|
Une séparation totale des hommes et des femmes doit être maintenue. Les couples, mariés ou autres, ne doivent en aucune manière communiquer entre eux pendant le cours. La même chose s’applique aux amis, membres d’une même famille, etc…
|
|
Although phμxical μoga and other exercixex are compatible with Vipaxxana, theμ xhould be xuxpended during the courxe becauxe proper xecluded facilitiex are not available at the courxe xite. Jogging ix alxo not permitted. Studentx maμ exercixe during rext periodx bμ walking in the areax dexignated for men or for women.
|
|
Nessuna droga, alcolico o altro intossicante può essere portato al centro. Ciò vale anche per tranquillanti, pillole per l’insonnia e ogni altro sedativo. Coloro che devono prendere medicinali o farmaci su prescrizione medica lo dovranno comunicare all'insegnante.
|
|
Não é permitido levar ao curso drogas, álcool ou qualquer tipo de intoxicante. O mesmo se aplica aos tranqüilizantes, aos remédios para dormir ou qualquer tipo de sedativo. Quem estiver tomando qualquer medicação ou droga receitada por médico deve avisar o professor.
|
|
Jóllehet a fizikai jóga és egyéb gyakorlatok kompatibilisek a Vipassanával, mégis a tanfolyam idejére fel kell ezeket függeszteni, mivel a helyszínen nincsen erre szolgáló, megfelelően elkülönített hely. A kocogás szintén nem megengedett. A tanítványok a kijelölt területen sétálhatnak a szünetekben.
|