tura – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'604 Results   467 Domains   Page 6
  6 Hits www.jbpi.or.jp  
L’Hotelul Giorgione deţine o rară colecţie de imprimeuri autentice şi de copii ale tablourilor maestrului, expuse în sălile hotelului, în timp ce Galeriile Academiei păstrează tablourile originale Furtuna, Bătrâna şi Antica şi Sacra Conversaţie: vă sugerăm să le vizitaţi în cadrul unei şederi la Hotelul Giorgione, pentru a aprecia legătura hotelului cu Veneţia, cu cultura sa, arta şi istoria.
L’Hôtel Giorgione possède une collection rare d’estampes authentiques et de copies d’art des peintures du maestro, exposées dans les salles de l’hôtel, alors que les tableaux originaux sont conservés aux Galeries de l’Académie, tels que la Tempesta, la Vecchia et la Sacra Conversazione : nous recommandons la visite durant votre séjour à l’Hôtel Giorgione, afin de mieux apprécier combien l’hôtel est lié à Venise, à sa culture, à son art et à son histoire.
Das Hotel Giorgione besitzt eine seltene Sammlung authentischer Kunstdrucke von den Werken des Meisters, die in den Räumlichkeiten des Hotels ausgestellt sind, die Gallerie dell’Accademia verfügen hingegen über die Originalgemälde ‘La Tempesta, La Vecchia und La Sacra Conversazione : Wir empfehlen einen Besuch bei Ihrem Aufenthalt im Hotel Giorgine, um die Verbundenheit des Hotels zur Stadt Venedig, zu ihrer Kultur, Kunst und Geschichte zu verstehen.
El Hotel Giorgione posee una rara colección de versiones auténticas y de copias artísticas de los cuadros del maestro, expuesta en las salas del hotel, mientras que las Gallerie dell’Accademia conservan los cuadros originales: la Tempesta, la Vecchia y la Sacra Conversazione: durante su estancia en el Hotel Giorgione, le sugerimos que las visite, para apreciar los vínculos del hotel con Venecia, su cultura, arte e historia.
O Hotel Giorgione possui um raro acervo de gravuras autênticas e de cópias das telas do mestre, expostas nas salas do hotel, ao passo que a Galeria da Accademia conserva os originais Tempesta, a Vecchia (A Velha) e a Sacra Conversazione (Sagrada Família): Sugerimos a sua visita, durante uma estadia no Hotel Giorgione, para apreciar devidamente o apego do hotel a Veneza, à sua cultura, arte e História.
يمتلكفندق دجورجونيه مجموعة نادرة من المطبوعات الحقيقية والنسخ الفنية للوحات الفنان العظيم دجورجونيه، والتي يتم عرضها في قاعات الفندق، بينما تحفظمعارض الأكاديميةاللوحات الأصلية العاصفةالمحادثة القديمة والمقدسة: ندعوكم للإقامة في فندق دجورجونيه لتتحققوا بأنفسكم من مدى ارتباط الفندق بفينيسيا واهتمامه الشديد بثقافاتها وفنها وتاريخها.
Hotel Giorgione heeft een zeldzame collectie authentieke prenten en kunstkopieën van de meester in zijn bezit, die in de zalen van het hotel zijn te bewonderen. In de Gallerie dell’Accademia daarentegen worden de originele schilderijen La Tempesta, la Vecchia en la Sacra Conversazione bewaard: wij raden u aan tijdens uw verblijf in hotel Giorgione een bezoek aan het museum te brengen waar u zich een beeld kunt vormen van de band van het hotel met Venetië, zijn cultuur, kunst en geschiedenis.
U vlasništvu je Hotela Giorgione rijetka kolekcija autentičnih otisaka i kopija slikarevih djela izloženih u hotelskim prostorima, u muzeju Gallerie dell’Accademia dok se originali slika kao što su Oluja, Starica i Sveti razgovor čuvaju u muzeju Gallerie dell’Accademia: predlažemo da tijekom boravka u Hotelu Giorgione posjetite i muzej, kako biste uvidjeli vezu između hotela i Venecije, njezine kulture, umjetnosti i povijesti.
Hotel Giorgione vlastní vzácnou sbírku puvodních tisku a umeleckých kopií mistra, která je vystavená v salonech hotelu, zatímco Gallerie dell’Accademia uchovává originální obrazy Boure, Starena a Panna Maria se svetci (Sacra Conversazione): dovolujeme si vám navrhnout prohlídku, behem pobytu v Hotelu Giorgione, abyste si mohli vychutnat spojení hotelu s Benátkami, s jeho kulturou, umením a historií.
Hotel Giorgione > ejer en sjælden samling af autentiske tryk og reproduktioner af mesterens kunstværker, som hænger i hotellets foyer, mens Gallerie dell’Accademia har de originale malerier med titlerne Tempesta la Vecchia e la Sacra Conversazione (den Gamle og den Hellige Samtale): Besøg galleriet under dit ophold på Hotel Giorgione, og få et indblik i hotellets tilknytning til Venedig, til kulturen, kunsten og historien.
Hotel Giorgione hotelli omanduses on haruldane meistri originaalgravüüride ja maalide koopiate kollektsioon, mis on ka välja pandud hotelli saalidesse, samas kui originaalmaale „Tempesta” (Torm), „La Vecchia” (Vana naine) ja „La Sacra Conversazione” (Püha vestlus) on hoiul kunstimuuseumis Gallerie dell’Accademia – soovitame Hotel Giorgione’s peatudes selle külastamist, kui soovite tutvuda lähemalt hotelli seosega Veneetsia, selle kultuuri, kunsti ja ajalooga.
Hotel Giorgionen omistuksessa on harvinainen mestarin autenttisten painokuvien ja taidemaalausjäljennösten kokoelma, joka on asetettu näytteille hotellin eri saleihin, kun taas Venetsian Taideakatemian gallerioissa säilytetään alkuperäisiä tauluja Myrsky (“La Tempesta”), Vanhus (“La Vecchia”) ja Pyhä keskustelu (“Sacra Conversazione”); suosittelemme käyntiä Hotel Giorgionen taidesaleissa – näin voit nauttia hotellin kiinteästä suhteesta Venetsiaan, sen kulttuuriin, taiteeseen ja historiaan.
होटल ज्‍योर्जोना के पास इस उस्‍ताद के कार्यों के प्रमाणित मुद्रित और कला प्रतियों का एक दुर्लभ संग्रह है, जो होटल के हॉल में दर्शाए गए हैं, जबकि गैलेरे देल अकादमिया में टेम्‍पेस्‍टा (तूफान), ला वेस्सिया ए ला सैक्रा कॉन्‍वर्सेजियन (प्राचीन एवं पवित्र वार्ता) शीर्षक वाली मूल पेंटिंग्‍स को सुरक्षि‍त रखा गया है : वेनिस के साथ होटल के जुड़ाव, इसकी संस्‍कृति, कला और इतिहास को सराहने के लिए, हम यह सुझाव देते हैं कि आप होटल ज्‍योर्जोना में ठहरने के दौरान चित्रदीर्घा ज़रूर देखें।
AHotel Giorgione a mester néhány műve hiteles másolatának ritka gyüjteményével rendelkezik, mely a szálloda termeiben van kiállítva, míg a Gallerie dell’Accademia őrzi az eredeti képeket, melyek címe a Vihar, az Öregasszony, a Szent Beszéd: javasoljuk a Hotel Girogione-ben való tartózkodás során a gyüjtemény megtekintését, hogy értékelhető legyen a szálloda ragaszkodása Velencéhez, a város kultúrájához, művészetéhez és történelméhez.
Viešbutyje Hotel Giorgione saugoma reta autentiškų tapytojo atspaudų ir tapybos meno darbų kolekcija, eksponuojama viešbučio kambariuose, o Akademijos galerijoje saugomi originalūs paveikslai „laTempesta“, „la Vecchia“ ir „la Sacra Conversazione“: rekomenduojame ten apsilankyti, įsikūrus „Hotel Giorgione“, kad galėtumėte įvertinti Venecijos viešbučio prisirišimą prie savo kultūros, meno ir istorijos.
Hotel Giorgione posiada rzadką kolekcję autentycznych rycin i kopii obrazów mistrza wystawioną w salach hotelu, podczas gdy Gallerie dell’Accademia przechowują oryginalne obrazy Tempesta, la Vecchia oraz la Sacra Conversazione: polecamy zapoznanie się z nimi przy okazji pobytu w hotelu Giorgione, aby móc docenić głęboki związek hotelu z Wenecją, jej kulturą, sztuką i historią.
Отель “Джорджоне” является владельцем редкой коллекции подлинных гравюр и копий живописных работ маэстро, выставленных в зале отеля, в то время как в Галерее Академии хранятся подлинники картин “Гроза”, “Портрет старухи” и “Святая беседа”: предлагаем посетить гостиную отеля “Джорджоне”, чтобы собственноручно оценить связь отеля с Венецией, ее культурой, искусством и историей.
Hotel Giorgione äger en sällsynt samling autentiska tryck och kopior på mästarens konstverk som är utställda i hotellets salar, medan Gallerierna i Accademia har de äkta tavlorna Tempesta, la Vecchia e la Sacra Conversazione: vi föreslår ett besök under din vistelse på Hotel Giorgione för att kunna uppleva förkärleken till hotellet i Venedig, dess kultur, konst och historia.
Gallerie dell’Accademia (Akademi Sanat Galerisi) Tempesta (Firtina), Vecchia (Yasli kadin) ve Sacra Conversazione (Kutsal Söylesi) adli orjinal tablolari muhafaza altinda tutarken Hotel Giorgione, salonlarinda sergilenen büyük ustanin tablolarinin gerçek basim ve sanatsal kopyalarindan olusan nadide bir kolleksiyona sahiptir: Otelin Venedik’e, kültürüne, sanatina ve tarihine olan bagliligini degerlendirmeniz için sizlere Hotel Giorgione’de konaklamanizi tavsiye ediyoruz.
למלון ג’יורג’יונה אוסף נדיר של הדפסים אמיתיים ושל העתקים אומנותיים של ציורי המאסטרו, המוצג באולמות המלון, ואילו בגלריה דל’אקדמיה שמורים הציורים המקוריים ‘הסערה’, ‘הזקנה’ ו’השיחה הקדושה’: במהלך שהייתכם במלון ג’יורג’יונה מומלץ לבקר במוזיאון כדי להבין את חיבורו של המלון לונציה, לתרבות, לאומנות ולהיסטוריה שלה.
Hotel Giorgione memiliki koleksi salinan cetakan dan hasil karya beliau yang unik dan jarang dilihat, yang dipamerkan di ruang tamu hotel, dengan lukisan asal Gallerie dell’Accademia yang bertajuk Tempesta (Storm), la Vecchia e la Sacra Conversazione (Perutusan Lama dan Suci): kami syorkan agar anda melawati galeri tersebut semasa penginapan anda di Hotel Giorgione, bagi menghargai kebudayaan, kesenian dan sejarah Venice.
  36 Hits www.nato.int  
Care este legătura dintre exploziile accidentale din oraşe şi sate, un racket infractor subteran şi o sursă potenţială de terorism? Răspunsul este oferit de armele mici şi armamentele uşoare. În acest număr, analizăm modul în care 200 de milioane de astfel de arme şi armamente de pe tot globul afectează oamenii şi societatea – şi care este răspunsul comunităţii internaţionale.
What connects accidental explosions in cities and villages, a criminal underground racket and a source of potential terrorism? The answer is small arms and light weapons. In this edition, we look at how 200 million of them around the world affect people and societies - and how the international community is responding.
Explosions accidentelles dans des villes et des villages, activités criminelles clandestines et source de terrorisme potentiel – quel élément commun retrouve-t-on dans ces trois cas de figure ? La réponse est la suivante : des armes légères et de petit calibre. Dans le présent numéro, nous examinons comment 200 millions d’armes de cette nature dans le monde affectent les individus et les sociétés – et comment la communauté internationale fait face.
Welche Verbindung besteht zwischen unbeabsichtigten Explosionen in Städten und Dörfern, einem Untergrund-Verbrechen und einer potenziellen Terrorismusquelle? Die Antwort: Klein- und Leichtwaffen. In dieser Ausgabe befassen wir uns damit, wie 200 Millionen solcher Waffen in aller Welt Menschen und Gesellschaften beeinflussen - und wie die internationale Gemeinschaft reagiert.
¿Qué relación existe entre las explosiones accidentales en ciudades y pueblos, los negocios sucios ilegales y el origen de posibles grupos terroristas? La respuesta: armas ligeras y de pequeño calibre. Analizamos cómo afectan los 200 millones de armas ligeras a personas y sociedades, y cómo responde la comunidad internacional.
Che cosa collega delle esplosioni accidentali in città e villaggi, un’organizzazione criminale segreta e una fonte di possibile terrorismo? La risposta è: le armi leggere e di piccolo calibro. In questo numero ci occupiamo di come la presenza di 200 milioni di queste armi nel mondo influisce sulla gente e sulla società – e di come reagisce la comunità internazionale.
Qual a ligação entre as explosões acidentais em cidades e aldeias, a agitação da vida criminal clandestina e uma fonte de potencial terrorismo? A resposta é: as armas ligeiras e de pequeno calibre. Nesta edição, analisamos a forma como duzentos milhões destas armas em todo o mundo afectam as pessoas e as sociedades, e analisamos o modo como a comunidade internacional tem reagido.
ما الذي يربط بين حوادث الانفجارات في مدن وقرى مختلفة؟ هل هي شبكة إجرام سرية أو مصدر إرهاب محتمل؟ الإجابة هي الأسلحة الصغيرة والخفيفة. في هذا العدد، سنتطرق إلى تأثير نحو 200 مليون سلاح صغير وخفيف على حياة الأفراد والمجتمعات حول العالم وطريقة استجابة الأسرة الدولية لهذه الحالة.
Wat is het verband tussen onopzettelijke explosies in steden en dorpen, een criminele ondergrondse operatie, en een bron van mogelijk terrorisme? Het antwoord is kleine en lichte wapens. In dit nummer kijken wij welke invloed de 200 miljoen van dat soort wapens over de hele wereld hebben op mensen en samenlevingen – en wat de internationale gemeenschap er tegen doet.
Кое свързва неволните експлозии в градове и села, престъпния подземен рекет и потенциалните източници на тероризъм? Отговорът е - малките оръжия и лекото въоръжение. В този брой разказваме как тези оръжия, 200 милиона на брой по целия свят, засягат хората и обществата и как реагира на това международната общност.
Co spojuje náhodné exploze výbušnin ve městech nebo na venkově, vyděračství a zdroj potencionálního terorismu? Odpověď: Ruční palné a lehké zbraně. V tomto vydání jsme se zaměřili na otázku, jakým způsobem přibližně 200 milionů těchto zbraní obíhajících ve světě sužuje obyvatelstvo i obchodní společnosti, a jaká je reakce mezinárodního společenství.
Mis ühendab juhuslikke plahvatusi linnades, nn katusepakkujaid ja võimaliku terrorismi aluseid? Vastus: väike- ja kergrelvad. Kogu maailmas on neid ligi 200 miljonit. Käesolevas numbris vaatamegi, kuidas nad mõjutavad inimesi ja ühiskondi ning kuidas rahvusvaheline kogukond selle probleemiga ümber käib.
Mi a közös a városokban és falvakban bekövetkező véletlen robbanásokban, a földalatti bűnözői tevékenységben, valamint a potenciális terrorizmus forrásában? A válasz: a könnyű- és kézeifegyverek. E számban azt vizsgáljuk, hogy milyen hatást gyakorol 200 millió ilyen fegyver a világ lakosaira és társadalmaira – és hogy milyen választ ad erre a nemzetközi közösség.
Hvað er það sem tengir sprengingar í borgum og þorpum, glæpastarfsemi og mögulega uppsprettu hryðjuverka? Rétta svarið er hand- og léttvopn. Í þessu tölublaði munum við skoða þau áhrif sem 200 milljónir handvopna hafa á almenning og samfélög - og með hvaða hætti alþjóðasamfélagið bregst við.
Kas sieja atsitiktinius sprogimus miestuose ir kaimuose, nusikalstamą pogrindinę veiklą ir potencialų terorizmą? Atsakymas – šaulių ginklai ir lengvoji ginkluotė. Šiame numeryje pažvelgsime, kokį poveikį pasaulyje esantys jų 200 milijonų daro žmonėms ir visuomenėms ir kaip į tai reaguoja tarptautinė bendruomenė.
Hva knytter tilfeldige eksplosjoner i byer og landsbyer, et kriminelt undergrunnsforetagende og en kilde til potensiell terrorisme sammen? Svaret er håndvåpen og lette våpen. I denne utgaven ser vi på hvordan 200 millioner av dem rundt om i hele verden berører folk og samfunn - og hvordan det internasjonale samfunnet reagerer.
Co łączy ze sobą przypadkowe eksplozje ładunków wybuchowych w miastach i wsiach, ukrywaną przestępczość pospolitą i źródło potencjalnego terroryzmu? Odpowiedź brzmi: broń strzelecka i lekka. W tym numerze przyjrzymy się, jak 200 milionów sztuk tej broni rozsianych po świecie wpływa na ludzi i na społeczeństwa – i jak reaguje na to społeczność międzynarodowa.
Какая существует связь между аварийными взрывами в городах и деревнях, подпольным преступным рэкетом и потенциальным источником терроризма? Ответ: стрелковое оружие и легкие вооружения (СОЛВ). В данном выпуске изучается вопрос о том, как 200 миллионов единиц СОЛВ в мире затрагивают жизни людей и обществ и какие ответные меры принимает международное сообщество.
Čo spojuje náhodné explózie výbušnín v mestách alebo na vidieku, vydieračstvo a zdroj potenciálneho terorizmu? Odpoveď: Ručné palné a ľahké zbrane. V tomto vydaní sme sa zamerali na otázku, akým spôsobom približne 200 miliónov týchto zbraní obiehajúcich vo svete sužuje obyvateľstvo aj obchodné spoločnosti a aká je reakcia medzinárodného spoločenstva.
Kaj povezuje naključne eksplozije v mestih in vaseh, izsiljevanje kriminalnega podzemlja in vir možnega terorizma? Odgovor je osebna oborožitev in lahko orožje. V tej izdaji bomo pogledali, kako 200 milijonov kosov tovrstnega orožja po svetu vpliva na ljudi in družbo – in kako se na to odziva mednarodna skupnost.
Şehirler ve köylerde yanlışlık sonucu meydana gelen patlamaları, yeraltındaki haraç toplayan çeteler ve potansiyel terörizm kaynağı arasındaki bağlantı nedir? Bu sorunun cevabı küçük ve hafif silahlardır. Bu sayımızda dünya üzerinde dolaşan 200 milyon küçük ve hafif silahın insanları ve toplumları nasıl etkilediğini ve uluslararası toplumun buna nasıl mukabele ettiğini ele alıyoruz
Kas saista gadījuma sprādzienus pilsētās un ciemos, pagrīdes noziedzīgo reketu un potenciālu terorisma avotu? Atbilde ir vieglie un kājnieku ieroči. Šajā numurā mēs raugāmies uz to, kā 200 miljoni šādu ieroču visā pasaulē ietekmē cilvēkus un sabiedrības un kā uz to reaģē starptautiskā sabiedrība.
  14 Hits www.drnoahbiotech.com  
Ia legătura cu Avaaz:
Connect with Avaaz:
Suivez Avaaz:
Mit Avaaz verbinden.:
Conéctate con Avaaz:
Connettiti ad Avaaz:
Conecte com a Avaaz:
Ας γίνουμε φίλοι:
Avaaz volgen:
Avaazとつながる:
아바즈와 연결하기:
Połącz się z Avaaz:
Связаться с Авааз:
Avaaz'a ulaş:
יצירת קשר עם אוואז:
  4 Hits happyfarm.com.ua  
ținem legătura
get in touch
  dobrichgallery.org  
Acest set de lenjerie este confecţionat dintr-o ţesătura subţire tricotată, dintre care: 94% bumbac si 6% elastan
При создании серии используется тонкое трикотажное полотно. Состав полотна: 94% хлопка и 6% эластана.
  9 Hits www.horizonte.com  
Trăsătura principală de caracter?
Your chief characteristic?
  5 Hits bestsoftwarehere.com  
Turații: 23 000 tur/min.
Скорость вращения: 23 000 об/мин
  11 Hits www.whitetv.se  
Ia legătura cu Avaaz:
Suivez Avaaz:
Mit Avaaz verbinden.:
Conéctate con Avaaz:
Connettiti ad Avaaz:
Conecte com a Avaaz:
Ας γίνουμε φίλοι:
Avaaz volgen:
Avaazとつながる:
아바즈와 연결하기:
Połącz się z Avaaz:
Связаться с Авааз:
Avaaz'a ulaş:
יצירת קשר עם אוואז:
  denitte.com  
Operatorul companiei RCA.MD va lua legătura cu dumneavoastră în maxim 15 minute.
Оператор компании RCA.MD свяжется с вами в течении 15-и минут.
  6 Hits www.spf-gmbh.com  
dezvoltă un cuplu sporit la turaţii mai mici.
eroga una coppia superiore a regimi più bassi.
gera um binário mais alto a rotações mais baixas.
Euro 6 disponují vyšším točivým momentem v nižších otáčkách.
giver mere moment ved lave omdrejninger.
вырабатывает более высокий крутящий момент на низких оборотах.
razvija večji navor pri nižjih vrtljajih.
  2 Hits www.pbs-euro-service.com  
Alăturați-vă Gratuit
Accès des membres
Acceso de Miembros
Přihlášení člena
Login for medlemmer
Csatlakozzon ingyenesen
Пријава за чланове
Medlemslogin
  3 Hits www.moldova.md  
În după-amiaza zilei, Premierul se va alătura diasporei din Padova la un spectacol organizat în piaţa Prato della Valle. Concertul va fi susţinut de formaţia „Zdob şi Zdub”, dar vor evolua şi artişti stabiliţi cu traiul în peninsulă.
Also on 29 September, Leanca along with the diaspora of Padova is going to attend a show organized in the Prato della Valle square. The Moldovan Zdob şi Zdub band, as well as artists who settled in Italy are to give performances. The event is organised by the „Baştina” association for the community of Moldova-born people, as well as for Italians, as Padova is the city with the most numerous group of Moldovan citizens in Italy.
  2 Hits humanitaarteadused.ut.ee  
În 2002 David Roberts s-a alăturat lui Wavin Plastics şi a deţinut diverse poziţii în managementul comercial şi operaţional în consiliile de administraţie din două grupuri de companii, înainte de a pleca pentru se alătura lui South West Water în 2008.
David’in profesyonel kariyeri 1997 yılında AssiDoman Packaging'de ve sonrasında Westcode Semiconductors'da iş geliştirme, müşteri hizmetleri ve lojistik yönetimiyle başladı. David Roberts 2002 yılında Wavin Plastics'e katıldı ve 2008'de South West Water'e katılmak üzere ayrılmadan önce iki grup şirketinin yönetim kurullarında çeşitli ticari ve operasyonel yöneticilik pozisyonlarında görev aldı. David, Müşteri İlişkilerinin yönetimini üstlendiği iki yılın ardından 2010 yılında South West Water'de İş Geliştirme Başkanlığı görevine getirildi ve 2013 yılında Falck'a katılmak için ayrılmadan önce bu ticari birimin Source for Business adlı, tamamı South West Water'e ait bir şirket haline gelmesine liderlik yaptı.
  www.bonichoix.com  
Pe final, Victoria Roșca a prezentat cele mai recente realizări ale Centrului de guvernare electronică, grație cărora Republica Moldova este una dintre țările-lider în implementarea și utilizarea Tehnologiilor Informațiilor și Comunicațiilor din regiune. Este vorba de e-cazier, semnătura mobilă, de serviciile oferite de portalul www.servicii.gov.md sau de informațiile disponibile pe pagina www.date.gov.md.
At the end, Victoria Rosca has presented the latest achievements of the e-Government Centre, due to which the Republic of Moldova is one of the leaders of the country in the implementation and use of Information and Communication Technologies in the region. It refers to e-record, digital signature, services provided by portal www.servicii.gov.md or information available on the web-page www.date.gov.md. She attracted the attention of the participants to the fact that each of them could benefit of facilities provided by the e-Government centre or can become a member of its team, applying for announced vacant positions.
  vasteplant.net  
Unele camere dispun fotolii rabatabile, (recomandabile pentru copii de până în 12 ani). Dispun de cadă, TV LCD, aer condiționat, minibar. Sunt disponibile și camere pentru persoane cu dizabilități, vă rugăm să luați legătura cu recepția dacă doriți să rezervați o asemenea cameră.
Located in the new wing of the hotel, they can accommodate 2 persons in comfort. All rooms have a balcony. Some rooms have folding armchairs (recommended for children up to 12 years old). They have bathtub, LCD TV, air conditioning, minibar. Rooms are also available for people with disabilities, please contact the reception if you also want to book such a room.
  2 Hits www.almig.de  
Este posibilă integrarea compresoarelor reglate prin turaţie
Speed-controlled compressors can be integrated seamlessly into the system
intégration facile de compresseurs à régulation de vitesse
Einbindung drehzahlgeregelter Kompressoren problemlos möglich
Posibilidad de integración de compresores con regulación de velocidad sin problemas
Possibilità di collegare i compressori con regolazione del numero di giri senza difficoltà
Възможност за безпроблемна интеграция на честотно регулирани компресори
Bezproblémové napojení kompresorů s řízením podle otáček
Fordulatszám-szabályzós kompresszorok gond nélkül beköthetők
Varvtalsreglerade kompressorer kan integreras utan problem
  6 Hits www10.gencat.cat  
. Actul trebuie să conţină toate datele membrilor fondatori: prenumele, numele de familie, seria de buletin, domiciliul şi semnătura.
.The memorandum must include each founding member's full personal details (forename, surname(s), identity document number, address and signature).
. L'acte doit comprendre les coordonnées de tous les membres fondateurs: nom, prénoms, numéro d'identité, domicile et signature.
. El acta debe incluir todos los datos de todos los socios fundadores: nombre, apellidos, documento de identidad, domicilio y firma.
الهيئة الإدارية . يجب أن تتضمن هذه الوثيقة معلومات عن جميع الأعضاء المؤسسين. الاسم، اللقب، رقم وثيقة التعريف الشخصية، العنوان، التوقيع.
. L'acta ha d'incloure totes les dades personals de tots els socis fundadors: nom, cognoms, document d'identitat, domicili i signatura.
. Постановление включает данные всех членов-основателей: имя, фамилию, документ, удостоверяющий личность, адрес и подпись.
  2 Hits www.ggf.lu  
Aeroportul este locul de operare a aproape 40 de companii aeriene, dintre care Turkish Airlines, Lufthansa, Finnair, Easy Jet, Air France, Blue Air, British Airways şi Brussels Airlines, doar pentru a da câteva exemple, sunt cele mai cunoscute. Toate aceste companii asigură legătura dintre Lisabona şi diverse destinaţii europene cât şi non-europene, de la Amsterdam şi Paris la Tunis, Cairo şi Tel Aviv, până la Moscova şi Philadelphia.
The airport is the operation site of some 40 airline companies, of which Turkish Airlines, Lufthansa, Finnair, Easy Jet, Air France, Blue Air, British Airways and Brussels Airlines, just to cite a few examples, are the most resonant. All these companies link Lisbon to both European and non-European destinations, from Amsterdam and Paris to Tunis, Cairo and Tel Aviv, all the way to Moscow and Philadelphia.
  www.villadestehometivoli.it  
Alte obiective: • De a oferi consultanță actorilor relevanți ai sectorului VET din Republica Moldova • De a oferi suport pentru menținerea relațiilor de cooperare între întreprinderile locale și ȘP • De a menține legătura cu proiectele sociale (de ex. școli auxiliare, cămine pentru acomodare temporară) • De a edita în limba română materiale didactice corespunzătoare cerințelor pieței (manuale și filme), pentru tinerii ȘP din domeniile prelucrării lemnului și a metalelor
Другие цели: • Консультирование учреждений, имеющих отношение к сектору ПТО • Предоставление поддержки для налаживания сотрудничества между местным бизнесом и профессиональными училищами • Участие в социальных проектах (To liaise with social projects (Вспомогательные школы, дома временного размещения) •Редактирование учебных материалов на румынском языке, приведение их в соответствие с рынком труда (книги и видео) для использования в ПУ в сфере дерево- и металлообработки
  7 Hits www.realacapulco.com  
Roxtec Transit Designer™ este scurtătura dumneavoastră către siguranță și eficiență.
Roxtec Transit Designer™ est votre raccourci vers la sécurité et l'efficacité.
Roxtec Transit Designer™ es el atajo a la seguridad y la eficacia.
  3 Hits www.citizensinformation.ie  
Pentru informaţii suplimentare despre taxa pe venit sau despre modul în care puteţi obţine o rambursare luaţi legătura cu Comisarii Fiscului.
Chun tuilleadh eolais a fháil ar an tobhach ioncaim nó chun aisíoc a fháil, déan teagmháil leis na Coimisinéirí Ioncaim.
  3 Hits www.gotfreexxx.com  
Alăturaţi-vă echipei
Join our team
Připojte se k nám
Pripojte sa k nášmu tímu
  3 Hits www.conventiaprimarilor.eu  
Sunteţi interesaţi să vă alăturați Convenției primarilor
Interested in joining the Covenant of Mayors
interessato ad aderire al Patto dei Sindaci
  4 Hits www.austrian.com  
Acum, vă puteţi alătura noua şi partenerului nostru Climate Austria aducându-vă astfel contribuţia personală la protejarea mediului înconjurător:
Now you can join us and our partner Climate Austria in making your own personal contribution to climate protection:
  jinsly.en.alibaba.com  
E. Alte comunicări: S-ar putea să existe și alte dăți când vom lua legătura prin e-mail, poștă, telefon sau SMS, în funcție de datele de contact pe care le partajați cu noi. Ar putea exista o serie de motive pentru aceste comunicări:
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
  www.costa.net.cn  
“Pe atunci credeam că îi fac un bine copilului. Dar dacă ar fi să întorc timpul înapoi nu l-aș mai lăsa să plece de acasă și aș învăța împreuncă cu el ca să nu rămână în urmă cu învățătura”, spune Tudor Canga.
"We thought then that we were doing a favour to our child. If only I could return the time, I wouldn’t let him leave home and I would learn together with him, so that he doesn’t stay behind with school matter", says Tudor Cangea.
  3 Hits www.gcompris.net  
Scop: Formează mori de vânt (linii din trei piese) pentru a-i înlătura adversarului piesele, până când acesta rămâne doar cu două piese sau nu mai poate muta conform regulilor.
Goal: Form mills (line of 3 pieces) to remove pieces of opponent until opponent has only two pieces, or doesn't have a legal move
Objectif : Forme des moulins (lignes de 3 pions) pour enlever des pions de ton adversaire jusqu'à ce qu'il n'ait plus que 2 pions ou plus aucun mouvement possible
Ziel: Bilde Mühlen (Reihen aus 3 Steinen), um Steine des Gegners aus dem Feld nehmen zu können, bis der Gegner entweder nur noch zwei Steine hat oder keinen Zug mehr machen kann.
Objetivo: Forma molinos (línea de 3 piezas) para eliminar las piezas del oponente hasta que el oponente se quede solo con dos piezas o no pueda mover
Obbiettivo: Forma mulini (linee di 3 pedine) per rimuove le pedine dell'avversario fino a quando l'avversario rimane con due pedine, o senza possibilità di mossa
Objectivo: Formar filas (linhas de 3 peças) para remover peças do adversário, até que o mesmo fique só com duas peças ou que não consiga fazer nenhuma jogada válida
Στόχος: Form mills (line of 3 pieces) to remove pieces of opponent until opponent has only two pieces, or doesn't have a legal move
Doel: Vorm molens (lijn met 3 stukken) of verwijder stukken van de tegenstander totdat de tegenstander slechts twee stukken heeft of geen legale zet meer heeft
Objectiu: Forma molins (línia de 3 peces) per eliminar peces de l'oponent fins que l'oponent només tingui dues peces, o no disposi d'un moviment legal
Cíl: Form mills (line of 3 pieces) to remove pieces of opponent until opponent has only two pieces, or doesn't have a legal move
Målsætning: Form mills (line of 3 pieces) to remove pieces of opponent until opponent has only two pieces, or doesn't have a legal move
Cél: Form mills (line of 3 pieces) to remove pieces of opponent until opponent has only two pieces, or doesn't have a legal move
Цель: Form mills (line of 3 pieces) to remove pieces of opponent until opponent has only two pieces, or doesn't have a legal move
Cieľ: Form mills (line of 3 pieces) to remove pieces of opponent until opponent has only two pieces, or doesn't have a legal move
Cilj: Form mills (line of 3 pieces) to remove pieces of opponent until opponent has only two pieces, or doesn't have a legal move
Mål: Skapa kvarnar (rader med tre pjäser) för att ta bort motspelarens pjäser, tills han bara har två pjäser kvar eller inte har något regelrätt drag.
Mērķis: Form mills (line of 3 pieces) to remove pieces of opponent until opponent has only two pieces, or doesn't have a legal move
இலக்கு: Form mills (line of 3 pieces) to remove pieces of opponent until opponent has only two pieces, or doesn't have a legal move
Obxectivo: Form mills (line of 3 pieces) to remove pieces of opponent until opponent has only two pieces, or doesn't have a legal move
  8 Hits www.maib.md  
✓ prezentarea de opinii şi recomandări în legătura cu vânzarea şi cumpărarea valorilor mobiliare;
✓представление мнений и рекомендаций в отношении купли-продажи ценных бумаг;
  2 Hits www.kodaly.gr  
Vă rugăm să luaţi legătura cu noi.
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf.
Επικοινωνήστε μαζί μας.
Моля, свържете се с нас.
Kontaktujte nás prosím.
Kontakt os venligst.
Ota yhteyttä meihin.
Prosimy o kontakt z nami.
Lütfen bizimle iletişime geçin.
  www.google.bg  
Alăturaţi-vă echipei Google
Rejoindre Google
Εγγραφή στο Google
Deelnemen aan Google
Unir-se a Google
Pridruživanje usluzi Google+
Přijímání zaměstnanců
Googleen liittyminen
Csatlakozás a Google-hoz
Bergabung dengan Google
Prisijunkite prie „Google“
Jak dołączyć do Google
Pridajte sa k spoločnosti Google
Zaposlitev v Googlu
Google’a katilin
הצטרפות ל-Google
Darba sākšana uzņēmumā Google
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow