masse – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      38'033 Ergebnisse   5'457 Domänen   Seite 6
  www.skype.com  
  3 Hits www.google.lv  
Skype Connect est adapté aux appels professionnels de tous les jours, mais n'est pas destiné aux appels de marketing de masse dont la durée est inférieure à 6 secondes. Skype est susceptible de surveiller la pratique d'appels en grand nombre et de courte durée.
Skype Connect is intended for everyday business calling and not for mass marketing calls with call durations of less than 6 seconds. Skype may monitor for mass short duration calls and reserves the right to revoke the use of US Minute Bundles with immediate effect if Skype suspects that US Minute Bundles are being used in this manner.
Skype Connect ist für Anrufe im alltäglichen Geschäftsbetrieb vorgesehen und nicht für Marketinganrufe mit einer Dauer von weniger als 6 Sekunden. Skype überwacht gegebenenfalls die Anrufe, um festzustellen, ob Massenanrufe von kurzer Dauer getätigt werden. Skype behält sich das Recht vor, die Nutzung des USA-Minutenkontingents mit sofortiger Wirkung auszusetzen, wenn Skype vermutet, dass USA-Minutenkontingente auf diese Weise genutzt werden.
Skype Connect está destinado para realizar llamadas empresariales de todos los días y no para llamadas de marketing masivas con una duración de menos de 6 segundos. Skype puede realizar controles para detectar llamadas masivas de corta duración y se reserva el derecho de revocar el uso de los paquetes de minutos para Estados Unidos, lo que entraría en vigencia de manera inmediata, si Skype sospecha que los paquetes de minutos para Estados Unidos están siendo usados de dicha manera.
Skype Connect è destinato alle chiamate di lavoro quotidiane e non per le chiamate di marketing di massa con durata inferiore ai 6 secondi. Skype può monitorare le chiamate di massa di breve durata e si riserva il diritto di revocare l'utilizzo di tale pacchetto di minuti per gli Stati Uniti con effetto immediato qualora sospetti che il medesimo venga utilizzato in maniera impropria.
O Skype Connect destina-se a chamadas de trabalho diárias e não a chamadas de marketing em massa com durações inferiores a 6 segundos. O Skype poderá monitorizar a realização de chamadas em massa de curta duração e reserva-se o direito de revogar a utilização de Pacotes de minutos para os EUA, com efeito imediato, se suspeitar da utilização dos mesmos para efectuar este tipo de chamadas.
Skype Connect is bedoeld voor normaal zakelijk gebruik en niet voor massamarketingtelefoontjes met een gespreksduur van minder dan 6 seconden. Skype mag monitoren op het plaatsvinden van grote hoeveelheden korte oproepen en behoudt zich het recht voor om het gebruik van VS-minutenbundels met onmiddellijke ingang stop te zetten wanneer Skype vermoedt dat er op dergelijke wijze van de VS-minutenbundels gebruik wordt gemaakt.
La masse d’informations continue de croître
Siempre hay más información por descubrir
دائمًا ما يوجد المزيد من المعلومات على الويب.
Er is altijd meer informatie te vinden.
Vždycky existuje ještě více informací.
Selalu ada informasi lain di luar sana.
Zawsze znajdzie się więcej informacji.
Информации много не бывает
Det finns alltid mer information att hitta.
תמיד קיים בעולם מידע נוסף.
Informācijas nekad nevar būt par daudz.
Завжди існує більше інформації.
  62 Hits www.molnar-banyai.hu  
Les sacs de filtration en maille fine sont parfaits pour les masses filtrantes fines, comme le charbon actif ou un produit d'élimination des phosphates, car ils protègent la masse de l’encrassement. Pour les masses filtrantes plus grossières, JBL propose maintenant des sacs de filtration avec une grande ouverture de maille, de manière à ce que la saleté ne bouche pas le sac, mais qu'elle aboutisse dans la masse filtrante.
Filterbeutel aus feinem Netzmaterial sind perfekt für feine Filtermaterialien wie Aktivkohle oder Phosphatentferner, da sie das Material vor Verschmutzung schützen. Für grobes Filtermaterial bietet JBL jetzt neu passende grobe Filterbeutel mit großer Maschenweite, damit der Schmutz nicht den Beutel verstopft, sondern in das Filtermaterial gelangt.
Filter bags made of fine mesh are perfect for fine filter media, such as activated carbon or phosphate remover, because they prevent soiling of the material. For coarse filter media JBL now provides fitted coarse filter bags with large mesh size, so that any soiling does not clog the bag but reaches the filter material.
Filter bags made of fine mesh are perfect for fine filter media, such as activated carbon or phosphate remover, because they prevent soiling of the material. For coarse filter media JBL now provides fitted coarse filter bags with large mesh size, so that any soiling does not clog the bag but reaches the filter material.
Filterbuidels van fijn netmateriaal zijn perfect voor fijne filtermaterialen zoals actiefkool of fosfaatverwijderaars, daar ze het materiaal beschermen tegen vervuiling. Voor grof filtermateriaal biedt JBL nu een passende grove filterbuidel met grove maaswijdte zodat het vuil niet de buidel verstopt maar in het filtermateriaal beland.
Filter bags made of fine mesh are perfect for fine filter media, such as activated carbon or phosphate remover, because they prevent soiling of the material. For coarse filter media JBL now provides fitted coarse filter bags with large mesh size, so that any soiling does not clog the bag but reaches the filter material.
Мешки для фильтра из тонкой сетки идеально подходят для мелких фильтрующих материалов, например, активированный уголь или наполнитель для удаления фосфат, так как защищают материал от грязи. Для крупных фильтрующих материалов JBL предлагает новые подходящие мешки для фильтра с крупными ячейками, поэтому грязь не будет забивать мешок, но попадёт в фильтрующий материал.
  12 Hits www.giraffebracing.com  
Basé sur la détection de la masse par mesure des propriétés des matériaux
Bulk detection, based on actual material properties measurement
Bulk detection, based on actual material properties measurement
Bulk detection, based on actual material properties measurement
Bulk detection, based on actual material properties measurement
  119 Hits ascii.periodni.com  
ASCII TABLEAU PERIODIQUE DES ELEMENTS Mc Masse atomique relatives: [289] Anglais: Moscovium Francais: Moscovium Croate: Moskovij Allemand: Moscovium Italien: Moscovio Espagnol: Moscovio Nombre atomique: 115 Groupe: 15 Periode: 7 Etat physique (20 oC): solide Decouvert: 2003 Yuri Oganessian & JINR Dubna (RU) & ORNL Oak Ridge (US), & LLNL Livermore (US)
ASCII PERIODENSYSTEM DER ELEMENTE Mc Relative atommasse: [289] Englisch: Moscovium Franzosisch: Moscovium Kroatisch: Moskovij Deutsch: Moscovium Italienisch: Moscovio Spanisch: Moscovio Ordnungszahl: 115 Elementgruppen: 15 Perioden: 7 Zustand (20 oC): fest Endeckung: 2003 Yuri Oganessian & JINR Dubna (RU) & ORNL Oak Ridge (US), & LLNL Livermore (US)
ASCII TABLA PERIODICA DE LOS ELEMENTOS Mc Masa atomica relativa: [289] Ingles: Moscovium Frances: Moscovium Croacia: Moskovij Aleman: Moscovium Italiano: Moscovio Espanol: Moscovio Numero atomico: 115 Grupo: 15 Periodo: 7 Estado de agregacion (20 oC): sólido Descubrimiento: 2003 Yuri Oganessian & JINR Dubna (RU) & ORNL Oak Ridge (US), & LLNL Livermore (US)
ASCII TAVOLA PERIODICA DEGLI ELEMENTI Mc Massa atomica relativa: [289] Inglesi: Moscovium Francesi: Moscovium Croato: Moskovij Tedesco: Moscovium Italiano: Moscovio Spagnoli: Moscovio Numero atomico: 115 Gruppo: 15 Periodo: 7 Stato di aggregazione (20 oC): solido Scopritore: 2003 Yuri Oganessian & JINR Dubna (RU) & ORNL Oak Ridge (US), & LLNL Livermore (US)
ASCII PERIODNI SUSTAV ELEMENATA Mc Relativna atomska masa: [289] Engleski: Moscovium Francuski: Moscovium Hrvatski: Moskovij Njemacki: Moscovium Talijanski: Moscovio Spanjolski: Moscovio Atomski broj: 115 Skupina: 15 Perioda: 7 Agregatno stanje (20 oC): čvrsto Otkriven: 2003 Yuri Oganessian & JINR Dubna (RU) & ORNL Oak Ridge (US), & LLNL Livermore (US)
  www.tiglion.com  
  cloud.mql5.com  
Le système est disponible en trois largeurs et s'adapte parfaitement à la manutention de sacs, sachets à fond plat, emballages carton pour les liquides, caisses, paquets, plateaux ou produits plus petits en convoyage en masse.
The WLX wide modular plastic belt conveyor is available as components, modules or a complete system. The system is available in three widths and is well suited for the handling of pouches, standing pouches, liquid carton packaging, cases, bundles, trays or smaller products in mass flow. The belt easy to clean and available in 304 mm (12 inch), 456 mm (18 inch) and 608 mm (24 inch) widths.
Der breite modulare Mattenkettenförderer WLX ist als Komponenten-, Modul- oder Komplettsystem erhältlich. Das System wird in drei Breiten angeboten. Es eignet sich für eine Vielzahl von Beuteln, Standbodenbeuteln, Kartons für Flüssigkeiten, Kisten, Gebinden, Schalen oder kleineren Massenartikeln. Der Riemen lässt sich leicht reinigen und ist mit einer Breite von 304 mm (12 Zoll), 456 mm (18 Zoll) und 608 mm (24 Zoll) erhältlich.
La cinta transportadora ancha modular de plástico WLX está disponible por componentes, por módulos o como un sistema completo. El sistema está disponible en tres anchuras y está optimizado para la manipulación de grandes volúmenes de bolsas, bolsas Doypack, embalajes de cartón para líquidos, cajas, lotes, bandejas o productos pequeños. La cinta es fácil de limpiar y está disponible en anchuras de 304 mm (12 pulgadas), 456 mm (18 pulgadas) y 608 mm (24 pulgadas).
Il convogliatore modulare a catena larga in plastica WLX è disponibile come componenti, moduli o sistema completo. Il sistema è disponibile in tre larghezze ed è ideale per la movimentazione di buste, sacchetti, cartoni per liquidi, imballaggi, scatole e pacchetti, vassoi o grandi quantità di prodotti più piccoli. La catena è facile da pulire ed è disponibile in larghezze da 304 mm (12 pollici), 456 mm (18 pollici) e 608 mm (24 pollici).
A correia transportadora larga modular de plástico WLX está disponível como componentes, módulos ou um sistema completo. O sistema está disponível em três larguras e é bem adaptado ao manuseio de bolsas, doy-packs, embalagens cartonadas para alimentos líquidos, caixas, pacotes, bandejas ou produtos menores no fluxo de massa. A correia é fácil de limpar e está disponível nas larguras de 304 mm (12 polegadas), 456 mm (18 polegadas) e 608 mm (24 polegadas).
L’installation de masse des agents sur un réseau local n’est pas possible. Ce n’est pas un inconvénient et ceci est voulu pour des raisons de sécurité. Un agent de test consomme des ressources durant ses opérations.
Messe Installation der Agenten in einem lokalen Netzwerk ist nicht unmöglich. Dies ist kein Fehler, wir haben es mit Absicht aus Sicherheitsgründen gemacht. Ein Tester Agent verbraucht Ressourcen während seiner Arbet. Es bedeutet, dass Entscheidung über die Installation von Agenten durch MetaTrader 5 Agents Manager soll für jeden Computer individuell genommen werden.
El mecanismo de instalación masiva de los agentes en una red local no está previsto. No se trata de una deficiencia, lo hemos hecho a propósito por razones de seguridad. Es que un agente de pruebas consume recursos durante su trabajo, por tanto es necesario tomar la decisión sobre la instalación de los agentes a través de MetaTrader 5 Agents Manager en forma individual para cada ordenador en concreto.
L'installazione di massa degli agenti in una rete locale non è prevista. Questo non è uno svantaggio, giacchè è stato fatto di proposito per motivi di sicurezza. Un agente di tester consuma le risorse durante il suo funzionamento. Ciò significa che la decisione riguardo l'installazione degli agenti usando MetaTrader 5 Agents Manager deve essere effettuata per ogni singolo computer.
Instalação em massa dos agentes em uma rede local não é fornecida. Isso não é um incoveniente, pois tem como propósito as razões de segurança. Um agente de teste consome recursos durante a sua operação. Isso significa que a decisão sobre a instalação de agentes usando o Gerenciador de Agentes MetaTrader 5 deve ser feita individualmente para cada computador.
لا يتم توفير التثبيت الشامل للوكلاء في الشبكة المحلية. هذه ليست عقبة، حيث تم ذلك عن قصد لأسباب أمنية. مختبر الوكيل يستهلك الموارد أثناء عمله. وهو ما يعني أن قرار تثبيت الوكلاء بإستخدام مدير وكلاء MetaTrader 5 يجب أن يتم لكل كمبيوتر على حدة
ローカルネットワーク用のエージェントの大量インストールは、サポートされていません。これは欠点ではなく、セキュリティ上の目的のためです。テスターエージェントは、そのオペレーションにコンピューターリソースを消費します。そのため、MetaTrader 5 エージェントマネージャー を使ってエージェントをインストールする際は、それぞれのコンピューターを個々に設定する必要があるからです。
Механизм массовой установки агентов в локальной сети не предусмотрен. Это не является недоработкой, мы сделали это намеренно из соображений безопасности. Ведь агент тестирования при своей работе потребляет ресурсы, а значит решение об установке агентов с помощью MetaTrader 5 Agents Manager нужно принимать для каждого компьютера в индивидуальном порядке.
Temsilcilerin yerel ağ üzerine toplu olarak kurulmasına izin verilmemektedir. Bu kısıtlama güvenlik amacıyla getirilmiştir ve herhangi bir sakınca oluşturmamaktadır. Sınama temsilcileri işlemleri süresince kaynak tüketirler. Bu nedenle, MetaTrader 5 Agents Manager kullanarak temsilcilerin indirilmesi kararı her bir bilgisayar için ayrı olarak alınmalıdır.
  www.de-klipper.be  
Equipé d'un haut-parleur à cône en papier d'excellente diamètre de 12 cm à l'excellente réponse à l'équilibre de masse et de raideur。 Ensemble avec le conduit bass-reflex prévu sur le dos、Obtenir une reproduction sonore à basse fréquence qui sont à la fois bon pour les riches massifs et coupe。
Equipped with a paper cone woofer of excellent 12cm diameter to the excellent response to the balance of mass and stiffness。Together with the bass reflex duct provided on the back、Achieve a low-frequency sound reproduction that are both good for the rich massive and cut。
Ausgestattet mit einem Papier-Konus-Tieftöner von ausgezeichnetem 12cm Durchmesser der hervorragenden Reaktion auf das Gleichgewicht der Masse und Steifheit。Zusammen mit dem Kanal Bassreflex auf der Rückseite versehen、Erreichen Sie eine niederfrequente Klangwiedergabe, die sowohl gut für die Reichen massiv und Schnitt sind。
Equipado con un altavoz de cono de papel de excelente diámetro de 12 cm a la excelente respuesta al equilibrio de masa y rigidez。Junto con el conducto bass reflex provisto en la parte posterior、Lograr una reproducción de sonido de baja frecuencia que sean buenas para los ricos masiva y corte。
Equipaggiato con un woofer cono di carta di ottima diametro 12cm l'eccellente risposta al bilanciamento di massa e rigidità。Insieme con il condotto Bassreflex fornito sul retro、Realizzare una riproduzione sonora a bassa frequenza che sono entrambi bene ai ricchi massiccia e taglio。
Equipado com um woofer cone de papel de 12 centímetros de diâmetro excelente para a excelente resposta ao equilíbrio de massa e rigidez。Juntamente com o duto bass reflex fornecido na parte de trás、Obter uma reprodução de som de baixa frequência que são bons para os ricos em massa e corte。
Dilengkapi dengan woofer kertas kerucut diameter 12cm yang sangat baik untuk respon yang sangat baik untuk keseimbangan massa dan kekakuan。Bersama dengan duct bass refleks yang disediakan di belakang、Mencapai reproduksi suara frekuensi rendah yang baik baik untuk besar kaya dan memotong。
Оборудовано с бумажным конусным вуфером превосходного диаметром 12 см с отличным ответ на баланс массы и жесткости。Вместе с каналом фазоинвертора, предусмотренный на заднем、Достичь воспроизведение звука низкой частоты, что оба хороши для богатых массивного и вырезать。
พร้อมกับวูฟเฟอร์กรวยกระดาษของดีขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 12 ซมการตอบสนองที่ดีเพื่อความสมดุลของมวลและความแข็ง。ร่วมกับท่อสะท้อนเสียงเบสที่ให้ไว้ที่ด้านหลัง、บรรลุการทำสำเนาเสียงความถี่ต่ำที่มีทั้งที่ดีสำหรับคนรวยขนาดใหญ่และตัด。
  2 Hits www.mcz.it  
Avec la technologie Overnight la chaleur accumulée dans la masse réfractaire du poêle est libérée dans le temps de façon uniforme dans tout l’environnement
With Overnight technology, the heat stored by the mass of refractory material in the stove is released uniformly over time throughout the room.
Mit der Overnight-Technologie wird die in der feuerfesten Masse des Ofens gespeicherte Wärme im Laufe der Zeit einheitlich in den ganzen Raum abgegeben.
Con la tecnología Overnight el calor acumulado en la masa refractaria de la estufa se desprende con el paso del tiempo de modo uniforme en todo el ambiente.
Con la tecnologia Overnight il calore accumulato nella massa refrattaria della stufa viene rilasciato nel tempo in modo uniforme in tutto l'ambiente.
Z technologią Overnight, ciepło zebrane w żarodopornej masie z biegiem czasu oddawane jest równomiernie do pomieszczenia.
  www.lvsjf.com  
  www.intego.com  
Dayco se distingue nettement de ses concurrents pour sa capacité à concevoir une multiplicité de types d’amortisseur en utilisant un seul système masse-ressort. Cela est rendu possible grâce à l’utilisation d’un algorithme logiciel propriétaire inégalé dans l’industrie pour sa vitesse et sa capacité, permettant le développement rapide de pièces dont le poids et le coût sont optimisés.
Dayco clearly stands above the competition in its capacity to design multi-mode dampers utilizing a single mass-spring system. This is possible due to a proprietary software algorithm that is unparalleled in the industry for its speed and capability, therefore enabling rapid development of cost and weight-effective parts. Once developed analytically, Dayco driveline dampers are subjected to performance and durability testing to ensure their robustness in the application.
Dayco hebt sich in seiner Fähigkeit zum Entwickeln von Multimodus-Dämpfern mit einem Einzelmassefedersystem klar von der Konkurrenz ab. Möglich wird dies durch einen wegen seiner Geschwindigkeit und Leistungsfähigkeit in der Branche einzigartigen proprietären Software-Algorithmus, der die schnelle Entwicklung kosten- und gewichtseffektiver Teile ermöglicht. Nach der analytischen Konzeption werden Dayco Antriebsstrang-Dämpfer Leistungs- und Widerstandsfähigkeitstests unterzogen, damit ihre Robustheit in der Anwendungspraxis sichergestellt ist.
Dayco está claramente por encima de la competencia en lo relativo a su capacidad para diseñar amortiguadores multimodales con un único sistema de masa-muelle. Este es posible gracias a un algoritmo de software propio que no tiene rival dentro del sector por su velocidad y capacidad. Gracias a él, podemos desarrollar rápidamente piezas económicas y con una gran relación peso/eficiencia. Una vez desarrollados analíticamente, los amortiguadores de transmisión Dayco se someten a pruebas de rendimiento y durabilidad para garantizar su solidez dentro de cada aplicación.
Dayco si distingue nettamente dalla concorrenza per la sua capacità di progettare ammortizzatori multimodali utilizzando un unico sistema di molle compatte. Questo è possibile grazie ad un algoritmo software proprietario che non ha eguali nel settore per la sua velocità e capacità, consentendo così un rapido sviluppo di particolari economici dall’ottimo rapporto peso/prestazioni. Una volta sviluppati analiticamente, gli smorzatori per trasmissioni Dayco sono sottoposti a test di prestazioni e durata per garantirne la robustezza nell’applicazione.
A Dayco está claramente acima da concorrência na sua capacidade de projetar amortecedores multimodais utilizando um único sistema de mola de massa. Isto é possível graças a um algoritmo de software próprio que é incomparável na indústria pela sua velocidade e capacidade, permitindo, portanto, o rápido desenvolvimento de peças com custo e peso efetivo. Uma vez que são desenvolvidos analiticamente, os amortecedores Dayco da linha de transmissão são submetidos a testes de desempenho e durabilidade para garantir a robustez na aplicação.
Le spam (courrier indésirable) est le moustique de l’ordinateur : il est partout et vous ennuie sans cesse. Il est facile de traiter un seul message de spam mais, lorsqu’ils sont envoyés en masse, ils peuvent saturer votre boîte de réception et entraîner une sérieuse perte de productivité.
Spam ist die Mücke der Computerwelt: nervig und allgegenwärtig. Mit einer einzelnen Spam-Nachricht umzugehen ist nicht schwer, aber wenn es Massen sind, können sie deinen Posteingang verstopfen und zu einem deutlichen Verlust der Produktivität führen.
El spam o correo no deseado es el mosquito del mundo de la informática: es un incordio y está en todas partes. Un mensaje de spam es fácil de descartar, pero en masa pueden llegar a saturar el buzón y suponer una pérdida de productividad importante.
Spam is de mug van de computerwereld: vervelend en alomtegenwoordig. Eén spambericht kan gemakkelijk genoeg worden aangepakt, maar in grote hoeveelheden kan dit uw postvak in overbelasten en een aanzienlijk productiviteitsverlies veroorzaken.
  8 Treffer www.helsana.ch  
Les coûts de telles absences représentent environ 9% de la masse salariale totale, les coûts indirects pouvant être deux à trois fois plus élevés que les coûts directs.
The average cost of absences due to sickness and injury is equivalent to around 9% of the total payroll. Indirect costs can be two to three times higher than direct costs.
Die durchschnittlichen krankheits- und unfallbedingten Absenzkosten entsprechen etwa 9 % der gesamten Lohnsumme. Indirekte Kosten können zwei- bis dreimal höher sein als direkte.
I costi medi dovuti a malattia e infortunio corrispondono approssimativamente al 9 per cento della somma salariale complessiva. I costi indiretti possono essere da due a tre volte più elevati di quelli diretti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow