bbi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.biogasworld.com
  Faydalı Bilgiler  
Tıbbi Hizmetler
Öffentliche Telefonzellen
O2 (www.cz.o2.com)
O2 (www.cz.o2.com)
O2 (www.cz.o2.com)
Liječničke usluge
Mobiltelefon
Mobil telefoni
Medicīniskie pakalpoumi
  Faydalı Bilgiler  
Acil Tıbbi Hizmetler
Hitne liječničke službe
158 – Politi
155 – Ensiapu
155 – Orvosi elsősegély
155 – Pogotowie Ratunkowe
158 – statliga Polisen
Neatliekamā medicīniskā palīdzība
  Karlovy Vary - Günübirl...  
Karlov Vary ününü tarihi Orta Çağ ‘da biryerlere kadar uzanan sıcak mineral kaynaklarının keşfi sayesinde kazanmıştır. Eğer daha kesin olmak istersek şehir 14.yyın ortasında  geyik avlanken IV Charles tarafından keşfedilmiştir.1522’de Loket’in Dr Payer  suların özelliklerini tıbbi bir teze koymuş ve ünleri yayılmaya başlamıştır. 16.yyın sonuna doğru 200’den fazla spa yapısı vardı, fakat kasabanın bugünkü görünümü temel olarak 19.yya kadar uzanmaktadır.
Karlovy Vary merece completamente o seu estatuto como segunda cidade mais visitada por turistas na República Checa. Esta famosa cidade, com um spa, localiza-se a 130km de Praga na parte ocidental da Boémia. Karlovy Vary ganhou a sua reputação devido à descoberta das fontes de água mineral quente, cuja história começa algures na Idade Média. Para sermos mais precisos, a cidade foi descoberta por Charles IV enquanto ele estava a caçar veados em meados do século XIV. Em 1522, o Dr. Payer de Loket definiu as propriedades das águas num documento médico e a sua fama começou a espalhar-se. Por volta do fim do século XVI existiam mais de 200 edifícios para spa, mas o aspecto actual da cidade data maioritariamente do século XIX.
Grad zadivljuje tisuće posjetioca svake godine, a da ne spominjemo broj pacjenata i gostiju koji idu u obližnji spa.  Mineralne vode se večinom koriste kao ljekovito piće- a to je najvažniji dio spa tretmana. Postoje 12 vručih izvora koji se koriste i dobiti ćete šansu ih koristiti. Najpoznatiji je Vridlo –koje izbacije ljekovitu vodu i do 10 m visoko. Također je i  vrući, sa temperaturom od  72°C.
Väljapanek sisaldab ajaloolisi näitusi, klaasi valmistamise tööriistu, medaleid, dekoratsioone nagu ka ajaloolisi dokumente, fotosid, disainielemente ja ajalooliste reklaammaterjalide katalooge. Teine osa muuseumist on pühendatud valitsejatele ja kuulsustele, kellele Moser on loonud oma tooteid. Mehed puhuvad torudesse ning lähevad näost väga punaseks Tsehhi keeles, Inglise keeles, Saksa keeles või Vene keeles. Väga muljetavaldav ja ideaalne moodus hoida talvisel reisil sooja. Muuseum on avatud E-R 8:00-17:30, L 9:00-15:00. Pilet klaasitööstusesse maksab 50 CZK, muuseumi sissepääs on tasuta.
  Faydalı Bilgiler  
Tıbbi Yardım 155
Hitna pomoć 155
Klima, vejret
Visa tel. +420 224-125-353
  Faydalı Bilgiler  
Acil tıbbi hizmetler Çek Cumhuriyeti’ne gelen herkes için ücretsizdir. İngiliz, İrlandalı ve diğer AB vatandaşları ikili anlaşmalar kapsamında ücretsiz sağlık hizmeti (acil olmayan diş tedavileri haricinde) alabilir.
Die Tschechische Republik hat eines der engmaschigsten Netze an öffentlichen Telefonzellen ganz Mitteleuropas. Diese funktionieren meistens auf Basis von Telefonkarten (à 180 CZK) oder tschechischer Münzen (seltener).
Tutti gli operatori offrono anche carte SIM prepagate (da 300 a 2000 CZK), senza contratto, utili soprattutto per periodi brevi. Per utilizzare la carta SIM è necessario avere il proprio telefonino sbloccato.
Alle aanbieders verkopen ook SIM kaarten met beltegoed (300–2000 CZK) zonder de verplichting een contract te sluiten. Dit is vooral gunstig voor mensen die een paar maanden in het land verblijven. Om een Tsjechische SIM kaart te gebruiken, moet u uw telefoon laten deblokkeren.
Hitna liječenja i prva pomoć besplatni su za sve posjetitelje Republike Češke. Britanci, Irci i ostali državljani EU imaju besplatnu zdravstvenu skrb (ne uključujući stomatološke tretmane koji nisu hitni) prema uzajamnom sporazumu. Svi stranci moraju platiti svoje vlastite recepte.
Tjekkiets areal dækker med sine tjenester tre mobiloperatører. Dækningen er næsten 100%, net fungerer i system GSM 900 og 1800. Dette er kompatibelt med hele Europa og Australien. Der kan opstå problemer med apparater, der primært er beregnede til Nordamerika og Japan.
På Tjeckiska republikens territorium erbjuder tre mobiltelefoni operatörer sina tjänster. Landet har mer eller mindre 100 % täckning, nätet fungerar på GSM 900 a 1800. Det är kompatibelt med hela Europa och Australien. Problem kan uppstå hos apparater som är tillverkade för Nordamerika och Japan.
Ārkārtas un pirmās palīdzības sniegšana visiem Čehijas Republikas viesiem ir bezmaksas. Lielbritānijas, Īrijas un citu ES dalībvalstu pilsoņi var saņemt bezmaksas veselības aprūpi (izņemot  ārkārtas zobārstniecības pakalpojumus), izmantojot valstu savstarpējās vienošanās. Visiem ārvalstniekiem pašiem ir jāapmaksā medikamenti.
  Prag’ta Sağlıklı Yaşam  
Na Homolce ve Motol’deki hastaneler, yabancılar için özel bölümler ve İngilizce konuşan çalışanlarıyla gurbettekilere en çok yardımcı olan kurumlardır. Motol Hastanesi ayrıca kısa ve uzun süreli tıbbi ihtiyaçları olan çocuklara yönelik bir departmana sahiptir ve İngilizce çevirmenler ve İngilizce bilgi sağlayabilir.
Prescriptions, like doctor appointments in government-run facilities, are fairly inexpensive. Over-the-counter medications such as analgesics, cough syrup, and medicated ointments and creams, must be purchased at a pharmacy. Some stronger over-the-counter drugs (like antibiotics) may even require a prescription in the Czech Republic. At each pharmacy you will find a counter for prescriptions (výdej na recept) and one for non-prescription medication (výdej bez receptu). Medication with a prescription is subsidized, whereas medication without a prescription is not, and the patient must pay the full cost.
Krankenhäuser haben normalerweise einen Bereich des Krankenhauses, der für eine „Notfallversorgung“ vorgesehen ist. Wenn die Krankheit nicht lebensbedrohlich ist, ist es oft besser, die Notrufnummer Ihres Arztes zu wählen. Ihr Arzt kann zwischen Ihnen und dem Krankenhaus vermitteln. Die Abteilung für Ausländer und Privatpatienten bei FNMotol (www.fnmotol.cz/en/) haben sich auf die Notfallversorgung (für Kinder und Erwachsen) spezialisiert. Die besten Einrichtungen für Patienten mit Verbrennungen befinden sich im FN Královské Vinohrady (www.fnkv.cz).
Em caso de não urgência, os médicos e/ou hospitais podem ser diretamente contactados. Os hospitais na Na Homolce e Motol são os mais amigáveis para emigrantes, com departamentos especiais para estrangeiros e falantes de inglês. O Hospital Motol também tem um departamento dedicado ao cuidado de crianças com necessidades médicas a curto e longo prazo, e é capaz de fornecer tradutores e informação em inglês.
Na Homolce (www.homolka.cz) Pediatric Department is favoriet onder expats in Praag. Deze inloopkliniek is door de weeks geopend, maar voor spoedgevallen ook in de weekenden en op feestdagen. Artsen en personeel spreken Engels en de gewone Tsjechische ziektekostenverzekering wordt hier geaccepteerd. De vaccinatieprogramma’s (inentingen) zijn hier vergelijkbaar met die van Westerse landen.
Hospitalerne har som regel en afdeling for ”Akutpleje”. Hvis sygdommen ikke er livstruende, er det ofte bedst, hvis du i stedet kontakter din læges nødtelefon. Din læge kan mægle mellem dig og hospitalet. Foreigner and Private Patient Department hos FNMotol (www.fnmotol.cz/en/) specialiserer sig i akutpleje (til børn og voksne). De bedste faciliteter for patienter med brandsår kan man finde hos FN Královské Vinohrady (www.fnkv.cz).
Jos kyseessä on hätätilanne, voit ottaa yhteyttä suoraan lääkäriin ja/tai sairaalaan. Na Homolcen ja Motolin sairaalat ovat ulkomaalaisille parhaat valinnat, koska niillä on oma osasto ulkomaalaisille ja englanniksi hoitoa vaativille. Motol-sairaalalla on myös erillinen osasto niin lyhyt- kuin pitkäaikaista hoitoa vaativille lapsipotilaille, ja se kykenee tarjoamaan kääntäjäpalvelua sekä englanninkielistä tietoa.
Nem sürgős esetekben az orvosokkal és/vagy kórházakkal közvetlenül is fel lehet venni a kapcsolatot. A Na Homolce és a Motol kórházak nyújtják a legkedvezőbb feltételeket a külföldieknek, itt külön osztály áll a külföldiek és az angolul beszélő betegek rendelkezésére. A Motol Kórház egyik osztályán olyan gyerekeket is ellátnak, akiknek rövid, illetve hosszú távú gyógyszeres kezelésre van szükségük, valamint angol nyelvű fordítást és információt is rendelkezésre bocsátanak.
W przypadku nagłej sytuacji, która nie zagraża życiu, można skontaktować się bezpośrednio z lekarzami i/lub szpitalem. Szpitale Na Homolce i Motol są najbardziej przyjazne obcokrajowcom, mają specjalne oddziały dla nich i anglojęzyczną obsługę. Szpital Motol ma również oddział poświęcony opiece nad dziećmi wymagającymi krótko- i długo-terminowej opieki medycznej, i może też zapewnić tłumaczy oraz informacje po angielsku.
În caz de urgenţă, medicii şi / sau spitalele pot fi contactaţi direct. Spitalele din Na Homolce şi Motol sunt cele mai prietenoase cu expaţii, având departamente speciale pentru străini şi vorbitorii de limbă engleză. Spitalul Motol are, de asemenea, un departament dedicat îngrijirii copiilor cu nevoi medicale pe termen scurt şi lung şi este în măsură să furnizeze traducători şi informaţii în limba engleză.
Sjukhus brukar avsätta en avdelning på sjukhuset för “Akutvård”. Om sjukdomen inte är livshotande, är det oftast bäst att kontakta din läkares telefonjour i stället. Din läkare kan hjälpa till att medla mellan dig och sjukhuset. Utlännings- och Privatpatient -departmentet vid FNMotol (www.fnmotol.cz/en/) har specialiserat sig på akutvård (för barn och vuxna). De bästa anläggningarna för att brännskadepatienter finns på FN Královské Vinohrady (www.fnkv.cz).