sore – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'564 Résultats   1'068 Domaines   Page 10
  www.pac10.co.jp  
The hammock is made of parachute material that is both tough and light, making Hacked Pack ideal for outdoors enthusiasts and hikers who can enjoy a night in the open without much in the way of extra baggage –or a sore back.
Die perfekte Schlaf- und Entspannungsmöglichkeit immer bei sich tragen zu können, war seit ihrer Studienzeit die Vision von Nick Scrogg und Fred Bane. Vergangenes Jahr hat sich die Idee zu einem realen Produkt entwickelt. Der Clou des Rucksacks Hacked Pack verbirgt sich in einem Fach unterhalb des Rückenpolsters. Von dort lässt sich eine Hängematte entfalten und an Nylongurten und Industriekarabinern überall aufhängen. Sie wird aus Fallschirmstoff gefertigt, der sowohl sehr stabil als auch leicht ist. Hacked Pack ist vor allem als Lösung für Outdoor-Sportler und Wanderer gedacht, die so ohne großes Zusatzgepäck und -gewicht bequem unter freiem Himmel übernachten können. Gleichzeitig möchten die beiden Erfinder aber auch alle ansprechen, die in der Mittagspause oder zwischen zwei Vorlesungen einen Ort zum Faulenzen suchen.
  www.centennialtheatre.ca  
Nancy Greene Raine: Honourable senators, it is with sadness that I rise today to pay tribute to award-winning journalist Randy Starkman, who died in Toronto last Monday. He had been suffering from a sore throat, and by the time he went to the hospital, strep throat, pneumonia and then a superbug overcame him.
L’honorable Nancy Greene Raine : Honorables sénateurs, c’est avec tristesse que je prends la parole aujourd’hui pour rendre hommage au journaliste Randy Starkman, qui a gagné de nombreux prix, et qui est décédé lundi dernier à Toronto. Il avait un mal de gorge qui, le temps de se rendre à l’hôpital, s’est transformé en angine streptococcique, puis en pneumonie. C’est une super bactérie qui l’aura finalement emporté. Il n’avait que 51 ans et il avait hâte de couvrir ses 13e Jeux olympiques, cet été.
  4 Treffer www.brickolino.com  
The symptoms of this allergy may be sore throat, shortness of breath, headache, rash, nausea … For those who are allergic to the ingredient listed compounds exist in the market 100% vegetable glycerin.
Incidemment, il existe également des personnes allergiques au propylène glycol qui est l’une des substances liquides qui peuvent contenir la recharge. Les symptômes de cette allergie peuvent être des maux de gorge, l’essoufflement, des maux de tête, des éruptions cutanées, nausées … Pour ceux qui sont allergiques à l’ingrédient énuméré, il existe dans le marché des composés 100% de glycérine végétale.
  www.capri.net  
To complete your relaxing spa stay, take a dip in one of the two heated outdoor pools, each with massage jets to relax muscles sore from touring or from working out in the spa's panoramic gym fitted out with high end Technogym equipment.
Per il tuo total relax fai un tuffo nelle due piscine esterne riscaldate, una dotata di getti idromassaggio, magari dopo una sessione nella palestra "panoramica" attrezzata con moderni macchinari firmati Technogym.
  3 Treffer www.prittworld.be  
Have something in your eye? Look again: It could be a corneal ulcer (an open sore). The cornea is the clear layer that covers the eye. It is not immune to infection. For example, an ulcer can form on the surface of the eye.
Vous avez quelque chose dans l'œil? Regardez de plus près : il pourrait s’agir d’une plaie ouverte souvent appelée ulcère cornéen. La cornée est une couche mince qui recouvre l'œil, et elle n’est pas à l’abri des infections. Un ulcère pourrait par exemple s’y former. Cette affection est habituellement causée par une infection virale ou bactérienne.
  doktori.bme.hu  
In the case of compression molded specimens, a homogeneous structure was formed which increases conductivity. Contrary to this, in the case of injection molded specimens, a skin-sore structure was formed lowering conductivity.
A kétféle gyártástechnológiával; préseléssel és fröccsöntéssel gyártott lemezek vizsgálatánál azt tapasztaltam, hogy a fröccsöntéssel készült darabok vezetőképessége rendre 1-2 nagyságrenddel kisebb értéket ért el, mint a préseléssel készülteké. Az eltérésekre a választ a kompozitok kialakuló szerkezetének vizsgálata adta meg. A préselt darabok esetében kvázi homogén szerkezet alakul ki, ami kedvező az elektromos tulajdonságok szempontjából, azonban a fröccsöntött lemezek esetében úgynevezett mag-héj szerkezet alakul ki, ami az elektromos tulajdonságokat rontja. A héj részben a grafit részecskék egy irányba rendeződnek, ezzel alacsonyabb vezetőképességet kialakítva, míg a mag részben a rendeződés nem egyirányú, tehát ez a réteg kvázi homogén, ezzel magasabb vezetőképességű lesz, ezért kapunk összességében alacsonyabb vezetőképességet, mint a préselt darabok esetében.
  www.douglas.qc.ca  
Sore throat
mal de gorge;
  erbus.com.br  
Store is no sore …?
Abondance de biens nuit…
  www.gross-partner.de  
Respiratory tract: development of, or changes in, a cough, accompanied by sputum, difficulty breathing, wheezing, sore throat, etc.
Appareil respiratoire : apparition ou modification d’une toux accompagnée de crachat, difficulté à respirer, respiration bruyante, irritation de la gorge, etc.
  2 Résultats www.oberraindlhof.com  
Last year a sore shoulder forced him to retire in the second set of the final match against Andy Murray.
Sve informacije o turniru možete naći na zvaničnom web sajtu www.cincytennis.com.
  2 Résultats www.hotelecu-montbard.fr  
Sore throat
• Maux de gorge
  2 Résultats biom.obs-banyuls.fr  
Sore throat in children and young adults
Ont i halsen hos barn och unga vuxna
  2 Résultats itgstudio.com  
Very effective on sore muscles and joints, severe muscle tension and rheumatism.
Sehr wirksam bei schmerzenden Muskeln und Gelenken sowie schweren Muskelspannungen.
  7 Résultats www.yxdxg.com  
Examine the contact area daily for signs of a rash or a sore.
Examinez la zone de contact tous les jours à la recherche de rougeurs ou de plaies.
  3 Résultats www.fightflu.ca  
Sore throat
Mal de gorge
  www.melochemonnex.com  
Gloves keep your hands from getting sore and cold and protect you in accidents. Here's what to look for:
Les gants empêchent d'avoir des ampoules, ils vous protègent du froid ainsi que des écorchures en cas d'accident. Voici ce qu'il faut prendre en considération :
  8 Résultats www.untermoserhof.com  
In autumn and winter viruses start spreading, which affect the airways, triggering symptoms like a stuffy nose or runny nose, coughing and a sore throat.
Ősszel és télen elkezdenek terjedni a vírusok, amelyek hatással vannak a légutakra, olyan tüneteket előidézve, mint az orrdugulás, orrfolyás, köhögés és torokfájás.
  3 Résultats www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Do you have sore hands when cooking meals or using tools at home?
Avez-vous mal aux mains lorsque vous préparez vos repas ou que vous vous servez d'un outil à la maison?
  3 Résultats www.hyponoe.at  
Three different saunas help your muscles regenerate following an eventful day of hiking, avoiding any sore or aching muscles.
Drei verschiedene Saunen helfen Ihnen bei der Regeneration Ihrer Muskeln nach einer erlebnisreichen Wanderung und lassen somit keine Chance für Muskelkater.
  www.statcan.gc.ca  
However, there were remarks that the United States Department of Agriculture website was a lot easier to access. It was also noted that payment for special, non-standard data requests was a sore point.
Les clients ont évalué l'accessibilité comme plus que satisfaisante et ont indiqué qu'ils appréciaient les ressources fournies par la Division. Ils ont aussi évalué leurs rapports avec les employés comme plus que satisfaisants. Toutefois, certains ont mentionné que le site Web du département de l'Agriculture des États-Unis était beaucoup plus accessible. On a également remarqué que le paiement pour les demandes de données spéciales suscitait des préoccupations. Les clients n'aimaient pas le fait d'avoir à payer pour des données, particulièrement pour les totalisations spéciales du Recensement de l'agriculture. Les clients des médias ont soulevé un point en ce qui concerne la gratuité des données. Présentement, les médias peuvent obtenir sans frais tous les produits normalisés, mais ils aimeraient que les données personnalisées demandées, peu importe la complexité ou les coûts de production, leur soient fournies sans frais.
  21 Résultats www.health.gov.on.ca  
Anyone who has been bitten, scratched or licked on an open wound or sore by an animal suspected of having rabies should get this vaccine.
Toute personne qui a été mordue, griffée ou même léchée à l'endroit d'une blessure ou d'une lésion ouverte, par un animal soupçonné d'avoir la rage, doit recevoir le vaccin.
  2 Résultats exportateursavertis.ca  
My arm is still sore. A couple of days ago, I took my kids to the doctor so we could all get our flu...
J’ai encore mal au bras. Il y a quelques jours, je suis allé chez le médecin avec mes enfants pour nous faire vacciner contre...
  www.hotel-allegra.de  
As in previous years, we finish each episode with a live top Musical performance in the square or on the beach. In Hotel M’s first week, we welcome Hooverphonic, Michael Lanzo ,The Sore Losers and Gers Pardoel.
Naar jaarlijkse traditie wordt elke aflevering afgesloten met een live muzikale topact. Acts die elke avond het plein of strand in vuur en vlam zullen zetten. In de eerste week verwelkomt Hotel M in Roeselare Hooverphonic, Michael Lanzo ,The Sore Losers en Gers Pardoel.
  bbwmovies.net  
As in previous years, we finish each episode with a live top Musical performance in the square or on the beach. In Hotel M’s first week, we welcome Hooverphonic, Michael Lanzo ,The Sore Losers and Gers Pardoel.
Naar jaarlijkse traditie wordt elke aflevering afgesloten met een live muzikale topact. Acts die elke avond het plein of strand in vuur en vlam zullen zetten. In de eerste week verwelkomt Hotel M in Roeselare Hooverphonic, Michael Lanzo ,The Sore Losers en Gers Pardoel.
  esa.int  
They have all been surprised not to suffer more from sore backs and headaches, or even mental fatigue, something which is confirmed by the medical team: there has not been a higher incidence of headaches than in a group of women not undergoing bedrest.
Toutes ont été également surprises de ne pas ressentir davantage de mal de dos ou de migraine, voire de fatigue psychologique, ce que confirme l’équipe médicale : il n’y a pas eu plus de céphalées que pour un groupe de femmes qui ne seraient pas alitées.
  2 Résultats www.pierreetsol.com  
It started with a sore throat. In 2000, Mr. Joe Ryzhik, then 23-years-old, had strep throat. Easy solution: take antibiotics for 10 days and bang, you’re as good as new! But Joe developed a rare kidney disorder and both of his kidneys failed.
Tout a commencé par un mal de gorge. En 2000, M. Joe Ryzhik, qui était alors âgé de 23 ans, souffrait d’une infection streptococcique de la gorge. Solution facile : prendre des antibiotiques pendant 10 jours et redevenir comme un neuf! Malheureusement, Joe a développé une maladie rénale rare et ses deux reins ont cessé de fonctionner.
  2 Résultats www.horizonte.com  
When English physician Edward Jenner invented vaccination against smallpox and inoculated people with cowpox, his opponents argued that after this vaccination on human body horns and hooves start to grow and they can turn into cows. Funny, isn’t it? Most vaccine reactions are usually minor and temporary, such as a sore arm or mild fever. The adverse reaction occur in approximately 15-20% of children.
Este de menționat că atunci când medicul englez Edward Jenner a inventat vaccinul contra variolei vaccinând oamenii cu virusul variolei bovine, adversarii lui afirmau că după vaccinare la oameni cresc coarne, copite și aceștia se transformă în vaci. Amuzant, nu? În majoritatea cazurilor, vaccinul provoacă o reacție nesemnificativă și temporară, de exemplu, o senzație dureroasă în mână și creșterea temperaturii corporale. Reacțiile adverse se manifestă la circa 15-20% din copii. Șocul alergic, de exemplu, apare într-un caz la un milion. Riscul decesului sau parvenirii invalidității după o maladie infecțioasă contra căreia nu a fost făcut vaccinul este cu mult mai mare. De exemplu, în cazul poliomielitei, boala poate provoca paralizie, rujeola poarte provoca encefalita și orbirea, iar unele boli care pot fi prevenite cu ajutorul vaccinului pot cauza moartea.
  www.proptiger.com  
The tradition was that everyone came into the Basilica through a door and, once healed, come out from the other door. Afterwards, they went to the Basilica in search of healing, mothers with children affected by the evil mouth or canker sore.
À ce centre n'allaient pas seulement à la recherche du remède les pèlerins de Saint-Jacques. On a trouvé des documents qui, en plus, assistaient autant les lépreux de la ville que ceux d'autres peuples du Gipuzkoa, e, même de la Navarre. La tradition consistait en entrer à la basilique-hôpital par une porte et, une fois guéri, sortir par l'autre porte. À une date ultérieure, ils se sont dirigées à la basilique en quête de guérison, les mères ayant des enfants touchés par "le mal de la bouche"ou l'aphte. Toutefois, compte tenu de sa grande vocation, les résidents utilisant pour venir à ce Sainte avec toutes sortes de demandes, donc dans le temple toujours avait des bougies allumées.
  20 Résultats scc.lexum.org  
I do not want to dwell on a sore point unnecessarily, and I would pay no attention if I thought that respondent had made a mistake, but I observe that he brought an action against his union as well. He alleged that a grievance was filed and taken at least as far as the department head, and that he informed the president of the union of his “intentions to take advantage of the rights conferred on him by the collective agreement”, and he brought an action against the union in damages because it refused or neglected to support his grievance.
Je ne voudrais pas tourner inutilement le fer dans la plaie et je n’en tiendrais pas compte si je croyais que l’intimé avait fait erreur, mais je constate que celui-ci poursuit en même temps son syndicat. Il allègue qu’un grief a été logé et acheminé au moins jusqu’au surintendant de son département et qu’il a informé le président du syndicat de son «intention de se prévaloir des droits que lui conférait la convention collective» et il recherche l’association en dommages parce qu’elle a refusé ou négligé d’appuyer son grief. L’intimé avait raison de croire qu’il s’agissait bien d’un grief.
  20 Résultats csc.lexum.org  
I do not want to dwell on a sore point unnecessarily, and I would pay no attention if I thought that respondent had made a mistake, but I observe that he brought an action against his union as well. He alleged that a grievance was filed and taken at least as far as the department head, and that he informed the president of the union of his “intentions to take advantage of the rights conferred on him by the collective agreement”, and he brought an action against the union in damages because it refused or neglected to support his grievance.
Je ne voudrais pas tourner inutilement le fer dans la plaie et je n’en tiendrais pas compte si je croyais que l’intimé avait fait erreur, mais je constate que celui-ci poursuit en même temps son syndicat. Il allègue qu’un grief a été logé et acheminé au moins jusqu’au surintendant de son département et qu’il a informé le président du syndicat de son «intention de se prévaloir des droits que lui conférait la convention collective» et il recherche l’association en dommages parce qu’elle a refusé ou négligé d’appuyer son grief. L’intimé avait raison de croire qu’il s’agissait bien d’un grief.
  makiandampars.com  
> Narrow-minded nose > Nose which flows > Sore throat > Headache Natural, Fast, Effective without side effects On base of andrographis Food supplement on base of plants and vitamins box of 15 bags
> Nez bouché > Nez qui coule > Mal de gorge > Mal de tête Naturel, Rapide, Efficace sans effet indésirable à base d'andrographis Complément alimentaire à base de plantes et de vitamines boîte de 15 sachets
  45 Résultats www.motogp.com  
He added: “It’s still a bit sore and stiff, but I hope I can test it here, get a good feeling and see if I can improve.”
過去11度の挑戦で5勝を含む10度の表彰台を獲得したランク5位のバレンティーノ・ロッシは、「過去にはグッドなレースがあった。難しいトラックだけど、好きだ。」
  6 Résultats www.chasapis-house.gr  
Lucas has a sore throat and can’t bark or ‘talk’. Together the dogs devise a clever game of charades in order to communicate with him. This comes in very handy when Lucas discovers Lois threatening Fish and runs to get help.
Lucas a mal à la gorge et ne peut ni aboyer, ni « parler ». Pour pouvoir communiquer avec lui, les autres toutous vont s'amuser à inventer des charades. Et c'est grâce à cette méthode ingénieuse que Lucas va sauver Poisson des griffes de Lois.
  www.goodsoil.com  
Among variety of uses, particular attention should be given to e.g. orthopaedic mattresses which are flexible and resilient owing to high resilience foams (HR foams). Close attention should also be paid to the products used in the prevention of pressure sore and circulation problems (highly elastic foams).
Die Produkte der vorstehend genannten Produktgruppen eignen sich ausgezeichnet bei der von Polyurethan-Weichschaum (hochelastischer, thermoplastischer Weichschaum), der als Füllmaterial von Kissen, Sesseln und Schaumstoffmatratzen Anwendung findet. Unter zahlreichen Anwendungen sind beispielsweise Matratzen mit orthopädischen Eigenschaften zu nennen, die aus High-Resilience-Schaum (HR-Schaum) mit Elastizität und entsprechender Federkennlinie gefertigt sind. Hervorzuheben sind auch die in der Prophylaxe gegen Wundliegen und bei Kreislaufproblemen angewandten Produkte (viskoelastische Schäume). Polyurethan-Systeme sind hingegen zur Herstellung von Matratzen und Sesseln aus elastischem Block- und Formschaum verwendet. Die beschriebenen Systeme erhöhen den Komfort und stellen eine entsprechende Luftdurchlässigkeit der Möbelstücke sicher. Die PCC-Gruppe bietet außerdem Flammhemmer an, die das Risiko des Auftretens eines Brandes wesentlich reduzieren.
Produkty należące do wyżej wymienionych grup, doskonale sprawdzają się w produkcji elastycznych pian poliuretanowych (pianki wysokoelastyczne, termoplastyczne), które znajdują zastosowanie jako materiały wypełniające poduszek, foteli oraz materacy piankowych. Spośród wielu różnych aplikacji na uwagę zasługują np. materace o właściwościach ortopedycznych, którym elastyczność i sprężystość nadają pianki wysokoodbojne (pianka HR). Na szczególną uwagę zasługują również produkty stosowane w profilaktyce przeciwodleżynowej i w problemach z krążeniem (pianki wiskoelastyczne). Systemy poliuretanowe natomiast, dedykowane są do wytwarzania materacy czy foteli z piany elastycznej blokowej lub formowanej. Opisane rozwiązania zdecydowanie podnoszą poziom komfortu oraz zapewniają odpowiednią wentylację mebli. Ponadto oferowane przez Grupę PCC środki uniepalniające znacznie ograniczają ryzyko wystąpienia pożaru.
  12 Résultats www.poumon.ca  
You may have sore muscles from coughing, or tense muscles from nicotine cravings.
Vos muscles sont peut-être endoloris parce que vous toussez, ou tendus à cause du manque de nicotine.
  12 Résultats www.lung.ca  
You may have sore muscles from coughing, or tense muscles from nicotine cravings.
Vos muscles sont peut-être endoloris parce que vous toussez, ou tendus à cause du manque de nicotine.
  12 Résultats lung.ca  
You may have sore muscles from coughing, or tense muscles from nicotine cravings.
Vos muscles sont peut-être endoloris parce que vous toussez, ou tendus à cause du manque de nicotine.
  26 Résultats ottawa.ca  
Cough and sore throat
toux et maux de gorge;
  2 Résultats www.travail.gc.ca  
Do you have sore hands when cooking meals or using tools at home?
Avez-vous mal aux mains lorsque vous préparez vos repas ou que vous vous servez d'un outil à la maison?
  268 Résultats www.cancer.ca  
any sore that doesn’t heal
Toute plaie qui ne guérit pas
  5 Résultats balkanbiocert.com  
Dear Jerry, I don’t have any deteriorating joint problems, I’ve been lucky that way. But my knees are sore from crawling around on them inside, and on deck, and also, the layout of the cabin means there is great stress placed on knees for big steps up and...
Cher Jerry, je n’ai pas de problèmes d’articulations déficientes. De ce côté-là, j’ai de la chance. Mais j’ai mal aux genoux à force de me déplacer à quatre pattes à l’intérieur du bateau et sur le pont. L’aménagement de la cabine...
  www.anshumankaushal.com  
The symptoms of this new flu virus are similar to the symptoms of seasonal flu and include fever, cough, sore throat, runny or stuffy nose, body aches, headache, chills and fatigue. A significant number of people who have been infected with this virus have also reported diarrhea and vomiting.
Les symptômes de ce nouveau virus sont semblables aux symptômes de la grippe saisonnière et incluent fièvre, toux, maux de gorge, congestion ou écoulement nasal, courbatures, maux de tête, frissons et fatigue. Un nombre significatif de personnes atteintes de ce virus ont également rapporté de la diarrhée et des vomissements. De plus, comme la grippe saisonnière, ce virus peut causer des conditions graves et pouvant même causer la mort.
  www.esa.int  
They have all been surprised not to suffer more from sore backs and headaches, or even mental fatigue, something which is confirmed by the medical team: there has not been a higher incidence of headaches than in a group of women not undergoing bedrest.
Toutes ont été également surprises de ne pas ressentir davantage de mal de dos ou de migraine, voire de fatigue psychologique, ce que confirme l’équipe médicale : il n’y a pas eu plus de céphalées que pour un groupe de femmes qui ne seraient pas alitées.
  ltky.fi  
It soon became apparent that the ones who kept moving were better off than those who laid down. Those who did lie down soon got stiff and sore and required assistance from their combine mates. Fortunately our combine was OK.
Popeye, le sergent borgne et le Colonel Spivey s’efforçaient d’empêcher les hommes de s’allonger durant nos haltes. Il est vite devenu évident que ceux qui restaient en mouvement se portaient mieux que ceux qui s’allongeaient. Ceux qui s’allongeaient s’engourdissaient et avaient besoin de l’aide de leurs camarades pour repartir.
  www.dakarnave.com  
Despite numerous technical problems those of a premature child, the days and nights have been long . I sometimes have heavy and sore wrists but every day it is a great satisfaction when things take shape and that today’s journal has a rich image content.
C’est grâce à une équipe formidable et une belle communauté que Le Journal bien qu’encore inachevé, s’est construit aujourd’hui. Malgré de nombreux problèmes techniques digne d’un prématuré, les jours et les nuits sont quelquefois longues les poignets lourds et endoloris mais chaque jour est une très grande satisfaction quand les choses prennent forme et de constater qu’aujourd’hui Le Journal à un contenu riche en images.
  www.educand.ad  
Reality: sports drinks help to restore the energy resources obtained from carbohydrates, but not muscular capacity. There are many reasons why muscles can be sore after a workout, such as the first workout after a long pause or failure to stretch the muscles.
На самом деле: Пищевые добавки (и мощные спортивные напитки) необходимы только при проведении продолжительных тренировок (более 45 минут), и если посредством обычной пищи невозможно компенсировать потребности организма в энергии, микро- и макроэлементах.
  2 Résultats web.audejas.lt  
The amendment is a positive move in every sense and has removed one of the sore points of joint parenting for tax purposes. When parents choose joint parenting for tax purposes, one must however not forget that maintenance cannot be deducted by the parent of whom the children are not dependants.
La modification de la loi est quoi qu’il en soit positive car elle a permis d’abolir l’un des points névralgiques de la coparentalité fiscale. Mais on ne peut oublier, lorsqu’on opte pour la coparentalité fiscale, que ce régime exclut la possibilité de déduire les rentes alimentaires des revenus du parent qui n’a pas les enfants à charge.
  www.suninway.com  
The flower are used as an expectorant for bronchitis and are sometimes used for coloring foods. A decoction of the roots is used for treating fever, coughs, sore eyes and venereal disease. The bark from the stem of white flower variety is used for treating birth complications.
Daun dan tunas bunga muda secara tradisinya digunakan sebagai alat tuam untuk merawat bisul dan bengkak. Bunga raya merah dicampur dengan biji betik digunakan untuk mengawal haid dan juga digunakan untuk pengguguran. Di Malaysia, air rebusan akar digunakan untuk merawat demam dan penyakit kelamin. Manakala bunganya digunakan untuk rawatan penyakit bronkitis dan kadang-kadang digunakan sebagai bahan pewarna makanan. Rebusan akarnya juga digunakan untuk rawatan batuk, demam, sakit mata dan penyakit kelamin. Kulit kayu dari pokok bunga raya dari varieti bunga putih digunakan untuk merawat komplikasi kelahiran bayi. Daun dan bunga digunakan untuk merawat penyakit kulit dan untuk melegakan demam. Manakala rendaman daun atau tuaman daun digunakan untuk merawat sakit kepala dan bisul. Akar juga digunakan untuk merawat karbunkel (Jangkitan pada kulit dan tisu subkutaneus oleh Satyphyllocossus aureus yang akan menyebabkan radang ulser,bisul atau tumor).
  www.vinci-concessions.com  
We’ve all been there: your throat hurts, your nose is stuffy, and your muscles are sore. A sure-fire way to relieve your cold or flu symptoms is with a good hot bath. The secret ingredient: eucalyptus bath salts, whose scent will help clear your airways.
Vous avez les muscles endoloris ou le nez bouché? Soulagez vos symptômes du rhume ou de la grippe avec un bon bain chaud. Le secret : des sels de bain à l’eucalyptus qui aideront à vous soulager et à dégager vos voies respiratoires. Alternative : versez une quinzaine de gouttes d’huile essentielle d’eucalyptus globulus directement dans l’eau. Réconfort garanti!
  36 Résultats www.ruralquality.net  
Replace your LG G6’s broken display with this spare part. This new display assembly will be a real sight for sore eyes if the glass is cracked, the touchscreen stops responding to touch, or the screen stays black or flickers.
Jeder lässt mal das Smartphone fallen. Falls dein LG G6 auf den Bildschirm gelandet ist, sieht dein Display wohl nicht mehr so toll aus. Schlimmer noch: Ein kaputter Touchscreen lässt sich nur schwer bedienen, wenn überhaupt. Ersetze das zerbrochene Display deines LG G6 durch dieses Ersatzteil. Wenn das Glas zersprungen ist, der Touchscreen nicht mehr auf Berührungen reagiert, oder der Bildschirm schwarz bleibt oder flackert, schafft dieses neue Display-Assembly schnell Abhilfe. Auch bei Sonneneinstrahlung sorgt das leuchtstarke Display für eine gleichmäßige Ausleuchtung. Dein neues Display verfügt über stabile Steckverbindungen, um das Verbinden der Display-Kabel zu vereinfachen. Wie immer haben wir das Ersatzteil getestet, um sicherzustellen, dass es unserem hohen Qualitäts- und Funktionalitätsstandard gerecht wird.
  www.avis.ca  
Clinical psychologist, Darners, Diagnostics of organism , Dietarian, Existential psychotherapist, Feet massage, Folla, Food specialists , General examination of organism, Hand massage, Headache, Health diagnostics, Heart blood-vessels, Homeopathic medicine, Imago, Joint ache, Leg pain, Lymphatic drainage, Massage soles with magnets, Nose sore, Organism purification, Overweight, Phyto preparations, Phytotherapy, Polyarthritis, Products with magnets, Prostate, Prostatitis, Psychiatrist, Psychiatrist’s consultation, Psychologist, Psychologist’s consultation, Remedial massage, Sensitiv, Sensitiv Imago, Stomachache, Tourmaline gel mask with magnets, Vegetative dystonia, Vermins, Viruses, Weight correction
Deguna iekaisums, Dietologs, Eksistenciālais psihoterapeits, Fito preparāti, Fito terapija, Folla, Galvas sāpes, Homeopātija, Imago, Izstrādājumi ar magnētiem, Kāju masāža, Kāju sāpes, Klīniskais psihologs, Liekais svars, Limfodrenāža, Locītavu sāpes, Masāžas zoles ar magnētiem, Muguras masāža, Organisma attīrīšana, Organisma diagnostika, Parazīti, Poliartrīts, Prostata, Prostatīts, Psihiatra konsultācija, Psihiatrs, Psihologa konsultācija, Psihologs, Roku masāža, Sēnītes, Sensitiv, Sensitiv Imago, Sirds asinsvadi, Svara korekcija, Turmalīna gēla maska ar magnētiem, Uztura speciālisti, Vēdera pūšanās, Vēdera sāpes, Veģetatīvā distonija, Veselības diagnostika, Vīrusi, Vispārējā organisma izmeklēšana
  2 Résultats manvesta.lt  
Made with a rye-covered leather frame, the sheepskin that it carries provides great comfort to the rider. It even prevents the most novices from getting sore. Its shape allows great support to the horse and could also serve as a very soft pillow to spend the night in the open.
Chez Caballos Marvão nous avons plusieurs modèles de selle, que nous attribuerons à chaque client en fonction de leurs capacités physiques. Le plus commun pour nous est la cow-girl, une chaise espagnole traditionnelle de grand confort qui servait à l’origine aux cow-boys pour pouvoir supporter toute la journée tout en prenant soin du bétail. Fabriquée avec un cadre en cuir recouvert de seigle, la peau de mouton qu’elle porte offre un grand confort au cavalier. Il empêche même la plupart des novices d’avoir mal. Sa forme permet un grand soutien au cheval et pourrait également servir d’oreiller très doux pour passer la nuit à l’air libre. La couverture de Castille qui a mené à l’avant (en moderne et reste seulement un vestige symbolique, d’ornement) était très utile pour soutenir les nuits les plus froides. Les étriers, grands, sont traditionnellement en fer, mais nous les avons tous transformés en plastique pour en alléger le poids et surtout protéger le cheval.
  yokohama.art.museum  
We’ve all been there: your throat hurts, your nose is stuffy, and your muscles are sore. A sure-fire way to relieve your cold or flu symptoms is with a good hot bath. The secret ingredient: eucalyptus bath salts, whose scent will help clear your airways.
Vous avez les muscles endoloris ou le nez bouché? Soulagez vos symptômes du rhume ou de la grippe avec un bon bain chaud. Le secret : des sels de bain à l’eucalyptus qui aideront à vous soulager et à dégager vos voies respiratoires. Alternative : versez une quinzaine de gouttes d’huile essentielle d’eucalyptus globulus directement dans l’eau. Réconfort garanti!
  suretedeletat.belgium.be  
Visual poetry: 90s (Toronto University, 1999), Echo area. Siberian Sore (III International Biennial of Museum Expositions, Krasnoyarsk, 1999), Glukhomania (International Art Fair УArt Moscow,Ф Central ArtistsТ House, Moscow, 2000) and others.
Дмитрий Булатов (1968, Калининград, Россия) – поэт, перформер, лингвоартист. Активно работает с широким диапазоном экспериментально-поэтических техник, таких как поэтическое ничевочество, акционная, тактильная, визуальная и сонорная поэзия. Автор многочисленных публикаций в журналах и альманахах, в т. ч.: OffertaSpeciale (Турин), Signal (Белград), Черновик (Ньо-Йорк), Blocos (Рио-де-Жанейро), RevueEnveloppe (Париж), PassauerPegasus (Пассау), Numero (Франкфурт-на-Майне) и мн. др. Приглашенный со-редактор литературно-художественных альманахов Запад России и Ойкумена (1994-95). В издательстве “Симплиций” подготовил и выпустил книги, посвященные истории и развитию нетрадиционной поэзии в России и за рубежом, в т.ч.: Экспериментальная поэзия. Избранные статьи (Калининград – Мальборк, 1996), Точка зрения. Визуальная поэзия: 90-е годы (Калининград – Ольштын, 1998). Выступил в качестве соорганизатора более двадцати выставок, в т.ч. Kant Perfo-Ratio (Художественный музей, Калининград, 1994), Word Theatre (Художественный музей, Калининград, 1995), Территория эха (КФ ГЦСИ, 1998), Point of view. Visual poetry: 90s (Университет Торонто, 1999), Территория эха. Сибирская язва (III Международная биеннале музейных экспозиций, Красноярск, 1999), Глухомания (International Art Fair “Art Moscow”, ЦДХ, Москва, 2000) и др. Его саунд-поэтические произведения опубликованы в международных сборниках, в т.ч. в: Pate De Voix (#9, Турин), SonArt. Revue Litteraire Sonore (#008, #014, Париж), Doc(k)s (3 #21-24, Аяччо), Gedda Life!!! (VEC Audio CV#3, Маастрихт) и др. Принимал участие в более ста художественных выставках, включая: VisualPoetry Exhibition 1985-1995 (Balatoni Museum, Кешели, 1995), VI International Biennial Experimental Poetry (El Chopo Museum, Мехико, 1996), Poesia Totale 1897-1997 (Palazzo della Ragione, Мантуя, 1997), VisuellePoesie (Gedenkstatte Schloss Rheinsberg, Берлин, 1997), 1st International Biennial Exhibition of book-objects (Musee d’Art Modern – Vasarely Museum, Париж – Будапешт, 1998), Elvideoylapoesia – Lapoesiayelvideo(Centro de Cultura Contemporanea, Барселона, 1999), International Art Fair “Art Manege’99 Eurasian Zone” (Арт-Манеж, Москва, 1999), Concrete Poetry from Russia: D.Bulatov, S.Segay, W.Starquist (Sonoma Museum of Visual Art, Санта Роза, 1999), Hommage a CarlfriedrichClaus (Kunstkeller, Аннаберг, 2000) и др. Принимал участие в фест-программах: The 1st International Multimedial Art Festival (Оджаци, 1998), H2O-Festival (Осло, 1999), First Aix Art C
  www.kabatec.com  
, from the Department of Radiology, Juntendo University School of Medicine, 2-1-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan. Two women presented with sore throat and fever. Their symptoms were not alleviated by antibiotics.
, от Department of Radiology, Juntendo University School of Medicine, 2-1-1 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-8421, Japan. Представени са случаите на две жени със зачервено гърло и температура, които не се повлияват от антибиотичното лечение. При тях е направена КАТ с контраст и са намерени увеличени задни шийни лимфни възли и налепи по фарингеалните тонзили. Поставена е диагноза инфекциозна мононуклеоза главно на базата на лабораторните находки. Когато радиолозите имат находка от фарингит на КАТ и пациентите не се повлияват от антибиотичното лечение в диференциално- диагностичен план трябва да се имат предвид и инфекциозна мононуклеоза. За да прочетете пълното резюме на статията, натиснете тук.
  www.om.net  
It's a great satisfaction and a great example. His ankle was sore, he'll be in pain for the rest of his life, but he didn't mention it as he's from the old school. He had some chances as well, but he lacked a little luck in front of goal, if he'd had a little more he could have salvaged a point.
L'entraîneur marseillais s'est réjoui du retour en forme de Julien Rodriguez. "Je n’avais pas l’impression qu’il manquait de rythme ou de fraîcheur. C’était le meilleur Julien Rodriguez. C’est une grande satisfaction, un grand exemple. Il a mal à sa cheville, il aura mal toute sa vie mais il ne le dit pas car il est de la vieille école. Il a eu des occasions mais il a manqué de chance devant le but adverse sinon il aurait pu sauver un point.
  posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
Cruising in Sore
Drague à Sore
Homosexuell Cruising in Sore
Cruising en Sore
Battuage a Sore
Pegação em Sore
Cruisen in Sore
  3 Résultats www.hotel-waanders.nl  
Masses of give-away pens, brochures and sore feet – that’s what I think of first when I recall the evening of a day spent at a trade fair. And all the innumerable conversations with all the disparate visitors to a fair.
Jede Menge gratis Kugelschreiber, Prospekte und wund gelaufene Füße – das fällt mir als erstes ein, wenn ich an den Abend eines Messetages denke. Und die zahlreichen Gespräche mit verschiedensten Besuchern der Messe. Wobei es aber doch irgendwie meistens um das gleiche ging. Und wenn ich so überlege, ist außer einigen Namen und Gesichtern und außerdem einem Stapel Visitenkarten leider relativ wenig hängen geblieben.
  www.plusplus.nl  
In the three-day competitions, in which she endured not only a sore back and shoulder, but debilitating 40 degree (Celsius) temperatures on the first day, a hazy, low-light day the next and a thunderstorm on the third day, she shattered 189 of 200 clay pigeons with her favourite shotgun, an Italian Perazzi MX 8.
Pendant les trois jours de compétition dans lesquels elle a dû endurer un mal à l’épaule et au dos en plus d’une chaleur de 40 degrés Celsius le premier jour, une journée brumeuse et peu lumineuse le jour suivant et un orage pour la journée finale, elle a tirée 189 des 200 pigeons d’argile avec son fusil préféré, un Perazzi italien MX 8.
  www.pursyntech.pl  
In the three-day competitions, in which she endured not only a sore back and shoulder, but debilitating 40 degree (Celsius) temperatures on the first day, a hazy, low-light day the next and a thunderstorm on the third day, she shattered 189 of 200 clay pigeons with her favourite shotgun, an Italian Perazzi MX 8.
Pendant les trois jours de compétition dans lesquels elle a dû endurer un mal à l’épaule et au dos en plus d’une chaleur de 40 degrés Celsius le premier jour, une journée brumeuse et peu lumineuse le jour suivant et un orage pour la journée finale, elle a tirée 189 des 200 pigeons d’argile avec son fusil préféré, un Perazzi italien MX 8.
  www.zjnow.com  
The comprehensive two-days audit conducted by the owners of the system integrators constituting AAG covered all internal processes of Autoware including strategy and vision, client relationships, financial methods, roles and responsibilities, employee concerns, etc. The company's strengths and potential as well as existing issues and sore points were defined and assessed.
В ходе двухдневного аудита участники – руководители компаний-членов AAG – изучили все внутренние процессы Autoware, включая стратегию бизнеса и видение, отношения с заказчиками, методы финансовой отчетности, роли и обязанности персонала, вопросы, тревожащие сотрудников, и т.д. Были выявлены и оценены сильные стороны и потенциал компании, а также существующие проблемы и узкие места. На основании глубоких отраслевых знаний и управленческого опыта аудиторы предложили рекомендации для повышения эффективности бизнес-процессов и дальнейшего развития компании.
  8 Résultats www.nhk.or.jp  
SORE GA, TODOITE IMASEN.
Não, ainda não chegou.
Hingga sekarang belum sampai.
그게 도착하지 않았습니다.
เป็นอะไรไปครับ
もう商品はお手元に届きましたか?
どうなっているんですか?
  5 Résultats www.hepcinfo.ca  
Where on my body do I enjoy being touched and what areas should be avoided because they're just too sore?
L'hépatite C a-t-il modifié mon attitude ou mes émotions vis-à-vis de la sexualité?
  customs.gov.az  
Lychees are good for your immune system because of their high content in vitamin C (40% more than oranges). This prevents common colds, sore throats and diverse inflammations.
Aide à perdre du poids : les litchis ont très peu de calories et de graisses saturées, sont riches en fibres et contribuent à une meilleure circulation sanguine.
  21 Résultats www.nlm.nih.gov  
Other uses include treatment of sore throat, upper respiratory tract infections (URTI), and cough.
Otros usos incluyen el tratamiento de los dolores de garganta, las infecciones del tracto respiratorio superior (ITRS) y la tos.
  6 Résultats www.hamad.qa  
Anyone with a fever or who has a cold, sore throat or any other infectious illness must not visit.
إذا كنت قد عانيت مؤخرًا من الزكام أو التهاب في الحلق أو أي نوع آخر من الأمراض المعدية، فلا يجب زيارة المريض إلا بعد تلاشي جميع أعراض المرض لمدة لا تقلّ عن 48 ساعة.
  www.portikus.de  
We puppeteers have been enjoying our work for many years. When the curtain falls, however... we have golfer elbows, carpal tunnel, sore neck... every show brings new pains!
Nuestro trabajo de titiritero nos hace disfrutar desde hace muchos años, pero cuando se baja el telón.... codo de golfista, túnel carpiano, cervicales agarrotadas... un mal para cada espectáculo!
La nostra feina de titellaire ens fa disfrutar des de fa molts anys, però quan s’abaixa el teló.... colze de golfista, túnel carpià, cervicals garratibades,... un mal per a cada espectacle!
  39 Résultats suttacentral.net  
He overcame me and oppressed me sore.”
wer diese Meinung in sich nährt,
  multivacances.groupepvcp.com  
My fingers are so sore from writing
Bittbitt lieb Schwester kratze mich, mich beissts
  www.flacc.info  
Only now is the blossom in full bloom! Saddle-sore tourists step off their bikes and admire the splendour. The apple farmer has other concerns. There was a few hours of frost earlier this week, from five till seven in the morning.
Nu pas is de bloesem in volle bloei! Toeristen met zadelpijn stappen af en bewonderen de pracht. De appelboer heeft andere zorgen. Het heeft begin deze week een paar uur gevroren. Van vijf tot zeven uur in de ochtend. Daarom wordt de bloesem nagekeken op vorstschade. Verkleurde meeldraden duiden op schade. Schade leidt tot een slechte oogst of veel misvormde appels. De Jonagold staat wat lager en heeft meer schade dan de Belgica, die boven op de heuvel staat. Toch is Koen Martens niet ontevreden. Verderop had een boer zes uur nachtvorst en dat is funest voor een goede fruitoogst. Dan kondigt het volgende gevaar zich aan: een rupsje. 'Dat wordt een fruitmot!' weet hij. Omdat het er nog relatief weinig zijn, wordt feromoonverwarring toegepast. Door expres te veel geurstof van een vrouwelijke mot te verspreiden, zijn de mannetjes straks de weg kwijt.
  www.lovelife.ch  
Sore throat, reddening and irritation of mouth and throat
› maux de gorge, rougeur et irritation dans la cavité buc co-pharyngée ;
› Halsschmerzen, Rötung und Reizung im Mund- und Rachenraum
› mal di gola, arrossamento e irritazione nella bocca o nella cavità faringea
  www.sixpackfilm.com  
My fingers are so sore from writing
Bittbitt lieb Schwester kratze mich, mich beissts
  6 Résultats www3.nhk.or.jp  
SORE GA, TODOITE IMASEN.
Não, ainda não chegou.
Hingga sekarang belum sampai.
그게 도착하지 않았습니다.
เป็นอะไรไปครับ
もう商品はお手元に届きましたか?
どうなっているんですか?
  www.blizniak.com  
You can find there different swimming pools from pool for swimming ( 27ºC) to pool for sitting and bathing in the water that has temperature almost 40ºC. Some of the pools have massage holes with water geyseurs that perfectly massage your sore body.
In Vrbov befindet sich ein Komplex von Thermalbassins, die von 26.6. bis 1.9. geöffnet sind. Die Bassins haben folgende Öffnungszeiten: 9.00 – 17.00 und abends: 18.00 – 22.00. Sieben Bassins mit besonders heiligem Wasser für Bewegungsapparat, Rheumatismus, Nieren, Herz-, Kreislauf- und Asthmaerkrankungen, wie auch auf Zustand nach einem Herzinfarkt. Das heiligste Wasser in Mitteleuropa – geeignet zum Trinken. Unterschiedliche Bassinstiefe, wie auch die Wassertemperaturen in den Bassins garantieren, daß jeder auf seine Kosten kommt. Sie finden dort verschiedene Bassins, vom Schwimmerbassin – 27 °C bis zum Sitzbassin mit der Wassertemperatur um 40 °C. Manche Bassins besitzen die Massagenlöcher mit Wassergeiser, die Ihren verschmerzten Körper vollkommen massieren. In der Umgebung von Bassins befindet sich eine Wasserrutschbahn und mehrere Kiosks mit Erfrischung, wie auch ein Restaurant.
  castellsimmerscom.com  
Besides your personal medical and first aid kit it is very important for you to bring good boots or walking shoes that should be well worn to avoid painful blisters. Moreover, you should bring comfortable trousers as jeans will rub and cause painful sore points.
Neben Deiner persönlichen Reiseapotheke ist zudem sehr wichtig gute und vor allem eingelaufene Wanderschuhe mitzunehmen, um schmerzhafte Blasen zu vermeiden. Darüber hinaus solltest Du auch gemütliche Hosen mitbringen, da in Jeans schnell die Haut aufgescheuert wird und wunde Stellen entstehen. Dein Gepäck sollte des Weiteren Shirts, T-Shirts, Ersatzhosen und auch Shorts, Socken und bequeme Unterwäsche in ausreichendem Umfang umfassen. Auch Ersatzschuhe/Sandalen sind empfehlenswert und Du solltest ferner Thermoshirts, Leggings sowie Pullover oder ein Fleece mitnehmen für die kälteren Zeiten. Bedenke zudem, dass das Wetter wechselhaft sein kann: denke daher an Regenjacke, eine warme Mütze, Handschuhe aber auch einen Sonnenschutz wie einen Hut oder ein Beanie. Zudem solltest Du Handtücher und Hygieneartikel wie auch eine Zwei-Liter-Flasche zum Wiederauffüllen einpacken. Darüber hinaus kannst Du auch nützliche Utensilien mitnehmen wie eine Kopflampe, ein Taschenmesser, kleine Solar Panels, Ersatzschnürsenkel, eine Sonnenbrille, eine Wäscheleine und Plastiktüten für Dinge, die trocken bleiben sollen. Auch ein Buch für die freie Zeit ist empfehlenswert. Vergiss zudem Deine Kamera nicht, denn Du wirst in faszinierenden Landschaften unterwegs sein und einzigartige Fotos machen können.
  5 Résultats www.trackingmore.com  
Cosmoplast Cold Sore Patches 20 Units
Cosmoplast Bandage Élastique 2 Unités
Cosmoplast Elastic Pflaster Für Finger 16...
Cosmoplast Cerotti Bambini Quick-Zip 20 Unità
Cosmoplast Aqua Apósitos Grandes...
  3 Résultats www.president.am  
At the outset I would like to note that the year started off with tension and we have witnessed numerous offensive actions of the adversary. We suffered sore losses for which we mourn together with the families and relatives of all the fallen.
Ուզում եմ սկսել նրանից, որ տարվա սկիզբը լարված էր, և մենք ականատեսն ենք հակառակորդի բազմաթիվ նախահարձակ գործողությունների: Ունեցանք ցավալի կորուստներ, որոնց համար սգում ենք՝ ընկած բոլոր տղերքի ընտանիքների և հարազատների հետ միասին: Կարծում եմ՝ որևէ մեկը չի կասկածում, որ տղերքից յուրաքանչյուրի կյանքի համար ադրբեջանցիները թանկ են վճարելու. նրանք թանկ են վճարել, այսօր թանկ են վճարում և ապագայում այդպես էլ լինելու է:
  www.korpinen.com  
“Factory original components are designed properly and finished to the quality standards of the brand. Any aftermarket, non-original parts will stick out like a sore thumb,” says Paul Boutros, head of North American operations for the watch division of Phillips in Association with Bacs & Russo.
Rudy Albers, président de Wempe Jewelers à New York, compare la possession d’une belle montre à celle d’une Ferrari : « On ne la conduirait pas pendant dix ans sans la faire réviser. Et pour les révisions, on ne la confierait pas à un concessionnaire Chevrolet. » Agir de la sorte engendrerait une dévaluation immédiate de la montre. Selon Paul Boutros, conseiller stratégique et responsable Amériques pour Phillips en association avec Bacs & Russo : « Les composants d’origine sont conçus avec le plus grand soin et les finitions correspondent aux normes de qualité de la marque. Toute autre pièce de rechange ferait tache. Les composants non conformes – en particulier les cadrans, aiguilles, lunettes, couronnes et poussoirs de chronographe – affectent la valeur et l’attrait. Dans les mouvements, il est également très important d’utiliser des pièces d’origine pour les éléments clés comme les ponts, l’échappement, les embrayages et les leviers. »
  www.irion-edm.com  
Everyone knows the unpleasant feeling when a toe constantly bumps up against the shoe. After a while you have a painful sore spot. The chances of this problem occurring while doing sports is quite high because continuous movement can cause the foot to slide forward in the shoe.
Tout le monde connaît la sensation désagréable quand un orteil se cogne sans cesse contre la chaussure. Après un moment, vous avez une plaie douloureuse. Les chances de ce problème se produit en faisant du sport est assez élevé parce que le mouvement continue peut entraîner le pied de glisser vers l'avant dans la chaussure. Afin d'atténuer le pied de cette pression, la protection ToeTip est faite de Robur? que coussins et protège les orteils ainsi les pointes particulièrement sensibles des orteils.
Jeder kennt das unangenehme Gefühl, wenn ein Zeh stößt bis ständig gegen den Schuh. Nach einer Weile haben Sie eine schmerzhafte wunde Stelle. Die Chancen, dass dieses Problem beim Sport auftreten ist recht hoch, weil eine kontinuierliche Bewegung kann dazu führen, dass der Fuß nach vorne in den Schuh gleiten. Um den Fuß von diesem Druck die ToeTip Protector ist aus Robur gemacht Puffer? dass polstert und schützt die Zehen sowie die besonders empfindlich Spitzen der Zehen.
Todo el mundo sabe la sensación desagradable cuando un dedo del pie constantemente choca contra el zapato. Después de un tiempo usted tiene una llaga dolorosa. Las posibilidades de que se produzca este problema, mientras que la práctica de deportes es bastante alto porque el movimiento continuo puede causar que el pie se deslice hacia adelante en el zapato. Para amortiguar el pie de esta presión el ToeTip protector está hecho de Robur? que amortigua y protege los dedos de los pies, así las puntas especialmente sensibles de los dedos de los pies.
Tutti conoscono la sensazione sgradevole quando un dito del piede urta costantemente contro la scarpa. Dopo un po 'si ha un punto dolente dolorosa. Le probabilità di questo problema si verifica mentre si fa sport è abbastanza alto perché continuo movimento può causare il piede di scivolare in avanti nella scarpa. Per tamponare il piede da questa pressione il ToeTip Protector è fatta di Robur? che cuscini e protegge le dita dei piedi e le punte particolarmente sensibili delle dita dei piedi.
Todo mundo sabe que a sensação desagradável quando um dedo do pé constantemente esbarra contra o sapato. Depois de um tempo você tem uma ferida dolorosa. As chances de esse problema ocorre enquanto a prática de esportes é muito alto porque o movimento contínuo pode causar a pé para deslizar para a frente no sapato. Para atenuar a pé a partir desta pressão a ToeTip Protector é feito de Robur? que amortece e protege os dedos do pé, bem as pontas especialmente sensíveis dos dedos dos pés.
Iedereen kent de onaangename gevoel als een teen voortdurend botst tegen de schoen. Na een tijdje heb je een pijnlijke zere plek. De kans dat dit probleem optreedt tijdens het sporten is vrij hoog, omdat continue beweging kan de voet naar voren te schuiven in de schoen. Aan de voet van deze druk de ToeTip Protector is gemaakt van Robur buffer? die kussens en beschermt de tenen en de bijzonder gevoelige toppen van de tenen.
Tothom sap la sensació desagradable quan un dit del peu constantment xoca contra la sabata. Després d'un temps vostè té una nafra dolorosa. Les possibilitats que es produeixi aquest problema, mentre que la pràctica d'esports és bastant alt perquè el moviment continu pot causar que el peu llisqui cap endavant a la sabata. Per esmorteir el peu d'aquesta pressió el ToeTip protector està fet de Robur? que esmorteeix i protegeix els dits dels peus, així les puntes especialment sensibles dels dits dels peus.
Alle kender den ubehagelige følelse, når en tå konstant støder op mod skoen. Efter et stykke tid du har en smertefuld ømt punkt. Chancerne for dette problem, der opstår, mens du gør sport er ganske høj, fordi kontinuerlig bevægelse kan forårsage foden til at glide fremad i skoen. Til buffer foden fra dette tryk ToeTip Protector er lavet af Robur ™ at puder og beskytter tæerne samt de særligt følsomme spidsen af ​​tæerne.
Kaikki tietävät, epämiellyttävä tunne, kun varvas jatkuvasti kuoppia vastaan ​​kenkä. Hetken on tuskallista arkaan paikkaan. Mahdollisuudet tähän ongelmaan sattuivat tekee urheilu on melko korkea, koska jatkuva liike voi aiheuttaa jalka liukumaan eteenpäin kengässä. Puskuri jalka tältä paine ToeTip Protector on valmistettu Robur ™ että tyynyt ja suojaa varpaat sekä erityisen herkkä vinkkejä varpaat.
Alle vet den ubehagelige følelsen når en tå stadig støt opp mot skoen. Etter en stund har du en smertefull verkebyll. Sjansene for at dette problemet oppstår mens du gjør sport er ganske høy fordi kontinuerlig bevegelse kan føre til at foten til å gli fremover i skoen. Å bufre foten fra dette trykket ToeTip Protector er laget av Robur ™ som puter og beskytter tærne samt de spesielt følsomme tuppen av tærne.
Każdy wie, nieprzyjemne uczucie, gdy palec ciągle wpada się na bucie. Po chwili masz bolesny ból miejscu. Szanse tego problemu występującego podczas uprawiania sportu jest dość wysoka, ponieważ ciągły ruch może spowodować, aby przesunąć do przodu stopy w bucie. W celu złagodzenia stopy od tego ciśnienia ToeTip Protector jest wykonany z Robur ™, że poduszki i chroni palce oraz na szczególnie wrażliwe czubki palców.
Alla vet den obehagliga känslan när en tå stöter ständigt upp mot skon. Efter ett tag har du en smärtsam ömma punkten. Chanserna att detta problem inträffar samtidigt gör sport är ganska hög eftersom kontinuerlig rörelse kan göra att foten glider framåt i skon. Att buffra foten från detta tryck ToeTip Protector är tillverkad av Robur? att kuddar och skyddar tårna och de särskilt känsliga spetsarna på tårna.
  www.bfs.de  
The sore point of the federal government’s waste management policy and thus a weak point in the use of nuclear energy was that in the nuclear power plant licences granted prior to 1980, the importance of an energy supply independent of oil deliveries was pointed out in the justification, but that the proof of precautionary measures to dispose of radioactive waste was no licensing requirement for the operation of nuclear power plants.
1972 erfolgte ein erneuter Anlauf. Im Auftrag des Bundesministeriums für Forschung und Technologie beginnt eine deutschlandweite Suche nach einem Standort für ein Nukleares Entsorgungszentrum (NEZ) mit Wiederaufarbeitung und Endlagerung an einem Standort. Größe und Teufenlage der Salzstöcke sind die wesentlichen Auswahlkriterien für die Endlagerung. Drei Salzstöcke in Niedersachsen - Wahn, Weesen-Lutterloh und Lichtenhorst - werden vorgeschlagen. Vorgesehen war die vergleichende Erkundung aller drei Standorte - ein, so meine ich, richtiger wissenschaftlicher Ansatz bei der Komplexität der zu lösenden Probleme. Am Standort Börger mit dem Salzstock Wahn wurde zuerst mit umfangreichen Untersuchungen begonnen. Eine Landwirtin, die sich über den Hintergrund der Bohrungen getäuscht fühlte, tritt mit ihrem Protest ein Lawine los. Die Proteste an den Standorten für das NEZ werden zu Kristallisationspunkten der Anti-AKW-Bewegung. Wunder Punkt in der Entsorgungspolitik des Bundes und damit Schwachpunkt in der Nutzung der Kernenergie war, dass bei der Genehmigung von Kernkraftwerken vor 1980 zwar auf die Bedeutung einer von Öllieferungen unabhängigen Energieversorgung in der Rechtfertigung hingewiesen wird, dass aber die Entsorgungsvorsorge nicht Genehmigungsvoraussetzung für den Betrieb von Kernkraftwerken war. Auf Grund der Bürgerproteste an den vom Bund ausgewählten Standorten kommen am 10. August 1976 der Bundesforschungsminister Hans Matthöfer (SPD) und der niedersächsische Finanz- und Wirtschaftsminister Walter Leisler Kiep (CDU) überein, die Erkundungsarbeiten einzustellen, allerdings vor dem Hintergrund der 1975 gegebenen Zusage von Ministerpräsident Alfred Kubel (SPD), dass ein Nukleares Entsorgungszentrum in Niedersachsen realisiert wird.
  www.tillemont.com  
A sight for sore eyes
Un spectacle à réjouir le coeur
  universaltattoosupply.com  
Relieves sore muscles, muscle stiffness and tension
Soulage les muscles endoloris, les raideurs musculaires et les tensions;
  2 Résultats phallus.is  
Cough or sore throat.
toux ou maux de gorge;
  5 Résultats www.cra-arc.gc.ca  
In this example, a person is consulting with a doctor because of a sore throat.
Dans le premier exemple, une personne consulte un médecin car elle a mal à la gorge.
  5 Résultats www.dolomiti.it  
To prevent sore muscles
Nach dem Sport... gegen Muskelkater
ca. 45 min. - € 40
  www.nutralie.com  
Amrut Jeevan skin care ointment is especially prophylactic, caring and nurturing for dry and extremely sore and strained skin.
La crème de soin pour la peau Amrut Jeevan skin est spécialement prophylactique, prend soin et nourrit les peaux sèches, extrêmement irritées et ridées.
wirkt vorbeugend und pflegend bei trockener und extrem strapazierter Haut.
  5 Résultats www.cbsc.ca  
As the complete list of employees was available on the Agency’s website, Mr. Maurais merely read the names in order to show the administrative bulkiness of the health system at a time of glaring need where health services are concerned, of overflowing emergency rooms and of a sore lack of family doctors.
Notre animateur voulait avec humour, dénoncer ces faits. En aucun temps, il n’a attaqué d’une manière personnelle ou s’est acharné contre qui que ce soit et nous sommes sincèrement désolés si cette situation a choqué certains membres de votre Agence.
  10 Résultats sensiseeds.com  
They both have antiviral and antibacterial properties, and they strengthen the immune system. Raw honey can be effective in treating respiratory conditions, and coconut oil has a soothing effect, which helps comfort a possible sore throat.
L’huile de noix de coco et le miel non pasteurisé sont reconnus pour leurs nombreux bienfaits sur la santé. En plus d’être dotés de propriétés antivirales et antibactériennes, ils renforcent le système immunitaire. Le miel non pasteurisé peut s’avérer efficace dans le traitement des problèmes respiratoires, tandis que l’huile de noix de coco apporte un soulagement aux maux de gorge. La cannelle, pour sa part, est utilisée en médecine traditionnelle pour apaiser les symptômes du rhume et de la grippe. Cette recette provient de l’un de mes sites Web favoris.
Kokosöl und roher Honig sind für ihre zahlreichen positiven Auswirkungen auf die Gesundheit bekannt. Beide besitzen antivirale und antibakterielle Eigenschaften und stärken das Immunsystem. Mit rohem Honig lassen sich beispielsweise Atemwegserkrankungen wirksam behandeln, und Kokosöl hat einen beruhigenden Effekt und trägt zur Linderung einer möglichen Halsentzündung bei. Und nicht zuletzt Zimt, das als traditionelles Heilmittel zur Linderung der Erkältungs- und Grippesymptome bekannt ist. Das folgende Rezept fand ich auf einer meiner Lieblingswebsites.
El aceite de coco y la miel cruda son conocidos por sus numerosos beneficios para la salud. Ambos tienen propiedades antivirales y antibacterianas, y fortalecen el sistema inmunológico. La miel cruda puede resultar eficaz en el tratamiento de las afecciones respiratorias, y el aceite de coco tiene un efecto calmante, que ayuda a aliviar un posible dolor de garganta. Y por último, pero no menos importante, la canela, que es una medicina tradicional conocida cuando se intenta reducir los síntomas del resfriado y de la gripe. Encontré esta receta en una de mis páginas web favoritas.
Kokosolie en ambachtelijke honing staan bekend om hun gezondheidsvoordelen. Beide ingrediënten hebben antivirale en antibacteriële eigenschappen en versterken het immuunsysteem. Ambachtelijk honing is een effectief middel bij klachten van de luchtwegen en kokosolie heeft een verzachtend effect bij keelklachten. Kaneel, tot slot, is een bekend traditioneel middel dat de symptomen van verkoudheid en griep vermindert. Het volgende recept heb ik gevonden op een van mijn favoriete websites.
  3 Résultats www.presseurop.eu  
European Union: Cameron prods Europe’s sore spot
Holanda: Petição para um referendo sobre a UE
Olanda: Petiţie pentru un referendum asupra UE
  4 Résultats www.environmentandsociety.org  
Sturtevanti cold sore cream, school assignmentMatilda CarlssonSturtevanti cold sore cream, school assignmentSchool assignment: Design a package inspired by an artwork at the Modern Museum. Sturtevanti is a combination of the painting "Raysse Peinture of the Haute Tension" by the artist Sturtevant, and the packaging of the cold sore cream Anti.
Sturtevanti munsårsalva, skoluppgiftMatilda CarlssonSturtevanti munsårsalva, skoluppgiftSkoluppgift: Designa en förpackning med inspiration från ett verk på Moderna museet. Sturtevanti är en kombinaion av verket "Raysse Peinture á Haute Tension" av konstnären Sturtevant, och förpackningen till munsårsalvan Anti.
  17 Résultats www.pep-muenchen.de  
He’s describing believers who fall prey to morbid introspection. David admitted, “I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart” (Psalm 38:8). David knew he only added to his turmoil by his own fearful churning.
Ten slotte sê God, “dat jy gedurigdeur die hele dag bewe” (Jesaja 51:13). Hy beskryf gelowiges wat slagoffers word van morbiede introspeksie. Dawid het herken, “Ek is kragteloos en heeltemal verbrysel; ek brul van die gebons van my hart” (Psalm 38:9). Dawid het geweet dat hy net by sy onrus bygedra het deur sy eie vreesagtige wroeging.
  www.snackpackcanada.ca  
Try sitting for four to five hours in an uncomfortable seat. You get sore, irritable and this is not optimal for playing poker and winning money. This attention to detail really does make a difference.
Tu sitio de poker debe tener un excelente software, buenos bonos y un sólido programa VIP. También necesitas satélites en grandes eventos en vivo, gran variedad de juegos donde puedas jugar y buen tráfico. En resumen, debes jugar tu poker online en Titan Poker, la sala de poker líder de Europa.
O site de poker deve ter um software excelente, bónus atractivos e um sólido programa VIP. Também é bom que ofereça satélites para grandes eventos ao vivo, uma grande variedade de jogos e muitos jogadores. Resumindo, deve jogar poker online no Titan Poker, a sala de poker líder da Europa.
Выбранный вами покерный сайт должен иметь превосходное ПО, выгодные предложения по бонусам и солидную VIP-программу. Он также должен предлагать участие в сателлитах на крупные live-ивенты, множество вариаций игр и отличный траффик. Словом, в онлайн-покер следует играть в Titan Poker — ведущем покер-руме Европы.
  tehnodinamika.ru  
Robin Mulhauser (carXpert Interwetten, DNF): "I got pushed quite a bit at the start, I felt comfortable and was in a group that was eventually fighting for the fifteenth position when, on the second lap in a corner where I was very close to Remy Gardner, he experienced a problem. He shut off and I was behind him. The impact was serious, I am sore but nothing serious. I would like to congratulate to my team mate Tom Lüthi: what he did this weekend is amazing."
Robin Mulhauser (carXpert Interwetten, chute) "Cela s'est pas mal bousculé au moment du départ, je me sentais à l'aise et j'étais dans le groupe qui s'est finalement battu pour la quinzième place lorsqu'au deuxième tour, dans la chicane, alors que j'étais très proche de Remy Gardner, il a connu un problème. Il a coupé les gaz et je le suis rentré dedans. Le choc a été sérieux, j'ai pas mal de courbatures, mais rien de grave. J'aimerais féliciter mon copain Tom Lüthi: ce qu'il a réussi, ce week-end, est fantastique."
Robin Mulhauser (carXpert Interwetten, Sturz) "Der Start verlief gar nicht schlecht, ich fühlte mich gut und war in der Gruppe drin, die am Ende um den 15. Platz kämpfte. Doch in der zweiten Runde hatte Remy Gardner im Moment, als ich ihn angreifen wollte, ein Problem. Er schloss das Gas und ich prallte in ihn hinein. Der Aufschlag neben der Strecke war hart, ich erlitt einige heftige Prellungen, aber nichts Schlimmes. Ich gratuliere Tom an dieser Stelle zu seinem perfekten Wochenende."
  2 Résultats www.banyantree.com  
Unveil the glow to your skin with the Soya Mint Brightener which works to cleanse and moisturise. The Oriental Massage and Oriental Head Massage improve blood circulation to your body and alleviate sore muscles.
Redonnez de l'éclat à votre peau avec l'éclaircissement au soja et à la menthe, aux propriétés purifiantes et hydratantes. Les massages orientaux améliorent la circulation sanguine du corps et soulagent les muscles douloureux.
Enthüllen Sie den Glanz Ihrer Haut mit der aufhellenden Soja-Minze-Behandlung, die die Haut reinigt und ihr Feuchtigkeit spendet. Die ostasiatische Massage und ostasiatische Kopfmassage fördern die Durchblutung im Körper und lindern Muskelkater.
Descubra el brillo de su piel con el tratamiento iluminador de menta y soja, con efecto limpiador e hidratante. El masaje oriental y el masaje craneal oriental mejoran la circulación de la sangre y alivian el dolor muscular.
إكشفي عن إشراقة بشرتك مع ملمع صويا منت الذي يعمل على تنظيف البشرة وترطيبها. يحسّن كل من التدليك الشرقي والتدليك الشرقي للرأس الدورة الدموية في الجسم ويخفّف من التهاب العضلات.
효과적으로 피부를 세정하고 수분을 공급해주는 대두 박하 브라이트너로 피부 본연의 생기를 되찾으세요. 오리엔탈 마사지와 오리엔탈 두피 마사지는 몸의 혈액 순환을 촉진하고 뭉친 근육을 부드럽게 풀어줍니다.
Вы сможете придать сияние Вашей коже с помощью осветляющей процедуры с соей и мятой, которая оказывает очищающее и увлажняющее действие. Восточный общий массаж и восточный массаж головы способствуют улучшению кровообращения в теле и снимают болевые ощущения в мышцах.
  www.ogico.co.jp  
Yahoo shopping Diet, health Medical Supplies Stiff neck, back pain, muscle pain drugs Medicine for women's diseases Cold medicine Laxatives Eye drops Antiflatulent Hair growth agent, scalp medicine Sleeping pills, stress relief medication Rhinitis, cough, sore throat medicine Teeth, oral medicine Analgesic, headache drugs Gastrointestinal drugs, stomach medicine Chinese herbal medicine Hemorrhoidal preparation Motion sickness stop medicine Antidiarrheal Iron Blended Vitamins Revitalizer Testing Acne medication Athlete's foot remedy Ointment Calcium Blended Tonic drink Medicine for skin Insrct sting medication Cholesterol medicine Hepatic disease medicine Urinary problems medicine Others All Categories
Yahoo shopping Alimentation, santé Fournitures médicales Col raide, maux de dos, médicaments contre les douleurs musculaires Médecine pour les maladies des femmes Médicaments contre le rhume Laxatifs Gouttes pour les yeux Antiflatulent Agent de croissance des cheveux, médicament pour le cuir chevelu Pilules de sommeil, médicaments anti-stress Rhinite, toux, maux de gorge Dents, médecine buccale Analgésique, médicaments contre les maux de tête Les médicaments gastro-intestinaux, la médecine de l'estomac Phytothérapie chinoise Préparation hémorroïdaire Le mal des transports arrête la médecine Antidiarrhéique Mélange de fer Vitamines Revitalisant Essai Médicament contre l'acné Le remède pour les pieds de l'athlète Pommade Calcium mélangé Boisson tonique Médecine pour la peau Insrct médicament contre les piqûres Cholestérol médecine Médecine des maladies hépatiques Problèmes urinaires Autres Toutes les catégories
Yahoo! Shopping Dieta, salud Productos farmacéuticos Rigidez en el cuello, dolor de espalda, dolor muscular drogas Mujeres, sistema ginecológico de la medicina Medicinas para el resfriado Laxantes Gotas para los ojos Antiflatulento Tónico para el cabello, el cuero cabelludo de la medicina Las pastillas para dormir, medicina nervio Rinitis, tos, dolor de garganta medicina Dientes, medicina oral Analgésicos, dolor de cabeza Agentes gastrointestinales, medicamentos para el estómago La medicina herbaria Las hemorroides medicina Medicamentos para el mareo (por vehículo) Antidiarreico Hierro Las píldoras de vitaminas Tónico nutritivo Agentes de inspección Medicina para el acné Medicina pie de atleta Ungüento Agente de calcio Bebida tónica Medicina de la piel Las picaduras de insectos de la medicina El colesterol fármaco para mejorar Medicamentos para la enfermedad de hígado La orina de la medicina Otros Todas las categorías
  www.museedelalavande.com  
- sore throat (1 to 2 drops on a sugar cube or in a teaspoon of honey).
- des maux de gorge (1 à 2 gouttes sur un sucre ou sur une cuillère de miel).
- mali di gola (1 a 2 gocce su un pezzettino di zucchero o un cucchiaino di miele).
  www.kcb.be  
The fact is that his cult spread rapidly through Europe and the East during the Crusades, his remains were scattered throughout Europe (the relic of Bocairent, came to town on April 19, 1704) and the devotion spread through many miraculous cures, especially of sore throat.
El caso es que su culto se expandió rapidamente por el oriente europeo y, durante las cruzadas, sus reliquias se esparcieron por toda Europa (la Relíquia de Bocairent, llegó al pueblo un 19 de abril de 1704) y su devoción se propagó gracias a muchas curaciones milagrosas, sobretodo de dolor de garganta. Así tenemos a nuestro Patrón San Blas en los restablos de muchas iglésias, en la bendición de panes, con un cordón al cuello, en recuerdo de ese Blas que es el mejor del mundo a la hora de curar gargantas.
Il fatto è che il suo culto si diffuse rapidamente nell'Europa orientale e, durante le crociate, le sue reliquie si sparsero per tutta l'Europa (la Reliquia di Bocairent arrivò in città il 19 aprile 1704) e la sua devozione si diffuse grazie a molte guarigioni miracolose, soprattutto di mal di gola. Così abbiamo il nostro Patrono San Biagio nelle pale d'altare di molte chiese, nella benedizione del pane, nelle medaglie che portiamo al collo, in ricordo di quel Biagio che è il migliore al mondo per il mal di gola.
El cas és que el seu culte es va estendre ràpidament per l'orient europeu i, durant les croades, les seues relíquies es van escampar per tot Europa (la Relíquia de Bocairent, va arribar al poble un 29 d'abril de 1704) i la seua devoció es va propagar gràcies a moltes guariments miraculosos, sobretot dels mals de gola. I així tenim el nostre patró sant Blai als retaules de moltes esglésies, en la benedicció dels pans, amb un cordó al coll, en record d'eixe Blai que és el millor del món a l'hora de guarir goles.
  4 Résultats scan.madedifferent.be  
EVD is a severe acute viral illness often characterized by the sudden onset of fever, intense weakness, muscle pain, headache and sore throat. This is followed by vomiting, diarrhoea, rash, impaired kidney and liver function, and in some cases, both internal and external bleeding.
However, the only available evidence available comes from healthy adult males. It would be premature to extrapolate the health effects of the virus to all population groups, such as immuno-compromised persons, persons with underlying medical conditions, pregnant women and children. More studies of RESTV are needed before definitive conclusions can be drawn about the pathogenicity and virulence of this virus in humans.
  2 Résultats wingsforanimals.org  
Sinusitis, repeat sore throats (tonsillitis)
Sinusites, angines (amygdalites) à répétition.
  ben-anna.com  
Belle the Ladybug, Sore Loser - vidéo
Belle la coccinelle, la mauvaise joueuse - vidéo
  2 Résultats www.allatorredelbarbarossa.it  
Against dyspepsia, vertigo, cough, cold, sore throats.
Κατά της δυσπεψίας, των ιλίγγων, του βήχα, του κρυολογήματος, του πονόλαιμου.
  deals.jumia.rw  
Soothes sore muscles and improves circulation
Muskelentspannend und durchblutungsfördernd
Rilassamento muscolare e riattivazione della circolazione
  ayelethashachar.org  
jtsé - sore, boil
jtsé - llaga
  www.noesis.edu.gr  
A tense neck, sore back or you would just love a relaxing experience of well-being for your body and soul?
Ein verspannter Nacken, ein schmerzhafter Rücken oder einfach nur der Wunsch nach Erholung für Körper und Geist?
  3 Résultats www.gepujsag.hu  
Listen to your body: Some weeks are meant to make you feel tired. If you are in a constant state of fatigue, however, your muscles feel sore or if you even are in pain, you should talk to your coach and cut training volume back
Höre auf deinen Körper: Ein paar Wochen zielen darauf ab, dich zu ermüden. Wenn du dich aber immer müde fühlst, deine Muskulatur wehtut oder du Schmerzen hast, solltest du mit deinem Trainer sprechen und die Umfänge verringern.
  calligraphy-expo.com  
He persevered in his studies, continuing to practice calligraphy even when his mouth was tired and sore and his teeth chipped. He said he practiced at least 300 days of the year for more than ten years.
Он упорно занимался во время учебы в университете, продолжал практиковаться в каллиграфии даже тогда, когда его рот изнемогал от усталости и зубы начинали трескаться. По его словам, он тренировался минимум 300 дней в год на протяжении более десяти лет.
  8 Résultats istl.hmu.gr  
- You may notice your throat has become sore and inflamed
- Vous remarquez que votre gorge est irritée et enflammée
  guida.agr.univpm.it  
Cupping may be a great option for musculoskeletal symptoms such as stiffness, tired or sore muscles. It is also used in treating "cold syndromes" (a Traditional Chinese Medical concept) such as influenza, hay fever, arthritis, menstrual problems and infertility.
Les ventouses peuvent être une excellente option pour les symptômes musculo-squelettiques tels que la raideur musculaire, les muscles fatigués ou endoloris. Elles sont également utilisées dans le traitement des syndromes froids (un concept de la Médecine Traditionnelle Chinoise) tels que la grippe, le rhume des foins, l'arthrite, les problèmes menstruels et l'infertilité.
  www.banquelaurentienne.ca  
When you renovate, especially if you are planning to recoup part of your costs when you sell, try not to go overboard. Why? So your house doesn't stick out like a sore thumb from the rest of the neighbourhood.
Quand vous faites des rénos, particulièrement si vous avez en tête de récupérer une partie de vos coûts à la revente, essayez de ne pas trop en faire. Pourquoi? Pour que votre maison ne se démarque pas de façon excessive des autres maisons de votre quartier.
  5 Résultats archiv.ecommerceforum.cz  
Sore Throat
Keelpijn
  www.laurentianbank.ca  
When you renovate, especially if you are planning to recoup part of your costs when you sell, try not to go overboard. Why? So your house doesn't stick out like a sore thumb from the rest of the neighbourhood.
Quand vous faites des rénos, particulièrement si vous avez en tête de récupérer une partie de vos coûts à la revente, essayez de ne pas trop en faire. Pourquoi? Pour que votre maison ne se démarque pas de façon excessive des autres maisons de votre quartier.
  www.umc.com  
Allianz Riviera continues to be a very popular venue among companies : this week, Audi Cannes and Nice invited their corporate clients to the stadium. For the occasion, Audi cars were on display in the Salon des Aiglons and on the outdoor parvis : a sight for sore eyes !
L'Allianz Riviera continue d'être un lieu plebiscité par les entreprises : cette semaine Audi Cannes et Nice y ont accueilli leurs clients entreprises. Pour l'occasion des voitures de la marque étaient exposées dans le salon des Aiglons et sur le parvis extérieur : insolite, non?
  www.fuerteventura-information.com  
And now finally he gets fucked. Each other the holes is rammed bareback until the pigs are sore and their asses steam. As Aymeric finally squirts hot white juice in Alberto's ass who then pulls himself 'til he cums too.
Und jetzt endlich wird gefickt. Gegenseitig rammeln die Bareback Drecksäue sich die Löcher wund bis ihre Ärsche dampfen. Als Aymeric schließlich abspritzt reisst sich Alberto mit den Fingern die Votze auf um jeden Tropen des weissen Geilsaftes im Arsch zu haben.
  2 Résultats unwe-research-papers.org  
Even if you are stuck in the hospital after surgery or for emergency care, there is a tendency for the rest of the body to get stiff and sore because of the time spent lying in those hospital beds. Although you cannot get down on your mat and practice yoga right there in the hospital, you can bring attention to your breath and do some small stretches in your extremities to get the body moving, instead of allowing it to get stiff.
Même si vous êtes pris à l’hôpital après une chirurgie ou pour des soins d’urgence, le reste du corps a tendance à devenir raid et à faire mal à cause de tout le temps passé à être couché dans un lit d’hôpital. Même si vous ne pouvez pas vous mettre sur votre tapis et faire une pratique complète, vous pouvez tout de même faire attention à votre respiration et procéder à quelques petits étirements de vos extrémités pour faire bouger votre corps au lieu de le laisser devenir rigide.
  www.bienvenueenbretagne.bzh  
“It’s great to roll under your feet and even under your thighs to keep you from getting stiff/sore. It’s small, inexpensive and easy to replace.” – if you don’t care what your fellow passengers think, this is a good alternative to a massage!
Brian Povinelli, Global Brand Leader für Westin und Le Meridien und erfahrener Geschäftsreisender denkt, dass man einen Tennisball auf seine Reisen mitnehmen sollte. “Es ist großartig, diesen unter den Füßen und sogar unter den Oberschenkeln zu rollen, um zu verhindern, dass die Muskeln steif werden. Er ist klein, preiswert und leicht austauschbar.” Wenn es einem egal ist, was andere Reisende denken, ist dies eine gute und kostengünstige Alternative zu einer Massage!
  3 Résultats www.designatives.com  
Natural pine bark extract found to help relieve sore throat, sneezing, runny nose, cough, temperature and headache
Es konnte gezeigt werden, dass natürlicher Kiefernrindenextrakt Halsschmerz, Niesen, Schnupfen, Husten, Fieber und Kopfschmerzen lindert
Estudos mostram que Pycnogenol® pode melhorar o fluxo sanguíneo e reduzir inchaços, dores e a quantidade de veias debilitadas após a gravidez.
  www.solarimpulse.com  
and some days a cell is more efficient than others because of certain parameters which were applied the day before, just like ours. Think of it, if you physically exert yourself one day, you most likely will have sore muscles and be less efficient.
4,35 Volts (V), cela signifie que son plein potentiel est égal à 4,35 V, mais ce maximum ne sera pas forcément atteint le vendredi s'il a été atteint le jeudi. Les conditions de température, ainsi que le type de charge et de décharge sont des facteurs déterminants.
4,35 Volt (V) geladen werden kann, weil es sich dabei um ihr volles Potential handelt. Es bedeutet aber nicht, dass sie am Freitag genauso wie am Donnerstag ihr volles Potential ausschöpft. All das hängt von den Temperaturbedingungen und der Art des Auf- und Entladens ab.
  www.futurpreneur.ca  
She also works with Crystal to see less obvious business opportunities, like handing Crystal’s business card to a tired waitress, explaining how custom orthotics could help her sore feet after a long shift.
Penny Tremblay précise que, si elle rencontre Crystal régulièrement, elle s’assure d’être disponible pour répondre à toute question que l’entrepreneure pourrait soulever entre leurs réunions. Elle travaille également avec Crystal pour mettre en lumière des possibilités d’affaires moins évidentes, comme celle d’offrir à une serveuse fatiguée la carte de visite de l’entrepreneure, en lui expliquant dans quelle mesure des chaussures orthopédiques, conçues sur mesure, pourraient contribuer à soulager ses pieds, après une longue journée.
  2 Résultats www.noble-house.tk  
then the beautifully intimacy of nursing can be disturbed by the pain you suffer. Sometimes, sore nipples could even lead to new mothers quitting breastfeeding. How to use Amanprana Mamilla nipple fissure balm?
se produisent, les moments intimes deviennent douloureux. Parfois des mamelons endoloris sont la raison de l’arrêt de l’allaitement. Comment utiliser le baume anti-crevasses Mamilla d'Amanprana? Pendant la grossesse, massez déjà quotidiennement les deux seins avec le baume anti crevasses Mamilla d’Amanprana. Continuez à utilizer Mamilla sur vos seins et mamelons pendant l’allaitement. Et après la période d’allaitement gardez souples vos mamelons et aréoles avec Mamilla.
und verderben so diesen besonderen Moment. Manchmal sind schmerzende Brustwarzen sogar ein Grund das Stillen ganz und gar aufzugeben. Massieren Sie dazu bereits während der Schwangerschaft täglich beide Brüste mit Mamilla Brustwarzenbalsam von Amanprana ein. Während der Stillperiode pflegen Sie Ihre Brüste und Brustwarzen weiter mit Mamilla. Und auch nach der Stillzeit halten Sie Ihre Brustwarzen und Brustwarzenhöfe mit Mamilla sanft und geschmeidig.
  www.amgroup.am  
It improves vision, destroys dead cells, destroys toxic moisture from the brain, repels cold and damp skin and treats the cold brain. Eliminates wet cough and lack of air and dulls sore throat caused by exacerbation.
Если попробовать корицу, понюхать её, повязать на  тело,  разжижает в организме все сгустки, открывает закупорки и дает хорошее настроение. Она улучшает зрение, разрушает мертвые клетки, разрушает токсичную влагу из головного мозга, отталкивает холодную и влажную кожу и лечит холодный мозг. Устраняет  влажный кашель и недостаток воздуха и притупляет боль в горле, вызванную обострением. Он удаляет адгезивный дренаж из легких и дыхательных путей и очищает внутренние органы груди, открывает печень и исцеляет желтую воду.
  www.leukerbad.ch  
Spot 3 "Muskilkater" (sore muscles)
Spot 3 "Muskilkater" (Courbatures)
Spot 3 "Muskilkater" (Dolori muscolari)
  3 Résultats www.neopac.com  
Once the practitioner has identified the problem, treatment consists of use of gentle force to manipulate and adjust the spine. Treatment isn’t painful, but you may feel a little stiff and sore the next day.
Chiropractic treatment may also include stretching, massage, application of ice and heat, relaxation techniques and electrical muscle stimulation. Your chiropractor may offer counseling on nutrition, exercise, lifestyle modifications and healthy habits.
Chiropractic treatment may also include stretching, massage, application of ice and heat, relaxation techniques and electrical muscle stimulation. Your chiropractor may offer counseling on nutrition, exercise, lifestyle modifications and healthy habits.
Chiropractic treatment may also include stretching, massage, application of ice and heat, relaxation techniques and electrical muscle stimulation. Your chiropractor may offer counseling on nutrition, exercise, lifestyle modifications and healthy habits.
  yilport.com  
Echinacea was used by North American Indian healers to treat wounds, sore throats, aches and pains, chills and coughs. A course of echinacea treatment is often recommended at the onset of winter to fortify the immune system.
Von den indianischen Heilkundigen wurde der Sonnenhut zur Heilung von Wunden, Halsschmerzen, Schmerzen allgemein, Erkältungskrankheiten und Husten verwendet. Eine Kur mit Echinacea wird mitunter zu Beginn des Winters empfohlen, um das Immunsystem zu stärken. Auf Grund seiner wundheilenden und desinfizierenden Wirkung gilt Echinacea als Klassiker der Pflanzenheilkunde für zahlreiche Behandlungen.
La equinácea era utilizada por los curanderos nativos americanos para curar heridas, dolores de garganta, dolor, resfriados, tos. Se suele recomendar un tratamiento con equinácea a principios del invierno para reforzar el sistema inmunitario. La equinácea, reconocida por sus efectos cicatrizantes y desinfectantes, se ha convertido en un clásico de la fitoterapia para numerosos tratamientos.
L’echinacea era utilizzata dai guaritori amerindiani per trattare lesioni, raffreddori, mal di gola, dolori e tosse. Un trattamento con l’echinacea è spesso consigliato all’inizio dell’inverno per rafforzare il sistema immunitario. Conosciuta per i suoi effetti cicatrizzanti e disinfettanti, l’echinacea è diventata un classico della fitoterapia per molti trattamenti.
  siimi.medialab.ufg.br  
Hand on heart - our hands are business cards, beautiful nails, a charming sight for sore eyes. We care for your hands and nails, give them softness and appeal. In the end there is the choice of a hand massage or nail painting.
Nettoyage, peeling délicat aux arômes, massage au pinceau avec substances actives Anti-Aging, application de feuilles fraîches d'Aloe Vera, masque Anti-Aging et masque fraîcheur aux substances actives pour la zone visage-cou-décolleté, masque spécial yeux à base d'Aloe Vera fraîche, massage de la nuque, des bras et des mains.
  5 Résultats www.city.osaka.lg.jp  
Congested nose, sore throat, nasal flow, sneezes, coughs, etc.
코가 간질간질거린다, 목이 아프다, 물 같은 콧물, 재채기, 기침 등
  10 Résultats voyage.gc.ca  
Usually include high fever, weakness, muscle pain, headache and sore throat.
Les symptômes habituels sont une forte fièvre, de la faiblesse, des douleurs musculaires, des maux de tête et des maux de gorge.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10