jura – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      19'691 Ergebnisse   1'610 Domänen   Seite 4
  www.2wayradio.eu  
Rejetant les dieux de l'Empire, il brûla le temple autour de lui et ragea dans les flammes. Il renonça à son nom et jura que non seulement il se dévouerait corps et âme au Chaos, mais qu'il se forgerait une nouvelle vie comme fléau des imbéciles qui vénèrent les faux dieux de l'Empire.
What Archaon learned from these texts is unknown, but legend has it that he uncovered a terrible truth which drove him into a screaming rage. Rejecting the gods of the Empire, he burned down the temple around him and raged amongst the flames. He renounced his own name and swore he would not only give himself body and soul to Chaos, but also forge a new life as the scourge of the deluded fools who worship the Empire’s false gods.
Es ist unbekannt, was Archaon aus diesen Texten erfuhr, doch der Legende nach entdeckte er eine schreckliche Wahrheit, die ihn in brüllende Rage versetzte. Er schwor den Göttern des Imperiums ab und brannte den Tempel um sich herum nieder. Er wütete weiter in den Flammen. Er legte seinen ursprünglichen Namen ab und schwor, dass er nicht nur seinen Körper und seine Seele dem Chaos schenken, sondern auch ein neues Leben als Geißel der Narren beginnen würde, die den falschen Göttern des Imperiums huldigten.
Se desconoce lo que Archaón aprendió de estos textos pero, según la leyenda, descubrió una terrible verdad que le hizo gritar de rabia. Tras rechazar a los dioses del Imperio, incendió el templo alrededor de él y bramó entre las llamas. Renunció a su propio nombre y juró que no solo daría su cuerpo y alma al Caos, sino que se forjaría una nueva vida como azote de los necios que veneraban a los falsos dioses del Imperio.
Non è noto ciò che Archaon apprese da quei testi, ma leggenda vuole che vi scoprì una terribile verità. Urlò di rabbia fino a perdere la voce, dichiarò gli dei dell'Impero impostori e bruciò il tempio. Le fiamme non fecero che accrescere la sua rabbia: Archaon rinunciò al suo nome e giurò che non solo si sarebbe dedicato anima e corpo al Caos, ma che avrebbe iniziato una nuova vita come flagello degli stolti illusi che adoravano i falsi dei dell'Impero.
Není známo, co se Archaon z těchto textů dozvěděl, ale legenda má za to, že odhalil nějakou strašlivou pravdu, která ho donutila řvát vzteky. Zřekl se bohů Říše, zapálil chrám kolem sebe a řádil mezi plameny jako zběsilý. Vzdal se svého vlastního jména a přísahal, že nejen že nabídne své tělo i duši Chaosu, ale že také začne vést nový život jako metla všech klamaných bláznů, kteří uctívají falešné bohy Říše.
아카온이 이 문서에서 무엇을 배웠는지는 알 수 없지만 전설에 의하면 그는 끔찍한 진실을 발견하고는 분노의 비명을 내질렀다고 한다. 제국의 신을 거부한 그는 주변의 사원을 불태우고 불꽃 속에서 격노했다. 그는 자신의 이름을 버리고는 자신의 육체와 영혼을 카오스에게 바칠 뿐만 아니라 제국의 거짓 신을 숭배하는 어리석은 자들에게 재앙을 불러오는 새로운 삶을 살겠노라 맹세했다.
Nie wiadomo, czego Archaon dowiedział się z tekstów, ale krąży legenda, że odkrył prawdę tak straszną, iż wpadł w szał. Odrzucił bogów Imperium, spalił świątynię i miotał się wśród płomieni. Porzucił swe imię i poprzysiągł, że odda swe ciało i duszę Chaosowi, a także zostanie zgubą durniów, którzy czczą fałszywych bogów Imperium.
Что именно содержалось в том манускрипте, доподлинно неизвестно, но открывшаяся истина привела Архаона в ярость. Отринув прежнюю веру, он сжег свой храм, отрекся от собственного имени и поклялся не только служить Хаосу телом и душой, но и безжалостно искоренять глупцов, поклоняющихся ложным богам Империи.
Archaon'un bu metinlerden ne öğrendiği bilinmese de, efsane şu ki, bu metinlerde yatan korkunç bir gerçeği açığa çıkardıktan sonra çığlıklar atan bir gazaba kapılmıştır. İmparatorluğun tanrılarını reddetmiş, çevresini kuşatan tapınağı yakıp kül etmiş ve alevler arasında öfkeden deliye dönmüştür. Kendi adından vazgeçmiş ve yalnız kendi beden ve ruhunu Kaos'a teslim etmekle kalmayacak aynı zamanda İmparatorluğun sahte tanrılarına tapan aldatılmış aptalların belası olarak yeni bir yaşam kuracağına yemin etmiştir.
  69 Hits www.hanonsystems.com  
Jura & Trois Lacs
Jura & Three-Lakes
Jura & Drei-Seen-Land
Giura & Tre Laghi
  25 Hits glocaldream.mech.tohoku.ac.jp  
Réunion du personnel, séminaires, accueil de vos clients, visites-apéritifs, sortie de fin d'année... découvrir le Jura et son histoire tout en alliant convivialité et originalité.
Staff meetings, seminars, receptions for your clients, "visites-apéritifs" (informal drinks events combined with a visit to the museum), end of year excursions... discover the Jura and its history while combining conviviality and originality.
Betriebsversammlungen, Seminare, Kundenempfänge, Apéro-Besuche, ein Ausflug zum Jahresende - entdecken Sie den Jura und seine Geschichte verbunden mit einem geselligen und originellen Besuch.
  2 Hits mygreenfee.com  
par région Aargau Appenzell Ausser-Rhoden Appenzell Inner-Rhoden Basel-Landschaft Basel-Stadt Bern Fribourg Geneve Glarus Graubunden Jura Lucerne Neuchatel Nidwalden Obwalden Sankt Gallen Schaffhausen Schwyz Solothurn Thurgau Ticino Uri Valais Vaud Zug Zurich
by region Aargau Appenzell Ausser-Rhoden Appenzell Inner-Rhoden Basel-Landschaft Basel-Stadt Bern Fribourg Geneve Glarus Graubunden Jura Lucerne Neuchatel Nidwalden Obwalden Sankt Gallen Schaffhausen Schwyz Solothurn Thurgau Ticino Uri Valais Vaud Zug Zurich
nach Bundesländern Aargau Appenzell Außerrhoden Appenzell Innerrhoden Basel-Landschaft Basel-Stadt Bern Fribourg Geneve Glarus Graubunden Jura Lucerne Neuchatel Nidwalden Obwalden Sankt Gallen Schaffhausen Schwyz Solothurn Thurgau Ticino Uri Valais Waadt Zug Zurich
  39 Hits www.kmu.admin.ch  
-- aucun choix -- international Suisse Appenzell Rhodes-Extérieures Appenzell Rhodes-Intérieures Argovie Bâle-Campagne Bâle-Ville Berne Fribourg Genève Glaris Grisons Jura Lucerne Neuchâtel Nidwald Obwald Schaffhouse Schwyz Soleure St-Gall Tessin Thurgovie Uri Valais Vaud Zoug Zurich
-- Keine Auswahl -- international Schweiz Aargau Appenzell Ausserrhoden Appenzell Innerrhoden Basel-Land Basel-Stadt Bern Freiburg Genf Glarus Graubünden Jura Luzern Neuenburg Nidwalden Obwalden Schaffhausen Schwyz Solothurn St. Gallen Tessin Thurgau Uri Waadt Wallis Zug Zürich
-- Nessuna scelta-- internazionale Svizzera Appenzello Esterno Appenzello Interno Argovia Basilea-Campagna Basilea-Città Berna Friburgo Ginevra Giura Glarona Grigioni Lucerna Neuchâtel Nidwaldo Obwaldo San Gallo Sciaffusa Soletta Svitto Ticino Turgovia Ur Vallese Vaud Zugo Zurigo
  www.webrouter.avalon-routing.com  
Nos ateliers sont à Lajoux, au coeur du Jura suisse, idéalement situés à une demi-heure des centres industriels que sont Delémont, Bienne, Moutier et La Chaux-de-Fonds. N'hésitez pas à prendre contact, nous sommes volontiers à votre disposition.
Our premises are located in Lajoux, in the heart of the Swiss Jura region – at half an hour distance from the nearest industrial centres, such as Delémont, Biel-Bienne, Moutier and La Chaux-de-Fonds. We will respond with pleasure to any enquiry your may send us.
Unsere Werkstätten befinden sich in Lajoux, im Herzen des Schweizer Juras, eine halbe Stunde von den nächsten industriellen Zentren wie Delémont, Biel-Bienne, Moutier oder La Chaux-de-Fonds entfernt. Zögern Sie nicht mit uns Kontakt aufzunehmen, wir stehen gerne zu Ihrer Verfügung.
  43 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Si l'hiver est rude dans le Jura suisse, il semble infini à Jean et Laure, qui ont perdu leur petite fille Marie dans l'incendie qui a ravagé la grange quelques mois plus tôt. Laure oscille entre déni et crises de larmes.
The muted winter landscapes of the Swiss Jura mountains mingle fire and ice, mourning and music to interweave two stories of life and love as delicate as the falling snow. The desperate silent tragedy of Jean and Laure, still in shock at the loss of their little girl in a terrible barn fire, plunges the couple into a bleak endless winter of unspeakable grief.
Wenn der Winter im Schweizer Jura rauh ist, dann scheint er Jean und Laure unendlich lang. Die beiden haben ihre kleine Marie beim Brand des Stalls vor einigen Monaten verloren und Laure schwankt zwischen Verdrängen und Tränenausbrüchen. Bei Jean vermischen sich Schuldgefühle und der Wunsch, vergessen zu können.
  22 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Jura
Giura
  26 Hits www.eda.admin.ch  
1978 Création du canton du Jura, 26ème canton suisse, issu d’une partie du canton de Berne.
1978 Part of the canton of Berne becomes Jura: Switzerland’s 26th canton.
1978 Schaffung des Kantons Jura. Der 26. Kanton der Schweiz, hervorgegangen aus einem Teil des Kantons Bern.
  6 Hits www.kazembassy.ru  
Jura
Giure
  leisure.sbb.ch  
Jura / Neuchâtel
Mittelland
  14 Hits www.natursutten.nl  
Jura
Grigioni
  201 Hits www.joelle-ciocco.com  
Jura
Luzern
Lucerna
  311 Hits yellow.local.ch  
Tribunal régional Jura bernois-Seeland
Tribunal du travail / Autorité de conciliation
  2 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Massif du Jura : là où les montres sont à l'heure
Jura-Gebirge: hier ticken die Uhren richtig
Swiss: Where clocks keep up with the times
Swiss: Where clocks keep up with the times
Swiss: Where clocks keep up with the times
Swiss: Where clocks keep up with the times
Swiss: Where clocks keep up with the times
Swiss: Where clocks keep up with the times
Swiss: Where clocks keep up with the times
İşviçre: Saatlerin zamana ayak uydurduğu yer
Swiss: Where clocks keep up with the times
  6 Hits pibay.org  
The "Intercity Neigezug" is a tilting train operated by SBB (Swiss Railways). It is used mainly on the Jura Foot Line from Basel, St Gallen and...
Der Intercity Neigezug der SBB (Schweizer Bahn) ist ein Neigezug, der hauptsächlich auf der Jurasüdfußlinie von Basel, St. Gallen und Zürich...
  jugendraum.post.ch  
Jura
Grigioni
  2 Hits www.keryks.net  
Jura
Grigioni
  3 Hits www.masi.it  
PHOTOS de > Médias > Radios > Jura Première > Interview de Phil 27.02.09
Pictures from > Médias > Radios > Jura Première > Interview de Phil 27.02.09
Bilder von > Médias > Radios > Jura Première > Interview de Phil 27.02.09
  wordplanet.org  
34 L'Éternel entendit le bruit de vos paroles. Il s'irrita, et jura, en disant:
34 And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,
34 Als aber der HERR euer Geschrei hörte, wurde er zornig und schwor und sprach:
34 Y oyó Jehová la voz de vuestras palabras, y enojóse, y juró diciendo:
34 E l’Eterno udì le vostre parole, si adirò gravemente, e giurò dicendo:
34 Ouvindo, pois, o SENHOR a voz das vossas palavras, indignou-se e jurou, dizendo:
34 وَسَمِعَ الرَّبُّ صَوْتَ كَلامِكُمْ فَسَخِطَ وَأَقْسَمَ قَائِلاً:
34 Als nu de HEERE de stem uwer woorden hoorde, zo werd Hij zeer toornig, en zwoer, zeggende:
34En toe die HERE die stem van julle woorde hoor, het Hy toornig geword en gesweer en gesê:
34 و خداوند آواز سخنان‌ شما را شنیده‌، غضبناك‌ شد، و قسم‌ خورده‌، گفت‌:
34 А Господ чу гласа на думите ви, и като се разгневи закле се, казвайки:
34 Jahve ču graju vašu i zakle se u svojoj srdžbi:
34 Uslyšel pak Hospodin hlas řečí vašich, a rozhněval se, a přisáhl, řka:
34 Men da HERREN hørte eders Ord, blev han vred og svor:
34 Kun Herra kuuli teidän puheenne, vihastui hän ja vannoi sanoen:
34 परन्तु तुम्हारी वे बातें सुनकर यहोवा का कोप भड़क उठा, और उसने यह शपथ खाई,
34 Meghallá pedig az Úr beszédetek szavát, és megharaguvék, és megesküvék, mondván:
34 En er Drottinn heyrði umtölur yðar, varð hann reiður, sór og sagði:
34 "TUHAN mendengar keluhanmu lalu menjadi marah. Ia bersumpah,
34 Da Herren hørte eders tale, blev han vred og svor:
34 I usłyszał Pan głos słów waszych, a rozgniewał się bardzo, i przysiągł, mówiąc:
34 Domnul a auzit glasul cuvintelor voastre. S'a mîniat, şi a jurat, zicînd:
34 И Господь услышал слова ваши, и разгневался, и поклялся, говоря:
34 Då nu HERREN hörde edra ord, blev han förtörnad och svor och sade:
34"RAB yakınmalarınızı duyunca öfkelendi ve şöyle ant içti:
34 Bấy giờ, Ðức Giê-hô-va nghe tiếng của lời nói các ngươi, bèn nổi giận và thề rằng:
34 “তোমাদের অভিযোগ প্রভু শুনেছিলেন এবং তিনি এতে প্রচণ্ড ক্ষুব্ধ হয়েছিলেন| তিনি এক কঠিন প্রতিজ্ঞা করে বলেছিলেন,
34 “ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਖਿਆ, ਉਸਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਸੁਣਿਆ, ਅਤੇ ਉਹ ਬਹੁਤ ਕਰੋਧਵਾਨ ਹੋ ਗਿਆ। ਉਸਨੇ ਕਰੜੀ ਸਹੁੰ ਚੁੱਕੀ। ਉਸਨੇ ਆਖਿਆ,
34 Bwana akaisikia sauti ya maneno yenu, akaghadhibika, akaapa, akasema,
34 Oo Rabbigu wuu maqlay codkii erayadiinna, markaasuu cadhooday oo intuu dhaartay ayuu yidhi,
34 “યહોવા તમાંરો બડબડાટ સાંભળીને ખૂબ કોપાયમાંન થયા અને તેમણે પ્રતિજ્ઞા કરી કે,
34 ಕರ್ತನು ನಿಮ್ಮ ಮಾತುಗಳ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕೇಳಿ ಕೋಪಿಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರಮಾಣಮಾಡಿ--
34At narinig ng Panginoon ang tinig ng inyong mga salita, at nag-init, at sumumpa, na nagsasabi,
34 اور خداوند تمہاری باتیں سُنکر غضبناک ہوا اور اُس نے قسم کھا کر کہا کہ ۔
34 ആകയാൽ യഹോവ നിങ്ങളുടെ വാക്കു കേട്ടു കോപിച്ചു:
  25 Treffer www.planat.ch  
Il peut notamment en résulter des cavités karstiques reconnaissables en surface sous la forme de dolines (entonnoirs d’effondrement). Les plus affectés sont les calcaires karstifiés des Alpes et du Jura.
Subsidence and collapse are associated with scouring of soluble subground (lime, gypsum). This can lead to the formation of karstic cavities that are visible at the surface in the form of dolines (sink holes). The areas most frequently affected are the karst limestones of the Alps and the Jura.
Absenkungen oder Einstürze stehen im Zusammenhang mit der Auslaugung eines löslichen Untergrundes (Kalk, Gips). Dabei können beispielsweise Karsthohlräume entstehen, welche an der Oberfläche in Form von Dolinen (Einsturztrichter) erkennbar sind. Am häufigsten betroffen sind die verkarsteten Kalke der Alpen und des Juras.
Le depressioni e i crolli sono in relazione con la dissoluzione del sottosuolo (calcare, gesso). Si possono formare, per esempio, caverne di origine carsica, che alla superficie sono riconoscibili sotto forma di doline (depressione a imbuto). Sono colpite dal fenomeno le regioni di roccia carsica del Giura e delle Alpi.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow