tsai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'464 Résultats   439 Domaines   Page 5
  dbartmag.com  
In Taipei, Cai intends to integrate the audience in the exhibition to a greater extent, and not only with his Cultural Melting Bath. The museum was able to obtain two Taiwanese celebrities as ambassadors for the show to ensure publicity: the popular model Lin Chi-ling and the TV moderator Tsai Kang-yong.
In Taipeh möchte Cai das Publikum verstärkt in die Ausstellung einbinden, nicht nur mit seinem Cultural Melting Bath. Das Museum hat zwei taiwanesische Celebrities als Botschafter der Schau gewinnen können, die für Publicity sorgen sollen: das populäre Model Lin Chi-ling und den TV-Moderator Tsai Kang-yong. Ganz bewusst hat Cai zudem im Huashan Culture Park Arbeiten vor Augen der Öffentlichkeit realisiert. Bei Day and Night und Taroko Gorge handelt es sich um so genannte "Gunpowder Drawings" – großformatige Zeichnungen, die bei Explosionen von Schwarzpulver auf mit Schablonen belegten Papierbahnen entstehen. In Day and Night themtisiert Cai den nackten weiblichen Körper, während Taroko Gorge von den eindrucksvollen Landschaften im Osten Taiwans inspiriert wurde. Neben Schwarzpulver gehören auch Feuerwerkskörper zu den bevorzugten Materialien des Künstlers. Seine "Explosion Events" hat Cai schon in New York, Warschau oder London realisiert. Und natürlich in Peking, wo seine Feuerwerke für die Eröffnungs- und Abschlussfeiern der Olympischen Sommerspiele 2008 von Hunderten Millionen Fernsehzuschauern verfolgt wurden.
  7 Résultats www.chanchao.com.tw  
Ms Nini Tsai (Ext. 305)
地址:114台北市內湖區港墘路185號3樓
  2 Résultats www.suncor.com  
Christin Tsai, Badminton, Surrey
Christin Tsai, badminton, Surrey
  www.db-artmag.de  
In Taipei, Cai intends to integrate the audience in the exhibition to a greater extent, and not only with his Cultural Melting Bath. The museum was able to obtain two Taiwanese celebrities as ambassadors for the show to ensure publicity: the popular model Lin Chi-ling and the TV moderator Tsai Kang-yong.
In Taipeh möchte Cai das Publikum verstärkt in die Ausstellung einbinden, nicht nur mit seinem Cultural Melting Bath. Das Museum hat zwei taiwanesische Celebrities als Botschafter der Schau gewinnen können, die für Publicity sorgen sollen: das populäre Model Lin Chi-ling und den TV-Moderator Tsai Kang-yong. Ganz bewusst hat Cai zudem im Huashan Culture Park Arbeiten vor Augen der Öffentlichkeit realisiert. Bei Day and Night und Taroko Gorge handelt es sich um so genannte "Gunpowder Drawings" – großformatige Zeichnungen, die bei Explosionen von Schwarzpulver auf mit Schablonen belegten Papierbahnen entstehen. In Day and Night themtisiert Cai den nackten weiblichen Körper, während Taroko Gorge von den eindrucksvollen Landschaften im Osten Taiwans inspiriert wurde. Neben Schwarzpulver gehören auch Feuerwerkskörper zu den bevorzugten Materialien des Künstlers. Seine "Explosion Events" hat Cai schon in New York, Warschau oder London realisiert. Und natürlich in Peking, wo seine Feuerwerke für die Eröffnungs- und Abschlussfeiern der Olympischen Sommerspiele 2008 von Hunderten Millionen Fernsehzuschauern verfolgt wurden.
  akitauinfo.akita-u.ac.jp  
Mater. Sci. and Eng.A, vol.403 (1-2) (p.241 - 248) , 2005.01 , K. Saito, Y. Arakaki, S. Sugawara,R. Shindo, J. Q. Guo and A. P. Tsai
Mater. Sci. and Eng.A 、 403巻 1-2号 (頁 241 ~ 248) 、 2005年01月 、 K. Saito, Y. Arakaki, S. Sugawara,R. Shindo, J. Q. Guo and A. P. Tsai
  www.maisondubiscuit.fr  
Fred Sheng-Tsai Wu and Li-Fong Wu-Lee, Rotary Club of Hsintien
Fred Sheng-Tsai Wu y Li-Fong Wu-Lee, Club Rotario de Hsintien
  5 Résultats the-bitcoinsrush.com  
Tsai, Fei Wen
資訊科學系
  12 Résultats www.imtek.uni-freiburg.de  
Cheng-Han Tsai
Stellenangebote
  2 Résultats www.glassware-suppliers.com  
Tsai Shu-Hui
Nadja Schüller-Ost
  5 Résultats www.shortshorts.org  
Shiu-Cheng Tsai/Taiwan/23:00/Animation/2010
原因不明の火災でぼろぼろになった寺を探索する一人の少年。寺に隠された秘密を見つけたことから、少年の冒険は始まる…。
  8 Résultats www.imtek.de  
Cheng-Han Tsai
Stellenangebote
  www.curtidosdeneb.com  
photo : Jason Tsai
Crédit photo : Jason Tsai
  soslanguage.com  
It may be important to consider the impact of aging even earlier among people who are living with HIV and facing a number of other health and social challenges. (DeLorenze, Weisner, Tsai, Satre & Quesenberry, 2011)
Il peut être important de tenir compte de l’impact du vieillissement même plus tôt chez les personnes qui vivent avec le VIH et font face à un certain nombre d’autres problèmes sociaux et médicaux. (DeLorenze, Weisner, Tsai, Satre et Quesenberry, 2011)
  www.ehl.edu  
This group was made up of Sam Tsai, Audrey Shiu, Trevor Vogt, Rafaela Scheinmann and WanLing Kwek and had the mission to “Develop the “Ultimate Coffee Experience” in the fine dining environment by creating value for the various actors in the coffee service ritual”.
Le Prix du Décanat a été remis au groupe 32  (groupe anglophone) pour la qualité exceptionnelle de son travail et de ses recommandations, son engagement et son professionnalisme envers son client Nestlé Nespresso SA.
  www.plantesbada.com  
Ghaziuddin, M., Tsai, L., and Ghaziuddin, N. "Autism in Down's Syndrome: Presentation and Diagnosis" Journal of Intellectual Disability Research 36:449-456 (1992).
Howlin, P., Wing, L., and Gould, J. "The Recognition of Autism in Children with Down Syndrome: Implications for Intervention and Some Speculations About Pathology." Developmental Medicine and Child Neurology 37:406-414 (1995).
  2 Résultats oficinaonline.imq.es  
, the latest work of Dr. Stephen W. Tsai published in 2017. With this book, he tries to simplify and make more understandable the lamination processes.
Stephen W. Tsai, profesor emérito en el Dpto. de Aeronáutica & Astronáutica de la Universidad de Stanford, visitó el stand de MTorres en JEC. Manuel Torres compartió con él conocimiento, experiencia y admiración personal.
  www.holzgau.net  
Following the retirement of Mrs. LEE Ping-Tzu at the end of February 2002, Mr. TSAI Tzeng-Yang, the President of the Institute of Letters of National Taiwan Normal University, was named at the post of director in part-time of the Center on March 1st, 2002.
La personne nommée au poste de directeur du centre gère seule les affaires administratives. Un directeur des cours de nationalité français est chargé des affaires pédagogiques, du recrutement des enseignmants, des tests de niveaux, etc. Suite au départ à la retraite de Mme LEE Ping-Tzu fin février 2002, M. TSAI Tzeng-Yang, le Président de l'Institut de Lettres de l'Université Nationale Normale de Taiwan, a été nommé au poste de directeur à mi-temps du Centre d'Enseignement du Français le premier mars 2002. Au mois d'août 2003, le poste de directeur à mi-temps a été confié à M. WU Wen-Hsing, Président actuel de l'Institut de Lettre. Monsieur LAI Shou-Cheng, professeur du Département d'Anglais, a été nommé, du mois d'août 2004, au poste de Directeur du Centre. Monsieur LIU Yi-De, professeur de l'Institut des cultures européennes et le tourisme, a été nommé, du mois d'août 2013, au poste de Directeur du Centre.
  www.db-artmag.com  
In Taipei, Cai intends to integrate the audience in the exhibition to a greater extent, and not only with his Cultural Melting Bath. The museum was able to obtain two Taiwanese celebrities as ambassadors for the show to ensure publicity: the popular model Lin Chi-ling and the TV moderator Tsai Kang-yong.
In Taipeh möchte Cai das Publikum verstärkt in die Ausstellung einbinden, nicht nur mit seinem Cultural Melting Bath. Das Museum hat zwei taiwanesische Celebrities als Botschafter der Schau gewinnen können, die für Publicity sorgen sollen: das populäre Model Lin Chi-ling und den TV-Moderator Tsai Kang-yong. Ganz bewusst hat Cai zudem im Huashan Culture Park Arbeiten vor Augen der Öffentlichkeit realisiert. Bei Day and Night und Taroko Gorge handelt es sich um so genannte "Gunpowder Drawings" – großformatige Zeichnungen, die bei Explosionen von Schwarzpulver auf mit Schablonen belegten Papierbahnen entstehen. In Day and Night themtisiert Cai den nackten weiblichen Körper, während Taroko Gorge von den eindrucksvollen Landschaften im Osten Taiwans inspiriert wurde. Neben Schwarzpulver gehören auch Feuerwerkskörper zu den bevorzugten Materialien des Künstlers. Seine "Explosion Events" hat Cai schon in New York, Warschau oder London realisiert. Und natürlich in Peking, wo seine Feuerwerke für die Eröffnungs- und Abschlussfeiern der Olympischen Sommerspiele 2008 von Hunderten Millionen Fernsehzuschauern verfolgt wurden.
  db-artmag.de  
In Taipei, Cai intends to integrate the audience in the exhibition to a greater extent, and not only with his Cultural Melting Bath. The museum was able to obtain two Taiwanese celebrities as ambassadors for the show to ensure publicity: the popular model Lin Chi-ling and the TV moderator Tsai Kang-yong.
In Taipeh möchte Cai das Publikum verstärkt in die Ausstellung einbinden, nicht nur mit seinem Cultural Melting Bath. Das Museum hat zwei taiwanesische Celebrities als Botschafter der Schau gewinnen können, die für Publicity sorgen sollen: das populäre Model Lin Chi-ling und den TV-Moderator Tsai Kang-yong. Ganz bewusst hat Cai zudem im Huashan Culture Park Arbeiten vor Augen der Öffentlichkeit realisiert. Bei Day and Night und Taroko Gorge handelt es sich um so genannte "Gunpowder Drawings" – großformatige Zeichnungen, die bei Explosionen von Schwarzpulver auf mit Schablonen belegten Papierbahnen entstehen. In Day and Night themtisiert Cai den nackten weiblichen Körper, während Taroko Gorge von den eindrucksvollen Landschaften im Osten Taiwans inspiriert wurde. Neben Schwarzpulver gehören auch Feuerwerkskörper zu den bevorzugten Materialien des Künstlers. Seine "Explosion Events" hat Cai schon in New York, Warschau oder London realisiert. Und natürlich in Peking, wo seine Feuerwerke für die Eröffnungs- und Abschlussfeiern der Olympischen Sommerspiele 2008 von Hunderten Millionen Fernsehzuschauern verfolgt wurden.
  db-artmag.com  
In Taipei, Cai intends to integrate the audience in the exhibition to a greater extent, and not only with his Cultural Melting Bath. The museum was able to obtain two Taiwanese celebrities as ambassadors for the show to ensure publicity: the popular model Lin Chi-ling and the TV moderator Tsai Kang-yong.
In Taipeh möchte Cai das Publikum verstärkt in die Ausstellung einbinden, nicht nur mit seinem Cultural Melting Bath. Das Museum hat zwei taiwanesische Celebrities als Botschafter der Schau gewinnen können, die für Publicity sorgen sollen: das populäre Model Lin Chi-ling und den TV-Moderator Tsai Kang-yong. Ganz bewusst hat Cai zudem im Huashan Culture Park Arbeiten vor Augen der Öffentlichkeit realisiert. Bei Day and Night und Taroko Gorge handelt es sich um so genannte "Gunpowder Drawings" – großformatige Zeichnungen, die bei Explosionen von Schwarzpulver auf mit Schablonen belegten Papierbahnen entstehen. In Day and Night themtisiert Cai den nackten weiblichen Körper, während Taroko Gorge von den eindrucksvollen Landschaften im Osten Taiwans inspiriert wurde. Neben Schwarzpulver gehören auch Feuerwerkskörper zu den bevorzugten Materialien des Künstlers. Seine "Explosion Events" hat Cai schon in New York, Warschau oder London realisiert. Und natürlich in Peking, wo seine Feuerwerke für die Eröffnungs- und Abschlussfeiern der Olympischen Sommerspiele 2008 von Hunderten Millionen Fernsehzuschauern verfolgt wurden.
  3 Résultats www.clean-co2.com  
The Harmonious Society - Jacky Tsai Art Show at London's Fine Art Society
Exposition - Delcourt Fête ses 30 Ans et Ouvre les Portes de ses Locaux Parisiens !
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow