|
Los socios fundamentales para la OTAN suelen ser organizaciones ya conocidas: las Naciones Unidas, la UE y la OSCE. Otros posibles socios serían las organizaciones regionales y las ONG más importantes, como la Cruz Roja.
|
|
Second, civilian support can and usually does come from a host of international organizations, both nongovernmental and multinational, many with specialized and highly desirable skills. Key organizational partners for NATO are well known: the UN, EU, and OSCE. Other potential partners include regional organizations and major NGOs such as the Red Cross.
|
|
Deuxièmement, le soutien civil peut provenir – et c’est d’ailleurs habituellement le cas – de toute une série d’organisations internationales, tant non gouvernementales que multinationales – dont beaucoup disposent de compétences spécialisées hautement souhaitables. Les principales organisations partenaires de l’OTAN sont bien connues : l’ONU, l’UE et l’OSCE. On peut citer parmi les autres partenaires potentiels les organisations régionales et de grandes ONG comme la Croix-Rouge.
|
|
Zweitens kann zivile Unterstützung von einer ganzen Reihe internationaler Organisationen, Nicht-Regierungsorganisationen und multinationalen Organisationen, die spezifische und sehr begehrte Kapazitäten besitzen, geleistet werden und wird in der Regel auch geleistet. Die diesbezüglichen Hauptpartner der NATO sind wohl bekannt: UNO, EU und OSZE. Weitere potentielle Partner sind u.a. regionale Organisationen und führende NRO wie das Rote Kreuz.
|