– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      10'044 Résultats   1'302 Domaines   Page 3
  79 Résultats si.ua.es  
COLUMNAS
COLUMNS
COLUMNES
  2 Résultats www.tumblr.com  
Dos columnas
Two column
Deux colonnes
Zweispaltig
Due colonne
縦二列
Две колонки
İki sütun
  www.tennisticketservice.com  
El kanban supone una visión global de las tareas de la esfera, seleccionadas en tres columnas en función de su estado de avance: por hacer, en curso y terminada.
Le kanban est une vision globale des tâches de la sphère, triées sur trois colonnes en fonction de leur état d'avancement : à faire, en cours et terminée.
Das Kanban gibt einen Überblick über die Aufgaben der Sphäre, die je nach Fortschritt in drei Spalten aufgeteilt sind: zu erledigen, in Bearbeitung und abgeschlossen.
Kanban is the overall view of tasks within a sphere, sorted into three columns depending on their progress status: to do, in progress and finished.
  www.mttm.hu  
Conjuntos de columnas con nombre
Jeux de colonnes nommés
Benamte Spaltensets
  14 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
Luhansk: salida de Rozkishne a Rovenki "llama de 3m cerca del asfalto, grandes columnas de humo"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
  38 Résultats docs.gimp.org  
Estirar el histograma crea vacios entre las columnas de los píxeles dando una vista rayada.
Histogram stretching creates gaps between the pixel columns, giving it a striped look.
L'étalement des histogrammes crée des vides entre les colonnes de pixels, lui donnant un aspect strié.
Durch die Streckung des Histogramms entstehen Lücken zwischen den Pixelbalken, daher die Streifen.
L'ampliamento dell'istogramma crea degli spazi tra le colonne di pixel, dandone un aspetto a strisce.
Strekkinga av histogrammet lagar opningar mellom kolonnene. Difor stripene.
Растяжение гистограммы создаёт пустоты между колоннами точек, придавая ей полосатый вид.
  10 Résultats www.bajobs.ca  
Columnas de soporte
Support columns
Pieds support
Stützsäulen
Colonne di sostegno
  14 Résultats www.if-ic.org  
· Posibilidad de leer en dos columnas inglés-español.
· Capacité à lire l'anglais-espagnol deux colonnes.
· Capacità di leggere l'inglese-spagnolo due colonne.
· القدرة على قراءة اللغة الإنجليزية-الإسبانية عمودين.
· Kemampuan untuk membaca bahasa Inggris-Spanyol dua kolom.
· Возможность читать по-английски-испанский две колонки.
· Có khả năng đọc tiếng Anh-Tây Ban Nha hai cột.
  121 Résultats www.garmingps.ch  
2 columnas
2-column
2-Säulen-
2-sloupci
2-kolom
2-kolumny
2-колонки
  11 Résultats heytommy.ca  
Vitrinas | columnas
Showcase | columns
Placards suspendus
Vetrine | colonne
  27 Résultats www.sulzer.com  
Interiores de columnas
Mist Eliminators
Konventionelle Trennböden
Internos de coluna
Стандартные тарелки
  21 Résultats www.ballmusik.at  
Columnas
Columns
Colonnes
Kolonnen
Tanques
Columnes
  42 Résultats www.glucoscare.com  
Columnas editoriales
Colonnes éditoriales
Colonne editoriali
Działy edytorialu
编者按栏目 (慈鲷鱼友网的编者按栏目的题目)
  6 Résultats www.barcelona-tourist-guide.com  
Esta toma muestra las columnas que sirven de apoyo al área para sentarse.
Photo montrant les colonnes qui soutiennent l'espace central où l'on s'asseoit.
Dieses Bild zeigt die Säulen die die Sitzfläche in der Parkmitte unterstützen.
Questa foto mostra le colonne che sorreggono la zona centrale per sedersi.
На этом фото изображены колонны поддерживающие центральную площадку со скамейками.
  8 Résultats www.szqzdz.net  
Columnas de protección
Protection Columns
Colonne di protezione
Koruma Kolonları
  7 Résultats www.kyotokagaku.com  
Skin Internal puede curvarse hasta radios de 25cm, por lo que puede ser aplicado en esquinas curvadas o columnas.
Skin Internal can be curved to a maximum radius of 25 cm, allowing its application on curved corners or columns.
Skin Internal kann bis zu einem Radius von 25 cm gebogen werden, wodurch eine Anwendung in gebogenen Ecken oder auf Säulen möglich ist.
Skin Internal si può curvare fino a raggi di 25 cm, per cui si può applicare su angoli curvi o colonne.
  hobiz.in  
Limpieza de unidades sin columnas pero utilizando montantes de sección rectangular para eliminar las vibraciones.
unité de nettoyage sans colonnes, mais en utilisant des montants de section rectangulaire, afin d'éliminer les vibrations.
Unità di pulitura senza colonne ma utilizzanti montanti a sezione rettangolare onde eliminare le vibrazioni.
Unidades de limpeza sem colunas, mas usando perfis de seção retangular para eliminar vibrações.
  2 Résultats wildheartyogapole.de  
Columnas de toba
Colonnes en tuf
Säulen aus tuffstein
Colonne in tufo
  46 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
Columnas de Fuegos Artificiales
Les Colonnes de Feu d’Artifice
Colunas de Fogos de Artifício
أعمدة الألعاب النارية
  2 Résultats siameastern.com  
COLUMNAS
PILLARS
COLONNES
SÄULENSTÄNDER
COLONNINE
  5 Résultats semiexpo.ru  
Inspirado en la forma y la robustez de las construcciones megalíticas, los Menhir son columnas localizativas e informativas, donde se pueden acuñar logotipos, carácteres y textos, visibles durante el día por contraste y durante la noche por retroiluminación.
Inspired in the form and robustness of megalithic constructions, the Menhirs are localisation and information columns where logos and texts can be overlaid and can be seen during the day by contrast and at night by means of backlighting.
Inspirés dans la forme et la robustesse des constructions mégalithiques, les Menhirs sont des colonnes de localisation et d’information, sur lesqueles il est possible de graver des logotypes et d’y afficher des textes visibles en journée par contraste et durant la nuit par rétroéclairage.
  ssyf.ua.es  
Creación de columnas.
Creation of columns.
Creació de columnes.
  5 Résultats www.stecocentar.com  
Aplicaciones de las columnas de centrifugado:
Anwendungen von Spinsäulen:
Applicazioni delle colonne di rotazione:
  3 Résultats ssp-moulding.vn  
- Base de la estructura en aluminio para montar columnas elevadoras
- Base de portense d'aluminium pour montage sur Colonnes de levage de sachets Multipistes
- Base da estrutura de alumínio para montar no equipamento multi-pista
  22 Résultats www.itaskx.com  
Ordenar varias columnas
Sort multiple columns
Mehrere Spalten sortieren
  69 Résultats www.enama.it  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  133 Résultats fabcafe.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  105 Résultats wirth-gmbh.com  
field_count - devuelve el número de columnas de la consulta más reciente
field_count : retourne le nombre de colonne de la dernière requête
  2 Résultats www.java4less.com  
Gráfico de columnas
Column chart.
Diagramme de colonne
  113 Résultats www.annette-hurst.de  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  130 Résultats metlor.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  135 Résultats torregrosahome.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  141 Résultats kurbahn-bad-bramstedt.de  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  130 Résultats mae-innovation.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  129 Résultats www.canadianresearchinsightscouncil.ca  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  133 Résultats magdalinette.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  133 Résultats www.clysse-immobilier.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  130 Résultats www.loftsdesarts.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  2 Résultats www.shinso-shiatsu.com  
24 o 32 columnas en modo de impresión texto
Impression de colonne 24 ou 32
  119 Résultats www.proezacampestre.pt  
field_count - devuelve el número de columnas de la consulta más reciente
field_count : retourne le nombre de colonne de la dernière requête
  81 Résultats r-d.com.ua  
Este tutorial ayudará a cambiar el ancho de las columnas en plantillas con animación JavaScript.
This tutorial will show you how to change the columns width in JavaScript animated template.
В этом уроке Вы увидите, как изменить ширину колонок в шаблоне анимированном JavaScript.
  www.mandoemoelle.dk  
Los paneles de sándwich de nido de abeja de cristal compuesto por dos pieles de vidrio delgado estructuralmente unidos a un núcleo de nido de abeja de aluminio, obteniendo un grupo relativamente rígido y ligero con un aspecto translúcido peculiar. Los paneles de vidrio son apoyados por una estructura simple isostática formada por vigas y columnas.
The sandwich honeycomb glass panels composed of thin double skin glass are structurally joined at an aluminum honeycomb nucleus, obtaining a rigid and lightweight group with a singular translucent appearance. The glass panels are supported by a simple isostatic structure, formed by beams and columns. However, it is necessary to point out that some of the main structural elements were designed in fibre glass reinforced with multimeters (CFRP), with a high quality exterior finish.
The sandwich honeycomb glass panels composed of thin double skin glass are structurally joined at an aluminum honeycomb nucleus, obtaining a rigid and lightweight group with a singular translucent appearance. The glass panels are supported by a simple isostatic structure, formed by beams and columns. However, it is necessary to point out that some of the main structural elements were designed in fibre glass reinforced with multimeters (CFRP), with a high quality exterior finish.
The sandwich honeycomb glass panels composed of thin double skin glass are structurally joined at an aluminum honeycomb nucleus, obtaining a rigid and lightweight group with a singular translucent appearance. The glass panels are supported by a simple isostatic structure, formed by beams and columns. However, it is necessary to point out that some of the main structural elements were designed in fibre glass reinforced with multimeters (CFRP), with a high quality exterior finish.
Els panells de sándwich de niu d’abella de vidre compost per dos pells de vidre prim estructuralment units a un nucli de niu d’abella d’alumini, obtenint un grup relativament rígid i lleuger amb un aspecte translúcid peculiar. Els panells de vidre són recolzats per una estructura simple isostàtica formada per bigues i columnes. En canvi, s’ha de senyalar que alguns dels elements estructurals principals fossin dissenyats de fibra de carboni reforçada per polímetres (CFRP), amb un acabat superficial d’alta qualitat.
  www.maxisignals.com  
|| TIENDA | ARTÍCULOS | REVISIONES | ENTREVISTAS | COLUMNAS | BLOGS | TABLÓN DE ANUNCIOS | ENLACES | BOOKMARK
|| STORE | ARTICLES | CRITIQUES | INTERVIEWS | COLONNES | BLOGS | FORUM | LIENS | FAVORIS ||
|| SHOP | ARTIKEL | BEWERTUNGEN | INTERVIEWS | SPALTEN | BLOGS | FORUM | LINKS | BOOKMARK ||
  126 Résultats cookingtiki.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  110 Résultats samuellaflamme.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  2 Résultats www.gaudi2002.bcn.es  
Columnas
Columns
Columnes
  136 Résultats www.villinonoel.it  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  132 Résultats www.gigotoys.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  127 Résultats www.krumphanzlova.cz  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  525 Résultats www.cames-grosshandel.de  
Columnas del retablo mayor de la Iglesia del Salvador de Azagra (Navarra)
Azagrako Salbatore Elizako erretaula nagusiaren zutabeak (Nafarroa)
  135 Résultats basqueculture.eus  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  137 Résultats www.raynox.co.jp  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  105 Résultats www.belcourtcondos.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  127 Résultats condosaviva.ca  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  135 Résultats www.sellaronda.it  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  136 Résultats www.czechyearbook.org  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  126 Résultats kikikokomoko.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  140 Résultats jobtoday.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  138 Résultats www.antalyaultra.org  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  88 Résultats www.dab-europe.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  2 Résultats www.grassebiotech.fr  
Alta velocidad de impresión de 4,7 LPS durante 40 columnas y 6 LPS durante 30 columnas.
High printing speed of 4.7 LPS for 40 columns and 6 LPS for 30 columns.
Haute vitesse d'impression de 4,7 LPS pendant 40 colonnes et 6 LPS pendant 30 colonnes.
Hohe Druckgeschwindigkeit von 4,7 LPS für 40 Spalten und 6 LPS für 30 Spalten.
Alta velocidade de impressão de 4,7 LPS por 40 colunas e 6 LPS por 30 colunas.
Высокая скорость печати 4,7 LPS в течение 40 колонок и 6 ЛПС в течение 30 колонок.
  4 Résultats www.ud-jp.com  
¿Eres un experto del sudoku? Si es así, Supersudoku es el juego perfecto para ti. Resuelve sudokus añadiendo números en las columnas.
Es-tu un héros de Sudoku ? Alors Super Sudoku est le parfait jeu de sudoku pour toi. Résous les puzzles de sudoku en ajoutant les chiffres dans les colonnes.
Ben jij de held van sukodu? Dan is Super-sudoku de perfecte sudokugame voor jou. Los de sudoku's op door getallen in de kolommen in te vullen.
Are you a hero of Sudoku? Then Super Sudoku is the perfect sudoku game for you. Solve sudoku puzzles
Are you a hero of Sudoku? Then Super Sudoku is the perfect sudoku game for you. Solve sudoku puzzles
  www.awt.org.pl  
Las salas Paral·lel (planta principal y con luz natural) y Montjuïc (planta -1) destacan por ser acogedoras y por una amplia estancia libre de columnas. Estas salas son una opción excelente para programar reuniones de empresa, congresos y eventos familiares.
Les salons Paral·lel (étage principal et lumière naturelle) et Montjuïc (étage -1) se démarquent par leur configuration accueillante et leur grand espace libre de toute entrave architecturale. Ces salons sont un excellent choix pour organiser des réunions d’entreprises, des congrès ou des événements familiaux. Wifi Premium 50 Mb disponible dans le salon Montjuic avec supplément.
Die Säle Paral·lel (Hauptebene und mit Tageslicht) und Montjuïc (Untergeschoss) beeindrucken durch eine einladende Ausstattung und einen offenen Raum ohne Säulen. Beide Säle sind eine exzellente Wahl für geschäftliche Tagungen, Konferenzen oder Familienfeiern. Wifi Premium-50Mb verfügbar in Montjuic Zimmer gegen Aufpreis.
Le sale Paral·lel (piano principale e con luce naturale) e Montjuïc (piano sotterraneo) sono accoglienti e spaziose, senza colonne. Queste sale sono un’ottima scelta per programmare riunioni aziendali, congressi ed eventi familiari. Wifi Premium 50 Mb disponibile in sale Montjuic, costo aggiuntivo.
Les sales Paral·lel (planta principal i amb llum natural) i Montjuïc (planta -1) destaquen per ser acollidores i per una àmplia estada lliure de columnes. Aquestes sales són una opció excel·lent per programar reunions d’empresa, congressos i esdeveniments familiars. Wifi Premium 50 Mb disponible a la sala Montjuic amb cost addicional.
Залы Paral·lel (основной этаж, естественное освещение) и Montjuïc (этаж -1) отличает уютная атмосфера и просторное помещение без колонн. Они прекрасно подойдут для организации корпоративных собраний, конференций и семейных мероприятий.
  www.bgiconsulting.lt  
El contenido se muestra como una tabla con las siguientes columnas: Name (Nombre), Size compressed (Tamaño comprimido), Size uncompressed (Tamaño descomprimido), Header offset (Desplazamiento del encabezado), File offset (Desplazamiento del archivo), Error hints (Sugerencias de errores), CRC32.
Après avoir analysé l’archive endommagée, le programme affichera toutes les données qu’il a pu récupérer. Pour afficher ces informations, il utilise une fenêtre qui ressemble à celle de l’Explorateur Windows. Le panneau gauche contient un arbre de dossiers affichant les dossiers trouvés dans l’archive, et le panneau droit – le contenu du dossier sélectionné. Le contenu est affiché sous forme de table avec les colonnes suivantes: Name (Nom), Size compressed (Taille compressée), Size uncompressed (Taille décompressée), Header offset (Offset de l’en-tête), File offset (Offset du fichier), Error hints (Indices des erreurs), CRC32.
Nachdem das Scannen des beschädigten Archivs abgeschlossen ist, zeigt das Programm Daten an, die es wiederherstellen konnte. Zum Anzeigen dieser Daten verwendet das Programm ein Fenster, das ähnlich wie Windows Explorer aussieht. Der linke Bereich enthält eine Ordnerstruktur mit allen Ordnern, die im Archiv gefunden werden konnten, und der rechte Bereich zeigt den Inhalt des aktuell ausgewählten Ordners an. Der Inhalt hat die Form einer Tabelle mit folgenden Spalten: Name (Name), Size compressed (Komprimierte Größe), Size uncompressed (Dekomprimierte Größe), Header offset (Header-Offset), File offset (Datei-Offset), Error hints (Fehlerhinweise), CRC32 (CRC32).
Una volta completata la scansione dell'archivio danneggiato, il programma mostrerà tutti i dati che ha potuto recuperare. Per visualizzare questi dati, il programma utilizza una finestra simile a quella di Windows Explorer. Il riquadro a sinistra contiene l'albero delle cartelle rilevate nell'archivio, nel riquadro a destra si visualizza il contenuto della cartella selezionata. Il contenuto si visualizza in forma di tabella con le seguenti colonne: Name, Size compressed, Size uncompressed, Header offset, File offset, Error hints, CRC32.
Apos escanear o arquivo danificado, o programa mostrara todos os dados recuperaveis. Para exibir esta informacao, ele utiliza uma janela que semelhante a janela do Windows Explorer. A secao da esquerda contem uma estrutura de pastas mostrando as pastas encontradas no arquivo, e a secao da direita exibe os arquivos contidos na pasta selecionada. Os conteudos sao mostrados como uma tabela que possui as seguintes colunas: Name (Nome), Size compressed (Tamanho comprimido), Size uncompressed (Tamanho sem compressao), Header offset (Deslocamento de cabecalho), File offset (Deslocamento de arquivo), Error hints (Dicas), CRC32.
Na het scannen van het beschadigde archief, zal het programma alle gegevens tonen die het kon terughalen. Om deze informatie te tonen, gebruikt het een venster dat eruit ziet als een Windows Explorer venster. Het linkerdeel bevat een mapstructuur met mappen gevonden in het archief, en het rechterdeel toont de inhoud van de geselecteerde map. De inhoud wordt getoond als een tabel dat de volgende kolommen heeft: Naam, gecomprimeerde Omvang, ongecomprimeerde Omvang, Header offset, Bestand offset, Bestand offset, Foutenhints, CRC32.
После завершения процесса сканирования поврежденного архива программа отобразит все данные, которые ей удалось восстановить. Для этого используется окно, напоминающее интерфейс Windows Explorer. В левой его части выводится дерево директорий, входящих в поврежденный архив. Правая часть окна предназначена для отображения содержимого активной в данной момент папки. Выводится оно в виде таблицы со следующими столбцами: Name, Size compressed, Size uncompressed, Header offset, File offset, Error hints, CRC32.
  135 Résultats www.hotelbadl.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  3 Résultats www.citego.org  
Las nueve columnas describen lo que constituye un territorio:
The nine columns describe what a territory is made of:
Les neuf colonnes décrivent ce dont est constitué un territoire :
  3 Résultats citego.org  
Las nueve columnas describen lo que constituye un territorio:
The nine columns describe what a territory is made of:
Les neuf colonnes décrivent ce dont est constitué un territoire :
  113 Résultats www.adrinet.me  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  141 Résultats www.chepi.lv  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  130 Résultats tomcondos.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  www.eurosailyacht.com  
A la izquierda, la entrada con las columnas amarillas lleva hacia la Pensión Vo Peng donde dormí unas pocas noches en una cama muy dura.
On the left, the doorway with the yellow pillars leads into the Hospedaje Vo Peng where I slept a few nights on a very hard bed.
A gauche, le portail avec des piliers jaunes, s'ouvre sur le "Hospedaje Vo Peng" ou j'ai passé quelques nuits sur un lit très dur.
  eatinnovation.com  
A la izquierda, la entrada con las columnas amarillas lleva hacia la Pensión Vo Peng donde dormí unas pocas noches en una cama muy dura.
On the left, the doorway with the yellow pillars leads into the Hospedaje Vo Peng where I slept a few nights on a very hard bed.
A gauche, le portail avec des piliers jaunes, s'ouvre sur le "Hospedaje Vo Peng" ou j'ai passé quelques nuits sur un lit très dur.
  9 Résultats millenniumindicators.un.org  
49129 - Otras partes, piezas y accesorios n.c.p. de vehículos automotores (incluso frenos, cajas de engranajes, ejes, ruedas sin tracción, amortiguadores de suspensión, radiadores, silenciadores, tubos de escape, embragues, volantes de dirección, columnas de dirección, cárteres de dirección y sus partes y piezas)
49129 - Other parts and accessories n.e.c. of motor vehicles (including brakes, gear boxes, axles, road wheels, suspension shock absorbers, radiators, silencers, exhaust pipes, clutches, steering wheels, steering columns, steering boxes, and parts thereof)
49129 - Autres parties et accessoires n.c.a. de véhicules automobiles (y compris freins, boîtes de vitesses, essieux, roues, amortisseurs de suspension, radiateurs, silencieux, tuyaux d'échappement, embrayages, volants, colonnes et boîtiers de direction et leurs parties)
  4 Résultats www.parkguell.es  
Gaudí creó viaductos por el parque para poder transitar, de una anchura suficiente como para poder pasar con carruajes. Éste, el viaducto del algarrobo, es del estilo barroco y las columnas tienen forma de ola.
Gaudí va crear viaductes pel parc per poder transitar, d'una amplada suficient com per poder passar amb carruatges. Aquest, el viaducte del Garrofer, és de l’estil barroc i les columnes tenen forma d'ona.
  7 Résultats www.coupdefouet.eu  
La estación de ferrocarril, en la que destacan los elementos decorativos modernistas como los hierros de puertas y columnas, la marquesina y la ventana termal de la fachada. En el interior solo se conservan algunos detalles de la que fue su decoración modernista.
La gare de chemins de fer, dans laquelle on remarquera les éléments décoratifs modernistas, comme les fers des portes et colonnes, la marquise et la fenêtre thermale de la façade. À l'intérieur il ne reste que quelques détails de ce qui fut sa décoration moderniste.
L'estació de ferrocarril, on destaquen els elements decoratius modernistes com els ferros de portes i columnes, la marquesina i la finestra termal de la façana. A l'interior només s'hi conserven alguns detalls de la decoració modernista que hi havia hagut.
  8 Résultats www.workforcedev.ca  
Columnas de purificación
Colunas de imunoafinidade
Колонки для очистки
  2 Résultats wildgoosefilling.com  
Cadenas de arrastre, columnas de anillos deslizantes, RRC, HOI, joysticks y controles, anillos deslizantes de propulsión marina.
Drag chains, slip ring columns, RRC, HOI, joysticks and controls, marine propulsion slip rings.
Energieführungsketten, Schleifringkörper, Funkfernsteuerungen, Mensch-Maschine-Schnittstellen, Meisterschalter, Schiffsantriebsschleifringe.
  140 Résultats lnx.soggiornopanerai.it  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  32 Résultats www.lamp.es  
Abrazaderas de extrusión de aluminio para uno o dos proyectores, compatibles para columnas cilíndricas de diámetro ø 120-130 mm y soporte fijación de aluminio para columna ø 60-135 mm.
Extruded aluminium clamps for one or two spotlights, compatible for ø 120-130 mm diameter cylindrical columns and aluminium fixing support for ø 60-135 mm column.
Ancrages en aluminium extrudé pour un ou deux projecteurs, compatibles avec des colonnes cylindriques d’un diamètre de ø 120-130 mm 1c et support fixation of aluminium pour mât ø 60-135 mm.
Abraçadores d'extrusió d'alumini per a un o dos projectors, compatibles per a columnes cilíndriques de diàmetre ø 120-130 mm i suport fixació d'alumini per a columna ø 60-135 mm.
  29 Résultats www.dmk.de  
– Poner los títulos de las columnas en vertical.
– You can put the column titles vertically to compress more the columns.
– Posar els títols de les columnes en vertical.
  2 Résultats www.italianculture.net  
La costa sur-occidental de la Isla es una de las más variadas: rica de acantilados, grutas, soberbios promontorios, calas arenosas y espléndidas playas, como la de Chia. Este encanto natural aumenta en la isla de S. Antioco y en la de S. Pietro. Columnas y mosaicos de pavimento se admiran, en cambio, en la antigua ciudad Nora.
The southwest coast of the island is one of the areas with the widest variety of features: a rich store of bluffs, grottos, superb promontories, sandy inlets and splendid beaches, such as that of Chia. This natural allure proves even more intense on the islands of San Antioco and San Pietro, while columns and floor mosaics are the main points of attraction in the historic city of Nora.
La côte sud-occidentale de l'Ile est parmi les plus variées, avec ses falaises, ses grottes, ses superbes promontoires, ses petites criques sableuses et ses plages splendides comme celle de Chia. Ce charme naturel s'accroît sur les îles de San Antioco et San Pietro. Des colonnes et des mosaïques de pavement peuvent être admirés, par contre, dans l'ancienne ville de Nora.
Die südöstliche Küste der Insel ist sehr unterschiedlicher Art: reich an Klippen, Grotten, herrlichen Felsvorsprüngen, kleinen Sandbuchten und wunderbaren Stränden, wie dem von Chia. Diese natürliche Faszination kommt noch stärker zum Tragen auf den Inseln S. Antioco und S. Pietro. Säulen und Bodenmosaiken kann man dagegen in der antiken Stadt Nora bewundern.
  37 Résultats www.audiquattroskicup.com  
Columnas
Media
  fosterandcompany.com  
COLUMNAS
COLONNES
  3 Résultats m.prozaco.com  
Columnas
Column
  4 Résultats www.caritas.org  
En la columna de la izquierda se encuentran los artículos del Secretariado General de Caritas Internationalis. En las columnas del medio y la derecha hay varios recuadros de funciones que facilitan información sobre los nuevos mensajes, los nuevos artículos y las nuevas citas en sus grupos de trabajo.
On the left is articles from the Caritas Internationalis General Secretariat. In the middle- and right-hand columns you will see a choice of function boxes that give information about new messages, new articles and new appointments in your working groups. For details see "My Baobab".
A gauche, vous trouverez des articles du Secrétariat général de Caritas Internationalis. Dans les colonnes du milieu et de droite, vous verrez un choix de boîtes de fonction qui donnent des informations sur les nouveaux messages, les nouveaux articles et les nouveaux rendez-vous dans vos groupes de travail. Pour de plus amples renseignements, voir ‘Mon Baobab’.
  www.magnescale.com  
Columnas de la acrópolis romana
Columnes de acrópolis romana
  www.gaudicoloniaguell.org  
“Sin las experimentaciones a gran escala que hice en la Colonia Güell, en sus formas alabeadas, en sus columnas helicoidales, en los paraboloides de las paredes y de las bóvedas, no me hubiera atrevido a aplicar estas geometrías en el Templo de la Sagrada Familia. Por lo tanto, este trabajo ha sido un experimento previo a una nueva arquitectura: la capilla superior se habría convertido en una maqueta monumental de las naves y de las cúpulas del Templo Expiatorio”
“Without the huge experimentations I made at the Colonai Güell, en les seves formes guerxes its helicoidal columns, the paraboloids of the walls, and the archs, I would have never been able to aply these geometries to the Sagrada Familia Temple. That is why this work has been a previous experimentation for a new architecture: the superior chapel would have become a monumetal maquette of the navettes and …. Of the Temple” ANTONI GAUDI
"Sense les experimentacions a gran escala que vaig fer a la Colònia Güell, en les seves formes guerxes, en les seves columnes helicoïdals, en els paraboloides de les parets i de les voltes, no m'hagués atrevit a aplicar aquestes geometries al Temple de la Sagrada Família . Per tant, aquest treball ha estat un experiment previ a una nova arquitectura: la capella superior s'hauria convertit en una maqueta monumental de les naus i de les cúpules del Temple Expiatori "ANTONI GAUDÍ
  2 Résultats tls-russia.ru  
Columnas de dirección
Cremailleres de direction
  institutolula.org  
Columnas
Columns
  3 Résultats profstefanodanna.com  
Columnas salomonicas
Pair of lamps
  www.versicherungskammer-kulturstiftung.de  
Columnas de cromatografía
Colunas de cromatografia
  7 Résultats www.porcelanosa.com  
Columnas de ducha
Душевые колонны
淋浴柱
  www.daniusoft.com  
La pantalla mostrará la información de su iPod incluyendo el iPod de tipo, capacidad, versión, etc, todo el archivo en el iPod aparecerá en las columnas de la izquierda, haga doble clic en los archivos de código fuente, se puede obtener una vista previa en la ventana inferior izquierda.
Téléchargement gratuit iTransfer , installez et lancez le, puis branchez votre iPod. L'écran affiche votre iPod, y compris d'informations de type iPod, la capacité, la version, etc tous les fichiers de l'iPod s'affiche dans les colonnes de gauche, double-cliquez sur les fichiers source, vous pouvez le prévisualiser dans la fenêtre inférieure gauche.
Kostenloser Download iTransfer , installieren und starten, dann schließen Sie Ihren iPod. Der Bildschirm wird Ihr iPod info einschließlich iPod Typ, Kapazität, Version, etc. all die Datei auf dem iPod in der linken Spalte angezeigt wird angezeigt, doppelklicken Sie auf die Quelldateien, können Sie es in der linken unteren Fenster anzuzeigen.
Download gratuito iTransfer , installarlo e lanciarlo, quindi collegare il vostro iPod. Lo schermo mostrerà le tue informazioni iPod, tra cui tipo iPod, capacità, versione, ecc tutti i file su iPod visualizza nella colonna di sinistra, fare doppio clic sul file di origine, è possibile visualizzare l'anteprima nella finestra in basso a sinistra.
Скачать бесплатно iTransfer , установить и запустить его, а затем вставьте в Ваш плеер. На экране будет отображаться информация ставку включая док типа, мощности, версия, и т.д. все файла на ставку будет отображаться в левом столбце, дважды щелкните на исходные файлы, вы можете просмотреть его в левом нижнем окне.
  7 Résultats www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
En Quadro no se permite que los usuarios formateen libremente los informes creados por ellos, lo que no implica que no estén formateados: en función del tipo de informe generado (del número de variables de cabecera del estado financiero y de su número de columnas) el módulo elige automáticamente un formato preestablecido.
A Quadro no es permet que els usuaris formatin lliurement els informes creats per ells, la qual cosa no implica que no estiguin formatats: en funció del tipus d'informe generat (del nombre de variables de capçalera de l'estat financer i del seu nombre de columnes) el mòdul tria automàticament un format preestablert.
Quadro-n, erabiltzaileek ezin dituzte haientzat sortutako txostenak nahi bezala formateatu. Horrek ez du esan nahi txostenak formateatu gabe daudenik: sortzen den txosten-motaren arabera (finantza-egoeraren goiburuko aldagai-kopuruaren eta zutabe-kopuruaren arabera), moduluak aurrez finkatutako formatu bat aukeratzen du automatikoki.
En Quadro non se permite que os usuarios formateen libremente os informes creados por eles, o que non implica que non estean formateados: en función do tipo de informe xerado (do número de variables de cabeceira do estado financeiro e do seu número de columnas), o módulo elixe automaticamente un formato preestablecido.
  46 Résultats www.bewi-dog.de  
Complejo Plaza de las Columnas
Plaza of the Columns Complex
  hollandkyushu.com  
Base para columnas o pilares de madera para protegerlos de la humedad.
Dé pour colonnes ou piliers de bois à l'abri de l'humidité.
  11 Résultats www.alliance-press.kg  
A continuación, suma todas las columnas de ingresos para determinar los ingresos de anuncios del canal.
Then, sum up all of the revenue columns to determine that channel’s ad revenue.
Подсчитайте общую сумму дохода, который канал получил от рекламы.
  www.goc411.ca  
Edificaron un edificio de planta rectangular formado por un conjunto de estancias de dimensiones diversas, separadas por un pasillo que conducía hasta un pórtico sostenido por grandes columnas, que debía separar las estancias de una área descubierta central.
Its agricultural wealth had already exploited by the Romans, who built there a villa or cottage in the late first century BC. They built a rectangular building with a series of rooms of different sizes, separated by a hallway that ran all the way to a portico held up by large columns, corridor leading to a large portico supported by columns, which presumably separated the rooms from a central area.
Sa richesse agricole fut déjà exploitée par les Romains, qui construirent une maison de campagne à la fin du premier siècle avant JC. Il s’agissait d’un bâtiment rectangulaire constitué d’un ensemble de pièces de différentes dimensions et séparées par un couloir menant à un grand portique soutenu par des grandes colonnes. Le couloir séparerait les chambres d’un espace ouvert central.
  2 Résultats residencecharlesfloquet.parishotelsfinder.com  
Nuevas columnas DAX
Noves columnes DAX
  3 Résultats obrasocial.lacaixa.es  
Texto en columnas
Text en columnes
  10 Résultats www.npartnertech.com  
Página inicial > Accesorios: cables, GPS, DMC, LRF, columnas, Sistemas Sísmicos > GPS – navegación
Главная > Аксессуары - кабели, GPS, DMC, LRF, подъемные мачты ... > GPS - Навигация
  zjmaxcu.com  
Columnas
columns
  3 Résultats www.costaisagroup.com  
Columnas de baja, mediana, alta presión y gravedad
Columns low, median, high pressure and gravity
  2 Résultats autocam-medical.com  
Recipientes a presión, columnas, reactores, regeneradores, cabezales, todos con certificación ASME.
Pressure vessels, columns, reactors, regenerators, headers, all with ASME certification.
  24 Résultats addons.prestashop.com  
Columnas
Colonne
  4 Résultats www.classicblog.cz  
Columnas
Column covers
  2 Résultats weckenmann-stassfurt.com  
Columnas
Columns
  3 Résultats www.baridamakina.com  
Monitoreo por columnas
Monitoring form columns
  www.sollygubbayconsultants.com  
Con una o dos columnas de sustentación segun carga.
Amb una o dues columnes de sustentació segons càrrega.
  7 Résultats resources.arcgis.com  
Qué son los informes en ArcGIS Un recorrido rápido por los informes Vocabulario esencial sobre informes Crear un informe Establecer el tipo de informe Establecer el ancho de informe Establecer el tamaño de página, orientación y margen del informe Ordenar campos en informes Mostrar nombres de campo en informes Establecer un alias de campo en informes Calcular campos en informes Establecer el ancho de visualización de un campo en los informes Aumentar el espacio entre columnas en informes Aumentar el espacio entre filas en informes Agrupar registros en un informe Ordenar registros en un informe Calcular estadísticas de resumen en un informe Agregar un título de informe Agregar fechas o números de página al informe Agregar registros relacionados Agregar notas a pie de página a los informes Agregar imágenes a informes Agregar una imagen al fondo de un informe Previsualizar un informe Ocultar una sección del informe Establecer el color de fondo de una sección de informe Sombrear registros en el informe Guardar un informe Cargar un informe Ejecutar un informe Exportar un informe ExportReport Informes de ejemplo
What are reports in ArcGIS? A quick tour of reporting Essential reporting vocabulary Creating a report Setting the report type Setting the report width Setting the report's page size, orientation, and margin Ordering fields in reports Displaying field names in reports Setting a field alias in reports Calculating fields in reports Setting the display width of a field in reports Increasing the space between columns in reports Increasing the space between rows in reports Grouping records in a report Sorting records in a report Calculating summary statistics in a report Adding a report title Adding report page numbers or dates Adding related records Adding footnotes to reports Adding images to reports Adding an image in the background of a report Previewing a report Hiding a report section Setting the background color of a report section Shading records in the report Saving a report Loading a report Running a report Exporting a report ExportReport Example reports
Présentation des rapports dans ArcGIS Présentation rapide des rapports Vocabulaire de base des rapports Création d'un rapport Définition du type de rapport Définition de la largeur du rapport Définition de la taille de page, de l'orientation et de la marge des rapports Tri des champs dans les rapports Affichage de noms de champ dans les rapports Définition d'un alias de champ dans les rapports Calcul de champs dans les rapports Définition de la largeur d'affichage d'un champ dans des rapports Augmentation de l'espace entre les colonnes des rapports Augmentation de l'espace entre les lignes des rapports Regroupement d'enregistrements dans un rapport Tri d'enregistrements dans un rapport Calcul de résumés statistiques dans un rapport Ajout d'un titre de rapport Ajout de numéros de page ou de dates au rapport Ajout d'enregistrements associés Ajout de notes de bas de page à des rapports Ajout d'images à des rapports Ajout d'une image en arrière-plan d'un rapport Aperçu d'un rapport Masquage d'une section de rapport Définition de la couleur d'arrière-plan d'une section de rapport Ombrage d'enregistrements dans le rapport Enregistrement d'un rapport Chargement d'un rapport Exécution d'un rapport Exportation d'un rapport ExportReport Exemples de rapport
Berichte in ArcGIS Kurzer Überblick über Berichte Wesentliche Terminologie der Berichterstellung Erstellen von Berichten Festlegen des Berichtstyps Festlegen der Berichtsbreite Festlegen von Seitengröße, Ausrichtung und Rändern des Berichts Sortieren von Feldern in Berichten Anzeigen von Feldnamen in Berichten Festlegen eines Feld-Aliasnamens in Berichten Berechnen von Feldern in Berichten Festlegen der Anzeigebreite eines Feldes in Berichten Vergrößern des Abstands zwischen Spalten in Berichten Vergrößern des Abstands zwischen Zeilen in Berichten Gruppieren von Datensätzen in einem Bericht Sortieren von Datensätzen in einem Bericht Berechnen von Feldstatistiken in einem Bericht Hinzufügen eines Berichtstitels Hinzufügen von Seitenzahlen oder Datumsangaben zu einem Bericht Hinzufügen von in Beziehung stehenden Datensätzen Hinzufügen von Fußzeilen zu Berichten Hinzufügen von Bildern zu Berichten Hinzufügen eines Hintergrundbildes zu einem Bericht Vorschau von Berichten Ausblenden eines Berichtsabschnitts Festlegen der Hintergrundfarbe eines Berichtabschnitts Schattieren von Datensätzen im Bericht Speichern von Berichten Laden von Berichten Ausführen eines Berichts Exportieren von Berichten ExportReport Beispielberichte
  4 Résultats www.pmz.ru  
Así que ya hemos construido tres columnas maestras para una memorización eficaz. La imaginación con cuya ayuda convertimos la información en imágenes (a esto le llamamos también transformación) para tenerla en la cabeza más fácilmente.
Es haben sich drei Hauptsäulen für effektives Merken herausgestellt. Die Vorstellungskraft mit deren Hilfe wir die Information in Bilder verwandeln, auch Transformation genannt, um sie besser im Kopf zu behalten. Die Assoziation, das Verbinden von vorhandener Information mit neuer Information. Die Verortung, also die Ablage oder auch das Verankern auf Wegpunkten.
Si sono configurate quindi tre colonne portanti per la notazione effettiva. La forza espositiva con l'aiuto della quale convertiamo le informazioni in immagini, detta anche trasformazione, per tenerle meglio a mente. L'associazione, il collegamento di informazioni precedenti con nuove. Il cambiare luogo, quindi l'archiviazione oppure anche l'ancorarsi ai punti del tracciato.
Można wyróżnić 3 główne sposoby skutecznego zapamiętywania. Pierwszym jest wyobraźnia, z pomocą której przekształcamy informacje w rysunki (tzn. transformacja). Ta metoda sprawia, że takie informacje są zapisywane skuteczniej. Połączenie istniejących informacji z nowymi informacjami, inaczej asocjacja, stanowi drugi sposób. Trzecim sposobem jest umiejscowienie, magazynowanie lub zakotwiczanie z wykorzystaniem zakładek.
Za učinkovito pomnjenje so ključni trije stebri. Moč predstave, s katero lahko pretvarjamo informacije v slike, imenujemo jo tudi transformacija. Povezovanje obstoječih z novimi informacijami, kar imenujemo asociacija. Določanje mest, torej sidranje točk na poti.
  5 Résultats www.2wayradio.eu  
Este barco estaba expresamente diseñado para la guerra. Su nombre proviene de las tres filas de remos que tenía a los lados, una encima de la otra en columnas escalonadas para que los remeros tuviesen espacio para trabajar.
Of all the warships found in the ancient world, it is the trireme, or trieres, that remains the most famous and recognisable. Nearly all Hollywood 'sword and sandal' movies will include a trireme somewhere. The vessel was entirely designed for war. Its name came from the three rows of oars carried on each side, stacked above each other in staggered columns to give the rowers some room to work. The top row of oars pivoted on a rowlock, or oarlock, mounted on an outrigger projecting from the hull. This allowed the top oars to pitch down at a sharper angle to reach the sea without getting tangled in the lower ones. The trireme was a greyhound of a ship, capable of high-speed dashes with a well-trained crew and, contrary to popular belief, not all rowers were slaves. Aboard Greek vessels they were citizens, and were given respect, not the lash. They were also largely fair-weather ships, and unsuited to rough seas such as the Atlantic; the lowest level of oars were, at most, less than half a metre above the waterline. That, however, did not stop the trireme being a superb weapon against other ships: a high-speed ramming attack could rip a hole in the side of almost any target. The type was also large enough to be used in other ways, which lead to it carrying archers and assorted light artillery pieces.
De tous les navires de guerre du monde antique, c'est la trirème ou trière qui reste la plus célèbre et reconnaissable. La trirème figure dans la plupart des péplums hollywoodiens. Ce navire était entièrement conçu pour la guerre. Son nom vint des trois rangs de rames qu'elle comportait de chaque côté, empilés les uns sur les autres en colonnes pour donner aux rameurs plus d'espace pour travailler. Le rang du haut pivotait sur une dame de nage montée sur un portant fixé sur la coque. Cela permettait aux rames du haut de plonger à un angle plus aigu pour atteindre l'eau sans s'emmêler dans les rames du dessus. La trirème était un navire agile, capable d'accès de grande vitesse avec un équipage bien entraîné et, contrairement aux croyances populaires, tous les rameurs n'étaient pas des esclaves. À bord des vaisseaux grecs se trouvaient des citoyens qui marchaient au respect, et non pas au fouet. Ces navires ne convenaient toutefois pas aux eaux agitées comme l'Atlantique, le niveau de rames le plus bas était le plus souvent situé à moins de cinquante centimètres de la ligne de flottaison. Pourtant, cela n'empêchait pas la trirème d'être une arme excellente contre les autres bateaux : une attaque d'éperonnage à grande vitesse pouvait ouvrir un trou dans la coque de la plupart des cibles. Elle pouvait aussi être utilisée d'autres façons, et finit par transporter des archers et des assortiments de pièces légères d'artillerie.
Von allen Kriegsschiffen der Antike ist die Triere am berühmtesten und bekanntesten. In fast allen Sandalenfilmen Hollywoods erscheint früher oder später eine Triere. Das Schiff wurde einzig für den Krieg konzipiert. Sein Name leitet sich ab von den drei Ruderreihen, die auf jeder Seite leicht versetzt übereinander angebracht sind. Die oberste Reihe ist drehbar auf Dollen gelagert, die an Auslegern angebracht sind. So reichten die Ruder in einem spitzeren Winkel ins Wasser, ohne mit den unteren Reihen zusammenzustoßen. Die Triere war ein schnelles Schiff, das zu temporeichen Sprints fähig war, wenn die Besatzung entsprechend erfahren war. Im Gegensatz zum allgemeinen Glauben saßen keine Sklaven an den Rudern. Auf griechischen Schiffen ruderten Bürger, die mit Respekt und nicht der Peitsche behandelt wurden. Es waren überwiegend Schönwetterschiffe, da sie sich nicht für raue Gewässer wie den Atlantik eigneten: Die unterste Ruderreihe befand sich weniger als einen halben Meter über der Wasserlinie. Dennoch war die Triere eine hervorragende Waffe gegen andere Schiffe: Ein Rammangriff bei voller Fahrt konnte fast jedem Ziel den Rumpf aufreißen. Auch war das Schiff groß genug für andere Zwecke, wie den Transport von Bogenschützen oder leichter Artillerie.
Tra tutte le navi da guerra risalenti al mondo antico, la trireme, o triere, è la più celebre e riconoscibile. Quasi tutti i film di genere peplum di Hollywood includono di certo una trireme. La nave venne interamente progettata per la guerra. Il suo nome deriva dalle tre file di remi che si trovavano su ogni lato, collocate una sull’altra in colonne ben ripartite, in modo da concedere ai rematori un po’ di spazio. La fila di remi superiore si imperniava su uno scalmo montato su un buttafuori che sporgeva dallo scafo. Ciò permetteva ai remi superiori di inclinarsi con un angolo più acuto in modo da raggiungere l’acqua senza incastrarsi con i remi inferiori. La trireme era il levriero delle navi, in grado di scattare ad alta velocità grazie anche a un equipaggio ben addestrato; al contrario di quanto si crede, non tutti i rematori erano schiavi. A bordo delle navi greche c’erano dei cittadini, che venivano rispettati e non trattati come schiavi. Erano anche navi “da bel tempo”, non adatte ai mari aspri come l’Atlantico. Il livello inferiore di remi si trovava, al massimo, a meno di mezzo metro al di sopra della superficie dell’acqua. Ciò, tuttavia, non impedì alla trireme di diventare un’arma imponente contro le altre imbarcazioni: un attacco di speronamento ad alta velocità poteva perforare il fianco di quasi ogni obiettivo. Era inoltre abbastanza larga per essere impiegata in altri modi: serviva per il trasporto degli arcieri e per l’assemblaggio di pezzi di artiglieria leggera.
Ze všech starověkých lodí jsou neslavnější a nejsnáz rozpoznatelné právě triéry neboli trirémy. Skoro v každém hollywoodském rádobyhistorickém filmu z této doby někde vystupuje triéra. Bylo to zcela a výhradně válečné plavidlo. Pojmenována byla podle toho, že měla na každé straně tři řady vesel rozmístěné nad sebou ve sloupcích, aby měli všichni veslaři dost místa k práci. Horní řadu vesel držely na místě vidlice nebo havlenky umístěné na výložnících trčících ven z lodi. Horní vesla tak mohla být do vody ponořena pod ostřejším úhlem, aby se snáz dostala do vody, aniž by si překážela s vesly dolních řad. Triéra byla jakýmsi chrtem mezi plavidly; pokud měla dobře sehranou posádku, dokázala plout opravdu rychle a ačkoli se obecně předpokládá opak, zdaleka ne všichni veslaři byli otroci. Na řeckých lodích běžně veslovali občané, a dostávalo se jim za to úcty, nikoli ran karabáčem. Triéry byly také vhodné pouze do pěkného počasí a pro bouřlivější vody, jako Atlantický oceán, se nehodily. Spodní řada vesel totiž byla jen asi metr a půl nad hladinou. To však v žádném případě neznamenalo, že by triéra nebyla vynikající zbraní v boji proti jiným lodím: taranováním při vysoké rychlosti dokázala prorazit díru téměř do jakékoli lodě. Byla také dost velká na to, aby se dala využít i jiným způsobem – mohla převážet lučištníky nebo vybrané kousky lehké artilerie.
Ze wszystkich okrętów wojennych starożytności trirema (gr. triera) pozostaje najsłynniejszą i najbardziej rozpoznawalną. Pojawia się niemal we wszystkich hollywoodzkich filmach osadzonych w tych czasach. Jednostka pełniła wyłącznie funkcje wojenne, a jej nazwa wywodzi się od umieszczonych po skosie na obu burtach trzech rzędów wioseł, aby wioślarze nie przeszkadzali sobie nawzajem. Górny rząd operował na specjalnym mechanizmie wysuniętym poza kadłub, co pozwalało zanurzać wiosła pod ostrzejszym kątem i dosięgnąć wody bez uderzania w niższe rzędy. Trirema była niesłychanie szybka, zwłaszcza z dobrze wyszkoloną załogą. Wbrew powszechnemu przekonaniu wioślarze nie byli werbowani wyłącznie z niewolników. Na greckich jednostkach służyli także obywatele, których traktowano z szacunkiem. Statki tego typu nie nadawały się do żeglugi po wzburzonym morzu czy Oceanie Atlantyckim – najniższy rząd wioseł znajdował się zazwyczaj mniej niż pół metra od powierzchni wody. Mimo to trirema była potężną bronią, która mogła jednym taranowaniem unieszkodliwić dowolny okręt. Była też wystarczająco duża do celów transportowych, na pokładzie często znajdowali się łucznicy i baterie artylerii.
Из всех кораблей античного мира самой знаменитой и узнаваемой остается трирема, или триера. Этот корабль был создан для войны. Свое название он получил от трех рядов весел, шедших вдоль каждого борта: весла располагались рядами, одно над другим, чтобы гребцы не мешали друг другу. Верхние весла продевались в уключину, установленную на выносной опоре: это позволяло погружать весло в воду под более острым углом, не мешая нижним гребцам. Трирема могла быстро разгоняться и развивать большую скорость, если ею управляла хорошо обученная команда. Почти всегда гребцы были свободными гражданами: работа на веслах требовала слишком большого мастерства и самоотдачи, чтобы доверять ее рабам. Триремы были предназначены для плавания в спокойную погоду и не годились для хождения по бурным водам, таким как Атлантический океан: нижний ряд весел располагался менее чем в полуметре над уровнем моря. Однако при этом трирема была превосходным боевым кораблем: таран на высокой скорости пробивал брешь в корпусе практически любого судна. Кроме того, на триреме можно было разместить лучников и даже легкие дальнобойные орудия.
Antik dünyada bulunan tüm gemiler içerisinden, en ünlü ve tanınabilir olarak kalanı kadırga ya da trierestir. Hollywood'un neredeyse tüm "kılıç ve sandal" filmleri, bir yerlerde bir kadırga barındırırdı. Bu tekneler tamamen savaş için tasarlanmışlardı. Adını, her iki yanda taşıdığı, kürekçilere çalışmaları için alan verebilmek için, iyi ayarlanmış sütunlarla üst üste yığılmış üç kürek dizisinden alırdı. En yukarıdaki kürek dizisi, omurgadan destek alan bir çıkıntıya yerleştirilmiş bir ıskarmoz eksenine yerleştirilmişti. Bu, en yukarıdaki küreklerin, daha aşağıda olanlar dolaşmadan denize daha keskin bir açıyla ulaşabilmelerine olanak sağlardı. Yüksek hızlı vuruşlara sahip olan kadırga, gemilerin tazısıydı ve yaygın inancın aksine, tüm kürekçileri kölelerden oluşmazdı. Yunan teknelerinin içindekiler yurttaşlardı ve onlara kamçı değil, saygı gösterilirdi. Aynı zamanda daha çok iyi hava gemileriydi ve Atlantik gibi haşin denizlere uygun değillerdi; küreklerin en alçakta olanları, su düzeyinin yarım metreden daha az yukarısındaydılar. Ne var ki, bu, kadırganın diğer gemilere karşı muhteşem bir silah olmasını engellemedi: yüksek hızlı bir tokmaklama saldırısı, neredeyse tüm hedeflerin yanında bir delik açabilirdi. Bu tür, aynı zamanda farklı şekillerde kullanılabilmek için de yeterliydi, bu, onun okçular taşımasına ve küçük ağır silah parçaları tasnif edebilmesine yol açtı.
  www.lenazaidel.co.il  
15 minutos ...¿Te gustan los castillos? Que también están presentes en el área inmediata, en Haarzuilens, Columnas Viejas y Sypesteijn. Verano 2011 es el Spa Serene a Maarsseveense abierta, a distancia 6 min. de la Dwarsdijk.
Welcome to our B & B located on the water in the sanctuary of the Tienhovense Lakes. You can completely relax in our garden house, there is a private terrace overlooking the garden to the water, where a rowing boat is available. A stone's throw node 49 (cycling) is, the Marskramerpad and Bert Forest Path (walking), the Loosdrecht Lakes and the river Vecht with its beautiful country estates. The city of Utrecht with its canals and Dom Tower is quickly accessible. 15 minutes Do you like ca...stles? Which are also present in the immediate area, en Haarzuilens, Old Columns and Sypesteijn. Summer 2011 is the Spa Serene to Maarsseveense open, distance 6 min. from the Dwarsdijk. We invite you to relax and come relax with us. Full breakfast / lunch and welcome drink. 2 bicycles for rental .. WiFi available. Folding bed for the 3rd and /
Bienvenue à notre B & B situé sur l'eau dans le sanctuaire des Lacs de Tienhovense. Vous pourrez vous détendre dans notre maison de jardin, il ya une terrasse privée donnant sur le jardin de l'eau, où un bateau à rames est disponible. Nœud A un jet de pierre 49 (cyclisme) est le Marskramerpad et Bert Chemin forestier (à pied), le Loosdrecht Lacs et le fleuve Vecht avec ses belles maisons de campagne. La ville d'Utrecht avec ses canaux et Dom Tower est rapidement accessible. 15 mi...nutes Vous aimez les châteaux? Qui sont également présents dans la région immédiate, en Haarzuilens, colonnes anciennes et Sypesteijn. Été 2011 est le Spa Serene à Maarsseveense ouvert, à distance 6 min. du Dwarsdijk. Nous vous invitons à vous détendre et venez vous détendre avec nous. Petit déjeuner / déjeuner et cocktail de bienvenue plein. 2 vélos à la location .. WiFi disponible. Lit pliant pour la
Herzlich Willkommen auf unserer B & B auf dem Wasser in das Heiligtum der Tienhovense Seen. Sie können sich ganz in unser Gartenhaus entspannen, gibt es eine private Terrasse mit Blick auf den Garten, um das Wasser, wo ein Ruderboot steht zur Verfügung. Ein Katzensprung Knoten 49 (Radfahren) ist, desto Marskramerpad und Bert Bospad (zu Fuß), die Loosdrechter Seen und der Fluss Vecht mit seinen schönen Landsitze. Die Stadt Utrecht mit seinen Kanälen und Dom-Turm ist schnell erreichbar 15 min. Mög...en Sie Burgen? Welches sind auch in der unmittelbaren Umgebung, en Haarzuilens, Oud Zuilen und Sypesteijn. Sommer 2011 ist das Spa Serene offene, Abstand 6 min Maarsseveense. vom Dwarsdijk. Wir laden Sie ein zum Entspannen und relaxen Sie mit uns kommen. Volles Frühstück / Mittag-und Begrüßungsgetränk. 2 Fahrräder .. WiFi zur Verfügung. Klappbett für die 3. und 4 persoon.
Benvenuti nel nostro B & B si trova in acqua nel santuario dei Laghi Tienhovense. È del tutto possibile rilassarsi nel nostro giardino di casa, c'è una terrazza privata con vista sul giardino per l'acqua, dove una barca a remi è disponibile. Nodo A due passi 49 (ciclismo) è, il laghi di Loosdrecht Marskramerpad e Bert Sentiero nella foresta (a piedi), e il fiume Vecht con le sue belle tenute di campagna. La città di Utrecht, con i suoi canali e Dom torre è rapidamente accessibile. Qu...indici minuti Ti piacciono i castelli? Che sono presenti nelle immediate vicinanze, en Haarzuilens, vecchie colonne e Sypesteijn anche. Estate 2011 è la società Serene Spa a Maarsseveense aperto, distanza 6 min. dal Dwarsdijk. Vi invitiamo a rilassarvi e rilassarsi venire con noi. Colazione / pranzo e drink di benvenuto pieno. 2 biciclette per il noleggio .. WiFi disponibile. Letto pieghevole per il 3
  27 Résultats clic.xtec.cat  
- Fije una distribución de 3 filas y 3 columnas.
- Fixeu una distribució de 3 files i 3 columnes.
  3 Résultats www.woodmagegypt.com  
, e incluye columnas de opinión de reconocidas firmas.
, which includes opinion columns from respected writers.
  www.saitaku-food.com  
columnas secas
columnes seques
  www.aranzadi.eus  
Labrado de columnas de sección circular. (150 horas)
Sekzio zirkularreko zutabeak landu. (150 ordu)
  93 Résultats kb.mailchimp.com  
Quiero secciones repetibles, con varias columnas.
Je veux des sections reproductibles, avec plusieurs colonnes.
  48 Résultats www.art-pr-europe.com  
oci_num_fields — Devuelve el número de columnas del resultado de una sentencia
oci_num_fields — Returns the number of result columns in a statement
  2 Résultats traductam.eu  
Espacio entre columnas
Space between columns
  20 Résultats www.inzinieriai.com  
Ahora Excel muestra las columnas en la hoja.
Now Excel shows the columns in the sheet.
  2 Résultats www.rad-ic.com  
Obstaculos y columnas de cemento, en forma de laberinto
Obstacles de fusta i columnas de ciment, en forma de laberint
  14 Résultats www.opslag.com  
Función COLUMNAS
COLUMNS function
SPALTEN-Funktion
Функция ЧИСЛСТОЛБ
  9 Résultats patsaspuhuu.fi  
oci_num_fields — Devuelve el número de columnas del resultado de una sentencia
oci_num_fields — Returns the number of result columns in a statement
  4 Résultats www.try110.com  
Un horno de 22 MW con 6 columnas para electrodos convencionales de carbón precocido
One 22 MW furnace with six electrode columns with conventional prebaked carbon electrodes
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow