal ohne Kolonnen weist eine Kapazität von über 800 Personen auf und ist neben professionellen Meetings auch…
Бальный зал без колонн, рассчитанный на 800 человек, подходит как для бизнес-мероприятий и конференций, так и для проведения…
800 kişi kapasiteli kolonsuz dizayn edilen balo salonu profesyonel iş dünyasının yanı sıra görkemli gala geceleri ve…
  12 Résultats www.uzbekuvirtuve.lt  
Column
Colonne
Columna
  2 Résultats histara.sorbonne.fr  
If you would like to become a reviewer for HISTARA, please fill in the form in the right column. Thank you for your collaboration.
Si vous souhaitez devenir rédacteur des comptes rendus HISTARA, veuillez remplir le formulaire à droite. Nous nous remercions de votre collaboration.
Falls Sie Rezensent(in) von HISTARA werdenen möchten, so benutzen Sie bitte das Formular in der rechten Spalte. Wir danken für Ihre Mitarbeit.
Se desiderate diventare redattori delle recensioni HISTARA prego compilare il modulo a destra. Grazie per la collaborazione.
  3 Résultats www.malteriefrontenac.com  
Column lifter Go to detail
Elevador de columna Voir les détails
Élévateur à mât Ir al detalle
  21 Résultats www.sitesakamoto.com  
The column of the King
La colonne du roi
Die Säule des Königs
La colonna del Re
A coluna do Rei
De kolom van Koning
La columna del rei
Stupac kralja
Колонна короля
Erregeak zutabea
  www.bajobs.ca  
Support column
Colonne de support
Columna de soporte
  9 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Can JBL PhosEx ultra in the bag be used in the bypass, i.e. in a filter tank / a filter column?
Peut-on utiliser le JBL PhosEx ultra en sachet dans le by-pass, p. ex. dans un bassin à filtre intégré / une colonne filtrante ?
Kann man JBL PhosEx ultra im Beutel im Bypass z.B. in einem Filterbecken / einer Filtersäule betreiben ?
¿Se puede utilizar JBL PhosEx ultra en la bolsa con un sistema de derivación, p. ej., en un compartimento/una columna filtrante?
É possível operar o JBL PhosEx ultra na saqueta em bypass, por exemplo, num tanque de filtragem/numa coluna de filtragem?
Kan men JBL PhosEx ultra in de buidel in de bypass, bijv. in een filterbak / een filterkolom gebruiken?
Можно ли использовать JBL PhosEx ultra в мешке в байпасе, например, в резервуаре фильтра?
  8 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
  12 Résultats ecdpm.org  
The historical centre of the town with remnants of Gothic fortification and underground multiple-floor cellars (cellarage image 66 kB) are a monument zone. The Column of the Holy Trinity is erected in the middle of the town square.
L´importance de Žlutice a augmenté après qu’elle soit devenue le siège du district juridique et politique (1850-1948) et après la construction du chemin de fer. Le centre naturel de la ville est la Grande place rectangulaire. Le centre historique conserve des restes de fortifications gothiques et des caves sur plusieurs niveaux, accessibles au public; c’est une zone de monuments protégés. Au milieu de la place se trouve la colonne de la Trinité. De la partie basse de la place, on passe par la rue la plus animée vers l´église saints Pierre et Paul qui est le plus précieux ouvrage de la région de Karlovy Vary.
Die Bedeutung von Žlutice stieg später wieder, als die Stadt zum Sitz des Gerichts- und politischen Bezirks wurde (1850 - 1948), sowie nach dem Bau einer Eisenbahnlinie (1897). Der quadratische Marktplatz bildet den natürlichen Mittelpunkt der Stadt. Der historische Stadtkern mit Resten der gotischen Stadtmauer und zugänglich gemachten, mehrstöckigen unterirdischen Kellerungen (Foto der Keller 66 kB) wurden zur Denkmalschutzzone erklärt. Mitten des Marktplatzes steht eine Säule der Allerheiligsten Dreifaltigkeit. Vom unteren Teil des Marktplatzes gelangt man zur Kirche St. Peter und Paul, die zu den wertvollsten Baudenkmälern der Karlsbader Region gehört.
La importancia de Žlutice de nuevo se incrementó luego de que llegó a ser la sede política y del tribunal de distrito (1850 - 1948) y luego de la construcción de las vías férreas (1897). La gran plaza cuadrada es naturalmente el centro de la ciudad. El casco histórico con los restos góticos del fortín y los asequibles sótanos subterráneos de algunas plantas (foto de los sótanos de 66kB) es la zona de monumentos. En la mitad de la plaza está la columna de La Santísima Trinidad. Desde la parte inferior de la plaza viene la calle más viva con dirección hacia la iglesia de San Pedro y Pablo, que pertenece a los monumentos arquitectónicos más valiosos en la Región de Karlovy Vary.
Content outer column
Inhalt Äussere Spalte
  2 Résultats www.wix.com  
  help.bet365.es  
A chic template featuring modern fonts and a bright color scheme awaits your beauty salon. Use the column layout on the home page to highlight your major services and create a more detailed price list on the “Treatments” page.
Un template HTML professionnel qui donnera de la visibilité à votre entreprise sur internet. Entièrement personnalisable, et super facile à modifier. Lancez vous aujourd'hui en créant votre propre site!
Eine schicke Websitevorlage mit moderner Schriftart und hellen Farben wartet auf Ihren Beauty-Salon. Das Säulenlayout auf der Homepage betont Ihre zentralen Leistungen. Erstellen Sie eine detailliertere Preisliste auf der Seite "Behandlungen". Passen Sie Ihr Design und Layout für eine stilvolle Website an, die Ihre Marke repräsentiert.
Una plantilla chic con fuentes modernas y una combinación de colores brillantes está lista para tu salón de belleza. Usa el diseño en columnas en la página de inicio para destacar tus servicios y crear una lista de precios en la página de “Tratamientos”. ¡Personaliza el diseño para crear una web con estilo que represente a tu marca!
  3 Résultats www.nchmd.net  
Within Slots Bets history your bet details will be displayed in summary format. To view further details select the specific bet from the Description column.
Innerhalb des Verlaufs für Slots-Einsätze werden Ihnen die Einsatzangaben als Zusammenfassung angezeigt. Um nähere Einzelheiten der einzelnen Wetten einzusehen, wählen Sie in der Spalte "Beschreibung" einfach den jeweiligen Einsatz aus.
En el historial de 'Apuestas de Tragaperras' los datos de su apuesta aparecen en formato de resumen. Para ver más detalles sobre las mismas, seleccione la apuesta en cuestión en la columna 'Descripción'.
No Historial de Apostas em Slots, os dados da sua aposta serão apresentados em formato de resumo. Para visualizar mais dados, seleccione a aposta pretendida na coluna Descrição.
Εντός του ιστορικού Slots Στοιχημάτων, τα στοιχεία στοιχήματός σας θα εμφανίζονται σε μορφή σύνοψης. Για να δείτε περισσότερες λεπτομέρειες, επιλέξτε το συγκεκριμένο στοίχημα από την στήλη Περιγραφή.
  23 Résultats www.hotel-santalucia.it  
     Select a Drophead ar ro top of any column and move it to another column. Make a group of at least 4 Dropheads of same color to remove them and do not let the columns reach the top.
     Le but c'est d'éliminer le maximum de smileys. Pour les faire disparaître, il faut les regrouper par 4 au minimum. On ne peut déplacer que les smileys du haut d'une colonne. Les différents bonus sont présentés au fur et à mesure des niveaux.
     Wähle einen Drophead aus und bewege ihn zu einem anderen seiner Farbe. Bei einer 4er Gruppe verschwinden diese. Erreiche nicht den oberen Rand !
     Selecciona una cabeza de la parte más alta de cualquier columna y llévala a otra columna. Haz grupos de al menos 4 cabezas del mismo color para hacerlas desaparecer y no dejes que las columnas lleguen hasta arriba.
     Seleziona una drophead nella parte alta di ogni colonna e portala in un altra colonna. Fai un gruppo di almeno 4 drophead dello stesso colore per eliminarle e fai in modo che le colonne non raggiungano la parte alta.
     Escolha uma cabeça do topo de uma coluna e a mova para outra coluna. Faça um grupo de quatro cabeças da mesma cor para retirá-las e nao deixar a coluna atingir o topo.
     Vyberte si v jakémkoli sloupci Dropheada a přesuňte ho do jiného sloupce. Seskupte aspoň 4 Dropheady stejné barvy, tím zmizí. Snažte se, aby se sloupce nedotkly stropu.
     Valitse Drophead jostain sarakkeesta ja siirrä sitä toiseen sarakkeeseen. Tee vähintään neljän samanvärisen Dropheadin ryhmä poistaaksesi ne.
  www.polisgrandhotel.gr  
Set in Dubrovnik in the Dubrovnik-Neretva County region, Attic Apartment Iris has a terrace and sea views. Free WiFi is available in the apartment, situated 5 km from Orlando Column. The apartment is equipped with a satellite flat-screen TV.
Situé à Dubrovnik, dans le comté de Dubrovnik-Neretva, l'Attic Apartment Iris dispose d'une terrasse et offre une vue sur la mer. Situé à 5 km de la colonne d'Orlando, l'appartement dispose d'une connexion Wi-Fi gratuite. L'appartement est équipé d'une télévision par satellite à écran plat. La cuisine est équipée d'un lave-vaisselle, d'un four, d'un micro-ondes et d'une bouilloire. La fontaine d'Onofrio se trouve à 5 km de l'Attic Apartment Iris. L'aéroport de Dubrovnik, le plus proche, est impl...anté à 24 km.
Das Attic Apartment Iris erwartet Sie mit einer Terrasse und Meerblick in Dubrovnik in der Gespanschaft Dubrovnik-Neretva. WLAN nutzen Sie im Apartment kostenfrei. Sie wohnen 5 km von der Orlando-Säule entfernt. Das Apartment ist mit einem Flachbild-Sat-TV ausgestattet. Die Küche ist mit einem Geschirrspüler, einem Backofen, einer Mikrowelle und einem Wasserkocher ausgestattet. Der Onofrio-Brunnen liegt 5 km vom Attic Apartment Iris entfernt. Der nächste Flughafen ist der 24 km von der Unterkunf...t entfernte Flughafen Dubrovnik.
El Attic Apartment Iris se encuentra en Dubrovnik, en la región del condado de Dubrovnik-Neretva, y ofrece terraza y vistas al mar. Hay WiFi gratuita en el apartamento, situado a 5 km de la columna de Orlando. El apartamento está equipado con TV de pantalla plana vía satélite. La cocina está equipada con lavavajillas, horno, microondas y hervidor de agua. El Attic Apartment Iris está a 5 km de la fuente de Onofrio. El aeropuerto más cercano es el de Dubrovnik, ubicado a 24 km....
  www.circolabile.it  
We meet frequently our future students during days of open doors, student lounges or simply contacts taken in their request. This column tries to list the questions which are put to us most of the time.
Oft treffen wir unsere zukünftigen Studenten während Tage der offenen Tür, Studenten oder einfach Messen Kontakte auf ihren Antrag gemacht. In diesem Abschnitt wird versucht, die Fragen, die wir am häufigsten gefragt zu identifizieren.
A menudo nos encontramos con nuestros futuros estudiantes durante los días de puertas abiertas, estudiantes o simplemente ferias contactos realizados a petición de éstos. En esta sección se busca identificar las preguntas que nos formulan con mayor frecuencia.
Spesso ci incontriamo i nostri futuri studenti durante le giornate porte aperte, studenti o semplicemente fiere contatti effettuati su loro richiesta. Questa sezione si propone di identificare le domande che ci vengono poste più di frequente.
Muitas vezes encontramos os nossos futuros alunos durante os dias de casa aberta, estudantes ou simplesmente feiras contactos efectuados a seu pedido. Esta seção procura identificar as perguntas mais frequentes.
كثيرا ما نلتقي طلابنا في المستقبل خلال أيام البيت المفتوح, الطلاب أو ببساطة الاتصالات المعارض التي قدمت في طلبها. يسعى هذا القسم إلى تحديد الأسئلة التي يطلب منا في معظم الأحيان.
Συχνά συναντάμε το μέλλον των μαθητών μας κατά τη διάρκεια ανοικτών ημερών σπίτι, φοιτητές ή απλά εμπορικές επαφές που έγιναν ύστερα από αίτησή τους. Η ενότητα αυτή επιδιώκει να εντοπίσει τις ερωτήσεις είμαστε πιο συχνές.
Vaak maken we kennis met onze toekomstige studenten tijdens open dagen, studenten of gewoon beurzen contacten die op hun verzoek. Deze sectie is bedoeld om de vragen die we het meest gestelde identificeren.
多くの場合、我々はオープンハウスの日の間に私たちの未来の学生を満たします, 彼らの要求で行われた学生、または単にフェアの連絡先. このセクションでは、私たちが最も頻繁に尋ねられ質問を識別しよう.
Često se srećemo naše buduće studente tokom Dani otvorenih vrata, studenti ili jednostavno sajmove kontakata na njihov zahtjev. Ovo poglavlje ima za cilj identificirati pitanja koja smo se najčešće postavljanih.
Често срещаме нашите бъдещи студенти по време на дни на отворените врати на жилищата, студенти или просто панаири контакти, направени по тяхно искане. Този раздел има за цел да идентифицира въпросите, които са най-често задаваните.
Sovint ens trobem amb els nostres futurs estudiants durant els dies de portes obertes, estudiants o simplement fires contactes realitzats a petició d'aquests. En aquesta secció es busca identificar les preguntes que ens formulen amb més freqüència.
Često se susrećemo naše buduće studente tijekom Dani otvorenih vrata, studentima ili jednostavno zbivanja kontakti na njihov zahtjev. Ovo poglavlje nastoji identificirati pitanja smo najčešće postavljana.
Často se setkáváme naše budoucí studenty během Dny otevřených dveří, studenti nebo prostě veletrhy kontakty provedené na jejich žádost. Tato část se snaží identifikovat otázky jsme nejčastěji kladených.
Ofte møder vi vores fremtidige studerende i åbent hus dage, studerende eller blot messer kontakter på deres anmodning. Dette afsnit søger at identificere de spørgsmål, vi oftest stillede.
Sageli me kohtume meie tuleviku üliõpilased Avatud uste päeva, üliõpilased või lihtsalt messidel kontaktide tehtud nende palvel. See osa püüab selgitada küsimusi me kõige sagedamini esitatud.
  pharm.hec.cn  
In the last two weeks, as the thermometer column dropped below -15ºC, many cutters and sawmills temporarily suspended or limited the production of wood. The work was suspended because of economical unprofitableness.
Nachdem in den letzten zwei Wochen im Januar die Quecksilbersäule unter -15° C gesunken war, haben viele Holzfäller und Sägewerke vorübergehend ihre Holzverarbeitung eingestellt bzw. beschränkt. Die Arbeit wurde wegen der Unwirtschaftlichkeit gebremst. Laut Juozupas Zimnickas, dem Direktor der Holzverarbeitungsassoziation, die mehr als 20 Unternehmen vereinigt, ist die Arbeitsleistung der Sägewerke durchschnittlich um 50 Prozent gesunken. Der Rückgang wurde davon bestimmt, dass Bäume und Holz zu viel eingefroren sind, dadurch wurde das Sägen und die Verarbeitung sehr erschwert, so behauptet J. Zimnickas, der Vorsitzende des Vorstands der geschlossenen Aktiegesellschaft UAB „Juodeliai“.
Per 2 paskutines sausio savaites termometro stulpeliui nukritus žemiau -15° C, daugelis pjovėjų bei lentpjūvių laikinai sustabdė ar apribojo medienos gamybą. Darbas buvo pristabdytas dėl ekonominio nuostolingumo. Daugiau nei 20 įmonių vienijančios Medienos perdirbėjų asociacijos direktoriaus Juozupo Zimnicko teigimu, lentpjūvių darbo našumas vidutiniškai nukrito apie 50 procentų. Kritimą lėmė tai, kad medis ir mediena tapo perdaug įšalę ir yra sunkiai pjaunami bei apdirbami, – teigia UAB „Juodeliai“ valdybos pirmininkas J. Zimnickas.
W ciągu ostatnich dwóch tygodni słupek termometru spadł poniżej -15°C, toteż większość tartaków tymczasowo zatrzymało lub zmiejszyło objętość prac wyrobu drewna, aby zmniejszyć straty ekonomiczne. Zdaniem Juozupasa Zimnickasa, dyrektora Asocjacji Przetwórców Drewna, zrzeszającej ponad 20 spółek, wydajność pracy tartaków średnio zmniejszyła się o 50 procent. Spadek został spowodowany tym, że drzewo i drewno pozamarzało na tyle, iż ich piłowanie i obrabianie stało się problematyczne, – twierdzi przewodniczący zarządu sp. z o.o. „Juodeliai” J. Zimnickas.
Click on the pen icon in the action column in ‘Orders’.
Cliquez sur l’icône du stylo dans la colonne Action dans « Commandes ».
Fai clic sull’icona della penna nella colonna azione in ‘Ordini’.
  11 Résultats www.pedrali.it  
Gliss chair, transparent polycarbonate shell. Swivel chair with gas lift device. Polished stainless steel base and chromed steel column.
Chaise Gliss avec coque en polycarbonate transparent. Tournant, réglable en hauteur avec mécanisme à gas. Base en acier inox poli et colonne en acier chromé.
Gliss Stuhl mit durchsichtiger Polycarbonatschale. Drehbar, höhenverstellbarmit Gasmechanismus. Sockel aus Edelstahl poliert mit verchromter Säule.
Silla Gliss con carcasa en policarbonato transparente. Con mecanismo giratorio, pistón de gas y regulable en altura. Base en acero inoxidable pulido y tubo en acero cromado.
Sedia Gliss con scocca in policarbonato trasparente. Girevole, regolabile in altezza con alzata a gas. Base in acciaio inox lucidato e colonna in acciaio cromato.
Стул Gliss с сиденьем из прозрачного поликарбоната. Пневматическая система подъема. Основание из полированной нержавеющей стали, ножка из хромированной стали.
  6 Hits www.3isp-jv.com  
Kitchen furniture Revolving column
Mueble de cocina Columna Giratoria
Moble de cuina Columna Giratoria
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow