rodea – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'786 Ergebnisse   1'754 Domänen   Seite 9
  www.polisgrandhotel.gr  
  2 Résultats metlor.com  
El Maestro IT4BI es un sello de excelencia europea Erasmus Mundus, y co-gestionado por 5 las universidades europeas en Francia, España, Bélgica y Alemania. perdurable 2 años (3>5), Este curso ofrece a los estudiantes para convertirse en especialistas en inteligencia, perfectamente bilingües y abierto al mundo que les rodea.
The Master IT4BI is a European label of excellence Erasmus Mundus course, and co-managed by 5 European universities in France, Spain, Belgium and Germany. Lasting 2 years ago (+3>+5), this course offers students to become specialists in intelligence, perfectly bilingual and open to the world around them..
Le Master IT4BI est un cursus d’excellence européen labellisé Erasmus Mundus, et co-géré par 5 universités européennes en France, Espagne, Belgique et Allemagne. D’une durée de 2 ans (Bac+3>Bac+5), ce cursus propose aux étudiants de devenir des spécialistes en informatique décisionnelle, parfaitement bilingues et ouverts sur le monde qui les entoure..
Der Master IT4BI ist ein europäisches Exzellenzlabel Erasmus-Mundus-Kurs, und gemeinsam von 5 Europäische Universitäten in Frankreich, Spanien, Belgien und Deutschland. dauerhaft 2 Jahre (3>5), Dieser Kurs bietet den Studierenden Spezialisten in Intelligenz zu werden, perfekt zweisprachig und offen um sie herum in der Welt..
Il Master IT4BI è un marchio europeo di eccellenza Erasmus Mundus, e co-gestito da 5 università europee in Francia, Spagna, Belgio e Germania. durevole 2 anni (+3>+5), Questo corso offre agli studenti di diventare specialisti in intelligence, perfettamente bilingue e aperto al mondo che li circonda..
O Mestre IT4BI é um rótulo europeu de excelência curso Erasmus Mundus, e co-gerido pela 5 universidades europeias em França, Espanha, Bélgica e na Alemanha. duradouro 2 anos (+3>+5), este curso oferece aos estudantes para se tornarem especialistas em inteligência, perfeitamente bilingue e aberta ao mundo que os rodeia..
ماجستير IT4BI هو التسمية الأوروبية للتميز إيراسموس موندوس بالطبع, ويشترك في إدارته من قبل 5 الجامعات الأوروبية في فرنسا, إسبانيا, بلجيكا وألمانيا. دائم 2 سنوات (+3>+5), ويقدم هذا البرنامج الطلاب ليصبحوا متخصصين في المخابرات, ثنائية اللغة تماما والانفتاح على العالم من حولهم..
Το Master IT4BI είναι ένα ευρωπαϊκό σήμα αριστείας φυσικά Erasmus Mundus, και διαχειρίζονται από κοινού 5 Τα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια στη Γαλλία, Ισπανία, Το Βέλγιο και η Γερμανία. διαρκής 2 χρόνια (+3>+5), αυτό το μάθημα προσφέρει στους φοιτητές για να γίνουν ειδικοί στη νοημοσύνη, απολύτως δίγλωσσος και ανοικτή για τον κόσμο γύρω τους..
De Master IT4BI is een Europees label of excellence Erasmus Mundus natuurlijk, en mede-beheerd door 5 Europese universiteiten in Frankrijk, Spanje, België en Duitsland. blijvend 2 jaar (3>5), Deze cursus biedt studenten aan specialisten in intelligentie geworden, perfect tweetalig en open naar de wereld om hen heen..
マスターIT4BIは優秀エラスムス・ムンドゥスコースのヨーロッパのラベルです, とが共同で管理します 5 フランスのヨーロッパの大学, スペイン, ベルギーとドイツ. 持続的な 2 年 (3>5), このコースは、知能の専門家になるために学生を提供しています, 完全バイリンガルと自分の周りの世界に開かれました。.
Master IT4BI je evropska oznaku izvrsnosti Erasmus Mundus naravno, i ko-upravlja 5 Evropskim univerzitetima u Francuskoj, Španija, Belgije i Njemačke. trajan 2 godina (+3>+5), ovaj predmet nudi studentima da postanu specijalisti u inteligencije, savršeno dvojezični i otvorena prema svijetu oko sebe..
Главният IT4BI е европейски етикет за високи постижения разбира Erasmus Mundus, и съвместно управлявани от 5 Европейските университети във Франция, Испания, Белгия и Германия. дълготраен 2 години (3>5), този курс предлага на студентите да станат специалисти в разузнаването, перфектно два езика и отворена към света около тях..
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  5 Résultats www.contunor.com  
Cuando todo parece incierto, cuando la gente se siente desesperada, cuando el odio y los celos aumentan y el amor y el perdón disminuyen, ¿podemos convertirnos en un signo de esperanza para la gente que nos rodea?
We experience terrifying moments like hers nowadays but in different ways. When we leave home to seek what God wants of us, we are uncertain and fearful. When everything seems uncertain, when people feel hopeless, when hatred and jealousy increase while love and forgiveness decrease, can we become a sign of hope for people around us?
Tout comme elle, nous vivons aujourd’hui des moments terrifiants mais nous les vivons différemment. Lorsque nous quittons notre foyer pour chercher ce que Dieu veut de nous, nous sommes animées par l’incertitude et la crainte. Lorsque tout paraît incertain, lorsque les gens n’ont plus d’espoir, lorsque la haine et la jalousie prennent le pas sur l’amour et le pardon, pouvons-nous redonner espoir aux personnes qui nous entourent ?
  2 Résultats tomcondos.com  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  15 Résultats www.spanish-architects.com  
La volumetría consta de un bloque lineal en forma de "U" que rodea el equipamiento, formando un nuevo espacio público interior que conecta, visualmente y con recorridos peatonales, las calles circundantes y la ordenación vecina.
The volume of the project consists of a linear, "U" shaped block that encloses the common building, forming a new public space within. This space connects -visually and by pedestrian routes-, the surrounding streets and the neighboring plaza.
La volumetria consta d'un bloc lineal en forma d '"U" que envolta l'equipament, formant un nou espai públic interior que connecta, visualment i amb recorreguts de vianants, els carrers circumdants i l'ordenació veïna.
  4 Résultats www.villinonoel.it  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  3 Résultats www.czechyearbook.org  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  4 Résultats www.belcourtcondos.com  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  3 Résultats www.canadianresearchinsightscouncil.ca  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  3 Résultats condosaviva.ca  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  wordplanet.org  
6 El viento tira hacia el mediodía, y rodea al norte; va girando de continuo, y á sus giros torna el viento de nuevo.
6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
6 Le vent se dirige vers le midi, tourne vers le nord; puis il tourne encore, et reprend les mêmes circuits.
6 Der Wind geht nach Süden und dreht sich nach Norden und wieder herum an den Ort, wo er anfing.
6 Il vento soffia verso il mezzogiorno, poi gira verso settentrione; va girando, girando continuamente, per ricominciare gli stessi giri.
6 O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; continuamente vai girando o vento e volta fazendo os seus circuitos.
6 اَلرِّيحُ تَذْهَبُ إِلَى الْجَنُوبِ وَتَدُورُ إِلَى الشِّمَالِ. تَذْهَبُ دَائِرَةً دَوَرَاناً وَإِلَى مَدَارَاتِهَا تَرْجِعُ الرِّيحُ.
6 Zij gaat naar het zuiden, en zij gaat om naar het noorden; de wind gaat steeds omgaande, en de wind keert weder tot zijn omgangen.
6 Die wind gaan na die suide en slaan om na die noorde, gaan altyddeur rond, en die wind keer na sy kringloop terug.
6 باد بطرف‌ جنوب‌ می‌رود و بطرف‌ شمال‌ دور می‌زند؛ دورزنان‌ دورزنان‌ مـی‌رود و بـاد به‌ مدارهـای‌ خـود برمـی‌گردد.
6 Вятърът отива към юг, И се връща към север; Вятърът постоянно обикаля в отиването си, И пак се връща в своите кръгообращения.
6 Vjetar puše na jug i okreće se na sjever, kovitla sad ovamo sad onamo i vraća se u novom vrtlogu.
6 Jde ku poledni, a obrací se na půlnoci, sem i tam se toče, chodí vítr, a okolky svými navracuje se vítr.
6 Vinden går mod Syd og drejer mod Nord, den drejer atter og atter og vender tilbage til samme Kredsløb.
6 Tuuli menee etelään ja kiertää pohjoiseen, kiertää yhä kiertämistään, ja samalle kierrollensa tuuli palajaa.
6 वायु दक्खिन की ओर बहती है, और उत्तर की ओर घूमती जाती है; वह घूमती और बहती रहती है, और अपने चक्करों में लौट आती है।
6 Siet délre, és átmegy észak felé; körbe-körbe siet a szél, és a maga keringéséhez visszatér a szél.
6 Vindurinn gengur til suðurs og snýr sér til norðurs, hann snýr sér og snýr sér og fer aftur að hringsnúast á nýjan leik.
6 Angin bertiup ke selatan, lalu berhembus ke utara; ia berputar-putar, lalu kembali lagi.
6 Vinden går mot syd og vender sig mot nord; den vender og vender sig om under sin gang og begynner så atter sitt kretsløp.
6 Idzie na południe, a obraca się na północy; wiatr ustawicznie krążąc idzie, a po okręgach swoich wraca się wiatr.
6 Vîntul suflă spre miază-zi, şi se întoarce spre miază-noapte; apoi iarăş se întoarce, şi începe din nou aceleaşi rotituri.
6 Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
6 Vinden far mot söder och vänder sig så mot norr; den vänder sig och vänder sig, allt under det att den far fram, och så begynner den åter sitt kretslopp.
6 Rüzgar güneye gider, kuzeye döner, Döne döne eserek Hep aynı yolu izler.
6 Gió thổi về hướng nam, kế xây qua hướng bắc; nó xây đi vần lại không ngừng, rồi trở về vòng cũ nó.
5 সূর্য় ওঠে আবার অস্ত যায়| তারপর দ্রুত ফিরে যায় সেই একই জায়গায় য়েখান থেকে আবার সূর্য় ওঠে|
6 ਹਵਾ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਵਾ ਉੱਤਰ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ। ਹਵਾ ਹਰ ਪਾਸੇ ਘੁੰਮਦੀ ਹੋਈ ਵਗਦੀ ਹੈ। ਫੇਰ ਹਵਾ ਮੁੜਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਦੋਬਾਰਾ ਓਸੇ ਥਾਂ ਵੱਲ ਵਗਦੀ ਹੈ ਜਿਬੋਁ ਸ਼ਰੂ ਹੋਈ ਸੀ।
6 Upepo huvuma kusi, hugeuka kuwa kaskazi; hugeuka daima katika mwendo wake, na upepo huyarudia mazunguko yake.
5 Oo qorraxduna way soo baxdaa, oo haddana way dhacdaa, oo waxay ku degdegtaa meeshii ay ka soo baxdo.
5 સૂર્યોદય થાય છે, અને સૂર્યાસ્ત પણ થાય છે અને ફરી તે ઊગવા માટે સત્વરે ઊગવાની જગાએ જાય છે.
5 ಸೂರ್ಯನು ಏರುತ್ತಾನೆ, ಸೂರ್ಯನು ಇಳಿಯುತ್ತಾನೆ; ತಾನು ಏರಿದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಆತುರಪಡುತ್ತಾನೆ.
5 ସୂର୍ୟ୍ଯ ଉଦଯ ହୁଅନ୍ତି, ସୂର୍ୟ୍ଯ ଅସ୍ତ ୟାନ୍ତି। ପୁଣି ଆପଣା ଉଦଯ ସ୍ଥାନକୁ ୟିବା ପାଇଁ ସତ୍ବର ହୁଅନ୍ତି।
6 Ang hangin ay yumayaon sa dakong timugan, at pumipihit sa hilagaan: at laging pumipihit na patuloy, at ang hangin ay bumabalik uli ayon sa kaniyang pihit.
6 ​గాలి దక్షిణమునకు పోయి ఉత్తరమునకు తిరుగును; ఇట్లు మరల మరల తిరుగుచు తన సంచారమార్గమున తిరిగి వచ్చును.
6 ہوا جنوب کی طرف چلی جاتی ہے اور چکر کھا کر شمال کی طرف پھرتی ہے۔ یہ سدا چکر مارتی ہے اور اپنی گشت کے مُطابق دورہ کرتی ہے۔
6 കാറ്റു തെക്കോട്ടു ചെന്നു വടക്കോട്ടു ചുറ്റിവരുന്നു; അങ്ങനെ കാറ്റു ചുറ്റിച്ചുറ്റി തിരിഞ്ഞുകൊണ്ടു പരിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
  2 Résultats redut-security.ru  
Oculto entre las montañas y rodeando a Osini, se encuentra la escalera de San Giorgio, una formación de cortes grandes en la piedra caliza por la que pasaban los habitantes antiguos de la aldea para llegar al otro lado de la montaña.
Hidden between the mountains and surrounding Osini there is located the stair of San Giorgio, a formation of several deep cuts in the limestone rock where the ancient habitants of the village made a passage to reach the other side of the mountain. The name was chosen in honour of San Giorgio, who in the legend cut the mountain to pass through. A long stair made out of rocks surrounds a deep cut of about 100m and goes up to the top, where it is possible to see the whole Pardu valley. The presence of karstic springs, woods, orchids, nuraghe, grottoes and olive trees makes the place special.
Caché entre les montagnes et les alentours d’Osini, se trouvent les escaliers de San Giorgio, une formation de différentes coupes de roche calcaire où les anciens habitants du village ont fait un passage pour atteindre l’autre côté de la montagne. Le nom a été choisi en l’honneur de San Giorgio, qui selon la légende, a coupé la montagne pour passer à travers. Un long escalier fait de rochers surplombe une coupe profonde de 100 mètres et va jusqu’au sommer, où il est possible de voir toute la vallée du Pardu. La présence de roches karstiques, de bois, d’orchidées, de nuraghe, de grottes et d’oliviers rendent l’endroit spécial.
Die Treppe von San Giorgio (Scala San Giorgio) liegt versteckt zwischen den Bergen in der Umgebung von Osini. Bei der Treppe handelt es sich um einen Kalksteinfelsen, in den die altertümlichen Dorfbewohner tiefe Stufen geschlagen hatten, über welche sie zur anderen Seite des Berges gelangen konnten. Der Name wurde zu Ehren von San Giorgio gewählt, welcher der Legende nach eine Passage durch den Berg gebrochen hatte. Eine lange Treppe aus Felsen umgibt einen tiefen Schnitt von etwa 100 m und führt dann bis zur Bergspitze, von wo aus sich das gesamte Pardu-Tal überblicken lässt. Karstquellen, Wälder, Orchideen, Nuraghen, Grotten und Olivenbäume verleihen diesem Ort seinen besonderen Flair.
  2 Résultats magdalinette.com  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  19 Résultats agroconf.org  
Pero la historia de Stone Designs no ha sido un camino de rosas ni mucho menos; es la historia de una búsqueda incesante de nuevos lenguajes; es un viaje al corazón de la gente que les rodea utilizando como medio lo que mejor saben hacer ¿diseñar?
However the story of Stone Designs has not been plain sailing. It is the incessant quest for new languages, a journey to the very heart of the people that surround them, using them as the means to not simply design, but to tell real stories, from within, sincere and full of experiences which have been gathered on trips all around the world, forming a unique shade that Stone Designs stamps in everything they do. It is their way of telling all of us how much our lives matter to them and inviting us to enjoy in the most comfortable and acceptable way.
However the story of Stone Designs has not been plain sailing. It is the incessant quest for new languages, a journey to the very heart of the people that surround them, using them as the means to not simply design, but to tell real stories, from within, sincere and full of experiences which have been gathered on trips all around the world, forming a unique shade that Stone Designs stamps in everything they do. It is their way of telling all of us how much our lives matter to them and inviting us to enjoy in the most comfortable and acceptable way.
However the story of Stone Designs has not been plain sailing. It is the incessant quest for new languages, a journey to the very heart of the people that surround them, using them as the means to not simply design, but to tell real stories, from within, sincere and full of experiences which have been gathered on trips all around the world, forming a unique shade that Stone Designs stamps in everything they do. It is their way of telling all of us how much our lives matter to them and inviting us to enjoy in the most comfortable and acceptable way.
However the story of Stone Designs has not been plain sailing. It is the incessant quest for new languages, a journey to the very heart of the people that surround them, using them as the means to not simply design, but to tell real stories, from within, sincere and full of experiences which have been gathered on trips all around the world, forming a unique shade that Stone Designs stamps in everything they do. It is their way of telling all of us how much our lives matter to them and inviting us to enjoy in the most comfortable and acceptable way.
  www.google.gr  
Si utilizas una marca comercial de Google, distingue la marca comercial del texto que la rodea de alguna forma. Escribe en mayúscula la primera letra o escribe en mayúscula o en cursiva toda la marca, usa comillas o utiliza una fuente o un estilo tipográfico que diferencie la marca del nombre genérico.
Si vous utilisez une marque Google, faites-la ressortir d'une manière ou d'une autre du texte qui l'accompagne. Mettez l'initiale en capitale, écrivez la marque tout en majuscules ou en italique, utilisez des guillemets ou appliquez un style ou une police permettant de distinguer la marque des noms génériques.
Heben Sie bei der Verwendung einer Google-Marke diese vom umgebenden Text ab. Schreiben Sie die Marke mit Großbuchstaben oder kursiv, setzen Sie sie in Anführungszeichen oder verwenden Sie eine andere Schriftgröße oder Schriftart als für den generischen Namen.
Se viene utilizzato un marchio di Google, distinguere in maniera appropriata il marchio dal testo circostante. Utilizzare il maiuscolo per la prima lettera del marchio, utilizzare il maiuscolo o il corsivo per l'intero marchio, racchiudere il marchio tra virgolette, utilizzare un carattere o uno stile tipografico differente per il marchio che lo differenzi dal nome generico.
Als u een Google-handelsmerk gebruikt, moet u het handelsmerk op een bepaalde manier onderscheiden van de omringende tekst. Gebruik een hoofdletter, schrijf het hele merk in hoofdletters of schuingedrukte letters, plaats het merk tussen aanhalingstekens of gebruik een andere tekenstijl of een ander lettertype voor het merk dan voor de algemene naam.
При использовании товарного знака Google его надо каким-либо образом выделить из окружающего текста. Например, вы можете написать обозначение товарного знака с заглавной буквы, капитализировать его полностью, выделить курсивом, заключить в кавычки или использовать другой шрифт.
  www.pinolini.com  
  3 Résultats www.annette-hurst.de  
El tratamiento quirúrgico se ofrece a la hernia para evitar el riesgo de encarcelamiento, obstrucción, y dando como resultado la necrosis del contenido herniario, así como que rodea estructuras del cordón.
Il n'y a pas lieu chez les enfants à la gestion prudente de hernie inguinale. Indication opératoire est souvent retardé, si cela est généralement fonction de l'âge.19 Hydrocèle dans la petite enfance, cependant, est associée à une résolution de jusqu'à spontanée 2 ans. Une approche conservatrice est souvent adoptée principalement. La chirurgie est offert pour hydrocèle congénitale après l'âge de 2 années pour des raisons de l'élargissement persistant de la collection liquidienne et le risque possible d'une hernie tard dans la vie. Le traitement chirurgical est proposé pour une hernie à prévenir le risque d'incarcération, encombrement, et entraînant une nécrose de contenu herniaire, ainsi que les structures environnantes de la moelle. Chez les femelles, torsion de l'ovaire est également possible.12-14,18,19
Es gibt keinen Ort in Kinder für konservative Behandlung von Leistenbruch. Operative Indikation wird oft verzögert, obwohl dies in der Regel altersabhängig.19 Hydrozele im Kindesalter, jedoch, wird mit einer spontanen Auflösung von bis zu verbundenen 2 Jahren. Ein konservativer Ansatz wird oft angenommen in erster Linie. Eine Operation ist für angeborene Hydrozele nach dem Alter der angebotenen 2 Jahren aus anhaltender Erweiterung der Flüssigkeitsansammlung und mögliche Gefahr des Bruches im späteren Leben. Die chirurgische Behandlung ist für Leistenbruch angeboten, um das Risiko der Inhaftierung verhindern, Behinderung, und was Nekrose Bruchinhalt sowie umliegende Kordstrukturen. Bei Frauen, Verdrehungen der Eierstöcke auch.12-14,18,19
Non c'è posto nei bambini per la gestione conservativa di ernia inguinale. Indicazione operativa è spesso ritardata, anche se questo è di solito di età dipendente.19 Idrocele nell'infanzia, tuttavia, è associato ad una risoluzione spontanea di fino a 2 anni di età. Un approccio conservativo è spesso adottata principalmente. La chirurgia è offerto per idrocele congenito dopo l'età di 2 anni per motivi di ampliamento persistente della raccolta fluida e possibile rischio di ernia più tardi nella vita. Il trattamento chirurgico è offerto per ernia per prevenire il rischio di incarcerazione, ostruzione, e conseguente necrosi del contenuto erniario e le strutture circostanti del midollo. Nelle femmine, torsione dell'ovaio è anche possibile.12-14,18,19
Não há lugar em crianças para o tratamento conservador de hérnia inguinal. Indicação cirúrgica é muitas vezes adiada, embora este é geralmente dependente da idade.19 Hidrocele na infância, porém, está associada com uma resolução de até espontânea 2 anos de idade. A abordagem conservadora é freqüentemente adotado principalmente. A cirurgia é oferecida para hidrocele congênita após a idade de 2 anos por motivos de ampliação persistente da coleta de líquido e possível risco de hérnia mais tarde na vida. O tratamento cirúrgico é oferecido para hérnia para evitar o risco de encarceramento, obstrução, e resultando na necrose dos conteúdos herniadas, bem como das estruturas circundantes cordão. Nas fêmeas, torção do ovário, também é possível.12-14,18,19
لا يوجد مكان في الأطفال لإدارة المحافظ من فتق الأربي. وغالبا ما يتأخر دلالة المنطوق, وإن كان هذا عادة ما يكون سن تعتمد.19 أدرة في مهدها, لكن, ويرتبط مع قرار عفوية تصل إلى 2 سنة من العمر. وغالبا ما اعتمد النهج المحافظ في المقام الأول. وتقدم عملية جراحية لأدرة خلقية بعد سن 2 سنوات لأسباب تتعلق توسيع المستمرة من جمع السائل والمخاطر المحتملة من فتق في وقت لاحق في الحياة. يتم تقديم العلاج الجراحي للفتق لمنع خطر السجن, إعاقة, ومما أدى إلى نخر محتويات الفتق فضلا عن الهياكل المحيطة الحبل. في الإناث, التواء المبيض من الممكن أيضا.12-14،18،19
वंक्षण हर्निया के रूढ़िवादी प्रबंधन के लिए बच्चों में कोई जगह नहीं है. ऑपरेटिव संकेत अक्सर देरी हो रही है, यह आमतौर पर निर्भर उम्र है, हालांकि.19 बचपन में जलवृषण, तथापि, अप करने की एक सहज संकल्प के साथ जुड़ा हुआ है 2 उम्र का साल. एक रूढ़िवादी दृष्टिकोण अक्सर मुख्य रूप से अपनाया जाता है. सर्जरी की उम्र के बाद जन्मजात जलवृषण के लिए पेशकश की है 2 द्रव संग्रह और हर्निया के संभावित खतरे की लगातार वृद्धि के कारणों के लिए साल बाद जीवन में. सर्जिकल उपचार क़ैद के खतरे को रोकने के लिए हर्निया के लिए पेशकश की है, रुकावट, और आँत उतरना सामग्री की परिगलन में जिसके परिणामस्वरूप के साथ ही कॉर्ड संरचनाओं आसपास. महिलाओं में, अंडाशय की मरोड़ भी संभव है.12-14,18,19
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  3 Résultats lnx.soggiornopanerai.it  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  2 Résultats mae-innovation.com  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  www.hablemosdedrogas.org  
Atenta a la realidad que rodea a muchos jóvenes y a sus familias en relación con el consumo de drogas, la Obra Social "la Caixa" ha impulsado este programa dirigido a prevenir, informar y sensibilizar sobre los efectos de las drogas en la salud y la sociedad a los distintos agentes que son elementos clave en este objetivo: los jóvenes, las familias, los educadores, los profesionales de los centros de salud y la ciudadanía en general.
Aware of the reality encompassing many young people and their families with regards to drug abuse, "la Caixa" Foundation has promoted this programme aimed at preventing, informing and raising awareness about the effects of drugson health and society among the diverse players who are key elements within this objective: young people, families, educators, health centre professionals and the general public.
Atenta a la realitat que envolta molts joves i les seves famílies amb relació al consum de drogues, l'Obra Social "la Caixa" ha impulsat aquest programa adreçat a prevenir, informar i sensibilitzar sobre els efectes de les drogues en la salut i la societat els diversos agents que són elements clau en aquest objectiu: els joves, les famílies, els educadors, els professionals dels centres de salut i la ciutadania en general.
  5 Résultats www.2wayradio.eu  
  2 Résultats www.google.de  
Su mirada atemoriza a sus seguidores consiguiendo su sumisión y obediencia ciega. Un aura de poder rodea a cada Señor del Caos, atrayendo más devotos bajo su estandarte a medida que crece su leyenda. Cuando un Señor del Caos marcha a la guerra, el mundo se estremece ya que en sus corazones temen el día en que un Señor del Caos machaque a los ejércitos del mundo bajo sus botas y llegue una era de oscuridad sin fin.
Of all the mortal warriors across the civilisations of the world, Chaos Lords are the most feared, for they are truly like gods amongst men. Clad in baroque armour and rich furs, they tower above even other champions of Chaos, who are but feeble children by comparison. A Chaos Lord's indomitable will is forged in the fires of war, his skills are tempered and honed in the crucible of battle, and his blade is eternally quenched in blood. A Chaos Lord is not only an exceptional fighter but also a merciless conqueror. A great leader and strategist, his sheer force of will binds legions of men and monsters alike to his service. Each Chaos Lord's name is spoken in hushed whispers across the lands of Men, his violent deeds written in the blood of his enemies. His is the voice that condemns whole tribes and nations to death. His gaze terrorises his followers into submission and grovelling obedience. An aura of power surrounds each Chaos Lord, drawing ever more devotees to his banner as his legend grows. When a Lord of Chaos marches to war, the world shakes, for in their hearts, all fear that one day a Lord will come who will grind the armies of the world under his heel, and bring about an age of darkness that will never end.
Parmi tous les guerriers mortels de toutes les civilisations du monde, les Seigneurs du Chaos sont les plus redoutés, car ce sont de véritables dieux de la guerre incarnés parmi les hommes. Revêtus d'une armure baroque et d'épaisses fourrures, ils dépassent de plusieurs têtes même les autres Champions du Chaos, qui semblent n'être que des enfants en comparaison. L'inflexible volonté d'un Seigneur du Chaos a été forgée dans les feux de la guerre, ses talents sont modelés dans le creuset des batailles, et sa lame est éternellement assoiffée de sang. Un Seigneur du Chaos n'est pas seulement un guerrier imbattable, c'est aussi un conquérant sans pitié. Chef et stratège accompli, sa simple volonté suffit à garder unie une légion disparate d'hommes et de monstres. Le nom d'un Seigneur du Chaos n'est invoqué que dans un murmure sur les terres des hommes, et ses exploits violents sont écrits dans le sang de ses ennemis. D'un simple mot, il peut condamner à mort des tribus ou des nations entières. Son regard suffit à soumettre ses suivants. Son aura de pouvoir attire de plus en plus de soldats sous sa bannière au fur et à mesure que sa légende croît. Lorsqu'un Seigneur du Chaos part en guerre, le monde tremble, car les autres peuples redoutent tous le jour où l'un deux viendra broyer toutes les armées du monde, avant d'installer une ère de ténèbres sans fin.
Von allen sterblichen Kriegern in der bekannten Welt werden die Kriegsherren des Chaos am meisten gefürchtet, denn sie gleichen Göttern unter den Menschen. In barocke Rüstungen und schwere Felle gehüllt überragen sie sogar die gewöhnlichen Krieger des Chaos, die neben ihnen wie schmächtige Kinder wirken. Der unerbittliche Wille eines Kriegsherrn wurde in den Feuern des Krieges geschmiedet, so wie die Fähigkeiten im Toben der ewigen Schlacht perfektioniert wurden, bis stets Blut von seiner Klinge rinnt. Kriegsherren sind jedoch nicht nur unübertroffene Kämpfer, sondern auch gnadenlose Eroberer. Sie sind gefürchtete Anführer und Strategen, die Kraft ihres Willens ganze Legionen sterblicher Krieger und Monster an sich binden. Ihre Namen werden in den Landen der Menschen furchtsam geflüstert, und die Chronik ihrer Taten wird mit dem Blut ihrer Feinde geschrieben. Ihre Stimme verdammt ganze Stämme und Reiche zum Tod. Ihr Blick allein zwingt ihre Gefolgschaft zu Unterwerfung und zähneknirschender Treue. Durch die Aura ihrer Macht scharen sie mehr und mehr Krieger unter ihrem Banner, während ihre Legende wächst. Wenn ein Kriegsherr des Chaos in den Krieg zieht, dann erzittert die Welt, denn ein jeder fürchtet in seinem Innersten, dass es einem von ihnen irgendwann gelingen wird, jede Armee, die ihm in den Weg tritt, zu vernichten, sich die Welt zu unterwerfen und ein Zeitalter der Dunkelheit einzuläuten, das nie wieder enden wird.
Fra tutti i guerrieri mortali delle varie civiltà del mondo i Condottieri del Caos sono i più temuti, poiché sono simili a divinità fra gli uomini. Coperti di corazze barocche e sontuose pellicce, torreggiano anche sugli altri Campioni del Caos, che al confronto sembrano miseri poppanti. La volontà indomabile di un tale individuo viene forgiata nelle fiamme della guerra, le sue abilità sono temprate nel crogiolo della battaglia, la sua lama è sempre lorda di sangue. Lungi dall’essere soltanto un guerriero eccezionale, un Condottiero del Caos è anche un conquistatore spietato. Comandante e stratega nato, possiede una volontà in grado di piegare al suo servizio legioni di uomini e mostri. Il suo nome viene sussurrato con voce flebile nelle lande degli Uomini e le sue azioni sono vergate nel sangue dei nemici. Sua è la voce che condanna a morte intere tribù e nazioni; suo è lo sguardo che terrorizza i seguaci e li costringe a sottomettersi e servirlo strisciando. Un’aura di potere lo circonda, portando sotto il suo vessillo sempre più accoliti man mano che la sua leggenda cresce. Quando un Condottiero del Caos marcia in guerra, il mondo trema: in cuor loro, tutti temono che un giorno giunga un uomo che schiaccerà gli eserciti nemici sotto il tacco dello stivale e porterà un’era di tenebre senza fine.
Ze všech smrtelných válečníků napříč civilizacemi celého světa jsou páni Chaosu ti nejobávanější, protože jsou opravdu něco jako bohové mezi lidmi. Oděni v bohatě zdobeném brnění a hustých kožešinách převyšují i ostatní šampiony Chaosu, kteří jsou ve srovnání s nimi slabí jako děti. Nezdolná vůle pána Chaosu je zakalená v ohni války, jeho schopnosti jsou vytvrzeny a zdokonalovány ve výhni bitvy a jeho meč je neustále zbrocený krví. Pán Chaosu je nejen výjimečný bojovník, ale také nemilosrdný dobyvatel. Velký vůdce a stratég, jenž si pouhou silou vůle podrobí jak legie vojáků, tak i nestvůry. Jména všech pánů Chaosu se v lidských zemích vyslovují jen tichým šeptem, o jejich násilnických skutcích se píší záznamy krví nepřátel. Jejich hlas dokáže odsoudit k smrti celé kmeny a národy. Pohled pánů Chaosu děsí jejich stoupence natolik, že se před nimi poslušně ponižují. Každého pána Chaosu obklopuje aura moci, a jak roste jeho proslulost, přitahuje pod jeho praporec stále oddanější přisluhovače. Když pán Chaosu kráčí do války, celý svět se třese, neboť hluboko v srdci mají všichni strach, že na ně jednoho dne přijde Pán, který pod svou patou rozdrtí všechny armády světa a nastolí věk temnoty, jež nikdy neskončí.
Millones de usuarios descubren, exploran y conocen el mundo que les rodea con Google Earth. Conéctate con otros usuarios y expertos en nuestros foros y grupos de discusión y mantente al día de las últimas noticias a través de Google+ y Twitter, el blog Lat Long y el boletín The Sightseer.
Des millions de personnes utilisent Google Earth pour partir à la découverte du monde qui les entoure et s'informer. Entrez en contact avec d'autres utilisateurs et experts sur les forums et groupes de discussion, et tenez-vous informé des dernières nouvelles via nos pages Google+ et Twitter, le blog de Lat Long et la newsletter "The Sightseer".
Millionen von Menschen nutzen Google Earth, um die Welt zu entdecken und mehr darüber zu erfahren. Tauschen Sie sich in unseren Foren und Diskussionsgruppen mit anderen Nutzern und Experten aus und bleiben Sie über unsere Google+ und Twitter-Seiten, den Lat Long-Blog und den Newsletter "Sightseer" immer auf dem Laufenden.
يستخدم ملايين الأشخاص Google Earth لاكتشاف واستطلاع العالم من حولهم والتعرف عليه. يمكنك التواصل مع المستخدمين والخبراء الآخرين في المنتديات ومجموعات النقاش والبقاء على علم بآخر الأخبار عبر صفحاتنا على +Google وTwitter ومدونة Lat Long blog ونشرة الزائر الإخبارية.
Εκατομμύρια άνθρωποι χρησιμοποιούν το Google Earth για να ανακαλύψουν, να εξερευνήσουν και να μάθουν τον κόσμο γύρω τους. Συνδεθείτε με άλλους χρήστες και ειδικούς στα Φόρουμ και τις Ομάδες συζητήσεών μας και μείνετε ενημερωμένοι με τις πιο πρόσφατες ειδήσεις μέσω των σελίδων μας στο Google+ και το Twitter, το ιστολόγιο Lat Long και το ενημερωτικό δελτίο του Sightseer.
Miljoenen mensen gebruiken Google Earth al om de wereld om hen heen te ontdekken, te verkennen en te bestuderen. Maak contact met andere gebruikers en experts in onze forums en discussiegroepen, en blijf up-to-date met het laatste nieuws via onze Google+ en Twitter-pagina's, het Lat Long-blog en de Sightseer-nieuwsbrief.
میلیون‌ها نفر از Google Earth برای کشف، کاوش و دانستن درباره دنیای اطراف خود استفاده می کنند. با سایر کاربران و کارشناسان در گروه‌های بحث و گفتگو و تالارهای گفتمان ما ارتباط برقرار کرده و با جدیدترین اخبار دریافتی از طریق صفحات Twitter و +Google، وبلاگ Lat Long و خبرنامه گردشگر ما اطلاعات خود را به روز نگه دارید
Милиони хора използват Google Земя, за да откриват, изследват и научават за света около себе си. Свържете се с други потребители и специалисти в нашите форуми и дискусионни групи и бъдете в течение на последните новини чрез страниците в Google+ и Twitter, блога Lat Long и бюлетина „Sightseer“.
Milijuni ljudi upotrebljavaju Google Earth za otkrivanje, istraživanje i učenje o svijetu koji ih okružuje. Povežite se s drugim korisnicima i stručnjacima na našim forumima i grupama za raspravu te ostanite u toku s najnovijim vijestima putem naših stranica na uslugama Google+ i Twitter, bloga Lat Long i biltena Sightseer.
Milióny lidí používají aplikaci Google Earth k objevování, zkoumání a zjišťování nových věcí o světě kolem sebe. Spojte se s ostatními uživateli a experty na našich fórech a v našich diskusních skupinách a sledujte aktuální zprávy na našich stránkách na Google+ a Twitteru, na blogu Lat Long a v bulletinu Sightseer.
Millioner af mennesker bruger Google Earth til at opdage, udforske og få oplysninger om verden omkring dem. Få kontakt til andre brugere og eksperter i vores fora og diskussionsgrupper, og hold dig opdateret med de seneste nyheder på vores profil på Google+ og Twitter, Lat Long-bloggen og nyhedsbrevet Sightseer.
A Google Földet emberek milliói használják, hogy megismerjék és felfedezzék a világot maguk körül. Lépjen kapcsolatba más felhasználókkal és szakemberekkel fórumainkban és vitacsoportjainkban, illetve legyen naprakész Google+- és Twitter-oldalunk, a Lat Long blog és a Sightseer hírlevél legfrissebb híreivel.
Jutaan orang menggunakan Google Earth untuk menemukan, menjelajahi, dan mempelajari dunia di sekelilingnya. Berhubunganlah dengan pengguna lain dan para pakar dalam Forum dan Grup Diskusi kami, dan tetap ikuti perkembangan berita terbaru melalui laman Google+, Twitter, Lat Long blog, dan Buletin Sightseer.
Millioner av mennesker bruker Google Earth for å oppdage, utforske og finne ut mer om verden rundt dem. Ta kontakt med andre brukere og eksperter i forumene og diskusjonsgruppene våre, og hold deg oppdatert på de siste nyhetene gjennom Google+- og Twitter-sidene, bloggen Lat Long og Sightseer-nyhetsbrevet.
Milioane de utilizatori folosesc Google Earth pentru a descoperi, a explora şi a afla informaţii despre lumea care îi înconjoară. Intraţi în legătură cu alţi utilizatori şi experţi în Forumurile şi Grupurile noastre de discuţii şi rămâneţi la curent cu cele mai recente ştiri din paginile noastre Google+ şi Twitter, blogul Lat Long şi Buletinul nostru informativ Vizitatorul.
Миллионы людей пользуются Google Планета Земля для расширения своих познаний об окружающем мире. Встречайтесь с ними на форумах и в группах обсуждений, а наши страницы в Google+ и Twitter, а также блог Lat Long и информационный бюллетень Sightseer будут держать вас в курсе всех новостей.
Милиони људи користе Google Земљу да би откривали свет око себе, истраживали га и сазнали више о њему. Повежите се са другим корисницима и стручњацима на форумима и у дискусионим групама и будите у току са најновијим вестима преко Google+ и Twitter страница, Lat Long блога и Билтена за посетиоце.
ผู้คนนับล้านใช้ Google Earth เพื่อค้นหา สำรวจ และเรียนรู้เกี่ยวกับโลกที่อยู่รอบๆ ตัวเอง เชื่อมต่อกับผู้ใช้อื่นและผู้เชี่ยวชาญในฟอรัมและกลุ่มสนทนาของเราและทันทุกสถานการณ์ด้วยข่าวสารล่าสุดผ่านทางหน้าเว็บ Google+ และ Twitter ของเรา, บล็อก Lat Long และจดหมายข่าว Sightseer
Hàng triệu người sử dụng Google Earth để phát hiện, khám phá và tìm hiểu về thế giới xung quanh họ. Kết nối với người dùng và chuyên gia khác trong các Diễn đàn và Nhóm thảo luận của chúng tôi đồng thời cập nhật tin tức mới nhất thông qua trang Google+ và Twitter, blog Lat Long và Bản tin người ngắm cảnh của chúng tôi.
מיליוני אנשים משתמשים ב-Google Earth כדי לגלות ולחקור את העולם שמסביבם וללמוד עליו. צור קשר עם משתמשים אחרים ועם מומחים בפורומים שלנו ובקבוצות הדיון, והישאר מעודכן בחדשות האחרונות באמצעות דפי Google+‎ ו-Twitter שלנו, הבלוג Lat Long והידיעון Sightseer.
Miljoniem cilvēku izmanto programmu Google Earth, lai atklātu, pētītu un uzzinātu ko jaunu par apkārtējo pasauli. Sazinieties ar citiem lietotājiem un ekspertiem mūsu forumos un diskusiju grupās un saņemiet jaunāko informāciju, izmantojot mūsu Google+ un Twitter lapas, Lat Long emuāru un tūristu informatīvo izdevumu.
Мільйони людей користуються Google Планета Земля, щоб відкривати, досліджувати та пізнавати світ, який їх оточує. Спілкуйтеся з іншими користувачами й експертами на наших форумах і в групах обговорення та будьте в курсі останніх новин завдяки сторінкам Google+ і Twitter, блогу Lat Long та інформаційному листу Sightseer.
  3 Résultats www.krumphanzlova.cz  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  www10.gencat.cat  
Cada lengua expresa una visión concreta del mundo, un imaginario particular y complejo que permite ordenar, clasificar y designar todo lo que nos rodea, tanto a través de conceptos e ideas abstractas como de aplicaciones concretas, mediante las cuales se puede transmitir información y conocimiento.
3. Languages are created by societies and are one of the most notable manifestations of a culture. Languages are one of the traits that define a community. Furthermore, they express, reflect and reinforce cultural identity. Each language conveys a particular way of viewing the world, a specific, complex imagery that allows us to organise, classify and name everything that surrounds us, by means of both abstract concepts and concrete applications, through which information and knowledge can be imparted.
3. Les langues sont un produit des sociétés et l'une des plus importantes manifestations d'une culture. Les langues font partie de l'ensemble des traits qui définissent une communauté. D'autre part, les langues sont l'expression, la manifestation et la consolidation du bagage culturel de cette communauté. Chaque langue exprime une vision concrète du monde, un imaginaire particulier et complexe qui permet d'ordonner, de classer et de nommer tout ce qui nous entoure, non seulement au moyen de concepts et d'idées abstraites, mais aussi d’applications concrètes, pour la transmission de l'information et du savoir.
3- إنالمجتمعات تقوم بإيجاد اللغات التي تشكل ظاهرة متميزة لثقافتها. تشكل اللغات جزءاً من عدة عناصر تحدد هوية أية مجموعة بشرية. كما أن اللغات تقوم بالتعبير عن كافة الجوانب الثقافية وتقوم بتعزيزها وترسيخها. تعبر كل لغة عن نظرة خاصة للعالم، فهي تشكيل فريد ومعقد للمخيلة البشرية، حيث يقوم على تنسيق وتصنيف وتسمية كل ما يحيط بنا من مفاهيم أو أفكار مجردة مثل تطبيقات معينة يمكن عبرها تناقل المعلومات والمعارف.
  2 Résultats kurbahn-bad-bramstedt.de  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  3 Résultats www.antalyaultra.org  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  2 Résultats www.proezacampestre.pt  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  www.mutuauniversal.net  
El disco está formado por dos partes, una parte central, llamada núcleo pulposo, que es como una pequeña canica de consistencia gelatinosa colocada en el centro del disco, y el envoltorio fibroso que la rodea y que mantiene el núcleo en su lugar, llamado anillo fibroso.
Entre les vèrtebres cervicals, dorsals i lumbars, hi ha un amortidor anomenat disc intervertebral. El disc està format per dues parts, una part central, anomenada nucli polpós, que és com una petita bala de consistència gelatinosa col·locada al centre del disc, i l'embolcall fibrós que l'envolta i que manté el nucli al seu lloc, anomenat anell fibrós. Al nucli polpós no arriben els nervis, que només arriben fins a la capa més externa de l'anell fibrós; això explica que la degeneració del disc pugui ser indolora mentre no afecti la capa més externa de l'embolcall fibrós.
Orno zerbikal, dortsal eta lunbarren artean indargetzaile bat existitzen da, ornoarteko diskoa izenekoa. Diskoa bi zatiz osatuta dago, erdiko zati bat, muin mamitsua izenekoa: gelatina itxurako kanika txiki bat bezalakoa da, diskoaren erdian kokatuta. Eta bestalde, hura inguratzen duen zuntz bilgarria eta muina bere tokian mantentzen duena zuntz eranzuna deitzen da. Muin mamitsura ez dira nerbioak iristen, horiek bakarrik zuntz eraztunaren kanporago kokatutako geruzaraino iristen dira. horrek adierazten du diskoaren endekapena min gabekoa izan daitekeela, zuntz bilgarriaren kanporago kokatutako geruzari kaltetzen ez dion bitartean.
Entre as vértebras cervicais, dorsais e lumbares existe un amortecedor chamado disco intervertebral. O disco está formado por dúas partes, unha parte central, chamada núcleo pulposo, que é como unha pequena bóla de consistencia xelatinosa colocada no centro do disco, e o envoltorio fibroso que a rodea e que mantén o núcleo no seu lugar, chamado anel fibroso. Ao núcleo pulposo non chegan os nervios, que alcanzan só ata a capa máis externa do anel fibroso; iso explica que a dexeneración do disco poida ser indolora mentres non afecte á capa máis externa do envoltorio fibroso.
  5 Résultats fabcafe.com  
Gmagick::borderimage — Rodea la imagen con un borde
Gmagick::borderimage — Ajoute une bordure à l'image
Gmagick::borderimage — 画像の周りを枠線で囲む
Gmagick::borderimage — Добавить рамку к изображению
  9 Résultats soorvey.com  
El bebé abre los ojos a un mundo que lo rodea y lo envuelve de sensaciones que poco a poco irá descubriendo.
El nadó obre els ulls a un món que l'envolta i l'embolica de sensacions que de mica en mica anirà descobrint.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow