suza – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      126 Résultats   32 Domaines
  www.forclime.org  
Dragi prijatelji, godinu dana rada, krvi, znoja i suza komprimirano je u tri riječi koje će se, kao đavolji stroj, pokrenuti danas u 17:00h – Trash Film Festival! Trodnevni show započinje dočekom filmske ekipe ?
Dragi prijatelji, godinu dana rada, krvi, znoja i suza komprimirano je u tri riječi koje će se, kao đavolji stroj, pokrenuti danas u 17:00h – Trash Film Festival! Trodnevni show započinje dočekom filmske ekipe ?Sami asevi? i nastavlja se u velikom … Continued
  5 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Mirjana, izabrala sam te i rekla ti sve potrebno. Prenijela sam i na tebe mnoge strahote koje treba da dostojno nosiš. Misli na mene i na to koliko i ja zbog toga suza prolijem. Uvijek trebaš biti hrabra. Brzo si shvatila moje poruke, a tako moraš shvatiti da i ja moram otići. Budi hrabra...! ”
„Mirjano, wybrałam cię i powiedziałam ci wszystko, co było konieczne. Złożyłam na Twoje barki wiele lęków, które musisz nosić z godnością. Pomyśl o mnie i ile łez z tego powodu wylewam. Zawsze musisz być odważna. Szybko zrozumiałaś moje orędzia, więc musisz zrozumieć, że Ja muszę odejść. Bądź odważna...! ”
  www.victorlope.com  
Muzičari su mladu publiku natjerali na smijeh do suza Ako je netko pomislio da glazbenici ne znaju niti glumiti niti plesati, ljuto se prevario. To je svojim projektom pokazao Cantus ansambl u maloj dvorani Lisinski uz pomoć redatelja krešimira Dolenčića i koreografa Dinka Bogdanića, koji su (kako-tako) naučili plesati i one samoironične glazbenike s dvije „lijeve noge“.
Young Audience Cries with Laughter One would be very wrong in thinking that musicians can neither dance nor act. This was proven by Cantus Ensemble's project at the Lisinski Small Hall under the direction of Krešimir Dolenčić and with choreography by Dinko Bogdanić, who succeeded in teaching a few steps even to those with two left feet. (Večernji list, 10 February 2010)