morse – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'315 Ergebnisse   585 Domänen   Seite 7
  www.amt.it  
  eps.ua.es  
Various non-visual representations of letters are not considered separate scripts - most known are Braille, tactile writing composed of raised bumps, which should be felt by touch (used by visually impaired people); International maritime signal flags, where the letters are represented by various flags; Morse code, where the letters are represented by "dots" and "dashes", either by tones, flashes or beeps; or computer encodings, where the characters are represented in purely abstract way as a sequence of bits.
Les différentes représentations non visuelles des lettres ne sont pas considérées comme des systèmes d’écriture à part entière. Les plus connus sont le braille, une écriture tactile composée de bosses que l’on peut sentir au toucher (utilisé par les malvoyants) ; le code international des signaux maritimes, dans lequel les lettres sont représentées par des drapeaux ; le morse, qui représente les lettres par des « points » et des « tirets », au moyen de sons, de flashs ou de bips ; ou les codages informatiques, dans lesquels les caractères sont représentés de manière abstraite par des séquences de bits.
Verschiedene nichtvisuelle Darstellungen von Buchstaben werden nicht als eigene Schriftsysteme betrachtet. Die bekanntesten sind Braille, eine tastbare Schrift aus erhabenen Punkten, die durch Berührung erfühlbar sein sollten (von sehbehinderten Menschen verwendet); das internationale Flaggenalphabet in der Schifffahrt, worin die Buchstaben durch verschiedene Flaggen wiedergegeben werden; der Morse-Code, der die Buchstaben durch "Punkte" und "Striche" in Form von Tönen, Lichtblitzen oder Piepsern darstellt; oder Computercodes, in denen die Zeichen in rein abstrakter Form als Abfolge von Bits wiedergegeben werden.
Las representaciones no visuales de las letras no se consideran escrituras separadas - la más conocida es el Braille, escritura táctil compuesta de puntos abultados, que deberían sentirse a través del tacto (utilizada por las personas con problemas de visión); el código internacional de señales, sistema utilizado por los barcos en el que las letras están representadas por diferentes banderas; el código Morse, en el que las letras están representadas por “puntos” y “rayas”, también por tonos, ráfagas de luz o pitidos; los sistemas de codificación de los ordenadores, en los que los caracteres están representados de forma puramente abstracta a través de una secuencia de pitidos.
Varie rappresentazioni non visuali delle lettere non sono considerate scritture separate - la più conosciuta è il braille, la scrittura tattile composta da punti in rilievo, che dovrebbero essere percepiti al tatto (utilizzato da persone con problemi alla vista); il codice internazionale nautico, dove le lettere sono rappresentate da varie bandiere; il codice Morse, in cui le lettere sono rappresentate da punti e linee, attraverso toni, lampi di luce o segnali acustici; o i sistemi di codificazione dei computer, nei quali i caratteri sono rappresentati in modo puramente astratto da una sequenza di bit.
Verschillende niet-visuele representaties van letters worden niet beschouwd als afzonderlijke schriften - de meest bekende zijn Braille, een tactiel schrift bestaande uit bultjes, die moet worden gevoeld door aanraking (gebruikt door visueel gehandicapten); internationale maritieme signaalvlaggen, waar de letters worden voorgesteld door diverse vlaggen; Morse code, waar de letters worden weergegeven door "punten" en "streepjes", hetzij door tonen, flitsen of geluidssignalen; en computercoderingen, waarbij de tekens zuiver abstract weergegeven worden als een opeenvolging van bits.
Различните невизуални представяния на буквите не се считат за отделни писмености - най-известни са брайловата азбука, тактилна писменост посредством изпъкнали точки, които се усещат чрез допир (използва се от хора с увредено зрение); международните морски сигнални флагове, където буквите са представени от различни флагове; морзовата азбука, където буквите са представени от точки и тирета или чрез тонове, мигащи светлини или звукови сигнали; или компютърните кодировки, където буквите са представени по чисто абстрактен начин като последователност от битове.
Različiti nadomjesni oblici slova se ne smatraju posebnim pismima. Najpoznatije je Brajlovo pismo, pismo koje se čita dodirom prstiju a sastoji se od ispupčenja što ga upotrebljavaju slijepi, zatim međunarodni pomorski signalni kod, na kojem različite zastavice predstavljaju slova, pa Morseov kod, na kojem slova predstavljaju točkice i linije pretvorene u tonove, svjetlosne bljeskove ili zvukove, te kompjuterski kodovi, koji su sasvim apstraktni znakovi u obliku slijeda bitova.
Forskellige ikke-visuelle repræsentationer af bogstaver bliver ikke betragtet som separate skriftsystemer - med Braille som det måske fremmeste eksempel, en blindeskrift, der består af konvekse prikker der kan "aflæses" med fingerspidserne. Andre eksempler er internationale maritime signalflag, hvor bogstaverne repræsenteres af forskellig flag, og Morse, der bruger "punkter" og "streger" til at repræsentere bogstaverne, enten vha. lyde eller lysblink. Og endelig er der computer-kodningen, hvor bogstaverne repræsenteres som helt igennem abstrakte bit-sekvenser.
Eraldi kirjasüsteemideks ei peeta mitmesuguseid mittevisuaalseid süsteeme, enam tuntud on Braille`i, pimedate kiri, mis koosneb reljeefsetest punktikombinatsioonidest, mida tajutakse sõrmedega (seda kasutavad nägemispuudega inimesed); rahvusvahelised signaallipud merenduses, kus tähti esindavad erinevad plagud; morse, mis esitab tähti "punktide" ja "kriipsudena", olgu siis kas heli, valguse või piiksudena; arvuti kodeeringud, kus tähed on esitatud täiesti abstraktselt bittidena.
A betűk különböző nem vizuális megjelenései - melyek közül a legismertebb a Braille-írás (kidomborodó pontjai alapján kitapintható írás, mely látássérült embereknek készült) nem számítanak külön írásrendszernek. Ide tartoznak még a nemzetközi tengeri jelzőzászlók, ahol a betűket különböző zászlók képviselik; a morzekód, ahol a betűket pontok és vonalak képviselik, illetve hangjelek, villogás vagy sípolás (bekapcsolt állapotban); a számítógépes kódolások, ahol a karaktereket elvont módon bitek sorozata képviseli.
Įvairūs nevizualūs raidžių atvaizdavimai nelaikomi atskiromis rašto sistemomis, garsiausias iš jų yra Brailio šriftas, kuris yra taktilinis raštas, sudarytas išreljefinių taškų, kurie juntami prisilietus (naudojami aklųjų); tarptautiniai laivybos signalai vėliavėlėmis (semaforo abėcėlė), Morzės abėcėlė (kur raidės išreikštos taško ir brūkšnio kombinacijomis, kompiuterinis kodavimas, kur grafemos išreikštos abstrakčiu baitų dažniu.
Istnieją różne sposoby niewizualnego przedstawiania liter, które nie są traktowane jako odrębne rodzaje pisma. Najbardziej znane z nich to: alfabet Braille’a – pismo dotykowe składające się z wypukłych punktów (używane przez ludzi z zaburzeniami wzroku); Międzynarodowy Kod Sygnałowy – litery są w nim przedstawiane za pomocą różnych flag; alfabet Morse’a – litery są wyrażane poprzez „kropki” i „kreski” lub za pomocą dźwięków czy błysków światła; kody komputerowe, tworzone przez całkowicie abstrakcyjne odpowiedniki liter – sekwencje bitów.
Diferite reprezentări nonvizuale ale literelor nu sunt considerate ca proprii sisteme de scriere. Cele mai cunoscute sunt Braille, o scriere palpabilă din puncte evidențiate, care prin atingere trebuie să fie simțite (utilizate de nevăzători); codul/alfabetul internațional de semne maritime, in care literele sunt reprezentate de drapele; morse, care reprezintă literele prin « puncte » și « linii », sub forma unor tonuri, blitz-uri sau semnale acustice; sau coduri informatice, în care semnele sunt reprezentate în maniera abstractă de secvențe de biți.
Различные не визуальные изображения букв, не считаются отдельными видами письменности, наиболее известный из них - это шрифт Брайля, представляет из себя тактильное письмо, состоящие из рельефных точек, которые воспринимаются прикосновением (используется незрячими людьми); международные морские сигналы флажками (семафорная азбука, флажковая сигнализация); азбука (код) Морзе (морзянка), где буквы представлены последовательностью сигналов, например, длинных и коротких: "точек" и "тире", или компьютерная кодировка, в которой графемы представлены чисто абстрактным способом как частота битов.
Rozličné nevizuálne reprezentácie písmen sa nepovažujú za osobitné písmo. Najznámejšie nevizuálne písma sú: taktilné (dotykové) Braillovo písmo, ktoré pozostáva z vyvýšených bodov, ktoré sa vnímajú hmatom (používajú ho zrakovo postihnutí); Medzinárodná námorná vlajková abeceda, v ktorej rôzne polohy vlajok označujú konkrétne písmená písanej abecedy; Morseova abeceda, kde písmená reprezentujú sekvencie „bodiek“ a „čiarok“ realizovaných tiež formou tónov, svetelných alebo zvukových signálov; počítačové kódovanie, v ktorom sú znaky reprezentované abstraktne ako sekvencia bitov.
Raznih nevizualnih prikazov črk ne obravnavamo kot ločene pisave - najbolj znane so Braillova abeceda, otipljiva pisava sestavljena iz izbočenih bunkic, ki se jo bere s tipanjem (uporabljajo jo slepi in slabovidni), mednarodne pomorske signalne zastave, kjer različne zastave predstavljajo posamezne črke, Morsejeva abeceda, kjer so črke prikazane s "pikami" in "črticami" in sicer s pomočjo tonov, svetlobe ali piskov ter računalniške kode, kjer so črke predstavljene kot povsem abstraktni nizi sekvenc bitov.
En del icke-visuella representationer av bokstäver betraktas inte som separata skriftsystem - mest känt är punktskrift, ett taktilt skriftsystem som består av upphöjningar avsedda att avläsas genom beröring (används av synskadade); internationella maritima signalflaggor, där bokstäverna representeras av olika flaggor; morse-kod, där bokstäverna representeras av prickar och streck, antingen av toner, blinkningar eller pip; eller kodsystem för datorer, där tecknen representeras på ett rent abstrakt sätt som en sekvens av nollor och ettor.
Once achieved the recognition will proceed to modelar in 3D the system of camera robotizada and distinct stages for the realisation of the simulations. It will realise the connection of the models with the system software by means of the use of the middleware MORSE, so that it will be able to access to the sensors and actuators of the mock model.
Metodologia a emprar: Es començarà desenvolupant el subsistema de reconeixement de patrons en l'entorn Labwindows-CVI, aquest sistema haurà de reconèixer en primer lloc una marca simple bidimensional i posteriorment s'ampliarà de manera que siga capaç de reconèixer un palé tridimensional. Una vegada aconseguit el reconeixement es procedirà a modelar en 3D el sistema de càmera robotitzada i diferents escenaris per a la realització de les simulacions. Es realitzarà la connexió dels models amb el sistema programari mitjançant l'ús del middleware MORSE, de manera que es podrà accedir als sensors i actuadors del model simulat. Finalment es desenvoluparà el subsistema de control de la càmera robòtica i s'avaluaran els resultats.
  database.martinu.cz  
This QSL was recently in orbit on International Space Station-13 with cosmonaut Pavel Vinogradov - to commemorate the 70th anniversary of UPOL (North Pole-1) and the 45th anniversary of Yuri Gagarin′s space flight. I am in e-mail contact with American amateur Ken Wright, W8NOT. Ken had a Morse code QSO with UPOL (Krenkel) in 1937 - Ken was 95 years old last week! He too will be thrilled to visit your web site!
Прилагаю образец своей любительской радиостанции QSL, которая побывала на орбите международной космической станции с космонавтом Павлом Виноградовым, в честь 70 годовщины полярной станции СП-1 и 45-летия полета в космос Ю.Гагарина. Я поддерживаю связь с Кеном Wright, который создал кодировку Морзе работы СП-1 в 1937. (На прошлой неделе Кену исполнилось 95 лет!). Он придет в восторг от возможности посетить Ваш сайт.
  virurmt.com  
Shore-based fishing and the story of horseback shrimp fishermen, a unique living tradition in Oostduinkerke, have their place here in the rich museum collection. Did you know that you can send a Morse code message in the museum itself or experience an (almost) genuine storm?
Im Nationalen Fischereimuseum spazieren Sie durch die Geschichte der flämischen Meeres- und Küstenfischerei. Auch die Strandfischerei und die Geschichte der Garnelenfischer zu Pferde, eine einzigartige lebendige Tradition in Oostduinkerke, erhalten ihren Platz innerhalb der reichen Museumskollektion. Wussten Sie, dass Sie im Museum sogar eine Morse-Nachricht verschicken oder einen (beinahe) echten Sturm erleben können? Der Fischkutter „OD.1 Martha“ und die eindrucksvollen Nordseeaquarien vervollständigen das stimmungsvolle Bild. Die Sammlung des Fischereimuseums vereinigt Kulturerbe, Kunst, Handwerk und die reichhaltige Natur der Nordsee.
  5 Hits agropolisfondation.optimytool.com  
Since that first communication, which began [allegedly] with the question "Are you ready?" transmitted in Morse code, modes of communication have proliferated and contemporary artists and makers have increasingly exploited new technologies to extend the reach of their work.
Mae Caerdydd Gyfoes yn ddathliad mis o hyd, ddwywaith y flwyddyn, o gelf weledol yn y brifddinas. Yn 2016, mae gwahoddiad i artistiaid a sefydliadau celfyddydol gynnig a dangos gwaith sy’n berthnasol i’r thema ‘Cyfathrebu’, a ysbrydolwyd gan y signal diwifr cyntaf a drosglwyddwyd gan Marconi o Ynys Echni, Caerdydd ym 1897. Ers y cyfathrebu cyntaf hwn, a agorodd [yn ôl y sôn] gydag "Ydych chi’n barod?" ac a drosglwyddwyd mewn cod Morse, mae dulliau cyfathrebu wedi datblygu’n fawr ac mae artistiaid cyfoes wedi defnyddio technolegau newydd er mwyn rhoi hwb pellach i effaith eu gwaith. Ond, yn fwy na dim, sgwrs rhwng y gwneuthurwr a’r edrychwr/gynulleidfa yw'r celfyddydau.
  2 Hits www.airnet-system.com  
As a composer, her works have been performed at the Tonus Vivus Festival of New Music (Edmonton), Jordan Hall (Boston), Morse Recital Hall (New Haven, CT), and the Conservatoire de musique de Montréal.
Comme compositrice, ses œuvres ont été interprétées au Tonus Vivus Festival of New Music (Edmonton), au Jordan Hall (Boston), au Morse Recital Hall (New Haven, CT), et au Conservatoire de musique de Montréal. Elle a reçu d’autres commandes, y compris par les groupes Arx Duo et Bass Line Road Ensemble. Alissa Cheung a étudié la composition avec Hannah Lash (Yale) et Piotr Grella-Mozejko (Edmonton).
  www.sculpture-network.org  
His chandelier sculptures "speak" through their flashing light signals of Morse code, the language into which a selection of found or remembered texts from film, philosophy or literature have been translated.
Seine Kronleuchterskulpturen „sprechen” durch ihre blinkenden Lichtsignale im Morse-Code, eine Sprache, in die eine Auswahl von gefundenen oder erinnerten Texten aus Film, Philosophie oder Literatur übersetzt wurden.
  12 Hits www.agr.ca  
Kevan, P.G., Cooper, E., Morse, A., Kapongo, J. -P. , Shipp, J.L., and Khosla, S. (2009). "Measuring foraging activity in bumblebee nests: a simple nest-entrance trip recorder.", Journal of Applied Entomology, 133(3), pp. 222-228.
Kevan, P.G., Cooper, E., Morse, A., Kapongo, J.-P., Shipp, J.L., et Khosla, S. (2009). « Measuring foraging activity in bumblebee nests: a simple nest-entrance trip recorder. », Journal of Applied Entomology, 133(3), p. 222-228. doi : 10.1111/j.1439-0418.2008.01338.x Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  2 Hits www.lebouchon-gap.fr  
As a composer, her works have been performed at the Tonus Vivus Festival of New Music (Edmonton), Jordan Hall (Boston), Morse Recital Hall (New Haven, CT), and the Conservatoire de musique de Montréal.
Comme compositrice, ses œuvres ont été interprétées au Tonus Vivus Festival of New Music (Edmonton), au Jordan Hall (Boston), au Morse Recital Hall (New Haven, CT), et au Conservatoire de musique de Montréal. Elle a reçu d’autres commandes, y compris par les groupes Arx Duo et Bass Line Road Ensemble. Alissa Cheung a étudié la composition avec Hannah Lash (Yale) et Piotr Grella-Mozejko (Edmonton).
  www.remax-estate.gr  
As a composer, her works have been performed at the Tonus Vivus Festival of New Music (Edmonton), Jordan Hall (Boston), Morse Recital Hall (New Haven, CT), and the Conservatoire de musique de Montréal.
Comme compositrice, ses œuvres ont été interprétées au Tonus Vivus Festival of New Music (Edmonton), au Jordan Hall (Boston), au Morse Recital Hall (New Haven, CT), et au Conservatoire de musique de Montréal. Elle a reçu d’autres commandes, y compris par les groupes Arx Duo et Bass Line Road Ensemble. Alissa Cheung a étudié la composition avec Hannah Lash (Yale) et Piotr Grella-Mozejko (Edmonton).
  5 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Kevan, P.G., Cooper, E., Morse, A., Kapongo, J. -P. , Shipp, J.L., and Khosla, S. (2009). "Measuring foraging activity in bumblebee nests: a simple nest-entrance trip recorder.", Journal of Applied Entomology, 133(3), pp. 222-228.
Kevan, P.G., Cooper, E., Morse, A., Kapongo, J.-P., Shipp, J.L., et Khosla, S. (2009). « Measuring foraging activity in bumblebee nests: a simple nest-entrance trip recorder. », Journal of Applied Entomology, 133(3), p. 222-228. doi : 10.1111/j.1439-0418.2008.01338.x Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  13 Hits eduard-heinrich-haus.hotels-salzburg.org  
The Flying Colors are an American rock pop music supergroup formed in 2010 by Dave LaRue, Casey McPherson, Neal Morse, Mike Portnoy and Steve Morse.
I Flying Colors sono un supergruppo musicale pop rock statunitense formato nel 2010 da Dave LaRue, Casey McPherson, Neal Morse, Steve Morse e Mike Portnoy.
  42 Hits parl.gc.ca  
Bradford Morse, Professor, Faculty of Law, University of Ottawa (As an individual)
Bradford Morse, professeur, Faculté de droit, Université d'Ottawa (À titre personnel)
  www.usi.ch  
IMA has a well established seminar series MORSE (Management and Organizational Research Seminars) which meets at least bi-weekly but often weekly during the semester, and includes a mix of internal speakers and external guests.
All´istituto di Management (IMA) afferiscono i corsi di management all´interno dell´Università su tutti i livelli di insegnamento (Bachelor, Master, Executive Master e PhD) e la gestione di corsi di Master ed Executive Master. Inoltre, l´Istituto gestisce il Seminario MORSe (Management and Organizational Research Seminars): una serie bisettimanale di seminari di ricerca di membri sia interni all´Istituto che provenienti dalle più prestigiose Università internazionali.
  www.library.tudelft.nl  
A spark gap transmitter can be used to send telegraphic messages, such as Morse code. By pressing the keyer, the electrical circuit is closed. This way the current between the two 'buttons' increases to a point where it creates a spark.
Met een vonkzender kan men telegrafische berichten sturen in bijvoorbeeld Morse-code. Door op de seinsleutel te drukken wordt het elektrische circuit gesloten. Een verend contact (vergelijk het met een deurbel) zorgt voor een intermitterende gelijkspanning die door de Ruhmkorff spoel in spanning wordt verhoogd. Hierdoor loopt de spanning tussen de twee ‘knopjes’ van de vonkbrug zo hoog op dat er een vonk overspringt. Door het overspringen van die vonk ontstaat een heftige kortstondige en onrustige wisselstroom die door een spoel en een condensator enigszins wordt gestabiliseerd. Deze stroompuls zorgt voor een elektromagnetische golf die door een ontvanger kan worden opgepikt.
  executiveacademy.at  
Robert Šalanda was invited for the following solo exhibitions (a selection): Treasures, Entrance Gallery, Praag, 2014; I recommend, gallery 35m2, Prague, 2014; Word for word, MeetFactory Gallery, Prague, 2013; I'm happy for the win, INI gallery, Prague, 2013; Morse, St. Garden/ WinterSpace, New York, 2011.
Robert Šalanda werd uitgenodigd voor de volgende solotentoonstellingen (een selectie): Treasures, Entrance Gallery, Praag, 2014; I recommend, gallery 35m2, Praag, 2014; Word for word, MeetFactory Gallery, Praag, 2013; I'm happy for the win, INI gallery, Praag, 2013; Morse, St. Garden/ WinterSpace, New York, 2011. Daarnaast was zijn werk te zien in de volgende groepstentoonstellingen (een selectie): Czech Dream, Czech Center Gallery, New York, 2015; The fragments of sets, Fait gallery, Brno, 2015; 7 New Zlin Salon, The Regional Gallery of Fine Arts, Zlin, 2014; Temple of Freedom, Red gallery, London, 2014; Posth(e)aven on destabilized ground/ street festival –Wenen, 2012.
  6 Hits www5.agr.gc.ca  
Kevan, P.G., Cooper, E., Morse, A., Kapongo, J. -P. , Shipp, J.L., and Khosla, S. (2009). "Measuring foraging activity in bumblebee nests: a simple nest-entrance trip recorder.", Journal of Applied Entomology, 133(3), pp. 222-228.
Kevan, P.G., Cooper, E., Morse, A., Kapongo, J.-P., Shipp, J.L., et Khosla, S. (2009). « Measuring foraging activity in bumblebee nests: a simple nest-entrance trip recorder. », Journal of Applied Entomology, 133(3), p. 222-228. doi : 10.1111/j.1439-0418.2008.01338.x Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  2 Hits spacebee.com  
was performed in November 2001 for a public invited to the private residence of Barbara and Howard Morse, founding members of the Foundation. The Mica program includes the commission of a large annual project, which is presented at the Morse residence with an "Official Welcome".
fue interpretada en noviembre de 2001 para un público invitado a la residencia privada de Barbara y Howard Morse, miembros fundadores de la Fundación. El programa Mica incluye la comisión de un gran proyecto anual, que es presentado en la residencia Morse con una “Official Welcome” (Bienvenida Oficial). La performance empieza con el agradecimiento de la artista a los anfitriones y reconociendo la labor de la Fundación. La posición de la artista cambia de forma casi imperceptible y pasa de hablar sobre los patronos, a hablar como sus patronos sobre sí misma. Continúa cambiando de roles, encadenando nueve perfiles diferentes de artistas y sus seguidores, con un guion basado en fragmentos de declaraciones de artistas y entrevistas, perfiles de patronos, ensayos de críticos, y discursos honoríficos de comisarios.
  www.skross.com  
Pandora achievements: Committer (Perl, PHP, Shellscript), Japanization, Japanese manual, bug finding and FreeBSD adaptation. Junichi speaks Japanese and English. He loves skiing, motorcycle touring, traveling abroad and decoding Morse.
Comits ( Perl, PHP, Shellscript), traducciones de documentación al japonés, rastreo y localización de bugs y adaptación de FreeBSD. Es un apasionado del esquí y del motociclismo.
  4 Treffer www.nrc-cnrc.gc.ca  
I love murder mysteries. I've read almost everything that P.D. James has written. I've also read all of the books by Colin Dexter, who wrote the Inspector Morse series.
J'adore les meurtres et mystères. J'ai lu presque tout ce qu'a écrit P.D. James. J'ai aussi lu tous les livres de Colin Dexter, l'auteur de la série Inspector Morse.
  www.yogurtmaniacr.com  
Morse-Rawnsley-Sargent syndrome
Sindrome di Morse-Rawnsley-Sargent
  22 Treffer www.manastireavoronet.ro  
Morse Part 1
Chinese New Year
  www.berleburger.com  
This time the result includes a little three-part series of Live Packs for you. "EaselWeasel 3" contains three fully macro mapped Instrument Racks, from sci-fi synth to morse code. Made in and for Ableton Live 9.
Vor einer Weile habe ich mit dem Buchla Music Easel experimentiert. Ich nehme solche Sachen eigentlich immer auf, falls etwas tolles dabei ist. Dieses Mal kam dabei eine kleine dreiteilige Live Pack Series heraus. "EaselWeasel 3" enthält drei komplett makro-gemappte Instrument Racks, von Sci-Fi Synth bis zu Morsecode. In und für Ableton Live 9 gemacht.
  8 Treffer www.tedi.com  
Morse Kode by Iconian Fonts
Morse Kode von Iconian Fonts
  www.bio.gc.ca  
Stehlik, L.L., C.L. MacKenzie, Jr., and W.W. Morse. 1991. Distribution and abundance of four brachyuran crabs on the northwest Atlantic shelf. U.S. NMFS Fishery Bulletin 89(3): 473-492.
Stehlik, L.L., MacKenzie, C.L. Jr., Morse, W.W. 1991. Distribution and abundance of four brachyuran crabs on the northwest Atlantic shelf. U.S. NMFS Fishery Bulletin 89(3):473-492.
  www.dakarnave.com  
Life, Ralph Morse –Guadalcanal
Vlad Sokhin –Violence against women
  2 Treffer www.stm.info  
Stop Alexis-Carrel / Samuel-Morse 51980
Arrêt Alexis-Carrel / Samuel-Morse 51980
  5 Treffer www.tcghl.com  
Morse Code
Morsecode
  2 Treffer www.rdos.net  
MORSE TAPER
CONOS MORSE
  11 Treffer www.languagebox.ch  
CwGet morse decoder 2.36
Ultra Flash Video FLV Converter 6.1.1208
  3 Treffer www.halal.or.th  
"Morse Chain" necklace
Collier "Morse Chain"
  www.vs.de  
Adjustable LED flashlight (Hi, Low, Blinking, SOS Morse Code)
Einstellbare LED-Lampe (hoch, niedrig, blinken, SOS Morsezeichen)
  www.meteo.md  
Talking lamps, singing pipes, weeping transistor radios – in this wonderworld of conductors, non-conductors and semiconductors, the tragicomic story of St Anthony, who brings the dead back to life and winds up in jail for it, is finally shown in the right light. The absurdest of figurines and objects celebrate the rebirth of the electric workshop out of the spirit of Morse Code.
Sprechende Lampen, singende Röhren, weinende Transistoren - die tragikomische Geschichte des Hl. Antonius, der Tote zum Leben erweckt und dafür ins Gefängnis kommt, erscheint erst in der knisternd-leuchtenden Wunderwelt der Leiter, Nicht- und Halbleiter in rechtem Licht. Zwischen Elektrolyse und Herzkammerflimmern zelebrieren skurrilste Figurinen und Objekte die Wiedergeburt der Elektrobude aus dem Geist der Morsezeichen. Ein Stück für Bastler, Energieverschwender und all jene, die im Theater gern unter `Brummspannung` stehen.
  www.corning.com  
Dr. David L. Morse
Dr. Jeffrey Evenson (ジェフリー エヴァンソン)
  4 Treffer ayelethashachar.org  
Morse, Nancy L.
Morse, Nancy L
  2 Treffer ict.az  
Today in history:Samuel Morse introduced the telegraph,January 6,in 1838
Tarixdə bu gün: 6 yanvar 1838-ci ildə Samuel Morze teleqrafı təqdim edib
  2 Treffer www.isibrno.cz  
Stop Rita-Levi-Montalcini / Samuel-Morse 51980
Arrêt Rita-Levi-Montalcini / Samuel-Morse 51980
  2 Treffer www.oki.com  
The original concept of the facsimile was conceived by a Scottish man, Alexander Bain, in 1843, five years after Morse invented the telegraph and more than 30 years before Bell invented the telephone.
1972年(昭和47年)、公衆電気通信法が改正。通信回線が一般企業にまで開放されます。ファクシミリの急速な普及・進展を期待してのことでした。一方でOKIは同年11月の「沖データ機器展」において感熱式のプリンタを出品。これが日本経済新聞・技術部の目に止まり、ファクシミリの開発を依頼されます。OKIはこれを弾みにビジネスファクシミリ市場に参入します。
  www.frontier.phys.nagoya-u.ac.jp  
If you receive the Morse message from ChubuSat-2, please let us know via the e-mail address: chubusat2 [at] frontier.phys.nagoya-u.ac.jp .
受信レベル、二次電池電圧・温度、太陽電池電流値はAD変換値(0~255のHEX 値)をASCII文字としています。AD変換値と実際の物理量の対応テーブルはこちらになります。
  116 Treffer www.makura.ch  
Home / Support / MORSE system / Manuals
Casa / Soporte / El sistema MORSE / Manuals
дома / Поддержка / Система MORSE / Manuals
  alumni.sharjah.ac.ae  
Morse went to the White House for a ceremonial function.
Do the lights on this cassette deck have any useful function or are they just for show?
  www.oie.int  
Morse S.S. (2004). – Factors and determinants of disease emergence. In Emerging zoonoses and pathogens of public health concern (L.J. King, ed.). Rev. sci. tech. Off. int. Epiz., 23 (2), 443–451.
Morse S.S. (2004). – Factors and determinants of disease emergence. In Zoonoses et agents pathogènes émergents importants de la santé publique (L.J. King, édit.). Rev. sci. tech. Off. int. Epiz., 23 (2), 443-451.
Morse S.S. (2004). – Factors and determinants of disease emergence. En Zoonosis y patógenos emergentes de importancia para la salud pública (L.J. King, edit.). Rev. sci. tech. Off. int. Epiz., 23 (2), 443-451.
  3 Treffer www.oit.org  
David A. Morse (USA), Fifth Director-General of the ILO, 1948-1970
David A. Morse (Etats-Unis), 5e Directeur général de l'OIT, 1948-1970
David A. Morse (EE.UU.), quinto Director General de la OIT, 1948-1970
  2 Treffer www.patconsult.it  
Formally speaking, he operates in his spatially expansive installations with frugal, often theatrically staged corpus of material and technology—light writing on walls, sculptural objects, and precious chandeliers which seem to communicate in a Morse Code and light signals with the beholder.
Spätestens seit seiner Teilnahme an der Documenta11 in Kassel 2002 und der Biennale Venedig 2003 ist der walisische Künstler Cerith Wyn Evans (1958) einem breiteren Publikum auch außerhalb Großbritanniens bekannt. Anfangs widmete sich der Künstler hauptsächlich dem Medium Film, arbeitete als Assistent des Regisseurs Derek Jarman und machte sich mit experimentellen Kurzfilmen einen Namen. In den 1990er Jahren erweitert Cerith Wyn Evans seine künstlerischen Ausdrucksformen. Es entstehen fotografische Serien sowie skulpturale und installative Arbeiten, die seine in den Filmen bereits angelegte Auseinandersetzung mit den vielschichtigen kognitiven und semiotischen Gesetzmäßigkeiten der Wahrnehmung fortsetzen. Mit einer Vielzahl von Bezügen zu spezifischen Werken aus der Literatur, der Philosophie, der Musik, den Naturwissenschaften, dem Film und der Kunstgeschichte und einer Ästhetik, die vom Surrealismus, der Pre-Pop-Art und den situationistischen Utopien der 1960er und 1970er Jahre beeinflusst ist, spinnt Wyn Evans an einem Netz nutzlosen Wissens und subjektiviert-präziser Verweise. Formal operiert er in seinen raumgreifenden Installationen mit einem sparsamen, oft theatralisch inszenierten Material und Technikfundus – an Wänden angebrachte Leuchtschriftzüge, Filmprojektionen, skulpturale Objekte und kostbare Kronleuchter, die per Morse-Code und Lichtsignale mit ihren Betrachter/innen zu kommunizieren scheinen. Er entwirft dabei einen ästhetischen Kosmos, ein geistiges Kaleidoskop, in dem subjektive und assoziative Wahrnehmungsprozesse eine Eindeutigkeit und Transparenz in der Informationsvermittlung ersetzen.
  induction.fivesgroup.com  
Morse tapers for machine-tools
Eléments tournants de turbine
  43 Treffer www.rescuesystem.org  
Genomic Morse Code
Code morse génomique
  www.btb.gc.ca  
Morse code
le code Morse
  2 Treffer www.planiart.usherbrooke.ca  
"The jet's clumpy structure is like a stockbroker's ticker tape; they represent a recorded history of events that occurred close to the star", said Jon Morse. "The spacing of the clumps in the jet reveals that variations are occurring on several time scales close to the star where the jet originates. Like a "put-put" motor, variations every 20 to 30 years create the strings of blobs we see", Morse concluded.
"La estructura granulada del chorro es como la cinta de un teletipo; representa la historia grabada de eventos que ocurrieron cerca de la estrella", dijo Jon Morse. "El espaciado de los aglomerados en el chorro revela que las variaciones están ocurriendo en varias escalas de tiempo cerca de la estrella donde se origina el chorro. Como en un motor de explosión primitivo, variaciones cada 20 o 30 años crean la fila de glóbulos que vemos", concluyó Morse. "Sin embargo, cada algunos cientos de años o así, una gran variación de amplitud genera un nudo enorme, que evoluciona en una de las importantes ondas de choque con forma de arco". Otras imágenes del Hubble por Chris Burrows revelan que nuevos glóbulos podrían ser eyectados cada pocos meses. "Si el disco circumstelar impulsa el chorro, entonces la granulación del chorro provee una medida indirecta de las irregularidades en el disco".
  2 Treffer www.intosai.org  
Amyas Morse
Moussa Kone
  7 Treffer www.cfpc.ca  
Dr. E. Morse, Bridgewater, NS
Dr E. Morse, Bridgewater, NS
  www.flashbackk.com  
Available codecs are currently ROT-13, Base64, UUEncode/UUDecode, encodeURI/decodeURI and similar, Unicode/number representation, Kenny-Speak, 1337-Speak, Morse, Reverse, toUpperCase, toLowerCase and the evaluation of selections.
Mnenhy stellt im Nachrichten-Editor, in der Nachrichten-Ansicht, im Browser, im Quelltext und in Chatzilla zwei neue Kentextmenüeinträge für die Kodierung/Dekodierung von Text zur Verfügung. Zur Zeit sind folgende Codecs implementiert: ROT-13, Base64, UUEncode/UUDecode, encodeURI/decodeURI und ähnliche, Unicode/Zahlenrepräsentation, Kenny, 1337, Morse, Rückwärts, Großschreibung, Kleinschreibung und das Berechnen markierter Ausdrücke.
  www.o-2.jp  
Discovered by American zoologist E. S. Morse in 1877, this place is seen as the origin of Japanese archeology.
메이지10년인1877년 미국의 동물학자 E・S・모스가 발견한 것. 이곳이 일본고고학의 발상지라고 한다.
  www.dolomitengolf-suites.com  
These are some of his most important novels: A Ínsua, A Nosa Cinza, Fábula, Nos Pagos de Huinca Loo, Tertulia, Fumes de Papel, Cárcere Verde, Latitude Austral, Código Morse, Alén da desventura and Entre fronteiras, (first volume of the trilogy Evanxélica memoria).
Desde 1971 hasta hoy ha ten colaborado con artículos de divulgación sobre telemática, medios de comunicación y multimedia en páginas de opinión o números especiales de El Ideal Gallego, El Correo Gallego, El Mundo, Diario de Ferrol y La Voz de Galicia y secciones técnicas de las revistas BIT (del Colegio de Ingenieros de Telecomunicación) y ECO. Además, tiene publicadas comunicaciones leídas en diversas conferencias y congresos: Entidades telemáticas: os novos parceiros comerciais, Troca de documentos comerciais das empresas de comunicação por via telemática em base à interrede global, An ideal model of data interchange based on a real model, ComprasAuto portal: EDI, web and XML, Futuras líneas de investigación en comercio electrónico B2B para el sector del automóvil, Teleinformação nos Andes venezuelanos, …Escribió las siguientes narraciones cortas:Voltar (Galaxia,1972), A Fundición (Edicións do Castro, 1978), O Larvisión (Edicións do Castro, 1981), O Larvisión e outros relatos (Xerais, 1984), Los Angeles Flash (Xerais, 1989), Far South (Ir Indo, 1991), Contos das Américas (Xerais, 1992), Contos do Impaís (Xerais, 1992), Sucinto informe (Consejería de Cultura, 1992), Relación de feitos de sangue (ACK,1994), Hotel Damasco (Nigra, 1995), Palabras de cacique (Xerais, 2002), O tafetán (Embora, 2003), Piñón de Ferrol (Xerais, 2003), Fóra de obxectivo (A nosa Terra, 2003), y A guerra de Creta (Consello da Cultura Galega, 2003). Algunas de sus novelas más importantes son: A Ínsua, A Nosa Cinza, Fábula, Nos Pagos de Huinca Loo, Tertulia, Fumes de Papel, Cárcere Verde, Latitude Austral, Código Morse, Alén da desventura y Entre fronteiras, (Primera parte de la trilogía Evanxélica memoria). También escribió las narraciones de viajes Arxentina, Viaxes no país de Elal, Argentina (de la serie Grandes reportajes) y La Habana flash; las traducciones A Illa do Tesouro y Un Estudio en Escarlata. Es autor del método de lengua O Galego Hoxe (en colaboración) y de los ensayos A galeguidade empresarial y Discurso do novo século. Además, escribió la letra de canciones para Andrés do Barro, entre las que destacan "Teño saudade", "Rapaciña", "Fogar de Breogán"...
  2 Treffer client.zenhosting.tn  
I was falling asleep somehow. The birds’ chorus grew stronger. Alisa’s laughter became quieter but jerky. Now it was obviously a Morse code, and instantly the light specks glistened behind my closed eyelids.
Erst verstand ich, dass Alissa immer ein und denselben lustigen Satz wiederholte. Wohl bemerkt in gleichen Zeitabständen. Mir wurde klar, dass es eine Vorübung war.
Сначала я понял, что Алиса повторяет одну и ту же смеховую фразу. Причем с равными промежутками времени. Я понимал, что это подготовка.
  www.casagraciabcn.com  
When you´re lost, use the morse code
Utiliza el código morse cuando te pierdas
  4 Treffer ottawa.ca  
Donald Morse at
Donald Morse à
  intraceuticals.com  
Morse S.S. (2004). – Factors and determinants of disease emergence. In Emerging zoonoses and pathogens of public health concern (L.J. King, ed.). Rev. Sci. Tech. Off. Int. Epiz., 23 (2), 443–451.
Morse S.S. (2004). – Factors and determinants of disease emergence. En Zoonosis y patógenos emergentes de importancia para la salud pública (L.J. King, edit.). Rev. Sci. Tech. Off. Int. Epiz., 23 (2), 443-451.
  2 Treffer www.cropcirclesonline.com  
- Dave Morse, CEO, Location Based Technologies, Inc. (PocketFinder)
Dave Morse, VD, Location Based Technologies, Inc. (PocketFinder)
  2 Treffer dbartmag.com  
In my work I operate within a visual code. I also have a dance background, and so I’m also interested in language through movement and other non-textual forms, such as the Morse code. It all comes down to a form of creating conversation, creating dialogue, asking questions, making people think.
Sprache ist universell. Obwohl sie durch die verschiedenen ethnischen Zugehörigkeiten unterschiedlich kodiert ist, hat jeder Mensch zumindest eine Sprache, in der er kommunizieren kann. Kommunikation ist ein überaus wichtiges Werkzeug. Mich interessiert Sprache vor allem als Werkzeug der Aufklärung, als Mittel, um Ideen zu verbreiten. Das ist es, worauf es mir als Künstler ankommt. Ich arbeite in einem konzeptuellen Rahmen, um Dialoge zu initiieren. Dabei bediene ich mich visueller Mittel. Ich habe aber auch einen tänzerischen Hintergrund. Daher interessiere ich mich ebenso für das, was man durch Körpersprache mitteilen kann, etwa durch Bewegung. Oder für andere, nicht-textliche Formen der Kommunikation, wie das Morse-Alphabet. Letztendlich geht es mir darum, Gespräche in Gang zu setzen, Fragen zu stellen und Leute zum Nachdenken zu bringen.
  3 Treffer www.easypointer.nl  
Baudot, telegraph codes, Braille, Morse all relate to binary representations (although Morse really uses three symbols: dot, dash and gap). See what you can find out about the lives of Baudot, Braille or Morse, and what led them to invent their codes.
Baudot, códigos telegráficos, Braille, Morse. Todos ellos se refieren a representaciones binarias (aunque Morse en realidad usa tres símbolos: punto, raya y espacio). Mira a ver qué puedes averiguar acerca de las vidas de Baudot, Braille o Morse y qué los llevó a inventar sus códigos.
  mybody.dz  
The restaurant has been awarded 2 AA Rosettes and boasts magnificent views of the city. The Morse bar, then, offers guests the perfect setting to enjoy a drink and the famous afternoon tea is served daily in the Drawing Room.
Es bietet luxuriöse Zimmer mit eigenem Bad und Wellnessbereich im Keller des Hotels. Verpassen Sie nicht den Weg im Kerzenschein, der zu den vier Behandlungsräumen für Beauty, zu den Räumen für Aromatherapie, zur Bio-Sauna, einem Eisbrunnen, einem Whirlpool mit Hydrotherapie-System und einem kleinen Fitnessraum führt. Das Restaurant serviert eine mit 2 AA Rosetten ausgezeichnete Küche und bietet einen herrlichen Blick über die Stadt. Die Bar Morse bietet seinen Gästen dann den perfekten Rahmen für einen Drink und den berühmten Nachmittagstee, der täglich im Drawing Room serviert wird.
Propone habitaciones de lujo, equipadas con cuarto de baño interno y spa, ubicado en el sótano del hotel. No se pierda el recorrido a la luz de las velas que lleva a las cuatro salas de tratamientos de belleza, a las salas de aromaterapia, a la bio-sauna, a la fuente de hielo, al jacuzzi con sistema de hidroterapia y al pequeño gimnasio. El restaurante propone una cocina premiada con 2 Rosetas de la AA y disfruta de magníficas vistas a la ciudad. El bar Morse, ofrece a sus huéspedes el ambiente ideal para tomar una copa y el famoso té de media tarde, que se sirve todos los días en la sala Drawing Room.
Propone lussuose camere dotate di bagni privati e centro termale ricavato nella cantina dell'hotel. Da non perdere il percorso a lume di candela che conduce alle quattro sale per i trattamenti di bellezza, alle sale per l'aromaterapia, alla biosauna, alla fontana di ghiaccio, alla jacuzzi con sistema di idroterapia e alla piccola palestra. Il ristorante propone una cucina premiata con 2 Rosette dalla AA e vanta magnifiche viste sulla città. Il bar Morse, poi, offre ai suoi ospiti l'ambiente ideale per godersi un drink e il famoso tè pomeridiano servito tutti i giorni nella sala Drawing Room.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow