kout – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      507 Results   136 Domains   Page 6
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Tato hra nutí k zamyšlení a je vynikající ukázkou toho, jak umělci i široká veřejnost ze všech koutů Evropy mohou nechat zaznít svůj hlas v rámci evropské debaty.
The thought-provoking play is a prime example of how artists and the general public from across Europe can make their voices heard within the European debate.
Invitant à la réflexion, cette pièce est le parfait exemple de la façon dont les artistes et le public peuvent faire entendre leur voix dans le débat européen.
Das zum Nachdenken anregende Stück zeigt sehr gut, wie Künstler und Öffentlichkeit in ganz Europa sich im Rahmen der europäischen Debatte Gehör verschaffen können.
Es un montaje que hace pensar y es un ejemplo excelente de cómo los artistas y el público europeo en general pueden hacer oír sus voces en el debate europeo.
Questa pièce offre molti spunti di riflessione ed è al contempo un esempio perfetto di come gli artisti e i cittadini di tutta Europa possano fare sentire la propria voce nell'ambito del dibattito europeo.
A peça, intelectualmente instigante, é um exemplo perfeito de como os artistas e o público geral da Europa podem fazer com que as suas vozes sejam ouvidas no debate europeu.
Η παράσταση, που δίνει τροφή για σκέψη, είναι σημαντικό παράδειγμα του πώς μπορεί να ακουστεί η φωνή των καλλιτεχνών αλλά και του ευρέως κοινού στα πλαίσια του ευρωπαϊκού διαλόγου.
Het toneelstuk stemt tot nadenken en is een prachtig voorbeeld van hoe kunstenaars en de bevolking uit heel Europa hun stem kunnen laten horen in het Europese debat.
Провокиращата размисъл пиеса е блестящ пример за това как гласът на артисти и на публиката от цяла Европа може да бъде чут в европейския дебат.
Ova provokativna predstava izvrstan je primjer kako se u okviru europske rasprave može čuti glas  umjetnika i javnosti iz cijele Europe.
Det tankevækkende skuespil er et fremragende eksempel på, hvordan kunstnere og offentligheden på tværs af Europa kan ytre deres synspunkter i den europæiske debat.
See mõtlemapanev näidend on hea näide, kuidas kunstnikud ja kogu Euroopa avalikkus saab teha end Euroopa arutelus kuuldavaks.
Ajatuksia herättävä näytelmä on erinomainen esimerkki siitä, miten taiteilijat ja suuri yleisö eri puolilta Eurooppaa voivat saada äänensä kuuluviin eurooppalaisessa keskustelussa.
A gondolatébresztő darab kitűnő példa arra, hogy az Európa különböző országaiból származó művészek és közönség miként hallatja a hangját az európai diskurzusban.
Ši verčianti susimąstyti pjesė yra puikus pavyzdys, kaip menininkai ir plačioji visuomenė visoje Europoje gali garsiai pareikšti savo nuomonę debatuose Europos klausimais.
Pobudzająca do myślenia sztuka pokazuje, jak artyści i opinia publiczna mogą wyrażać swoje opinie w ramach europejskiej debaty.
Piesa invită la reflecție și constituie un exemplu excelent al modului în care artiștii și publicul larg din întreaga Europă își pot face auzite vocile în cadrul dezbaterii la scară europeană.
Gledališka igra, ki spodbuja k razmišljanju, je odličen primer tega, kako lahko umetniki in javnost iz vse Evrope uveljavijo svoj glas v evropski razpravi.
Den tankeväckande föreställningen är ett lysande exempel på hur konstnärer och medborgare från hela Europa kan göra sina röster hörda i den europeiska debatten.
Pārdomas raisošā luga ir lielisks piemērs tam, kā mākslinieki un iedzīvotāji no visas Eiropas var panākt, ka diskusijās par Eiropu tiek sadzirdēts arī viņu viedoklis.
Ir-reċta li tistimula l-ħsieb hija eżempju ewlieni ta' kif l-artisti u l-pubbliku ġenerali minn madwar l-Ewropa jsemmgħu leħinhom fid-dibattitu Ewropew.
Is sampla cruthanta é an dráma seo, a bhfuil ábhar machnaimh ann, den chaoi inar féidir le healaíontóirí agus leis an bpobal i gcoitinne ar fud fad na hEorpa a nglórtha a bheith le cloisteáil sa díospóireacht san Eoraip.
  6 Treffer www.hotel-santana.ch  
Především bych vám doporučil, abyste Náhorní Karabach osobně navštívil. Je to jeden z nejstarobylejších koutů civilizace. Měl byste se seznámit s mnohasetletým duchovním a kulturním dědictví, pocítíte vřelou pohostinnost místních a pochopit jeho systém hodnot, získat osobní zkušenost s realitou Artsachu (arménský název pro Náhorní Karabach, pozn. red.) .
Я уверен, что, после посещения Арцаха, Вы также присоединитесь к ряду сотен журналистов, общественных и политических деятелей из разных уголков мира, которые с восхищением упоминают о высокой степени гражданского самосознания проживающего там народа, его демократических ценностях, высоком уровне проведения выборов в органы государственной власти и местного самоуправления, продуктивности государственных институтов. Арцах на протяжении уже более 20-и лет успешно созидает, строит демократическое общество и государственность, основываясь на европейских ценностях.
Ես վստահ եմ, որ Արցախ այցելությունից հետո, Դուք կհամալրեք աշխարհի տարբեր անկյուններից հարյուրավոր լրագրողների, հասարակական և քաղաքական գործիչների շարքը, ովքեր հիացմունքով են հիշատակում այնտեղ ապրող ժողովրդի քաղաքացիական ինքնագիտակցության բարձր մակարդակի, նրա ժողովրդավարական արժեքների, պետական իշխանության և տեղական ինքնակառավարման մարմիններում ընտրությունների անցկացման բարձր մակարդակի, պետական ինստիտուտների արդյունավետության մասին: Արցախն արդեն ավելի քան 20 տարիների ընթացքում հաջողությամբ արարում է, կառուցում ժողովրդավարական հասարակություն և պետականություն՝ հիմնվելով եվրոպական արժեքների վրա:
  www.nato.int  
Když mohu pracovat za pravidelného dodávání elektrického proudu, píši do mého blogu někdy až třikrát denně. Projel jsem Afghánistán křížem krážem, psal jsem o všem co jsem viděl a fotografoval jsem každý kout mé vlasti.
I love blogging - I think I am addicted. When I have regular access to electricity I sometimes post three times a day. I have travelled all around Afghanistan, writing about and taking pictures of every corner of my country.
J’adore bloguer – je pense que je suis accro. Lorsque j’ai un accès régulier à l’électricité, il m’arrive de poster des articles trois fois par jour. J’ai voyagé dans tout l’Afghanistan, pour écrire des articles sur tous les coins de mon pays et prendre des photos.
Ich liebe das Bloggen - ich glaube, ich bin danach süchtig! Wenn die Stromversorgung nicht unterbrochen wird, stelle ich zuweilen drei Mal am Tag etwas ins Netz. Ich habe ganz Afghanistan bereist und dabei jede Ecke meines Landes schriftlich und fotografisch dokumentiert.
Me encanta escribir bitácoras –creo que me convertido en un adicto. Cuando tengo un suministro normal de electricidad llego a actualizarlas hasta tres veces al día. He viajado por todo Afganistán, escribiendo y tomando fotos en cada rincón de mi patria.
Mi piace fare blog, penso di essere un fanatico. Quando l’elettricità funziona regolarmente, lo integro anche tre volte in un giorno. Ho viaggiato dappertutto in Afghanistan, scrivendo e scattando foto di ogni angolo del mio paese.
Adoro redigir blogues. Acho que sou viciado. Quando tenho electricidade com regularidade, às vezes chego a publicar três vezes por dia. Já viajei por todo o Afeganistão, a escrever e a tirar fotografias de todos os cantos do meu país.
أحب التدوين وأعتقد أنني مدمن عليه، إذ عندما كانت تتوافر الكهرباء بشكل منتظم، كنت أحياناً أنشر ثلاث مرات يومياً، وقد سافرت في مختلف أرجاء أفغانستان، أكتب عنها وألتقط الصور لكل ركن فيها.
Ik ben dol op bloggen – Ik denk dat ik verslaafd ben. Als de elektriciteit gewoon werkt, plaats ik soms wel drie keer op een dag een bericht. Ik heb overal in Afghanistan rondgereisd, en over iedere uithoek van mijn land geschreven en er foto’s van gemaakt.
Обичам да пиша в блога, мисля, че съм станал зависим като от дрога. Когато има ток за дълго време, понякога поствам по три пъти на ден. Пътувал съм из цял Афганистан и снимам и пиша за всяко кътче от страната.
Mulle meeldib blogida – arvatavasti olen sõltlane. Kui elektrikatkestusi ei ole, teen vahel päeva jooksul kolm postitust. Olen läbi reisinud terve Afganistani, olen kirjutanud igast maanurgast ja jäädvustanud need fotodele.
Nagyon szeretek blogot írni – azt hiszem, a rabjává váltam. Amikor rendszeresen van áram, sokszor napi három bejegyzést is feltöltök. Beutaztam egész Afganisztánt, írtam és fényképeztem hazám minden szegletét.
Ég elska að blogga – ég held að ég sé háður því. Þegar rafmagnsástandið er gott, birti ég stundum blogg þrisvar á dag. Ég hef ferðast um allt Afganistan, skrifað um og tekið myndir í öllum héruðum lands míns.
Labai mėgstu rašyti interneto dienoraštį – manau, kad tai jau tapo priklausomybe. Kai galiu normaliai naudotis elektra, kartais rašau tris kartus per dieną. Esu apkeliavęs visą Afganistaną, aprašydamas ir fotografuodamas kiekvieną savo šalies kampelį.
Jeg elsker blogging - jeg tror jeg er avhengig. Når jeg hra regelmessig tilgang til elektrisitet legger jeg noen ganger ut tekst tre ganger om dagen. Jeg har reist over hele Afghanistan, og skrevet om og tatt bilder fra hvert hjørne av landet mitt.
Kocham pisanie blogów – myślę, że jestem od tego uzależniony. Kiedy mam regularne dostawy prądu, czasami zamieszczam posty trzy razy dziennie. Objechałem cały Afganistan, opisując i obfotografują każdy skrawek mojego kraju.
Îmi place să utilizez blog-urile şi cred că am devenit dependent. Când pot folosi în mod normal curentul electric pun uneori ştiri de trei ori pe zi. Am călătorit în întregul Afganistan, făcând fotografii şi scriind despre fiecare colţ al ţării mele.
Мне нравится вести блог, я думаю, что это своего рода мой наркотик. Когда у меня появляется регулярный доступ к электричеству, я порой размещаю сообщения по три раза на дню. Я объездил весь Афганистан, описал и запечатлел на фотопленку каждый уголок страны.
IBlogovanie sa stalo mojou vášňou – prepadol som blogu. Keď môžem pracovať za pravidelnej dodávky elektrického prúdu, píšem do môjho blogu niekedy až trikrát denne. Precestoval som Afganistan krížom krážom, písal som o všetkom čo som videl a fotografoval som každý kút mojej vlasti.
Strašansko rad blogam; mislim, da sem odvisen od tega. Kadar imam redno oskrbo z elektriko, včasih objavljam nove stvari trikrat na dan. Prepotoval sem ves Afganistan ter popisal in fotografiral vse kotičke svoje domovine.
Bloglamayı seviyorum; sanıyorum tiryakisi oldum. Elektrik kesintisi olmadığı zamanlar bloguma bazen günde üç kez yazı koyuyorum. Afganistan’ın her yerini gezdim; ülkemin her köşesinin resmini çektim ve ülkemle ilgili yazılar yazdım.
Man patīk blogot – man liekas, ka esmu no tā atkarīgs. Kad man ir pastāvīga piekļuve elektrībai, es dažkārt kaut ko nosūtu pat trīs reizes dienā. Esmu apceļojis visu Afganistānu, rakstot un uzņemot fotogrāfijas visos mūsu valsts nostūros.
  www.eu2009.cz  
Najdete zde prakticky všechno, čím česká země vyniká a čím může oslovit své návštěvníky. Region je dobře připraven přijmout hosty ze všech koutů světa, kteří přijedou objevovat a obdivovat jeho bohatství, jež představují zdejší krajina, památky a lidé.
The South Bohemian Region is the second largest region in the Czech Republic and has the lowest population density. South Bohemia is a region of much beauty and contrast, a landscape composed of many fragments, which make up an unusually rich and attractive mosaic. In South Bohemia, a visitor can find practically everything the Czech Republic is famous for or excels in. The region is well prepared to look after visitors from all corners of the world who wish to discover and enjoy its treasures - the landscape, the monuments and the people.
La région de Bohême du Sud se classe au second rang des régions de la République tchèque par sa superficie, avec en revanche la densité de population la plus faible. La Bohême du Sud est une région aux paysages magnifiques et contrastés, formant une mosaïque extraordinairement variée et attrayante. On y trouve pratiquement tout ce qui donne au territoire tchèque sa spécificité et tout ce qui peut étonner les visiteurs. La région est bien préparée à accueillir ses hôtes venus de toutes les régions du monde pour y découvrir et admirer la richesse de ses paysages, ses monuments et rencontrer ses habitants.
  www.jllproperty.ch  
V tomto hotelu začínal „od píky“ a postupně se vypracoval až na pozici zastupujícího šéfkuchaře, ve které pracoval několik let. Znalosti získával mimo jiné i tím, že pro hosty pomáhal připravovat kulinářské výlety do různých koutů světa v podobě tématických večerních bufetů.
The creative head chef of the Masné krámy restaurant can boast a 14-year long foreign experience in the Bavarian hotel of Bayerischer Hof, which was selected for the Michelin guidebook. He began working in this hotel from scratch, gradually making his way up to the position of assistant head chef where he then worked for several years. His experience was also acquired by helping to prepare so-called “culinary trips” to various destinations worldwide for the guests, which were special thematic evening buffets of various cuisines. During his professional career, he often prepared menus for interesting personalities of the German show business. Furthermore, he also cooked for HRH Bavarian Prince Leopold and prepared a menu for the Czech ex-President Václav Havel, who visited the Masné krámy restaurant in 2008. He likes cooking Czech cuisine as well as venison dishes and specialises in preparing uncommon types of fish and Mediterranean dishes as well. He spends his leisure time fishing, playing golf and being with his family.
Der kreative Küchenchef des Restaurants „Masné krámy“ („Fleischbänke“) kann stolz auf seine 14-jährige Tätigkeit im renommierten Hotel Bayerischer Hof im deutschen Kurort Bad Füssing zurückblicken, das im berühmten Michelin-Restaurantführer aufgelistet wurde. In diesem Hotel lernte er das Kochen „von der Pike auf“, und mit der Zeit hat er sich bis zum stellvertretenden Küchenchef hinaufgearbeitet. Als Sous-Chef arbeitete er einige Jahre im Bayerischen Hof. Seine Gäste verwöhnte er mit kulinarischen Ausflügen in verschiedenste Ecken der Welt, indem er thematische Abendbuffets gestaltete. Während seiner beruflichen Karriere kreierte er Menüs für viele interessante Persönlichkeiten aus dem deutschen Showbusiness. Er kochte und präsentierte persönlich Gerichte für Seine Königliche Hoheit Leopold Prinz von Bayern. Er bereitete auch ein Menü für den Ex-Präsidenten Václav Havel zu, als der 2008 die „Masné krámy“ besuchte. Luděk Hauser kocht gerne böhmische Spezialitäten und Wildgerichte. Seine kulinarischen Schwerpunkte liegen in der Zubereitung ungewöhnlicher Fischarten und in der mediterranen Küche. Seine Freizeit verbringt er mit Angeln, Golfspielen und seiner Familie.
  skeleton.pl  
Rodinný pension Barytka se nachází v malebném koutě údolí Svatého Petra. Nabízí romantickou dovolenou pro všechny, kteří hledají spíše soukromí a klidné prostředí.
Die Familienpension Barytka befindet sich in einem malerischen Teile des Sankt-Peter-Tals. Diese Pension eignet sich hervorragend für Gäste, die Privatsphäre und Ruhe bevorzugen.
  www.autodromoimola.it  
V tomto hotelu začínal „od píky“ a postupně se vypracoval až na pozici zastupujícího šéfkuchaře, ve které pracoval několik let. Znalosti získával mimo jiné i tím, že pro hosty pomáhal připravovat kulinářské výlety do různých koutů světa v podobě tématických večerních bufetů.
The creative head chef of the Masné krámy restaurant can boast a 14-year long foreign experience in the Bavarian hotel of Bayerischer Hof, which was selected for the Michelin guidebook. He began working in this hotel from scratch, gradually making his way up to the position of assistant head chef where he then worked for several years. His experience was also acquired by helping to prepare so-called “culinary trips” to various destinations worldwide for the guests, which were special thematic evening buffets of various cuisines. During his professional career, he often prepared menus for interesting personalities of the German show business. Furthermore, he also cooked for HRH Bavarian Prince Leopold and prepared a menu for the Czech ex-President Václav Havel, who visited the Masné krámy restaurant in 2008. He likes cooking Czech cuisine as well as venison dishes and specialises in preparing uncommon types of fish and Mediterranean dishes as well. He spends his leisure time fishing, playing golf and being with his family.
Der kreative Küchenchef des Restaurants „Masné krámy“ („Fleischbänke“) kann stolz auf seine 14-jährige Tätigkeit im renommierten Hotel Bayerischer Hof im deutschen Kurort Bad Füssing zurückblicken, das im berühmten Michelin-Restaurantführer aufgelistet wurde. In diesem Hotel lernte er das Kochen „von der Pike auf“, und mit der Zeit hat er sich bis zum stellvertretenden Küchenchef hinaufgearbeitet. Als Sous-Chef arbeitete er einige Jahre im Bayerischen Hof. Seine Gäste verwöhnte er mit kulinarischen Ausflügen in verschiedenste Ecken der Welt, indem er thematische Abendbuffets gestaltete. Während seiner beruflichen Karriere kreierte er Menüs für viele interessante Persönlichkeiten aus dem deutschen Showbusiness. Er kochte und präsentierte persönlich Gerichte für Seine Königliche Hoheit Leopold Prinz von Bayern. Er bereitete auch ein Menü für den Ex-Präsidenten Václav Havel zu, als der 2008 die „Masné krámy“ besuchte. Luděk Hauser kocht gerne böhmische Spezialitäten und Wildgerichte. Seine kulinarischen Schwerpunkte liegen in der Zubereitung ungewöhnlicher Fischarten und in der mediterranen Küche. Seine Freizeit verbringt er mit Angeln, Golfspielen und seiner Familie.
  3 Treffer www.czech.cz  
České země mají bohaté a pestré dějiny. Lidé, kteří přišli ze všech koutů světa, zde postavili a vyzdobili stovky zámků, kostelů i klášterů a současně se podíleli na celkové architektonické podobě českých měst.
The Czech lands have a rich and full history. People came here from all corners of the world to cultivate our country not only to order castles to be built and decorated, churches erected and monasteries founded, but they also influenced the overall architectural design of the country's cities. There are also six UNESCO biosphere reservations on the territory of the Czech Republic.
La historia de Chequia es rica y variada. La gente que llegó de todas partes del mundo, construyó y decoró aquí cientos de palacios, iglesias y monasterios, al mismo tiempo que dejó su huella en el aspecto arquitectónico general de sus ciudades. En la República Checa fueron además reconocidas también seis reservas biósfericas de la UNESCO.
  tims.gov.eg  
Sprinterské závody GT4 lákají nadšené fanoušky ze všech koutů světa. A Certina je vždy nablízku. Logo značky je možné najít na čelních sklech vozidel, při vyhlašování vítězů i na mnoha dalších místech.
The GT4 sprint races attract fans from all four corners of the world, who go wild for the racing action. And Certina is never far away. The brand logo is clear to see on the windscreens of the cars and during the victory ceremony, as well as in numerous other places. What's more, the fastest driver is presented with a Certina timepiece on the podium – for passion and precision are qualities shared by racing drivers and watchmakers alike.
Ces épreuves de vitesse sont suivies avec passion par de nombreux fans dans le monde entier. Et là aussi, Certina ne passe pas inaperçue. Le logo de la marque apparaît notamment en bonne place sur le pare-brise des véhicules et au niveau de l’espace de remise des prix. Une montre Certina est par ailleurs remise au vainqueur lorsque celui-ci accède à la plus haute marche du podium – car la précision et la passion sont des valeurs que partagent le pilote et l’horloger.
Die Sprintwettbewerbe der GT4 haben auf der ganzen Welt Fans, die das Renngeschehen mit Spannung verfolgen. Immer hautnah dabei: Certina. Das Logo der Marke ist, unter anderem, auf den Windschutzscheiben der Autos und bei der Siegerehrung deutlich im Bilde. Zudem wird der Schnellste Fahrer mit einer Certina Uhr auf dem Siegertreppchen belohnt – denn Präzision und Leidenschaft zeichnen sowohl Rennfahrer wie Uhrmacher aus.
Las carreras de GT4 al sprint atraen a seguidores de todo el mundo, que se vuelven locos con el rugir de los motores. Y Certina está presente. El logotipo de la marca está visible en el parabrisas de los coches y durante la entrega de trofeos, entre otros. Además, un reloj de Certina espera al piloto ganador en el podio, ya que la pasión y la precisión son cualidades compartidas por pilotos de carreras y relojeros.
Ekscytujące wyścigi GT4 przyciągają żądnych emocji fanów z całego świata. Certina nigdy nie zostaje z tyłu. Logo marki jest wyraźnie widoczne na przednich szybach samochodów, podczas dekoracji zawodników i w wielu innych miejscach. Co więcej, najszybszemu kierowcy zostaje wręczony na podium zegarek Certina – w uznaniu dla pasji i precyzji, które łączą kierowców wyścigowych z twórcami zegarków.
Гонки GT4 привлекают со всех уголков мира людей, неравнодушных к высоким скоростям. Марка Certina не остается в стороне - логотипы марки можно увидеть на лобовых стеклах автомобилей, а также во время церемонии награждения и во множестве других локаций. Более того, самому быстрому гонщику на пьедестале будут вручены часы Certina – в знак того, что величайших спортсменов с мастерами часового искусства объединяют не только общая страсть к своему делу, но и неутомимое стремление к точности.
GT4-tävlingarna lockar fans från hela världen, som älskar racing och Certina är aldrig långt borta. Varumärkets logo syns tydligt på bilarnas vindrutor och under segerceremonin, samt på flera andra platser. Den snabbaste föraren får dessutom en Certina-klocka på podiet – för passion och precision är kvaliteter som delas av såväl racerförare som klocktillverkare.
  hofburg.wien.info  
Seznamte se s cizokrajnými kulturami všech koutů světa: K tomu vás zve od května 2007 Národopisné muzeum.
The artfully decorated arms, suits of armor and saddles in the Armory in the Imperial Palace bear witness to many centuries of European history.
Wo einst die Habsburger-Kaiser residierten, finden Sie heute im Museum für Völkerkunde seltene Objekte aus fremden Kulturen und Wissenswertes über exotische Völker...
かつてのハプスブルク家の皇帝たちの居城が現在は民族学博物館になっています。世界各地から収集された貴重な展示品が充実しています。
Do poznania obcych kultur z calego swiata zaprasza Panstwa od maja 2007 Muzeum Etnograficzne.
Там, где некогда обитали императоры династии Габсбургов, Этнографический музей представляет сегодня редкие экспонаты чужих культур и массу любопытного о жизни ...
  www.powergym.com  
Tato civilizace by byla už tak vyspělá, že by byla schopna využít všechnu energie nejen z vlastní hvězdy, ale z celé vlastní galaxie! Její život by byl rozeset v každém koutě této galaxie a využíval by energii z každé z miliard jejích hvězd.
Which leads to Type 3: the super-civilization. This civilization would be so advanced that it could harness the energy of not just of their sun, but their entire galaxy! Life would have settled in every inch of the galaxy and using energy from every one of its billions of stars.
Ce qui nous mène au type III : une super-civilisation. Une civilisation de type III serait tellement évoluée qu'elle capturerait non seulement l'énergie de son soleil, mais aussi celle de sa galaxie tout entière ! La vie se serait installée à travers toute la galaxie et utiliserait l'énergie de chacune de ses milliards d'étoiles.
Desde la perspectiva de un observador externo, una galaxia ocupada por una civilización de Tipo 3 parecería casi completamente invisible. Una cosa que podríamos esperar detectar es calor.
La nivelul 3 se află super-civilizația. Acestă civilizație ar putea fi atât de avansată încât ar valorifica energia nu doar de la un soare, ci din întreaga galaxie. Viața ar exista în fiecare colț al galaxiei și ar primi energie de la fiecare din miliardele de stele care o compun.
  oecd.bravosolution.com  
Kuchyňský kout
Steam room
Piscine intérieure
Solarium
Solárium
Τζακούζι
Buitenzwembad
Centrum fitness
Inomhuspool
Fitness merkezi
מרכז ספא ובריאות
  4 Treffer www.sancarloborromeo.ch  
Kluzitě Glice® jsou zcela nezávislá na klima a okolních teplotách. Přináší ekologicky přívětivé bruslení do všech koutů světa. Seznamte se s technologíí Glice® zde:  https://www.glicerink.com/cs/synthetic-ice-rink-technology/
Les patinoires à glace synthétique de Glice® sont indépendantes du climat. Elles apportent le patinage sur glace à n’importe quel coin du monde, tout au long de l’année et d’une manière écologique. Découvrez la technologie verte ici: https://www.glicerink.com/fr/technologie-de-glace-synthetique/
Glice® synthetische Eisbahnen sind klimaunabhängig und bringen das Eislaufen in jegliche Ecke der Welt – ganzjährig und umweltfreundlich. Lernen Sie die grüne Technologie hier kennen: https://www.glicerink.com/de/synthetische-eisbahnen-technologie/
Las pistas de hielo sintético de Glice® son climatizadas independientemente y pueden ser llevadas a cualquier rincón del mundo, durante todo el año y son totalmente Eco-friendly. Para conocer más sobre la tecnología verde ingrese aquí: https://www.glicerink.com/es/hielo-sintetico-tecnologia/
Le piste in ghiaccio sintetico Glice® funzionano indipendentemente dal clima e portano il pattinaggio su ghiaccio in ogni angolo del mondo; per tutto l’anno e in modo sostenibile. Vieni a scoprire qui la nostra tecnologia green: https://www.glicerink.com/it/synthetic-ice-rink-tecnologia/
  www.applyesl.com  
sedací kout, šatník, skříň
comer seating unit, wardrobe, cupboard
zithoek, gaderobe, kast,
  2 Treffer www.testing-expokorea.com  
kuchynka nebo kuchynský kout
Küche od. Kochnische
kitchenette / cozinha
kookgelegenheid / keuken
Kuhinja ili kuhinjska niša
Tekøkken / køkken
Keittonurkkaus/Keittiö
Konyha vagy főzőfülke
Kjøkken/kjøkkenkrok
segment kuchenny/ kuchnia
  10 Treffer www.3pr.se  
Rodinný pension Barytka se nachází v malebném koutě údolí Svatého Petra. Nabízí romantickou dovolenou pro všechny, kteří hledají spíše soukromí a klidné prostředí. Velkou výhodou pensionu Barytka je jeho výchozí poloha v blízkosti turistických tras vedoucích směrem na Sněžku a na další vrcholky Krkonoš.
ension 110  ist ein Familienfreundliches Pension, welche im das Bedřichov liegt. Vom Stadtzentrum entfernt ca. 10 Minuten. Skiareal Medvedin ist etwa 15 Minuten zu Fuss und St.Peter in ca. 20 Minuten. Am Unteren Seilbahnstation Hromovka in 10 Minuten.
  navodaya.gov.in  
Trochu opotřebovaný sprchový kout.
Tv piccolina, wifi funzionante a fasi alterne
Hotel is prima, niet super
  2 Treffer je-veux-ce-vin.com  
Jak často máte možnost ochutnat jídla z různých koutů světa? Buddy System vám tuto možnost přináší! Studenti připraví své tradiční pokrmy a na oplátku mohou ochutnat delikatesy jiných studentů z jiných zemí.
How often do you have a chance to taste tens of different cuisines at one place? It’s possible thanks to Buddy System! Students prepare their traditional dishes and in return for it they can taste delicacies from other students from all over the world.
  www.libreriacarmen.com  
Stardoll je největší on-line komunitou pro dívky, které milují módu, nakupování, výzdobu, kreativitu a získávání přátel ze všech koutů světa. Členové si vytváří vlastního avatara MeDoll, vydávají se na nákupy, oblékají, zdobí své Apartmá, nechávají vyniknout svoji kreativitu a komunikují s ostatními.
Stardoll est la plus grande communauté en ligne pour toutes les filles qui aiment la mode, le shopping, la déco, le dessin, et se faire des amies du monde entier. Nos membres peuvent créer leur avatar (une stardoll), faire du shopping, se déguiser, décorer leur Suite, exprimer leur créativité et échanger des idées avec les autres membres.
Stardoll ist die größte Online-Community für kreative Mädchen, die Mode und Shopping lieben, gerne Zimmer einrichten und neue Freunde aus aller Welt finden möchten. Die Mitglieder kreieren eine eigene Stardoll, gehen einkaufen, kleiden Dolls an, dekorieren ihre Suite, lassen ihrer Kreativität freien Lauf und knüpfen Kontakte miteinander.
Stardoll es el espacio virtual más grande en línea y se dirige a todas las chicas a quienes les guste la moda , divertirse, y hacer amigas por todo el mundo. En Stardoll puedes crear tu propia stardoll, ir de compras, vestirla, decorar una suite personal y expresar tu estilo y tu creatividad y divertirte con otras chicas.
Stardoll é la community online per ragazze che amano la moda, lo shopping, l'arredamento, la creativitá e il conoscere amici da tutto il mondo. I Membri creano la loro propria MeDoll avatar, fanno shopping, si vestono, arredano la loro suite, socializzano con gli altri.
O Stardoll é a maior comunidade online para meninas que adoram moda, compras, decoração, criatividade e fazer novas amizades por todo o mundo. As integrantes criam a própria boneca, vão as compras, vestem a boneca, decoram a própria suíte, expressam a sua criatividade e se socializam umas com as outras.
موقع ستاردول هو أكبر ملتقى على الإنترنت للفتيات اللواتي تعشقن الموضةالتسوق ، الديكور، الإبداع و الحصول على الصداقات الجديدة من مختلف أنحاء العالم. تقوم العضوات بإبتداع دمية ستاردول الخاصة بهن، الذهاب للتسوق، الإلباس، القيام بديكور الجناح الخاص بهن، التعبير عن أنفسهن بشكل خلاق و التسامر مع بعضهن البعض.
Το Stardoll είναι η μεγαλύτερη online κοινότητα για κορίτσια που λατρεύουν τη μόδα, το shopping, τη διακόσμηση, τη δημιουργικότητα και να κάνουν νέους φίλους απ' όλο τον κόσμο! Τα μέλη έχουν τη δυνατότητα να δημιουργήσουν ένα άβαταρ για τη δική τους κούκλα stardoll, να πάνε για ψώνια, να διακοσμήσουν τη σουίτα τους, να εκφραστούν δημιουργικά και να κάνουν παρέα μεταξύ τους.
Stardoll is de grootste online community voor meisjes die van mode houden, shoppen, versieren, creativiteit en vrienden maken van over de hele wereld. Leden maken hun eigen MeDoll avatar, gaan shoppen, verkleden, richten hun Suite in, tonen hun creatieve en sociale vaardigheden.
Stardoll は、ファッション、ショッピング、装飾、創造性を愛し、世界各地の人と友達になりたいと思っている女の子のための最大のオンライン コミュニティです。会員は自分の MeDoll アバターを作り、ショッピングに出かけ、自分の部屋を飾り付け、クリエイティブに自分を表現し、他の会員と交流しています。
Stardoll е най-голямата онлайн общност за момичета, които обичат мода, пазаруване, декориране, креативен дизайн и нови приятели от цял свят. Членуващите могат да създават собствен MeDoll avatar, да пазаруват, да измислят тоалети, да обзавеждат апартамента си, да проявяват творчество и да общуват помежду си.
Stardoll je najveća online zajednica za djevojke koje vole modu, kupovinu, uređivanje, kreativnost i sklapanje prijateljstava diljem svijeta. Članovi stvaraju svoj avatar MeDoll, kupuju, odijevaju lutke, uređuju apartman, kreativno se izražavaju i druže jedni s drugima.
Stardoll er verdens største online community for piger, som elsker mode, shopping, indretning, kreativitet og at få nye venner fra hele verden. Medlemmer kan skabe og style deres egen MeDoll, tage på shopping, style kendisdukker, indrette deres Suite, vise deres kreativitet og omgås med hinanden.
Stardoll on suurin online-yhteisö tytöille, jotka rakastavat muotia, shoppailua ja sisustamista, ovat luovia ja haluavat tutustua uusiin ystäviin ympäri maailmaa. Jäsenet luovat oman MeDoll-avatarin, käyvät shoppailemassa, pukevat nukkeja, sisustavat sviittejään, ilmaisevat itseään luovalla tavalla ja viettävät aikaa ystäviensä kanssa.
Stardoll लड़कियों की सबसे बडी ऑनलाइन कम्यूनिटी है जिन्हें फ़ैशन, शॉपिंग, सजावट, क्रिएटीविटी, और दुनिया भर से नए दोस्त बनाना पसंद है. सदस्य अपनी स्वयं की MeDoll अवतार बनाती हैं, शॉपिंग पर जाती हैं, ड्रेस अप करती हैं, अपने Suite को सजाती हैं, अपनी रचनात्मकता से अपने आप को व्यक्त करती हैं और एक दूसरे के साथ सामाजिक बनती हैं.
A Stardoll az olyan lányok legnagyobb közössége, akik szeretik a divatot, a vásárlást, a lakberendezést és a kreativitást, és akik szívesen barátkoznak másokkal a világ minden tájáról. A tagok elkészítik saját MeDoll avatarjukat, vásárolgatnak, felöltöznek, berendezik lakosztályukat, kreatív módon fejezik ki önmagukat, és kapcsolatot tartanak másokkal.
Stardoll adalah komunitas online terbesar untuk remaja yang menyukai fashion, belanja, dekorasi, kreativitas, dan teman baru dari seluruh dunia. Anggota menciptakan avatar MeDoll mereka sendiri, belanja, berdandan, mendekorasikan suite, mengekspresikan diri secara kreatif dan bergaul dengan teman baru.
스타돌은 패션, 쇼핑, 데코레이션, 상상력, 친구 사귀기를 좋아하는 전 세계 소녀들을 위한 최대의 온라인 커뮤니티입니다. 멤버는 자기만의 MeDoll 아바타를 만들고, 쇼핑을 하고, 스타일링을 해보고, 스위트룸을 장식하고, 창의적으로 자신을 표현하며 친구들을 사귈 수 있습니다.
Stardoll er det største nettfellesskapet for jenter som elsker mote, shopping, innredning, kreativitet og å treffe nye venner fra hele verden. Som medlem oppretter du din egen MeDoll, drar på shopping, styler deg selv, innreder din Suite, uttrykker deg selv kreativt og er sosial med andre.
Stardoll jest największym na świecie serwisem internetowym dla dziewczyn, które kochają modę, zakupy, urządzanie, kreatywność i zdobywanie przyjaciół z całego świata. Uczestnicy tworzą własny MeDoll awatar, chodzą na zakupy, ubierają lalki, dekorują swój Apartament, wyrażają swoją kreatywność i kontaktują się ze sobą.
Stardoll este cea mai mare comunitate online pentru fete care iubesc moda, shoppingul, decorațiunile, creativitatea și prietenii noi din toată lumea. Membrii își creează propriul avatar MeDoll, merg la shopping, se îmbracă, își decorează Suite-ul, se exprimă creativ și socializează unul cu celălalt.
Stardoll-это самое крупное онлайн-сообщество для девочек и девушек,которые любят моду,шоппинг,интерьер,проявлять себя творчески и находить новых друзей по всему миру. Члены сайта создают куклу MeDoll и аватар,ходят за покупками,наряжают кукол,украшают апартаменты и общаются друг с другом.
Stardoll är en community på nätet för tjejer som älskar mode, shopping, inredning, kreativitet och att skaffa nya vänner från hela världen. Medlemmar kan skapa sin egen stardoll, shoppa, styla dockor, inreda en egen Svit, vara kreativa och umgås med andra tjejer.
Stardoll modayı, alışverişi, dekore etmeyi, yaratıcılığı ve yeni arkadaşlar edinmeyi seven kızlar için özel açılmış en büyük topluluk sitesidir. Üyelerimiz kendi Stardoll'unu yaratır, alışverişe çıkar, süslenir, evini dekore eder, yaratıcılığını serbest bırakır ve yeni arkadaş edinirler.
  2 Treffer xxxtart.com  
Otevřený sprchový kout
Walk in shower
Douche à l'italienne
Ebenerdige Dusche
Ducha a ras de suelo
doccia a filo pavimento
Cabina de duche ao nível do chão
Καμπίνα ντους
Dutxa arran de terra
Tuš bez praga
Suihkunurkkaus
Kamar mandi luas
욕조와 분리된 샤워 공간
kabina prysznicowa
Duș tip walk-in
Otvorený sprchovací kút
Tuš brez praga
พื้นที่อาบน้ำฝักบัวแบบวอล์กอิน
Engelsiz duşakabin
Bilik mandi mudah diakses
  utm.md  
Zejména od nastávající zimní sezóny, která návštěvníkům poprvé nabídne souvislý a značený zážitkový panoramatický okruh „panoronda“ o celkové délce 44 km. I to je jeden z důvodů, proč se Dachstein West řadí mezi lyžařské regiony s největším počtem vyhlídek a také mezi jeden z nejpohostinnějších koutů Rakouska.
De authentieke originaliteit van onze skihutten maakt niet alleen onze steeds weer tevreden gasten enthousiast, hij wordt ook voor de zoveelste keer als bovengemiddeld bevestigd door de testresultaten en gastenenquête van onafhankelijke marktonderzoekers. Wat de prijs per kilometer piste betreft, speelt Dachstein West sowieso in een eigen liga.
  19 Treffer dpnc.unige.ch  
Všechny klimatizované apartmány s koupelnou jsou individuálně zařízené. Je v nich kuchyně nebo kuchyňský kout s lednicí a jídelní kout. Turistické zajímavosti v blízkosti apartmánů: archeologický komplex Salona a Tusculum (4,6 km), Pantan Swamp (11,8 km), Split Národopisného muzea (0,4 km).
L'Orlic propone appartamenti climatizzati in una posizione privilegiata sul porto turistico, a 5 minuti di cammino dal centro di Trogir e a 200 metri dalla spiaggia. Offre servizi gratuiti quali connessione Wi-Fi e parcheggio. Insieme alla sua posizione vantaggiosa a Traù, l'hotel offre ai suoi ospiti anche un'ampia gamma di servizi e comfort. Per velocizzare la tua prenotazione al Apartmani Orlic, seleziona le date preferite del tuo soggiorno e procedi con il nostro modulo online di prenotazione sicura.
Hotel Gala Split ligger i Podstrana hvilket gør det til et af de bedste hoteller at gøre ophold i byen. Hotel Gala Split har en god beliggenhed med moderne bekvemmeligheder på alle værelser og udsøgt service. Hotel er godt forbundet med offentlig transport, er Lufthavnen ligger 19 km vak.
Apartamentele cu aer condiţionat de la Orlic se bucură de o poziţie privilegiată deasupra portului de agrement, la 5 minute de mers pe jos de centrul oraşului Trogir şi la 200 de metri de plajă. Se oferă gratuit acces Wi-Fi şi parcare. Toate camerele au balcon, baie privată şi televizor cu ecran Plat cu programe prin satelit. Apartamentele sunt bine conectat la transportul public, Aeroportul este situat la 4 km distanţă.
Boende alternativ: Dubbelrum med King size-säng, Dubbelrum. Här kommer säkert att hitta: lugn och ro, underbara stränder, rent hav och platser för promenader. Hotellet erbjuder hög standard pa boende och ett brett utbud av tjänster: transport till flygplatsen, Kemtvätt, business center, On-Site bankomat, Tvättservice, Cykeluthyrning. Det finns manga restauranger i omgivningarna: Pizzeria BAKRA Split , Pizzeria FANTAZIJA Split , Pizzeria GRGUR Split (antal sittplatser: 32 inne, 32 pa terrassen).
  www.naturkundemuseum-chemnitz.de  
Všechny výstavní prostory je možné si bezproblémově prohlédnout i s invalidním vozíkem. Šířky dveří i rovné podlahy zajišťují pohodlný přístup do všech koutů muzea. Bezbariérové toalety se nacházejí v přízemí budovy.
Der Großteil unserer Vitrinen in der Dauerausstellung und alle Terrarien im Insektarium sind für Rollstuhlfahrer gut einzusehen. Leider sind einige Exponate in historischen Standvitrinen aus einer sitzenden Position schlecht zu erkennen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow