cris – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'259 Ergebnisse   1'013 Domänen   Seite 3
  2 Treffer www.writepath.co  
Saisi par Cris Guzman le 19/12/2009
Added by Cris Guzman on 19/12/2009
Introducido por Cris Guzman el 19/12/2009
Introduït per Cris Guzman el 19/12/2009
  3 Treffer www.lasalle2.org  
Seigneur, l'humanité que tu as sauvée a transformé beaucoup de socs de charrues en épées et les menaces et les cris de peur semblent réduire au silence les chansons de la vie.
Lord, the humanity which you have saved has turned many ploughshares into swords and threats and cries of fear seem to silence the songs of life.
Signore, l'umanità che hai salvato ha trasformato molti aratri in spade e le minacce e le urla di paura sembrano far tacere la canzone della vita.
  2 Treffer www.lenazaidel.co.il  
Ramon & Cris, janvier 2018
Ramon & Cris, Januar 2018
Ramon & Cris, enero 2018
Ramon & Cris, gennaio 2018
  2 Treffer www.vlist.ir  
Collaboration avec Cris Juanico & Original Jazz Orquestra del Taller de Músics
Collaboration with Cris Juanico & Original Jazz Orquestra del Taller de Músics
Col·laboració amb Cris Juanico & Original Jazz Orquestra del Taller de Músics
  www.sdc-gender-development.net  
India is in the midst of a financial crisis that shows striking similarities to the US subprime cris...
The Other Financial Crisis: Poor Women, Small Credits, Big Businesses
  www.mestralcambrils.com  
Applaudissements. Encourager. Cris. Siffler.
Aplauso. El animar. Grito. El silbar.
Applauso. Incoraggiare. Gridare. Fischio.
  www.yishanchina.com  
La mésange charbonnière a beaucoup de vocabulaire. Ses petits cris sont variés et variables et alertes. Principalement " Titi - pu " et aussi " Tui tui ".
The great tit lot of vocabulary. Its small cries are varied and variable and alerts. Mainly "Titi-able" and "Tui tui".
La Carbonero común mucho vocabulario. Sus pequeños gritos son variados y variables y alertas. Principalmente "Titi - poder" y "Tui tui".
Die Kohlmeise viel Wortschatz. Seine kleine Schreie sind vielfältig und variabel und Anzeigen. Vorwiegend "Titi können" und "Tui tui".
  4 Treffer spartan.metinvestholding.com  
les chats, les cristaux cachés: cat ont caché cris
Katzen, versteckten Kristalle: Katze Kristalle ver
gatti, cristalli nascosti: gatto hanno nascosto i
  2 Treffer www.selfcity.be  
À Corps et à Cris
Over My Dead Body
  6 Treffer www.sumario.de  
← « A corps et à cris » (La Voix)
← “A corps et à cris” (La Voix)
← „A corps et à cris“ (La Voix)
← “A corps et à cris” (La Voix)
  6 Treffer events.nlg.ge  
Ariel And Cris 19 Affichages 100%
Ariel And Cris 19 Zugriffe 100%
Ariel And Cris 19 Vistas 100%
Ariel And Cris 19 Viste 100%
Ariel And Cris 19 Vistas 100%
Ariel And Cris 19 表示モード 100%
  5 Treffer www.masterandmargarita.eu  
Les diaphanes ondines qui dansaient au-dessus de la rivière interrompirent leur ronde et vinrent agiter au-devant de Marguerite de longues herbes aquatiques, tandis qu’au-dessus du rivage vert pâle et désert retentissaient leurs cris sonores de bienvenue.
Transparent naiads stopped their round dance over the river and waved weeds at Margarita, and their far-audible greetings moaned across the deserted, greenish bank. Naked witches, jumping from behind the pussy willows, formed a line and began curtseying and making courtly bows.
Doorschijnende waternimfen staakten hun reidans boven de rivier en wuifden Margarita toe met waterplanten, en boven de verlaten, groenige oever klonken van verre hun steunende begroetingen. Naakte heksen, van achter de wilgen tevoorschijn gesprongen, ordenden zich in een rij, maakten een kniebuiging en negen hoofs ter verwelkoming..
Прозрачные русалки остановили свой хоровод над рекою и замахали Маргарите водорослями,и над пустынным зеленоватым берегом простонали далеко слышные их приветствия. Нагие ведьмы, выскочив из-за верб, выстроились в ряд и стали приседать и кланяться придворными поклонами.
  19 Treffer www.magazine-randonner.ch  
Détection des cris
Erkennung von Schreien
Detección de gritos
Rilevamento delle urla
  6 Treffer www.mmemed.com  
Nos chansons étaient des cris et notre pluie, larmes.
Our songs were cries and our rain, tears.
  19 Treffer www.bcnpremium.com  
Localisation des camps cris par rapport au site minier projeté
Location of the Cree camps in the mine site general surroundings
  8 Treffer clss.nrcan.gc.ca  
Cris et les Naskapis du Québec, Loi sur les
Cree-Naskapi (of Quebec) Act
  nbmc.ir  
Pete Carrucciu, CRIS
Peter Sollecito
  19 Treffer www.kolkatahotels.org  
Localisation des camps cris par rapport au site minier projeté
Location of the Cree camps in the mine site general surroundings
  17 Treffer www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Estampe, Groupe de cris réparant un canot, QC (?), vers 1900, A. A. Chesterfield, Vers 1900, 20e siècle, MP-0000.1750.24.3, © Musée McCord
Print, Cree group mending a canoe, QC(?), about 1900, A. A. Chesterfield, About 1900, 20th century, MP-0000.1750.24.3, © McCord Museum
  5 Treffer www.jtel.de  
Les cris des Prophètes
Os Gritos dos Profetas
  11 Treffer www.mamalisa.com  
Il y aura des cris
Habrá gritos,
  6 Treffer yanakamanten-donuts.com  
Site de la campagne CRIS
Webseite der Kampagne CRIS
  154 Treffer www.pc.gc.ca  
12- Cris
12- Crees
  2 Treffer 2016.animationfest-bg.eu  
Les impressionnants portraits de Cris D.K
Impressive charcoal portraits by Cris D.K
  7 Treffer www.galaxyplastics.com  
Les Cris • rouge
Les Cris • red
  www.cinionic.com  
Yolan Cris
Cortana
  8 Treffer www.2wayradio.eu  
Puissante en mêlée, une Banshee affaiblit également ses ennemies à grand renfort de cris et autres hurlements effrayants. Même le guerrier le plus hardi est frappé de terreur.
Die Banshee ist im Nahkampf stark und behindert ihre Feinde zudem mit markerschütternden Schreien und Klagerufen. Selbst die Mutigsten erliegen diesem Schrecken.
Poderosa en combate cuerpo a cuerpo, la Doncella Espectral debilita a sus enemigos con temibles gritos y aterradores sollozos. Hasta los guerreros más curtidos sucumben ante su presencia.
Forti negli scontri corpo a corpo, le Banshee possono debilitare i nemici lanciando urla e pianti spaventosi. Persino i più resistenti cadono dinanzi a loro.
Bánší je silná v boji zblízka a navíc dokáže nepřátele ochromit svým strach vzbuzujícím křikem. Před touto hrůzou padnou i ti nejtvrdší bojovníci.
Banshee potrafią świetnie walczyć wzwarciu, a także unieszkodliwić wrogów przerażającym wyciem. Nawet najodważniejsi padają pod naporem tych potworów.
Банши не только отлично сражаются в ближнем бою, но и пугают врагов леденящим душу воем. Даже самый храбрый не устоит перед этим ужасом.
Yakın dövüşte güçlü olan Banşiler, aynı zamanda korku salan çığlık ve feryatlarıyla düşmanlarını devre dışı bırakır. En sağlamlar bile bu dehşet karşısında düşüşe geçer.
  questforgrowth.com  
Maîtres de la torture, ses membres sont redoutés des autres tribus, qui savent bien que tomber entre leurs mains est un sort véritablement pire que la mort. Tous les Orques du Mordor peuvent apprécier la souffrance d'autrui, mais la tribu de la Terreur élève cette souffrance au rang d'art sanglant, au son des cris et gémissements de ses victimes.
The Terror tribe is obsessed with pain -- inflicting it and sometimes even receiving it. Master torturers, the Tribe evokes fear among the other Orc tribes, who know that capture by the Terror tribe is truly a fate worse than death. Every Orc in Mordor is capable of reveling in another's pain, but the Terror tribe elevate that pain into a bloody art, measured in screams and moans.
Der Schreckensstamm ist vom Schmerz besessen, ob es nun darum geht, ihn jemandem zuzufügen oder ihn selbst zu erleiden. Diese Meister der Folter rufen sogar bei anderen Orks Furcht hervor, denn sie wissen, dass es ein weitaus schlimmeres Schicksal ist, vom Schreckensstamm gefangen genommen zu werden, als den Tod zu finden. Jeder Ork in Mordor kann sich am Schmerz anderer weiden, aber der Schreckensstamm hat diesen Schmerz zu einer blutigen Kunst weiterentwickelt, die ihren Erfolg in Schreien und Flehen misst.
La tribu aterradora está obsesionada con el dolor, con infligirlo e incluso con sentirlo. Como maestros de la tortura, los miembros de esta tribu inspiran temor a los demás orcos, ya que ser capturado por la tribu aterradora es un destino peor que la muerte. Todos los orcos de Mordor saben disfrutar con el dolor ajeno, pero esta tribu convierte la agonía en un arte sangriento, que se mide en gritos y llantos.
La Tribù del terrore è ossessionata dal dolore, sia darlo che a volte riceverlo. Maestri nell'arte della tortura, suscitano timore tra le altre Tribù degli Orchi: cadere prigioniero della Tribù del terrore è un destino ben peggiore della morte. Qualsiasi Orco di Mordor è in grado di gioire del dolore altrui, ma la Tribù del terrore eleva quel dolore a una forma d'arte sanguinaria, misurata in termini di urla e lamenti.
A Tribo do Terror é obcecada com a ideia de causar dor e, às vezes, até em senti-la. São exímios torturadores e evocam medo entre as outras tribos de orcs, que sabem que ser capturado pela Tribo do Terror é um destino pior que a morte. Todo orc em Mordor é capaz de se deleitar com a dor do outro, mas a Tribo do Terror eleva essa dor a uma arte sanguinária, medida a gritos e gemidos.
Племя Ужаса одержимо болью - его члены обожают причинять, а иногда и чувствовать боль. Мастера пыток, члены этого племени внушают страх другим племенам, поскольку те знают, что стать пленником племени Ужаса - участь хуже смерти. Любой орк в Мордоре умеет наслаждаться, причиняя боль, но племя Ужаса довело это умение до уровня кровавого искусства, которое измеряется криками и стонами жертв.
  www.istrakayak.com  
Vos patients attendent le meilleur traitement et un diagnostic pointu. Le leasing vous permet de leur offrir cela grâce à la possibilité d'avoir des équipements derniers cris. Donnez-vous la possibilité de garder une longueur d'avance sur vos concurrents.
Die Patienten erwarten die bestmögliche Behandlung und sichere Diagnostik. Diese können Sie, anhand Ihrer durch Leasing gewonnen Möglichkeit immer auf die neuesten Geräte zurückgreifen zu können, gewährleisten. Seien Sie der Konkurrenz immer einen Schritt voraus.
I pazienti si aspettano da voi i migliori trattamenti e il massimo livello di sicurezza diagnostica: per garantire il raggiungimento di questi obiettivi, il leasing vi offre l'opportunità di accedere costantemente alle tecnologie più all'avanguardia. Per essere sempre un passo avanti rispetto alla concorrenza.
  2 Treffer www.karamehmet.com.tr  
Jouer en tant que Oz et dépasser les cris de vol babouins dans cette adaptation Disney du célèbre Temple Run .
Play as Oz and outrun the shrieking flying baboons in this Disney adaptation of the famous Temple Run.
Juega como Oz y dejar atrás los gritos babuinos volar en esta adaptación de Disney del famoso Temple Run .
Gioca nei panni di Oz e correre più veloce Strillante babbuini che vola in questo adattamento Disney del famoso Temple Run .
Jogue como Oz e correr mais que os gritos de vôo babuínos nesta adaptação da Disney do famoso Temple Run .
Spil som Oz og løbe fra skrigende flyvende bavianer i denne Disney tilpasning af den berømte Temple Run .
Pelaa Oz ja pakoon shrieking lentävät paviaaneja tässä Disney mukauttaminen kuuluisan Temple Run .
आस्ट्रेलिया के रूप में खेलते हैं और लगाना प्रसिद्ध मंदिर रन की इस डिज्नी रूपांतर में बबून्स उड़ान आगे बढ़ना .
Играть, как Оз и перегнать визг летящего бабуинов в этом Дисней адаптации знаменитой Temple Run .
Spela som Oz och springa skrikande flygande babianer i denna Disney anpassning av den berömda Temple Run .
Oz olarak oynayın ve ünlü Temple Run bu Disney uyarlamasında babunların uçan feryatları depar .
  www.mindomo.com  
Auteur: cris peter
Autor: Lara Diéguez Sánchez
Autor: cris peter
Autore: cris peter
Author: cris peter
Szerző: cris peter
Author: Lara Diéguez Sánchez
  3 Treffer www.gerardodinola.it  
Bonne aptitude au traitement; Bonne fluidité; Cris...
Gute Verarbeitbarkeit; Guter Fluss; Kristallen; un...
Buena procesabilidad; Cristal; Flujo bueno; Uso general
Boa processbilidade; Bom Fluxo; Cristal; Uso Geral
クリスタル; 一般用途; 加工特性良好; 流動性良好
  www.guildwars.com  
Pendant trop longtemps, ses agissements se sont poursuivis, dissimulés au cœur de la jungle et perdus dans les cris mortels d'individus sans défense. Heureusement pour la Kryte, une poignée de chanceux survivants peuvent relater leur histoire.
Diese Geschichte blieb zu lange unentdeckt, verborgen im Herzen des Dschungels und verloren in den Todesschreien der Hilflosen. Zum Glück für Kryta konnten einige wenige gesegnete Überlebende entkommen, um die Geschichte zu erzählen. Es ist eine Geschichte des Bösen, eine Geschichte des Verrats. Es ist eine grausame Wahrheit, der wir in Auge sehen müssen.
Durante mucho tiempo esta historia se ha ido recrudeciendo, oculta en el corazón de la jungla y perdida en los gritos apagados de los indefensos. Por suerte para Kryta, algunos supervivientes bienaventurados han escapado para explicar los hechos. Son hechos llenos de traición y maldad. Pero es la cruda realidad y debemos enfrentarnos a ella.
Per troppo tempo questa situazione ha avvelenato le nostre vite, celata nel cuore della giungla e persa nei lamenti di morte degli indifesi. Fortunatamente per Kryta, pochi fortunati superstiti sono riusciti a scappare e a raccontare la loro storia, un racconto di nefandezze e tradimenti. Si tratta di un'orribile verità con cui ora noi tutti dobbiamo fare i conti.
  www.nacion.cult.cu  
Au milieu de l'allégresse et du brouhaha des troupes rebelles, mélangées à la foule enjouée, au coté de Carlos Manuel de Céspedes et d'autres patriotes, et au milieu des cris qui sollicitaient les paroles de cet hymnes, Figueredo sorti un papier et un crayon de sa poche et croisant les jambes sur sa monture écrivit les paroles et recopiées de mains en mains, en chour avec la musique, l'Hymne fut chanté par tous pour la première fois.
In October 10th, 1868 the Revolution outbursted, and ten days later, October 20th, Bayamo City is seized by rebel forces. Amidst rebel troops happiness and bustle, mixed with the joyful crowd, side by side with Carlos Manuel de Céspedes and other patriots, and surrounded by the shouts demanding the lyrics of that hymn, Figueredo took out pencil and paper from his pocket and crossing a leg on his horse´s saddle, he wrote the lyrics that, handwritten, copy by copy, was sung for the first time by those met. From then on its notes presided each and every act of the independent movement, and has become an expression the patriotic character of the Cuban people.
El 10 de octubre de 1868 se inicia la Revolución y diez días después, el 20 de octubre, es tomada Bayamo por las fuerzas insurrectas. En medio de la alegría y el bullicio de las tropas rebeldes, mezclada con la muchedumbre jubilosa, al lado de Carlos Manuel de Céspedes y otros patriotas, y en medio de los gritos que solicitaban la letra de aquel himno, Figueredo sacó lápiz y papel de su bolsillo y cruzando una pierna sobre la montura de su caballo escribió la letra que, copiada de mano en mano, a coro con la música, se cantó por primera vez por todos los que allí participaban. A partir de entonces sus notas presidieron todos los actos del movimiento independentista y ha llegado hasta hoy, como la expresión del carácter patriótico de nuestro pueblo.
  5 Treffer www.glf.dfo-mpo.gc.ca  
Les cris des oiseaux dans les airs et au sol, le fracas des vagues et les bruits de succion provenant de la vase.
The sounds of birds in the air and on the ground, the crashing of waves, and the smacking sounds from the mud.
  www.jbaproduction.com  
un ouragan de cris et de poussière. Alliances, rivalités, pratiques occultes seront le piment ordinaire d'un quotidien qui se tend à l'approche de l'échéance.
lados, en un huracán de gritos y de polvo. Alianzas, rivalidades, prácticas ocultas serán lo picante ordinario de un cotidiano que se aproxima al vencimiento.
  3 Treffer www.aadnc-aandc.gc.ca  
Déjeuner - rencontre avec le Grand Chef du Conseil tribal des Cris Swampy
Lunch - Meeting with the Grand Chief of the Swampy Cree Tribal Council
  54 Treffer www.canadiana.ca  
D'autres autochtones Cris ajoutent leurs signatures au
Other Cree Aboriginals add signatures to
  39 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
Les chercheurs enquêtent sur l'utilisation des plantes médicinales pour le traitement du diabète chez les Cris
Project Investigates Use of Medicinal Plants for Diabetes in Cree
  379 Treffer parl.gc.ca  
Grand Conseil des Cris :
Grand Council of the Crees:
  2 Treffer www.ccq.org  
Loi sur les services de santé et les services sociaux pour les autochtones cris
Act Respecting Health Services and Social Services for Cree Native Persons
  37 Treffer hc-sc.gc.ca  
Les chercheurs enquêtent sur l'utilisation des plantes médicinales pour le traitement du diabète chez les Cris
Project Investigates Use of Medicinal Plants for Diabetes in Cree
  14 Treffer www.hotel-santalucia.it  
L'établissement Villa Crispi est entouré d'un beau jardin et constitue une retraite paisible dans le centre de Mestre, à seulement 20 mètres du réseau de transports en commun à destination de Venise. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans l'ensemble de ses locaux.
Villa Crispi is surrounded by a suggestive garden and offers a peaceful retreat in the centre of Mestre, just 20 meters from public transportation links to Venice. Free Wi-Fi is available in all areas. The rooms offer a satellite LCD TV with DVD player and a minibar. The en suite bathroom comes with a hairdryer and free toiletries. Enjoy Villa Crispi 's courteous 24-hour service. When the weather is pleasant breakfast is served in the patio....
Die Villa Crispi liegt inmitten eines herrlichen Gartens und bietet einen ruhigen Rückzugsort im Zentrum von Mestre, nur 20 m von den öffentlichen Verkehrsmitteln mit Verbindungen nach Venedig entfernt. Das WLAN nutzen Sie in allen Bereichen kostenlos. Die Zimmer bieten einen LCD-Sat-TV mit DVD-Player und eine Minibar. Im eigenen Bad liegen ein Haartrockner und kostenfreie Pflegeprodukte bereit. Freuen Sie sich auf den zuvorkommenden 24-Stunden-Service in der Villa Crispi. Bei schönem Wetter wir...d das Frühstück auf der Terrasse serviert.
La Villa Crispi, rodeada por un precioso jardín, ofrece un alojamiento tranquilo en el centro de Mestre, a sólo 20 metros de una parada de transporte público que lleva a Venecia. Hay conexión Wi-Fi gratuita en todas las zonas. Las habitaciones tienen TV LCD vía satélite con reproductor de DVD, minibar y cuarto de baño con secador de pelo y artículos de aseo gratuitos. La Villa Crispi tiene un atento servicio 24 horas. Cuando hace bueno, el desayuno se sirve en el patio....
Immersa in un suggestivo giardino, a soli 20 metri dalle fermate dei mezzi pubblici per Venezia, la Villa Crispi rappresenta un'oasi tranquilla nel centro di Mestre. La connessione Wi-Fi copre gratuitamente l'intera struttura. Provviste di TV LCD satellitare con lettore DVD e minibar, le sistemazioni includono un bagno interno con asciugacapelli e set di cortesia. La Villa Crispi propone un servizio operativo 24 ore su 24 e la prima colazione, che nelle belle giornate viene servita nel patio....
Villa Crispi wordt omgeven door een tuin en biedt een oase van rust in het centrum van Mestre, op slechts 20 meter van het openbaar vervoer naar Venetië. Er is gratis WiFi beschikbaar in alle ruimtes. De kamers beschikken over een lcd-tv met satellietzenders, een dvd-speler en een minibar. De eigen badkamer is uitgerust met een haardroger en gratis toiletartikelen. U kunt gebruikmaken van de hoffelijke 24-uursservice van Villa Crispi. Bij mooi weer wordt het ontbijt geserveerd op de patio....
  www.temporada-alta.net  
Interprètes: Cris Celada, Tanya Beyeler & Guests (Mónica Almirall, Albert Pérez-Hidalgo, David Mallols, Amaranta Velarde, Nicolas Carbajal, Xantal Gabaró et Andreu Martínez)
Cast: Cris Celada, Tanya Beyeler & Guests (Mónica Almirall, Albert Pérez-Hidalgo, David Mallols, Amaranta Velarde, Nicolas Carbajal, Xantal Gabaró and Andreu Martínez)
  9 Treffer www.mandrilemelis.it  
Sans les mouettes, pas de commune côtière. Les habitants de la côte se sont familiarisés avec les mouettes et avec leurs cris, et pour les touristes, c’est un vrai spectacle de les nourrir.
Keine Küstengemeinde ohne Möwen. Für die Küstenbewohner sind sie ein gewohntes Bild mit dem ebenso vertraut klingenden Gekreische, für den Tourist ist es eine wahre Attraktion, die großen Vögel zu füttern.
  www.nfp64.ch  
Homepage: © Keystone / Cris Orfescu, Los Angeles, CA / Ghim Wei Ho and Prof Mark Welland, University of Cambridge Nanoscale Science Laboratory / www.nanoscience.ch
Homepage: Keystone / Cris Orfescu, Los Angeles, CA / Ghim Wei Ho and Prof Mark Welland, University of Cambridge Nanoscale Science Laboratory / www.nanoscience.ch
  www.persgroepadvertising.be  
Nous voulons remercier les formidables supporteurs belges qui ont vibré avec nous pendant cet événement. Tous ensemble, nous avons contribué par nos cris à la victoire de notre gloire nationale !
We willen alle fantastische Belgische supporters bedanken die samen met ons de match hebben beleefd. Tous ensemble, schreeuwden we onze nationale trots naar de overwinning!
  19 Treffer www.rcmp.gc.ca  
Association des trappeurs Cris
Cree Trappers Association
  7 Treffer www.eurotopics.net  
"Malgré tout ce qu'on a pu lire dernièrement au sujet de l'islam, ou contre l'islam, et malgré tous les cris d'orfraie, la cohabitation en société et la tolérance à ... » suite
"Was immer über oder gegen den Islam in jüngster Zeit geschrieben wird, bei allen schrillen Tönen - in der Gesellschaft funktioniert das Zusammenleben weitaus besser, ... » mehr
  4 Treffer www.elections.ca  
b) le territoire équivalent de Jamésie, incluant : les villages cris et les terres réservées de Chisasibi, Eastmain, Mistissini, Nemiscau, Waskaganish, Waswanipi et de Wemindji; l'établissement indien Oujé-Bougoumou, à l'exception de la partie de la municipalité de Baie-James située au sud du 50°00' de latitude N et à l'ouest du 79°00' de longitude O;
(b) the Equivalent Territory of Jamésie, including: the Cree villages and reserved lands of Chisasibi, Eastmain, Mistissini, Nemiscau, Waskaganish, Waswanipi and Wemindji; the Indian Settlement of Oujé-Bougoumou, excepting that part of the Municipality of Baie-James lying southerly of latitude 50°00' N and westerly of longitude 79°00' W; and
  www.cers.org.hk  
. Les marchands anglais vendaient ces fusils aux Cris, qui prisaient beaucoup le modèle muni d’un porte-vis en forme de dragon, le seul qu’ils acceptaient d’acheter. Le dragon était un élément distinctif de ces fusils de troc anglais, dont la production a cessé en 1875.
sites. The Cree, who obtained these guns from English traders, greatly valued the type with the dragon-shaped sideplate and would not buy any other kind. The dragon motif was a distinctive feature of these English trade guns until they ceased production in 1875. The Northwest gun was then replaced by the Imperial shotgun.
  www.hj.sanno.ac.jp  
Pendant l'orage magnétique du 10 février 1958, la communication transatlantique entre Clarenville à Terre-Neuve, et Oban en Écosse, a pris successivement la forme de forts cris rauques et de faibles chuchotements selon que la tension induite naturellement agissait avec ou contre la tension d'alimentation du câble.
During the magnetic storm of February 10, 1958, transatlantic communication from Clarenville, Newfoundland, to Oban, Scotland proceeded as alternately loud squawks and faint whispers as the naturally induced voltage acted with or against the cable supply voltage.
  www.consumedland.com  
Les cris et le fracas dans la cellule font un terrible vacarme qui remplit toute l'aile de la prison. M. Hyde commence à pourchasser tout ce qui bouge, tendant les bras à l'aveuglette pour attraper ce qu'il peut.
The screaming and crashing inside the cell makes a terrible noise that fills the entire wing of the prison. Inside, Mr. Hyde starts chasing anything that moves, reaching out blindly to grab what he can.
  3 Treffer www.talbothouse.be  
J'écris une demande de subvention pour financer des projets. Je dois développer le design expérimental (comment on va pouvoir répondre à nos questions) : quel site on choisit, quelles mesures on prend, et, évidemment, je dois voir ce qui est réalisable avec le budget qu'on a!
I'm writing a grant proposal to support some projects. I have to develop the experimental design (how we will go about answering our questions): which site we select, what measurements we will take, and, obviously, I have to consider what can be accomplished within our budget!
  www.spaceweather.ca  
Pendant l'orage magnétique du 10 février 1958, la communication transatlantique entre Clarenville à Terre-Neuve, et Oban en Écosse, a pris successivement la forme de forts cris rauques et de faibles chuchotements selon que la tension induite naturellement agissait avec ou contre la tension d'alimentation du câble.
During the magnetic storm of February 10, 1958, transatlantic communication from Clarenville, Newfoundland, to Oban, Scotland proceeded as alternately loud squawks and faint whispers as the naturally induced voltage acted with or against the cable supply voltage.
  3 Treffer www.moleiro.com  
// J'ai tourné autour de son l'autel et j'ai immolé dans son tabernacle une victime (hostie) avec des cris de joie). Derrière le psalmiste, un enfant nu quitte son père et sa mère qui sont debout à l'entrée d'un bâtiment (v.
// Ich will Opfer darbringen in seinem Zelt, Opfer mit Jubel). Hinter dem Psalmisten lässt ein nackter Junge seinen Vater und seine Mutter am Eingang zu einem Gebäude zurück (V. 10,
// He paseado y ofrecido en su morada sacrificios de júbilo). Detrás del salmista un niño desnudo deja a su padre y a su madre que están de pie a la entrada de un edificio (v. 10,
// Ho offerto nella sua dimora sacrifici con grida di giubilo). Dietro al salmista un bambino nudo lascia il padre e la madre che sono in piedi all'entrata di un edificio (v. 10,
// Caminhei e ofereci na sua morada sacrifícios de júbilo). Por detrás do salmista, uma criança nua deixa o seu pai e a sua mãe que estão de pé na entrada de um edifício (v. 10,
  16 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Cris
Alfred
Vanessa
Vanessa
Vanessa
Vanessa
Angelito
David
David
David
David
David
Gaby
Gaby
Gaby
Gaby
Adris
Adris
Adris
Adris
Alfred
Alfred
Alfred
Alfred
Alfred
Vanessa
Vanessa
Vanessa
Vanessa
  3 Treffer cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Même après sa mort, le chevalier ne retrouva la paix. Par les nuits sombres, des grondements, des cris et des hennissements de chevaux sortent du cœur du rocher. Seules les hautes colonnes rocheuses ressemblant à des tours de pierre sont restées.
There are many legends and tales associated with the Tall Stone, such as the legend of the evil knight and his castle, tales of elves, the "White Lady", and a big treasure. It is said that a massive castle had stood on the site and the cruel and merciless lord who dwelled in the castle tormented his serfs. One day, an old wandering singer entered the castle gate to entertain his lordship. However, the knight sent his dogs at the singer. The injured and humiliated singer cursed the inhospitable place, bringing disaster on the evil knight and his castle. The earth shook and the castle disappeared into the deep. The knight, however, did not find peace at death's door. When the night is dark, the sound of rumble, cries and neighing horses may be heard from the entrails of the stone. Only tall stone columns resembling stone towers have remained standing to our time.
Der Hohe Stein ist von zahlreichen Sagen und Legenden umsponnen – der Sage vom „bösen Ritter und seiner Burg“, von „Bergwichten“ oder der „Weißen Frau“ und natürlich von einem großen Schatz. Vor Jahrhunderten stand hier angeblich eine große und feste Burg, deren grausamer Herr seine Untertanen erbarmungslos tyrannisierte. Einmal sei ein alter Wandersänger ins Tor getreten, um die Herrschaft mit seinem Gesang zu ergötzen. Der böse Ritter hetzte jedoch Hunde auf ihn. Der tief verletzte und gedemütigte Sänger verfluchte diesen ungastlichen Ort und schwor hierbei Unheil für den bösen Herren und seine Burg herauf. Plötzlich erbebte die Erde und die Burg wurde vom Erdboden verschlungen. Aber auch nach dem Tode fand der Ritter keine Ruh. In finsteren Nächten ertönt aus dem Innern des Felses Lärm, Gejohle und Pferdegewieher. Nur noch die hohen Felssäulen, die bis heute an die einstigen Felstürme erinnern, blieben stehen.
Aparecieron muchas leyendas sobre la Piedra Alta, de un caballero malo y su castillo, de duendes o de una “Dama Blanca” y un enorme tesoro. Dicen que hace siglos había allí un castillo grande y fuerte cuyo dueño, cruel y despiadado, angustiaba a sus vasallos. Una vez entró por la puerta del castillo un juglar viejo para entretener al señorío. Sin embargo, el caballero lanzó los perros contra él. El juglar herido y humillado luego maldijo aquél lugar hostil y acarreó así la destrucción al dueño malo y a su castillo. La tierra se estremeció y el castillo se hundió en profundidades. El caballero no encontró la tranquilidad ni después de su muerte. En noches oscuras suelen oírse del interior de la roca ruidos, gritos y relinchos de caballo. Hasta hoy sólo han quedado, columnas rocosas altas que recuerdan las torres rocosas.
Sono nate diverse leggende su Vysoký kamen, sul cavaliere perfido ed il suo castello, sugli gnomi o sulla “dama bianca” ed il grande tesoro. Secoli fa, si sarebbe trovato proprio qui un castello grande ed inespugnabile, il cui signore, crudele e senza scrupoli, tormentava i propri sudditi. Un giorno al castello arrivò un vecchio cantore errante per far divertire i signori. Il cavaliere però gli mandò contro i cani. Il cantore, ferito e offeso, maledisse questo luogo inospitale, cosicché sul signore crudele ed il suo castello si abbatté una sciagura. La terrà tremò e l’intero castello fu inghiottito dalle sue viscere. Il cavaliere neanche dopo la morte trovò pace. Pare che nelle notti buie si possa udire venir fuori dalla roccia lo scalpitio, le grida ed i nitriti dei cavalli. Sono rimaste solo le alte colonne rocciose che ci ricordano, ancora oggi, la torre in pietra.
О Высоком камне сложился ряд преданий, о злом рыцаре и его крепости, о гномах или о «даме в белом» и большом кладе. Говорят, что столетия назад здесь стояла большая и мощная крепость, жестокий и безжалостный владелец которой наводил ужас на своих подданных. Однажды в крепостные ворота вошел старый бродячий певец, чтобы развлечь господ. Но рыцарь натравил на него псов. Раненый и униженный певец проклял это негостеприимное место, призвав погибель на злого хозяина и его крепость. Земля содрогнулась, и крепость провалилась под землю. Даже после смерти рыцарь не обрел покой. Говорят, в темные ночи изнутри скалы доносится грохот, визг и ржание лошадей. Здесь остались лишь высокие скальные столбы, напоминающие каменные башни.
  www.polfed-fedpol.be  
Des moteurs pétaradants ou bruyants, des cris, des bruits de freinage, des coups de klaxon, etc. sont autant de sources de frayeur.
Brommende of lawaaierige motoren, kreten, remgeluiden, claxongeluiden.allemaal kunnen ze paarden angstig maken.
  6 Treffer wordplanet.org  
40 Tout le peuple monta après lui, et le peuple jouait de la flûte et se livrait à une grande joie; la terre s'ébranlait par leurs cris.
40 And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
40 Und alles Volk zog wieder herauf hinter ihm her, und das Volk blies mit Flöten und war sehr fröhlich, so daß die Erde von ihrem Geschrei erbebte.
40 Después subió todo el pueblo en pos de él, y cantaba la gente con flautas, y hacían grandes alegrías, que parecía que la tierra se hundía con el clamor de ellos.
40 E tutto il popolo risalì al suo seguito sonando flauti e abbandonandosi a una gran gioia, sì che la terra rimbombava delle loro grida.
40 E todo o povo subiu após ele, e o povo tocava gaitas, e alegrava-se com grande alegria, de maneira que, com o seu clamor, a terra retiniu.
40 En al het volk kwam op achter hem, en het volk pijpte met pijpen, en verblijdde zich met grote blijdschap, zodat de aarde van hun geluid spleet.
40Toe gaan die hele volk op agter hom aan, terwyl die volk op fluite speel en hulle verheug met groot blydskap, sodat die aarde geskeur het van hulle geluid.
40 و تمامی‌ قوم‌ در عقب‌ وی‌ برآمدند و قوم‌ نای‌ نواختند و به‌ فرح‌ عظیم‌ شادی‌ نمودند، به‌حدی‌ كه‌ زمین‌ از آواز ایشان‌ منشق‌ می‌شد.
40 И всичките люде отидоха нагоре подир него; и людете свиреха с кавали и веселяха се с голямо веселие, така че земята се цепеше от виковете им.
40 I sav narod pođe za njim gore i sviraše puk u svirale i klicaše tako da se sva zemlja tresla.
40 I vstoupil všecken lid za ním; kterýžto lid prozpěvoval s plésáním, a veselil se radostí velikou, tak až se všudy rozléhalo od zvuku jejich.
40 Så fulgte hele Folket ham op og Folket spillede på Fløjter og jublede højt, så at Jorden var ved at revne af deres Råb.
40 Ja kaikki kansa seurasi häntä, ja kansa soitti huiluilla ja ratkesi niin suureen riemuun, että maa oli haljeta heidän huudostansa.
40 तब सब लोग उसके पीछे पीछे बांसुली बजाते और इतना बड़ा आनन्द करते हुए ऊपर गए, कि उनकी ध्वनि से पृथ्वी डोल उठी।
40És felvonult utána az egész nép, és a nép sípolt és felette ujjongott, úgy hogy a föld is megrepedne kiáltásuk zajától.
40 Síðan fór allur lýðurinn heim aftur með honum, og menn blésu á hljóðpípur og létu feginslátum, svo að við sjálft lá, að jörðin rifnaði af ópi þeirra.
40 Kemudian mereka semuanya mengiringi dia kembali sambil bersorak-sorak dan membunyikan seruling, sehingga tanah seolah-olah akan terbelah karena keramaian itu.
40 Og alt folket drog op efter ham, og de blåste på fløiter og jublet så høit at jorden revnet ved deres rop.
40 I szedł wszystek lud za nim. Tenże lud grał na piszczałkach, weseląc się weselem wielkiem, tak iż drżała ziemia od głosu ich.
40 Tot poporul s'a suit după el, şi poporul cînta din fluier şi se desfăta cu mare bucurie; se clătina pămîntul de strigătele lor.
40 И весь народ провожал Соломона, и играл народ на свирелях, и весьма радовался, так что земля расседалась от криков его.
40 Sedan följde allt folket honom upp, under det att de blåste på flöjter och visade sin glädje med ett så stort jubel, att jorden kunde rämna av deras rop.
40Herkes kaval çalarak Süleyman'ın ardından yürüdü. Öyle sevinçliydiler ki, seslerinden adeta yer sarsılıyordu.
40 Chúng đều theo người đi lên, thổi sáo, và vui mừng khôn xiết, đến nỗi đất rúng động bởi tiếng la của họ.
37 হে মহারাজ, মহান প্রভু ঈশ্বর বরাবর আপনার সহায় ছিলেন| আমরা আশা করব তিনি একই ভাবে শলোমনের পাশে থাকবেন এবং শলোমনের রাজ্য আপনার রাজ্য থেকে অনেক বড় ও শক্তিশালী হবে|”
39 ਸਾਦੋਕ ਜਾਜਕ ਨੇ ਪਵਿੱਤਰ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚੋਂ ਤੇਲ ਲਿਆ ਅਤੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਸਿਰ ਤੇ ਮਸਹ ਕੀਤਾ, ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਉਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਬਣ ਗਿਆ ਸੀ। ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੂਰ੍ਹੀਆਂ ਵਜਾਈਆਂ ਅਤੇ ਸਭ ਨੇ ਰੌਲਾ ਪਾਇਆ, "ਤੇਰੀ ਉਮਰ ਵੱਡੀ ਹੋਵੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਸੁਲੇਮਾਨ!"
40 Kisha watu wote wakapanda juu nyuma yake, watu wakapiga mazomari, wakafurahi furaha kubwa mno, hata nchi ikapasuka kwa sauti zao.
40 Oo dadkii oo dhammuna isagii bay soo raaceen, oo dadkii waxay ka dhawaajiyeen biibiilayaal, oo aad iyo aadna way u farxeen, sidaas daraaddeed dhulkii wuxuu la dillaacay dhawaaqoodii.
40 પછી બધા લોકો વાંસળી વગાડતા અને ધરતીકંપ કરતા પણ મોટા અવાજે બૂમો પાડતા આનંદ કરતા તેની સાથે ઉપર ગયા.
40 ಇದಲ್ಲದೆ ಜನರೆಲ್ಲರು ಅವನ ಹಿಂದೆ ಬಂದರು. ಜನರು ಪಿಳ್ಳಂಗೋವಿಗಳನ್ನು ಊದಿ ಮಹಾ ಆನಂದದಿಂದ ಸಂತೋಷಿಸಿದರು. ಅವರ ಶಬ್ದದಿಂದ ಭೂಮಿಯು ಕಂಪಿಸಿತು.
39 ପୁଣି ଯାଜକ ସାଦୋକ ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁ ମଧ୍ଯରୁ ଶିଙ୍ଗାଏ ପବିତ୍ର ତୈଳ ନଇେ ଶଲୋମନଙ୍କୁ ଅଭିଷକେ କଲେ। ତା'ପରେ ସମାନେେ ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର ରେ ତୂରୀ ବଜାଇଲେ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଲୋକମାନେ ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର ରେ କହିଲେ, "ରାଜା ଶଲୋମନ ଚିରଜୀବି ହୁଅନ୍ତୁ।"
40At ang buong bayan ay nagsiahong kasunod niya, at ang bayan ay humihip ng mga plauta, at nangagalak ng malaking pagkagalak, anopa't ang lupa ay umalingawngaw sa hugong nila.
40 ​మరియు ఆ జనులందరును అతని వెంబడివచ్చి పిల్లనగ్రోవులను ఊదుచు, వాటి నాదముచేత నేల బద్దలగునట్లు అత్యధిక ముగా సంతోషించిరి.
40 اور سب لوگ اُس کے پیچھے پیچھے آئے اور اُنہوں نے بانسلیاں بجائیں اور بڑی خُوشی منائی ایسا کہ زمین اُنکے شور و غُل سے گونج اُٹھی ۔
40 പിന്നെ ജനമൊക്കയും അവന്റെ പിന്നാലെ ചെന്നു; ജനം കുഴലൂതി; അവരുടെ ഘോഷംകൊണ്ടു ഭൂമികുലുങ്ങുമാറു അത്യന്തം സന്തോഷിച്ചു.
  6 Treffer www.christopherreeve.org  
Torsadée et dément ce masque d'horreur aura des enfants et des adultes en cours d'exécution et les cris de terreur. Insane de déchirer et manger...
Twisted and demented this horror mask will have children and adults alike running and screaming in terror. Insane from tearing apart and eating human...
Diese verrückte und abgefahrene Horrormaske wird Kinder und Erwachsene gleichermaßen in Angst und Schrecken versetzen. Irre geworden durch...
Retorcido y demente esta máscara de terror tendrá niños y adultos por igual corriendo y gritando en el terror. Insane de destrozar y comer carne...
Contorto e demente questa maschera di orrore avrà bambini e adulti in esecuzione e urlando in preda al terrore. Insane da lacerando e mangiare carne...
  www.antemeta.fr  
Mesure de la capacité d'un élément à atténuer la transmission des bruits aériens : bruits de rue, cris, conversations, chants de personnes, ou bruits émis par la télévision, les appareils de musique…
Measuring the capacity of an element to mitigate the transmission of air-borne noise: street noise, shouting, conversations, singing, or noise from televisions, music, etc.
  2 Treffer www.ufunk.net  
Fantasy Girls – 14 Illustrations de Cris Ortega
COMPUTE – Feat Moss from The IT Crowd
  2 Treffer www.statcan.gc.ca  
du texte écrit entièrement en majuscules, qui peut être difficile à lire et peut être interprété comme des cris.
text written in all capital letters, which can be difficult to read and might be interpreted as yelling
  8 Treffer www.equaltimes.org  
« Je ne peux plus dormir la nuit. J’entends encore les cris, les appels à l’aide de tous ces gens. »Lire l'article complet
“I can’t sleep at night. I still hear the screams of people shouting for help”Read the full article
“No puedo dormir por la noche. Todavía escucho los gritos de la gente pidiendo ayuda”Artículo completo
  2 Treffer xcom.com  
Chris a pris quelques instants pour nous expliquer comment il avait conçu le hurlement du Berserker, et plus généralement la façon dont il a créé le reste des cris extraterrestres qu'on pourra entendre dans XCOM 2.
Chris se ha tomado un descanso para describirnos cómo diseñó el grito de una Berserker y su proceso general para crear al resto de la fauna alienígena de XCOM 2.
  11 Treffer ben-anna.com  
Un homme part à la guerre, de boulversements en métamorphose, le conflit le change en grands cris, Éh, Oh, Ah.
A man leaves for the war; from upheavals to metamorphosis, the conflict changes in great cries: Eh, Oh, Ah.
  7 Treffer www.theblu.hu  
L'histoire des Cris d'Eeyou Istchee
The Cree of Eeyou Istchee Story
  3 Treffer www.enfoquenocturno.es  
Sept représentants nommés par le Grand conseil des Cris (votants) ;
Seven representatives appointed by the Grand Council of the Crees (voting)
  www.forextime.com  
Il est interdit de faire de bruits nuisibles (sifflets, cris).
It is forbidden to make disturbing noises (whistles, shouting).
Está prohibido efectuar ruidos molestos (silbidos, gritos).
  4 Treffer www.recettemunicipale.gov.tn  
Il les a suivis sur les vestiges des champs de bataille où ils viennent par centaines pleurer leurs martyrs sacrifiés à la guerre, morts exaltés à l’idée de se rapprocher de Dieu et de sa volonté. Il a participé à leurs réunions où, lumière éteinte, les Bassidji pleurent à hauts cris les martyrs, priant pour se montrer aussi vaillants et dévoués qu’ils le furent.
Mehran Tamadon’s only weapons are a camera, a microphone and a long string of probing questions. He sets out in search of the BASSIDJI, the popular militia created in 1980 and whose militants joined the official army at the time of Saddam Hussein’s attack on Iran and who mostly died in the war. The role now of the bassidji is as guardians of the Islamic revolution. In order to confront them, he questioned individuals for two years, without hiding his identity or his intentions. He follows them to former battlefields where they come in their hundreds to mourn their martyrs, sacrificed to the war. He participates in meetings where, in the cover of darkness, the bassidji weep for their martyrs and pray that they may themselves be as valiant and devout. He followed one of the militia who travels through the streets of Tehran on a motor scooter and who is responsible for ensuring that the official precepts of interpretation of Islam are respected.
Nur mit Kamera, Mikro und einem Haufen Fragen im Gepäck, hat sich Mehran Tamadon mit Mitgliedern der Bassidji getroffen – einer 1980 gegründeten Volksmiliz, die sich während Saddam Husseins Angriff auf den Iran der offiziellen Armee angeschlossen hat und deren Anhänger zum Grossteil im Krieg gefallen sind. Mittlerweile fungieren die Bassidji als islamische Revolutionsgarde. Mit offenem Visier und ohne seine Absichten zu verbergen, hat er ihnen seine Fragen gestellt und sie mit seinen Überlegungen konfrontiert, die von einem Teil der zwei Jahre lang von dieser Regierungsmiliz unterdrückten iranischen Bevölkerung geteilt werden. Er ist ihnen zu den alten Schlachtfeldern gefolgt, auf denen sie zu hunderten ihre Kriegs-Märtyrer beweinen, die in dem Glauben gestorben sind, dadurch Gottes Wille zu folgen. Er hat an ihren Versammlungen teilgenommen, an denen die BASSIDJI bei gelöschtem Licht und mit lautem Klagegeschrei ihre Märtyrer beweinen und darum beten, sich dereinst ebenso tapfer und opferbereit zu zeigen wie sie. Er ist einem der Gardisten durch die Strassen Teherans gefolgt, der dort auf dem Motorroller unterwegs ist, um über das Einhalten der Gebote und die Auslegung des Islam zu wachen.
  www.labymod.net  
Le fondateur de notre la société, Georg Utz, aurait été aux anges avec cette tâche, pense Karli. Le fondateur de l'entreprise poussait des cris de joie quand il pouvait chercher et mettre au point des solutions pratiques de ce type.
"So, dann wollen wir mal." Gustav Karli steht in seinem Büro in Bremgarten. Es ist Montagmorgen und draussen ist es noch dunkel. Auf seinem Tisch stapeln sich Anfragen mit technischen Zeichnungen und Datenblättern. Das Geschäft läuft gut, und diese Tatsache macht Gustav Karli immer noch stolz. Karli ist nicht einfach Karli. Er ist ein Utzler. Durch und durch. Seit bald 50 Jahren arbeitet er bei der Firma. Ein halbes Jahrhundert im Dienste eines einzigen Unternehmens.
"Bene, cominciamo!" Gustav Karli è nel suo ufficio di Bremgarten. Lunedì mattina, fuori è ancora buio. Accatastate sul suo tavolo le richieste di offerta con disegni e schede tecniche. Gli affari vanno bene e questa consapevolezza rende Gustav Karli ancora più orgoglioso. Perché Karli non è semplicemente Karli... È un membro della grande famiglia Utz, fin dentro le ossa. Infatti presto celebrerà i 50 anni di lavoro in azienda: mezzo secolo sempre al servizio della stessa impresa.
  6 Treffer www.qc.dfo-mpo.gc.ca  
Revendications territoriales globales des Cris de la Baie-James
James Bay Cree Comprehensive Land Claims
  2 Treffer www.yxdxg.com  
Sons de cris de canard, faisan et coups de fusil disponibles
Duck, pheasant, & shotgun report sounds available
  www.nestro.ru  
Rallumage automatique à la détection des pleurs ou cris de bébé pour une durée de 10 minutes.
It automatically comes on again for 10 minutes when baby's tears or cries are detected.
  www.yuksel.net  
A: On vous demandera de fournir des renseignements de base afin d'évaluer la sécurité et le degré de risque. Ensuite, on se concentrera sur votre cris...
A: The Mental Health Crisis Line is designed to handle mental health crises, including those arising from an identifiable mental illness, either on th...
  www.gcompris.net  
Objectif : Apprends à associer les cris des animaux à leur nom et à leur aspect.
Goal: Learn to associate animal sounds with the animal name and what the animal looks like.
Objetivo: Aprende a asociar los sonidos que hacen los animales con su nombre y su aspecto.
Obbiettivo: Impara ad associare i versi al nome dell'animale e al suo aspetto.
Objectivo: Aprenda a associar os sons dos animais com o nome dos mesmos e com a sua imagem.
Στόχος: Learn to associate animal sounds with the animal name and what the animal looks like.
Doel: Leer om dieren geluiden te koppelen aan de naam van het dier en hoe het dier er uit ziet
Objectiu: Aprèn a associar els sons dels animals amb el seu nom i quin animal sembla.
Cíl: Learn to associate animal sounds with the animal name and what the animal looks like.
Målsætning: Learn to associate animal sounds with the animal name and what the animal looks like.
Cél: Learn to associate animal sounds with the animal name and what the animal looks like.
Opis: Poznawaj zwierzęta na wsi, dowiedz się jakie odgłosy wydają, a także kilka interesujących szczegółów.
Cieľ: Naučte sa priradiť zvieracie zvuky k názvu zvierat a ako zvieratá vyzerajú.
Cilj: Nauči se povezati živalske glasove z imenom živali in njenim videzom.
Beskrivning: Lär dig om gårdens djur, vilka läten de har och intressanta fakta.
Mērķis: Learn to associate animal sounds with the animal name and what the animal looks like.
இலக்கு: Learn to associate animal sounds with the animal name and what the animal looks like.
Obxectivo: Aprende a asociar sons de animais co nome do animal e co seu aspecto.
  www.vinci-concessions.com  
Boutique offrant des chaussures et accessoires sports derniers cris, manufacturés principalement par les plus grandes marques sport.
Boutique offering the latest in athletic-inspired performance footwear and apparel, manufactured primarily by leading athletic brands.
  4 Treffer www.nserc-crsng.gc.ca  
« Depuis la parution de mon ouvrage en 1993, j'entends parler de chercheurs qui ont été inspirés par la complexité de Kolmogorov - de philosophes travaillant sur l'inférence inductive à des chercheurs en océanographie qui essaient d'utiliser ce concept pour mesurer la complexité des cris des dauphins, affirme M. Li. Cette idée est puissante : je ne suis pas surpris de ses nombreuses applications. »
In one area of his current research (which also includes machine learning and computational biology), Dr. Li is extending the use of Kolmogorov complexity in the analysis of computer programs, DNA sequence analysis, physics and computation. Others are following his lead. "Since our book came out in 1993, I've been hearing from researchers who have been inspired to use Kolmogorov complexity - from philosophers working on inductive inference to marine scientists trying to use it to measure the complexity of dolphin sounds," Dr. Li says. "This is a powerful idea. There are few applications that would surprise me."
  4 Treffer www.aboriginalaffairs.gov.on.ca  
La bordure contient aussi des représentations de broderie de perles, d’objets de perles brodées avec des piquants de porc-épic, d’oies faites de branches de mélèzes tressées, d’orignaux, de rats musqués, de porcs-épics, de corbeaux, de poissons-chats, de visons, de dindons, de lapins, de huards, de grenouilles, de cerfs, de serpents, de renards, de loutres, d’hirondelles et de ratons laveurs, qui occupent une place importante dans la culture des Cris et des Ojibway.
The border also includes representations of the eagle, wolf, bear, heron, turtle, eel, deer, snipe and hawk which are prominent in the culture of First Nations. The border also contains representations of beadwork, porcupine beadwork, tamarack goose, moose, muskrat, porcupine, raven, catfish, mink, turkey, rabbit, loon, frog, deer, snake, fox, otter, martin and raccoon, which are prominent in Cree and Ojibway culture.
  www.ntaa.be  
Dans des oeuvres d'Art Technologique, l'individu peut, directement ou indirectement, intervenir dans ce qu'il voit, entend, sent ou ressent. Par des soufflements, par des cris, ... il peut directement influencer le résultat de la création.
In the past, a painting or a sculpture could trigger emotions, could make a teenager blush, but the interaction was not reciprocal or was in any case limited. In works of technological art, the individual can directly or indirectly intervene in what he sees, hears, smells or feels. By manoeuvres like blowing, shouting, ... he/she can directly influence the outcome of the creation. Indirectly he/she may intervene in the chemical, electronic or software processes and thus the necessary degrees of freedom, in order to influence the full interactivity and reciprocal creation. This was not possible in earlier art forms, even for music, film or broadcasting. There may have been some attempts in theatre and architecture, but this activity was limited and usually not constructive.
  2 Treffer www.swiss-ski.ch  
Le coup d’envoi des courses du Lauberhorn 2013 a été très réjouissant : au terme de la descente et du slalom, de nombreux supporters suisses ont accueilli Carlo Janka dans l’aire d’arrivée avec des cris de joie, des cloches de vaches et d’innombrables drapeaux suisses.
Der Auftakt zu den Lauberhornrennen 2013 sorgte für Freude: Mit Jubelrufen, Kuhglocken und vielen Schweizer Fahnen wurde Carlo Janka nach der Abfahrt und dem Slalom im Ziel von zahlreichen Schweizer Ski-Fans empfangen. Die Freude über die fehlerfreie Fahrt des Bündners hatte guten Grund: Carlo Janka fuhr auf den dritten Rang und sorgte damit für den ersten Podestplatz der Schweizer Männer in dieser Saison.
  bananarent.lt  
L’essor de la traite des fourrures et la colonisation croissante de la région entraînent divers conflits, particulièrement entre les Cris, les Pieds-Noirs, les Gros Ventres ainsi que les colons et les commerçants de fourrure européens.
The South Saskatchewan and Saskatchewan Rivers were nominated for their cultural heritage values. A number of archaeological sites along the river indicate the presence of Aboriginal peoples as far back as 8000 years. The river was used as an important transportation and trade route, first by the Aboriginal peoples and then by European traders and was integral to the fur trade. After the fur trade expanded and the region became more populated, various conflicts arose between the Cree, the Blackfoot, the Gros Ventre plains people, and the European traders and settlers. The river became the theatre for subsequent conflicts, with losses on all sides. The battles of the Northwest Resistance in 1885 are among the most recent and most significant Aboriginal/European conflicts in Canadian history.
  www.sustainableelectricity.ca  
Projet hydroélectrique Pehonan d'Énergie renouvelable Brookfield - Énergie renouvelable Brookfield et ses partenaires, la Nation crie James Smith, la Nation crie Peter Chapman, la Bande des Cris de Chakastapaysin et Peter Kiewit Sons Co., ont conclu une entente avec SaskPower en vue de lancer l'étape de l'étude de faisabilité du projet hydroélectrique Pehonan, sur la rivière Saskatchewan.
Brookfield Renewable Power's Pehonan Hydroelectric Project - Brookfield Renewable Power and its partners, the James Smith Cree Nation, Peter Chapman Cree Nation, the Chakastapaysin Band of the Cree and Peter Kiewit Sons Co., reached an agreement with SaskPower to launch the feasibility stage of the Pehonan Hydroelectric Project, located on the Saskatchewan River. Development of the project would increase Saskatchewan's installed renewable generation capacity by approximately 250 megawatts and enable First Nation partners to be involved in the development and ownership of a major electricity asset providing a sustainable benefit stream for future generations. The project is at the feasibility stage to determine social, technical and environmental viability.
  www.newtechnologicalartaward.be  
Dans des oeuvres d'Art Technologique, l'individu peut, directement ou indirectement, intervenir dans ce qu'il voit, entend, sent ou ressent. Par des soufflements, par des cris, ... il peut directement influencer le résultat de la création.
In the past, a painting or a sculpture could trigger emotions, could make a teenager blush, but the interaction was not reciprocal or was in any case limited. In works of technological art, the individual can directly or indirectly intervene in what he sees, hears, smells or feels. By manoeuvres like blowing, shouting, ... he/she can directly influence the outcome of the creation. Indirectly he/she may intervene in the chemical, electronic or software processes and thus the necessary degrees of freedom, in order to influence the full interactivity and reciprocal creation. This was not possible in earlier art forms, even for music, film or broadcasting. There may have been some attempts in theatre and architecture, but this activity was limited and usually not constructive.
  10 Treffer www.swiss-skills.ch  
Des cloches de vaches, des cris de joie, des drapeaux, des bannières et des gerbes de fleurs ont accueilli les champions des 42e WorldSkills Competitions lors du traditionnel Welcome Event à Kloten. Les premières félicitations ont été prononcées par Hans-Ulrich Stöckling, président de la fondation SwissSkills: «Avec ces résultats obtenus à Leipzig, que ce soit le nombre de médailles ou la moyenne des points, nous avons montré que nous sommes de loin les champions d'Europe!» Filippo Lombardi, président du Conseil des États, était lui aussi ému par ce succès: «Votre réussite ne doit rien à la chance: vous avez travaillé dur, investi beaucoup de vous-mêmes, et vous avez gagné. Ça montre bien que faire carrière n'est pas qu'une question d'éducation, mais surtout de volonté!» Il a qualifié le succès de nos 39 candidats de «travail d'équipe de premier plan».
Con campanacci, grida di giubilo, bandiere svizzere, striscioni e mazzi di fiori, i reduci dalle 42e WorldSkills Competitions sono stati accolti nel corso del tradizionale Welcome Event di Kloten. Il primo saluto è stato rivolto da Hans-Ulrich Stöckling, presidente della fondazione di SwissSkills, alla comunità in festa: «Con questi risultati a Lipsia abbiamo dimostrato, non solo a livello di medagliere ma anche per il punteggio medio conseguito, di essere di gran lunga la migliore nazione d’Europa.» Anche il presidente del Consiglio degli Stati Filippo Lombardi si è congratulato per questo grande successo: «Il vostro successo non è casuale: avete lavorato duramente, investito molto e vinto. Ciò dimostra chiaramente che la carriera non è una questione di percorso formativo, bensì di volontà.» Il presidente ha definito il successo dei 39 candidati e candidate il «più fine lavoro di gruppo». In questa sede ha ringraziato anche tutte le esperte e gli esperti, i team leader, i responsabili delle associazioni e i genitori. «Il vostro supporto vale oro».
  4 Treffer www.cantalamessa.org  
Nous sommes en paix avec Dieu ! Si l’on pouvait écouter le plus fort des cris qui habite le cœur de milliards de personnes, on entendrait, dans toutes les langues, un seul mot: paix! La douloureuse[...]
Peace as Gift of God in Christ Jesus We are at peace with God! If one could hear the loudest cry that is in the heart of billions of people, one would hear, in all the languages of the world, only one word: peace! The painful actuality of this subject, united to the need to[...]
OS DOY MI PAZ” (Jn 14, 27) La paz como don de Dios en Cristo Jesús 1. ¡Estamos en paz con Dios! Si se pudiera escuchar el grito más fuerte que hay en el corazón de miles de personas, se oiría, en todas las lenguas del mundo, una sola palabra: ¡paz! La dolorosa actualidad de[...]
Prima predica di Avvento 2014 “VI DO LA MIA PACE” (Gv 14,27) La pace come dono di Dio in Cristo Gesù 1. Siamo in pace con Dio! Se si potesse ascoltare il grido più forte che c’è nel cuore di miliardi di persone, si udrebbe, in tutte le lingue del mondo, una parola sola: pace![...]
  2 Treffer www.delsaautomazioni.it  
Plus bas, les mots « adopting measures to aid the oppressed in Ireland » (adoption de mesures d’aide aux opprimés en Irlande) sont mis en relief, suivis des mots « the cause of humanity, the cause of civil and religious liberty, the cause for which the cries of the world are raised » (la cause de l’humanité, la cause de la liberté civile et religieuse, la cause pour laquelle résonnent les cris du monde entier).
Video of the recorded minutes of a Friends of Ireland meeting. The video begins by showing the document in its entirety, written in cursive with black ink, then zooms to the top of the page and starts scrolling down, while the words “Meeting of the Friends of Ireland, Bytown, Upper Canada” are highlighted and enlarged. Further down, the words “adopting measures to aid the oppressed in Ireland” are highlighted and enlarged, followed by the words “the cause of humanity, the cause of civil and religious liberty, the cause for which the cries of the world are raised.” The words “the collective voice of sympathy has not been heard in Bytown until this night” are highlighted and enlarged, while the letter behind fades to white. The view then also fades to white. Video is 40 seconds in duration.
  2 Treffer www.heritagetrust.on.ca  
Le 14 mars 1793, Chloe Cooley, une esclave noire de Queenston, fut enchaînée, jetée dans un bateau et vendue à son nouveau propriétaire de l'autre côté du fleuve, aux États-Unis. Un voisin, William Grisley, fut témoin de ses cris et de sa résistance acharnée; il en informa Peter Martin, un Noir libre, ancien soldat des Butler's Rangers.
On March 14, 1793 Chloe Cooley, an enslaved Black woman in Queenston, was bound, thrown in a boat and sold across the river to a new owner in the United States. Her screams and violent resistance were witnessed by a neighbour, William Grisley, who informed Peter Martin, a free Black and former soldier in Butler’s Rangers. They brought the incident to the attention of Lieutenant Governor John Graves Simcoe who immediately moved to abolish slavery in the new province. He was met with opposition in the House of Assembly, some of whose members owned slaves. A compromise was reached and on July 9, 1793 an Act was passed that prevented the further introduction of slaves into Upper Canada and allowed for the gradual abolition of slavery although no slaves already residing in the province were freed outright. It was the first piece of legislation in the British Empire to limit slavery and set the stage for the great freedom movement of enslaved African Americans known as the Underground Railroad.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow