panie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'308 Results   192 Domains   Page 4
  www.amt.it  
Aby usunąć Twoje dane, potrzebujemy następujących informacji do identyfikacji użytkownika: nazwa użytkownika, imię i nazwisko, ewentualnie nazwisko panieńskie, adres e-mail i data urodzenia. Proszę wysłać do nas e-mail na adres: {e-mail}.
To delete your user data, we need the following information to identify you: username, first and last name, possibly maiden name, e-mail address and date of birth. Please send us an e-mail to the following e-mail address: info@lingvo.info. If a request of the deletion of data is prevented by legal, contractual, commercial or tax reasons, or legal retention periods, blocking of your data rather than its deletion will take place.
Pour supprimer vos données d’utilisateur, nous avons besoin des informations suivantes pour vous identifier : nom d’utilisateur, nom et prénom, éventuellement nom de jeune fille, adresse électronique et date de naissance. Veuillez nous envoyer un courriel à l’adresse suivante : info@lingvo.info. Si la suppression demandée des données est impossible pour des raisons commerciales, fiscales, légales ou contractuelles, ou à cause de périodes de rétention juridiques, vos données seront bloquées au lieu d’être supprimées.
Um deine Nutzerdaten zu löschen, brauchen wir folgende Angaben zu deiner Identifizierung: Benutzername, Vor- und Nachname, evtl. Geburtsname, E-Mail-Adresse und Geburtsdatum. Sende uns dazu bitte eine E-Mail an die folgende E-Mail-Adresse: info@lingvo.info. Sofern einer beantragten Löschung von Daten gesetzliche, vertragliche, handels- bzw. steuerrechtliche Aufbewahrungsfristen oder Gründe entgegenstehen, erfolgt anstelle einer Löschung eine Sperrung deiner Daten.
Para borrar los datos de usuario, necesitamos la siguiente información para identificarte: el nombre de usuario, el nombre y los apellidos, a ser posible el apellido de soltera, la dirección de correo electrónico y la fecha de nacimiento. Por favor, envíanos un e-mail a la siguiente dirección de correo electrónico: info@lingvo.info. Si una solicitud de la cancelación de datos es impedida por razones legales, contractuales, comerciales o fiscales, o por períodos de retención legal, se procederá al bloqueo de tus datos en lugar de su eliminación.
Per eliminare i dati utente, abbiamo bisogno delle seguenti informazioni per identificare l'utente: nome utente, nome e cognome, nel caso nome da nubile, indirizzo email e data di nascita. Vi preghiamo di inviarci una mail al seguente indirizzo di posta elettronica: info@lingvo.info. Se la cancellazione richiesta dovesse essere inattuabile per ragioni commerciali, fiscali, legali o contrattuali o per periodi legali di conservazione, invece della cancellazione, verrà effettuato il blocco dei dati.
Om uw gebruikersgegevens te verwijderen, hebben we de volgende informatie nodig om u te identificeren: gebruikersnaam, voornaam en achternaam, eventueel meisjesnaam, e-adres en geboortedatum. Stuur dan een e-bericht naar het volgende e-adres: {e}. Indien een verzoek tot verwijdering van gegevens wordt gehinderd door wettelijke, contractuele, commerciële of fiscale redenen of wettelijke bewaartermijnen, zal blokkering van uw gegevens plaatsvinden in plaats van de verwijdering.
За да изтриете потребителските си данни, ние се нуждаем от следната информация, за да ви идентифицираме: потребителско име, име и фамилия, евентуално моминско име, имейл адрес и дата на раждане. Моля, изпратете ни електронно писмо на следния адрес за електронна поща: info@lingvo.info. Ако искането за заличаване на данни е възпрепятствано от законови, договорни, търговски или данъчни цели или от юридически периодите на задържане, вашите данни ще бъдат блокирани, а не заличени.
Kako biste obrisali Vaše korisničke podatke potrebni su nam sljedeći podaci radi identifikacije: korisničko ime, ime i prezime, eventualno djevojačko prezime , e-mail adresa i datum rođenja. Molimo Vas pošaljite nam e-mail na sljedeću e-mail adresu:info@lingvo.info. Ukoliko zatraženo brisanje podataka nije moguće zbog pravnih, ugovornih, trgovačko pravnih odnosno poreznih razloga čuvanja podataka uslijedit će umjesto brisanja blokiranje Vaših podataka.
For at kunne slette brugerdata, har vi brug for at du oplyser følgende: Brugernavn, for- og efternavn, muligvis pigenavn, e-mailadresse og fødselsdato. Du skal sende os en e-mail på følgende adresse: info@lingvo.info. Hvis en sletningsanmodning ikke kan efterkommes grundet juridiske, kontraktlige eller skattemæssige forhold, eller pga. skatteretslig arkiveringspligt, vil vi gennemføre en blokering af dine persondata i stedet for en egentlig sletning.
Et kustutada sinu kasutajakonto andmeid, vajame järgmist teavet teie isiku tuvastamiseks: kasutajanimi, ees- ja perekonnanimi, võimalik neiupõlvenimi, e-posti aadress ja sünniaeg. Palun saada meile e-mail: info@lingvo.info. Kui andmete kustutamist takistavad õiguslikud, lepingulised, ärilised või maksudega seotud põhjused või seaduslik kinnipidamine, andmed hävitamise asemel pigem blokeeritakse.
Hogy töröljük a felhasználói adatait, a következő információkra van szükségünk az azonosításra: felhasználónév, vezeték- és keresztnév, esetleg leánykori név, e-mail cím és születési idő. Kérjük, küldjön egy e-mailt a következő e-mail címre: info@lingvo.info. Ha az adatok törlésére vonatkozó kérelmét jogi, szerződéses, kereskedelmi vagy adózási okok vagy jogi megőrzési idő akadályozzák, akkor az adatok blokkolására, nem pedig a törlésére kerül sor.
Naudotojo duomenų pašalinimui mums yra būtina žinoti sekančios Jūsų duomenis: vartotojo vardą, vardą ir pavardę, gali būti Jūsų mergautinės pavardės, elektroninio pašto adresą irimo datą. Jeigu jūs norite, kad mes pašalintume Jūsų duomenis, atsiųsiuntę mums laišką į elektroninį paštą: info@lingvo.info. Jeigu užklausimas negalimas dėl teisinių, sutartinių, ekonominių ar mokestinių priežasčių, duomenys blokuoti, o ne pašalinti.
Pentru a șterge datele de utilizator, avem nevoie de următoarele informații de identificare a Dvs: nume de utilizator, prenume și nume, eventual nume la naștere, adresa E-Mail și data nașterii. Trimiteți-ne, vă rugăm un E-Mail la următoarea adresă: info@lingvo.info. Dacă cererea/solicitarea de ștergere a datelor este imposibilă/împiedicată din/de motive comerciale, fiscale, legale sau contractuale sau din motive de ordin/reținere judiciar/ă se va produce o blocare a datelor Dvs, nu o ștergerea acestora.
Для удаления пользовательских данных нам необходимы следующие идентификационные о вас: имя пользователя, имя и фамилию, возможно, девичья фамилия, адрес электронной почты и дата рождения. Если вы хотите, чтобы ваши данные были удалены, пришлите нам письмо по электронной почте по адресу: info@lingvo.info. Если запрос об удалении данных невозможен по правовым, договорным, коммерческим или налоговым причинам, произойдет блокирование данных, а не их удаление.
Na odstránenie vašich používateľských údajov sú potrebné nasledujúce informácie: používateľské meno, meno a priezvisko, prípadne rodné priezvisko, e-mailová adresa a dátum narodenia. V prípade potreby nám pošlite e-mail na túto e-mailovú adresu: info@lingvo.info. Ak žiadosti o vymazanie údajov bránia právne, zmluvné, obchodné alebo daňové dôvody alebo právne lehoty na uchovávanie údajov, údaje sa namiesto vymazania zablokujú.
Da bi ti lahko izbrisali tvoje uporabniške podatke, potrebujemo sledeče podatke za identifikacijo: uporabniško ime, ime in priimek, eventualno rojstno ime, e-poštni naslov in datum rojstva. Če želiš, da se tvoji podatki izbrišejo, pošlji e-pošto na info@lingvo.info. Če izbris podatkov zaradi zakonskih, pogodbenih, poslovnih oziroma davčnih rokov ni mogoč, bo namesto izbrisa sledila blokada računa.
För att radera dina användaruppgifter behöver vi följande information för att identifiera dig: användarnamn, för- och efternamn, eventuellt flicknamn, e-postadress och födelsedatum. Skicka ett e-postmeddelande till följande e-postadress: info@lingvo.info. Om en begäran om raderande av data förhindras av legala, kontraktsmässiga, kommersiella eller skatterelaterade skäl eller juridiska lagringsperioder, kommer data att blockeras istället för att raderas.
Lai dzēstu jūsu lietotāja datus, mums ir nepieciešama sekojoša informācija, lai jūs identificētu: lietotājvārds, vārds un uzvārds, ja ir iespējams, pirmslaulību uzvārds, e-pasta adrese un dzimšanas datums. Lūdzu, sūtiet mums e-pastu uz šo adresi: info@lingvo.info. Ja lūgums par datu dzēšanu tiek novērsts tiesisku, līgumsaistību, tirdzniecības vai nodokļu dēļ, vai juridisku saglabāšanas termiņu dēļ, jūsu dati būs bloķējami, nevis dzēšami.
Chun do shonraí úsáideora a scriosadh, ní mór dúinn an t-eolas seo a leanas a fháil chun tú a aithint: ainm úsáideora, ainm agus sloinne, ainm roimh phósadh, b'fhéidir, seoladh ríomhphoist agus dáta breithe. Seol r-phost chugainn chuig an seoladh ríomhphoist seo a leanas: info@lingvo.info. Má tá cosc ar iarratas ar scriosadh sonraí ar chúiseanna dlí, conartha, tráchtála nó cánach, nó tréimhsí coinneála dlíthiúla, déanfar do shonraí a bhlocáil seachas iad a scriosadh.
  www.bresor.be  
W stworzeniu niebios i ziemi oraz w przemienności nocy i dnia, są znaki dla ludzi rozumnych, tych, którzy pamiętają o Allahu stojąc, siedząc i kładąc się na boku, jak i zastanawiają się nad stworzeniem niebios oraz ziemi i powiadają: ‘Panie nasz, nie stworzyłeś tego wszechświata na darmo. Tyś jest Święty, więc uchroń nas przed karą Ognia.’ [Koran 3: 190-191]
Some people argue that there is no proof of any divine origin, there is no proof that there’s a God, there’s no proof that this universe has come about through any divine purpose. There are people who believe this way - and they say that perhaps this world came about by chance. A big bang, and this whole great world with all of its orchestration just came together. And they argue that life doesn’t have any definite purpose and that there’s nothing that can be proven through either logic or science that there is a God, or purpose, or any divine reason behind this world.
« C’est vrai ! Dans la création des cieux et de la terre, et l’alternance entre la nuit et le jour, il y a des signes pour les doués d’intelligence, qui se souviennent d’Allah, debout, assis, couché a son côté, et envisagent la création des cieux et de la terre, (et on conclut), « Mon Dieu ! Tu n’as pas créé tout cela sans un but, gloire à Toi ! Garde-nous du châtiment du Feu! » [Coran 3: 190-191]
Είναι δική μου ευθύνη να προσφωνήσω τα θέματα της συζήτησής μας σήμερα - ποιος είναι ο σκοπός της ζωής μας; Και, επίσης, να κάνω την ερώτηση - "Τι γνωρίζετε για το Ισλάμ;" Θέλω να πω - τι πραγματικά γνωρίζετε για το Ισλάμ; Όχι ό,τι έχετε ακούσει για το Ισλάμ ⋅ Όχι ό, τι έχετε δει ως ενέργειες ορισμένων Μουσουλμάνων, αλλά - τι ξέρετε για το Ισλάμ;
Laten we hier even bij stilstaan. Is ons enige doel in deze wereld dat we gewoon maar eten, slapen, ons kleden, werken, een paar materiële zaken verwerven en plezier hebben? Is dat de reden waarvoor we leven? Waarom werden we geboren? Wat is het voorwerp van ons bestaan en wat is de wijsheid die schuilt in de schepping van de mens en van het enorme universum? Denk na over deze vraag!
私は食べることの目的について誰にも言わせれば、「 なぜ我々は食べていますか?」ほとんどの人が一つの 単語または別に、お答えします、「それは栄養のため だ!」栄養は生命を維持しているので...彼らは仕事な ぜ私は誰に尋ねましたか?それは順番に自分自身を サポートするとその家族のニーズを提供するために 必要ですので、彼らは、と言うだろう。私たちは、百の 質問と質問のこの行に従うことができ、および受信「こ れはすべての人間のための一般的な必要性である。 」- 私は、彼らはドレスなぜ彼らは等、洗浄なぜ、寝る なぜ誰に尋ねた場合、彼らがお答えします世界のあら ゆる場所で任意の言語で、誰から同一または類似の 回答、シンプル!「なぜ、それである私達は質問、尋ねる と、「目標と生活の?」目的は、我々は非常に多くの異な る答えを得ること、である何を?」それは、人々が混乱 しているので、彼らは本当に知らないのです。彼らは 暗闇の中でつまずいています。むしろ、言うよりも、「私 は知らない、」彼らはちょうど彼らが答えるようにプロ グラムされてきた任意の答えを提供しています。
Ek is geëerd om hierdie geleentheid te hê en ek wil graag begin deur te sê dat julle almal ‘n gelyke verantwoordelikheid het... en dat die verantwoordelikheid is om te lees of luister - met ‘n oop hart en ‘n oop gedagte.
Jotkut ihmiset väittävät, että ei ole todisteita jumalallisesta alkuperästä, ei ole todisteita Jumalasta, ei ole todisteita että tämä universumi olisi syntynyt mistään jumalallisesta tarkoituksesta. On ihmisiä, jotka uskovat näin – ja he sanovat, että ehkä tämä maailma syntyi sattumalta. Suuri räjähdys, ja niin tämä koko suuri maailma kaikkine asioineen syntyi. Ja he väittävät, että elämällä ei ole tiettyä tarkoitusta, ja että logiikalla tai tieteellä ei voi todistaa, että olemassa on Jumala tai jokin tarkoitus, tai että on jokin jumalallinen syy tämän maailman takana.
ये मेरे लिए बहुत बढ़े सम्मान की बात है कि मुझे यहाँ कुछ कहने का मोका मिला और मैं यहाँ कहना चाहता हूँ के ये एक व्यखान नही है| मैं नही समझता की मैं व्यखान की तय्यरी करके आया हूँ, लेकिन एक ये एक किस्म की नसीहत है मेरे लिए भी क्यूंकी मैने खुद अपने सामने रखी कुर्सी पर बैठ कर देखा है| सिर्फ़ कुछ ही दिनो पहले कुछ ही सालो पहले कुछ ही लम्हो पहले, मैं बिल्कुल यहीं बैठा था जहाँ आप बैठे हैं| ईसाई, गैर मुस्लिम, कोई भी धर्म इसकी कोई मेहतव नही है| एक मनुष्ये जो की इस्लाम से वाकिफ़ नही है और किसी लम्हे पर मैं भी एक था जो हक़ीकत मैं ज़िंदगी गुज़ारने का मकसद नही जानता था|
Jeg er beæret over å få muligheten til å adressere dere her. Og jeg ønsker å presisere at dette ikke er noe foredrag…Jeg tror enda ikke at jeg er klar til å holde et foredrag. Dermed er dette en form for…råd til meg selv. Fordi jeg ser meg sittende i disse stoler foran meg. For bare noen dager siden, noen år siden, en liten stund siden – så satt jeg nøyaktig der dere sitter nå, uavhengig av nasjonalitet, jeg var en som ikke egentlig forsto…meningen med livet!
Acestea fiind spuse, v-aș cere să priviți ceea ce vă spun doar ca pe o informație și un sfat – nu o prelegere. Informațiile pe care doresc să le împart cu voi, pot părea un pic ample. Atunci când luați în considerare capacitatea creierului uman și cantitatea de informație pe care acesta o poate stoca și faptul că poate descifra – atunci cu aceste câteva pagini cu informații de astăzi, sunt sigur că nu vă vor suprasolicita.
Örneğin, on tane misken aldın ve onları birden ona kadar numaraladın. Ve hepsi farklı renklerde idi. Ve sen onları bir çantaya koydun ve çantayı salladın. Ve sonra, gözlerini kapatarak, o çantanın içine ulaştın ve ben sana söyledim, “Sırayıa “Bir mermer numarası çekin. Ve sonra iki mermer numarası çekin. Ve daha sonra üç mermer numarası çekin.” Sırayla bu mermerleri çekerek şansın nedir? İhtimali nedir biliyor musun? Peki, göylerin ve yer küresinin büyuk bir patlamaya sevk edilmesinin ve bu şekilde bestelenmesinin verdiği şanslar nelerdir? Bunun olma olasılığı nedir?
Baadhi ya watu wanasema kwamba hakuna ushahidi wa asili yoyote ya Mungu, hakuna uthibitisho kuwa kuna Mungu, hakuna ushahidi kwamba ulimwengu huu umefika kuhusu kupitia madhumuni yoyote ya Mungu. Kuna watu ambao wanaamini njia hii - na wanasema kwamba labda dunia hii ulitokea kwa bahati. Big bang, na dunia hii nzima kubwa na wote walifanyika pamoja. Na wao wanasema maisha haina sababu yoyote ya uhakika na kwamba hakuna kitu ambayo inaweza kuthibitika kupitia mantiki au sayansi kwamba kuna Mungu, au kwa makusudi, au sababu yoyote ya Mungu kuhusu dunia hii.
یہ میرے لیے بہت بڑا اعزاز ہے کہ مجھے یہاں کچھ کہنے کا موقع ملا۔ اور میں کہنا چاہتا ہوں کہ یہ ایک لیکچر نہیں ہے ۔۔۔ میں نہیں سمجھتا کہ میں لیکچر کی تیار ی کر کے آیا ہوں۔ لیکن یہ ایک قسم کی ۔۔۔ نصیحت ہے میرے لیے بھی۔ کیوں کہ میں نے خود اپنے سامنے رکھی کرسیوں پر بیٹھ کر دیکھا ہے ۔ صرف چند ہی دنوں پہلے ، چند سالوں پہلے، کچھ لمحوں پہلے – میں بالکل یہیں بیٹھا تھا جہاں آپ بیٹھے ہیں۔ عیسائی، غیر مسلم ، کوئی بھی قومیت - اس کی کوئی اہمیت نہیں ہے۔ ایک انسان جو کہ اسلام سے واقف نہیں ہے۔ اور کسی لمحے پر، میں بھی ایک تھا جو حقیقت میں زندگی گزارنے کا مقصد نہیں جانتا تھا۔
Awon kan n jiyan pe ko si idaniloju pe se ni a da wa, pe ko si eri pe Olorun wa, pe ko si idaniloju pe ada ile aye yi nipa imo Olorun Kankan. Awon eniyan wa ti won gbagbo bayi – won si ma n so wipe ile aye kan wa be ni. Iron la dun, ile aye yi pelu ohun gbogbo ninu re si waye bee. Won si njiyan pe iwalaye wa ko ni idi Kankan ati pe ko si ohun kohun ti a le fi fi idi re mule yala nipa ero wa tabi imo ijinle sayensi pe Olorun wa, tabi ere idi, tabi imo Kankan nipa ile aye yi.
  5 Hits holboxadventure.com  
cihodajki kielce, panie cichodajki, www.cichodajki za darmo wrocław
Berlin Hamburg München Köln Frankfurt am Main Essen Stuttgart Dortmund Düsseldorf Bremen
Amsterdam Rotterdam The Hague Utrecht Eindhoven Tilburg Groningen Almere Stad Breda Nijmegen
Helsinki Espoo Tampere Vantaa Turku Oulu Lahti Kuopio Jyväskylä Pori
Vilnius Kaunas Klaipėda Šiauliai Panevėžys Alytus Marijampolė Mažeikiai Jonava Utena
Bratislava Košice Prešov Žilina Nitra Banská Bystrica Trnava Martin Trenčín Poprad
  31 Hits intersign.de  
Młode kobiety Panie Dojrzałe Pary Lesbijki Fetyszyści Trio Grupy po 4 i więcej Transseksualiści Pary Trans Mężczyźni Mężczyźni – pary
Females 18-34 Females 35-49 MILF Couples Lesbians Fetish Female Threesome Foursome Transsexual Transsexual Couples Male Gay Male Couples
شابات نساء ناضجات أزواج سحاقيات فيتيشية جنس ثلاثي مجموعة من 4 أو أكثر ثنائيو الجنس (مخنثون) أزواج متحولين جنسياً رجال أزواج رجال
Νεαρές Γυναίκες Γυναίκες Ώριμες Ζευγάρια Λεσβίες Φετιχιστές Τριο Ομάδες των 4 και πλέον Τρανσέξουαλ Ζευγάρια Τρανσέξουαλ Άνδρες Ζευγάρια Ανδρών
若い女 女性 熟年 カップル レズビアン フェティシスト 3P 4P以上グループセックス 性転換 性転換したカップル 男 ゲイのカップル
Mladé ženy Ženy Zralé Páry Lesbičky Fetišisté Trojka Grupáč ve 4 a více Transexuálové Páry transexuálové Muži Muži páry
Unge kvinder Kvinder Modne Par Lesbiske Fetichister Trio Gruppe med 4 og flere Biseksuelle Trans par Mænd Mænd par
Nuoret naiset Naiset Kypsät Parit Lesbot Fetisistit Trio Ryhmä (4 tai enemmän) Transseksuaalit Parit Trans Miehet Miesparit
Fiatal nők úr Érettek Pár Leszbikusok Fetish Hármasban 4-es csoport Transzexuális Transz párok Férfiak Homoszexuális férfiak
젊은 여성(18세 이상) 여성 중년 여성 커플 레즈비언 페티시 여성 쓰리섬 4인 이상 그룹 트랜스섹슈얼 트랜스 커플 젊은 남성 남성커플
Unge kvinner Kvinner Modne Par Lesber Fetisjister Trio Gruppe på 4 og mer Transeksuelle Transepar Menn Par menn
Fete Doamne Femeie matură Cupluri Lesbiene Fetiş Trio Grup de 4 Transsexual Cupluri Transsexuale Băieţi Cuplu de homosexuali
Молодые девушки Женщины Зрелые Пары Лесбиянки Фетишистки Секс втроем Группы из 4 человек и больше Транссексуалы Пары транссексуалов Мужчины Мужские пары
Dekle Gospod Zreli Pari Lezbike Fetišistke v troje Skupina 4 ali več oseb Transeksualci Trans pari Moški Moški par
Flickor damer Mogen Kvinna Par Lesbiska Fetish Kvinna Trekant Fyrkant Transsexuell Transsexuella Par Pojkar Manliga Par
Genç kadınlar Bayanlar Olgunlar Çiftler Lezbiyenler Fetişist Trio 4 ve fazlası çiftler Transeksüel Trans Çiftler Erkekler Erkek çiftleri
Nữ Trẻ Quý bà Già Cặp đôi Đồng tính nữ Fetish Bộ ba Nhóm 4 Chuyển giới Cặp đôi chuyển giới Nam Cặp đồng tính nam
נערות נשים מבוגרות זוגות לסביות פטיש בנות שלישיות רביעיות טרנסג'נדר זוגות טרנסג'נדרים נערים זוג גברים
  5 Hits www.nato.int  
NIENAZWANY: Panie Orić, proszę wstać. Został Pan uznany za niewinnego i dlatego jest Pan oczyszczony z ...
SIN IDENTIFICAR: Sr. Oric, ¿puede por favor ponerse en pie? Se le declara no culpable y por tanto se le absuelve...
NON IDENTIFICATO: Signor Oric, si alzi per favore. Lei è stato ritenuto non colpevole e quindi assolto...
NÃO IDENTIFICADO (Legendas no ecrã): Por isso agora as pessoas têm de ter medo daquele bandido... ele correu com os sérvios.
شخص مجهول: السّيد ناصر أوريتش، هلا تكرّمت بالوقوف؟ لقد ثبتت براءتك، لذا، أُسقطت التهمة الموجّهة إليك ...
ONBEKENDE: Meneer Oric, wilt u alstublieft opstaan? U wordt niet schuldig bevonden en dus vrijgesproken van...
АНОНИМЕН: Г-н Орич, бихте ли се изправили? Обявен сте за невиновен и се освобождавате от отговорност...
NEZNÁMÁ OSOBA(podtitulky na obrazovce): Lidi budou mít teď z toho bandity strach... Bude vyhánět Srby.
TUNDMATU KÕNELEJA: Härra Orić, palun tõuske püsti. Kohus leiab, et te ei ole süüdi ja teid mõistetakse õigeks...
ISMERETLEN(Felirat képernyőn): Ezért ma az embereknek félniük kell attól a banditától...elüldözte a szerbeket.
ÓÞEKKTUR: Hr. Oric, viltu gjöra svo vel að rísa á fætur? Þú hefur verið úrskurðaður sýkn saka og ert því sýknaður af…
GREGORIANAS: Šiuo metu jau 159 asmenys iš tų 161, kuriems pareikšti kaltinimai, pasiekė Hagą arba jiems buvo taikytas tam tikras Tribunolo procesas.
UIDENTIFISERT: Herr Oric, vil du vennligst reise deg opp? Du er funnet ikke skkyldig og derfor frifunnet for...
NEIDENTIFICAT (Subtitluri pe ecran): Domnule Oric, vă rog să vă ridicaţi. Aţi fost găsit nevinovat şi de aceea sunteţi achitat de…
NEZNÁMA OSOBA:Pán Orič, vstaňte. Bol ste uznaný za nevinného a preto ste oslobodený z ...
NEIDENTIFICĒTS: Orika kungs, lūdzu, piecelieties kājās. Jūs neesat atzīts par vainīgu un tāpēc esat attaisnots par...
  www.google.rs  
nazwisko panieńskie matki
Il nome da nubile di tua madre
äidin tyttönimi
Din mors pikenavn
Девојачко презиме мајке
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.ie  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
Pangalan sa pagkadalaga ng iyong nanay
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  24 Hits wordplanet.org  
9 A teraz, o Panie Boże! niech będzie stałe słowo twoje, któreś mówił do Dawida, ojca mego; boś ty mię uczynił królem nad ludem wielkim, który jest jako proch ziemi.
9 Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
9 Maintenant, Éternel Dieu, que ta promesse à David, mon père, s'accomplisse, puisque tu m'as fait régner sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre!
9 So laß nun, HERR, Gott, dein Wort an meinen Vater David wahr werden; denn du hast mich zum König gemacht über ein Volk, das so viel ist wie Staub auf Erden.
9 Confírmese pues ahora, oh Jehová Dios, tu palabra dada á David mi padre; porque tú me has puesto por rey sobre un pueblo en muchedumbre como el polvo de la tierra.
9 Ora, o Eterno Iddio, si avveri la promessa che hai fatta a Davide mio padre, poiché tu m’hai fatto re di un popolo numeroso come la polvere della terra!
9 Agora, pois, ó SENHOR Deus, confirme-se a tua palavra, dada a Davi, meu pai; porque tu me fizeste rei sobre um povo numeroso como o pó da terra.
9 فَالآنَ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلَهُ لِيَثْبُتْ كَلاَمُكَ مَعَ دَاوُدَ أَبِي لأَنَّكَ قَدْ مَلَّكْتَنِي عَلَى شَعْبٍ كَثِيرٍ كَتُرَابِ الأَرْضِ.
9 Nu, HEERE God, laat Uw woord waar worden, gedaan aan mijn vader David; want Gij hebt mij koning gemaakt over een volk, menigvuldig als het stof der aarde;
9 HERE God, laat u woord aan my vader Dawid nou bewaarheid word; want U het my koning gemaak oor ‘n volk talryk soos die stof van die aarde.
9 حال‌ ای‌ یهُوَه‌ خدا به‌ وعدۀ خود كه‌ به‌ پدرم‌ داود دادی‌ وفا نما زیرا كه‌ تو مرا بر قومی‌ كه‌ مثل‌ غبارزمین‌ كثیرند پادشاه‌ ساختی‌.
9 Сега, Господи Боже, нека се утвърди обещанието, което Ти даде на баща ми Давида; защото Ти ме направи цар над люде многочислени като праха на земята.
9 Bože Jahve, neka se ispuni sada obećanje što si ga dao mome ocu Davidu, jer si me zakraljio nad narodom kojega ima mnogo kao zemaljske prašine.
9 Již tedy, Hospodine Bože, budiž stálé slovo tvé mluvené s Davidem otcem mým; nebo ty jsi mne ustanovil za krále nad lidem tak mnohým, jako jest prachu zemského.
9 Så lad da, Gud HERRE, din Forjæftelse til min Fader David gå i Opfyldelse, thi du har gjort mig til Konge over et Folk, der er talrigt som Jordens Støv.
9 Niin toteutukoon nyt, Herra Jumala, sinun isälleni Daavidille antamasi sana; sillä sinä olet pannut minut hallitsemaan kansaa, jota on paljon niinkuin tomua maassa.
9 अब हे यहोवा परमेश्वर! जो वचन तू ने मेरे पिता दाऊद को दिया था, वह पूरा हो; तू ने तो मुझे ऐसी प्रजा का राजा बनाया है जो भूमि की धूलि के किनकों के समान बहुत है।
9 Most, oh Uram Isten, legyen állandó a te beszéded, melyet szólottál volt az én atyámnak, Dávidnak; mert te választottál engem királylyá e nép felett, mely oly sok, mint a földnek pora.
9 Lát þá, Drottinn Guð, fyrirheit þitt til Davíðs föður míns standa stöðugt. Því að þú hefir gjört mig að konungi yfir lýð, sem er margur eins og duft jarðar.
9 Sekarang, ya TUHAN Allah, semoga Engkau menepati janji-Mu kepada ayahku. Engkau telah mengangkat aku menjadi raja atas bangsa besar ini yang tak terhitung jumlahnya.
9 여호와 하나님이여 원컨대 주는 내 아비 다윗에게 허하신 것을 이제 굳게 하옵소서 주께서 나로 땅의 티끌 같이 많은 백성의 왕을 삼으셨사오니
9 Så la nu, Herre Gud, ditt ord til min far David bli sannhet! For du har gjort mig til konge over et folk som er like så tallrikt som støvet på jorden.
9 Acum, Doamne Dumnezeule, împlinească-se făgăduinţa Ta, făcută tatălui meu David, fiindcă m'ai pus să domnesc peste un popor mare la număr ca pulberea pămîntului!
9 Да исполнится же, Господи Боже, слово Твое к Давиду, отцу моему. Так как Ты воцарил меня над народом многочисленным, как прах земной,
9 Neka dakle, Gospode Bože, bude tvrda reč Tvoja, koju si rekao Davidu ocu mom, jer si me postavio carem nad narodom kog ima mnogo kao praha na zemlji.
9 Så låt nu, HERRE Gud, ditt ord till min fader David visa sig vara sant; ty du har själv gjort mig till konung över ett folk som är så talrikt som stoftet på jorden.
9 Ya RAB Tanrı, babam Davut'a verdiğin söz yerine gelsin! Beni yeryüzünün tozu kadar çok olan bir halkın kralı yaptın.
9 Lạy Giê-hô-va Ðức Chúa Trời, bây giờ nguyện cho lời Chúa hứa cùng Ða-vít, cha tôi, được ứng nghiệm; vì Chúa đã lập tôi lên làm vua dân sự này đông như bụi đất.
8 শলোমন ঈশ্বরকে বললেন, “হে প্রভু, আমার পিতা দাযূদের প্রতি আপনি আপনার অসীম করুণা বর্ষন করেছিলেন| তাঁর জায়গায় আপনি বয়ং আমাকে নতুন রাজা হিসেবে বেছে নিয়েছেন|
9 ਸੋ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦਾਊਦ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਇਕਰਾਰ ਪੂਰਾ ਕਰ ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਧਰਤੀ ਧੂੜ ਜਿੰਨੀ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਰਾਜਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
9 Basi sasa, Ee Bwana Mungu, na limyakinie baba yangu Daudi neno lako; maana umenitawaza niwe mfalme juu ya watu wengi kama mavumbi ya nchi.
9 Haddaba Rabbiyow Ilaahow, ballankaagii aad aabbahay Daa'uud u ballanqaadday ha dhismo, waayo, waxaad boqor iiga dhigtay dad tiradiisu tahay sida ciidda dhulka.
9 હે દેવ યહોવા, મારા પિતા દાઉદને આપેલું વચન પૂરું કરો. તમે મને ધરતીની ધૂળના કણ જેટલા અગણિત લોકોનો રાજા બનાવ્યો છે.
9 ಈಗ ಕರ್ತನಾದ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ತಂದೆಯಾದ ದಾವೀದನಿಗೆ ನೀನು ಮಾಡಿದ ವಾಗ್ದಾನವು ಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಲಿ, ಲೆಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಧೂಳಿಯ ಹಾಗೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವ ಜನರ ಮೇಲೆ ನನ್ನನ್ನು ಅರಸನಾಗ ಮಾಡಿದಿ.
9 ବର୍ତ୍ତମାନ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର, ମାରେବାପା ଦାଉଦଙ୍କୁ ଦଇେଥିବା ପ୍ରତିଜ୍ଞା ରକ୍ଷା କର। ଏକ ଅତି ବଡ଼ ଜାତିର ରାଜା ହବୋ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ମନୋନୀତ କରିଛ। ସଠାେରେ ଅନକେ ଲୋକ ଅଛନ୍ତି ସମାନେେ ପୃଥିବୀର ଧୂଳି ସଦୃଶ।
9 Ngayon, Oh Panginoong Dios, itatag mo ang iyong pangako kay David na aking ama: sapagka't ginawa mo akong hari sa bayang gaya ng alabok ng lupa sa karamihan.
9 దేవా యెహోవా, నీవు నా తండ్రియైన దావీదునకు చేసిన వాగ్దానమును స్థిరపరచుము; నేల ధూళియంత విస్తారమైన జనులమీద నీవు నన్ను రాజుగా నియమించియున్నావు
9 اب اے خُداوند خُدا جو وعدہ تُو نے میرے باپ داؤد سے کیا وہ برقرار رہے کیونکہ تُو نے مُجھے ایک ایسی قوم کا بادشاہ بنایا ہے جو کثرت میں زمین کی خاک کے ذروں کی مانند ہے ۔
9 ആകയാൽ യഹോവയായ ദൈവമേ എന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിനോടുള്ള നിന്റെ വാഗ്ദാനം നിവൃത്തിയായ്‍വരുമാറാകട്ടെ; ഭൂമിയിലെ പൊടിപോലെ അസംഖ്യമായുള്ള ജനത്തിന്നു നീ എന്നെ രാജാവാക്കിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
  www.google.li  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  www.google.no  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  3 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Panie strony błyszczącą skórzana torba krokodyl tłoczone z blachy akcentowane Top
Femme Sac à Main en Cuir Brillant Embossage Crocodile Ornement Métal et Rivets
Damen glänzendes Leder Hand Tasche Krokodil Prägung mit Blech Akzent Top
Señoras de cuero brillante mano bolso cocodrilo realzado con chapa acentuado Top
Ladies in pelle lucida mano borsa coccodrillo goffrato con lamiera accentati Top
Senhoras couro lustroso mão saco crocodilo com folha de Metal em relevo acentuado Top
السيدات حقيبة اليد جلدية لامعة تمساح تنقش مع الصفائح الحديدية معلمة أعلى
Κυρίες γυαλιστερό δέρμα χέρι τσάντα κροκόδειλος ανάγλυφο με λαμαρίνας τονισμένα κορυφή
Dames glanzende lederen Hand zak krokodil reliëf met metalen plaat geaccentueerd Top
لباس زنانه چرم براق دست کیسه تمساح برجسته با ورق لهجه بالا
Дами гланцирана кожа ръка чанта крокодил релефни с метален лист ударения отгоре
Senyores pell brillant mà Bossa cocodril en relleu amb xapa accentuat Top
Dame sjajna koža ruku torbu krokodila s lim naglašene Top
Dámy lesklé kůže rukou vak krokodýl s plechové reliéfní s diakritikou Top
Damer skinnende læder hånd taske krokodille præget med metalplade accent Top
Daamid läikiv nahk käsi koti krokodill mille lehtmetalli täpitähed Top
Hyvät kiiltävä nahka käsi laukku krokotiili kohomerkintä pellin painollinen Top
देवियों चमकदार चमड़े हाथ बैग मगरमच्छ धातु शीट के साथ उभरा होता टॉप उच्चारण
Hölgyek fényes bőr kézi táska krokodil dombornyomott fémlemez ékezetes Top
Wanita kulit mengkilap tangan tas buaya timbul dengan lembaran logam beraksen Top
Ponios blizgus odos rankų maišą krokodilas įspausti metalo lakštų su diakritiniais viršų
Ladies glanset skinn hånd Bag krokodille preget med tynnplater aksent toppen
Doamnelor piele lucioasa mână pungă de crocodil relief cu foi de Metal accentuate de sus
Дамы глянцевая кожа рук мешок крокодила тиснением с листового металла ударением Топ
Dámy lesklé kožené ruky tašku krokodíl s vyrazeným plech s diakritikou Top
Gospe gladek usnje roko vrečko krokodil reliefno pločevine naglašenih Top
Damer glansigt läder Hand väska krokodil präglade med plåt accent topp
ผู้หญิงผิวหนังมือกระเป๋าจระเข้นูน ด้วยแผ่นโลหะเน้นด้านบน
Top bayanlar parlak deri el çantası timsah desenli sac ile aksanlı
Dāmas spīdīga āda roku maisā krokodils reljefs ar metāla lokšņu akcentēts Top
Flimkien mal-President tal-ġilda tleqq idejn borża Crocodile imbuzzati b'folja tal-metall Accented Top
Wanita buaya beg tangan kulit berkilat yang tercetak dengan kira-kira logam sangat terkenal
Bag llaw Lledr sgleiniog Ladies crocodeil boglynnog gyda dalen metel Accented Top
سب سے اوپر دھاتی شیٹ کے ساتھ ابرا لیڈیز چمکیلی چمڑے کے ہاتھ بیگ گھڑیال Accented
Medam Larèn en Men sak kwokodil en ak estati dra te aksantye sou tèt
  www.google.cn  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  www.google.si  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
De meisjesnaam van uw moeder
Din mors fødenavn
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  8 Hits www.hostelbookers.com  
Wieczory panieńskie - grupy
Enterrement de vie de jeune fille
Junggesellinnenabschied
Despedidas de soltera
Gruppi per addio al nubilato
Grupos femininos
Vrijgezellenfeesten
Utdrikningslag for bruden
  maps.google.ca  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  europarltv.europa.eu  
Za kulisami: Co ma pan w planie panie Przewodniczący?
Backstage: What's on your agenda, Mr President?
Backstage : L'agenda du Président
Hinter den Kulissen: Was liegt heute an, Herr Präsident?
Entre bastidores: ¿Cómo tiene la agenda, presidente?
Dietro le quinte: qual è l'ordine del giorno, signor Presidente?
Bastidores: Qual é a sua agenda, Sr. Presidente?
Παρασκήνια: Τι περιέχει η ατζέντα σας, κε Πρόεδρε;
Achter de schermen: Hoe ziet uw agenda eruit, mijnheer de voorzitter?
Ze zákulisí: Co máte na programu, pane předsedo?
Bag kulisserne: Hvad er dagsordenen, hr. formand?
Mis on Teie päevakorras, hr president?
Kulisseissa: Mitä teette, herra puhemies?
A kulisszák mögött: Elnök úr, mi van a napirendjén?
Užkulisiai: Kokia Jūsų darbotvarkė, pone pirmininke?
În culise: Care este programul dumneavoastră, dle preşedinte?
Zákulisie: Pán predseda, čo máte na programe?
Iz ozadja: kaj je na urniku, gospod predsednik?
Bakom kulisserna: Vad står på schemat, herr talman?
Aizkulises: Priekšsēdētāja kungs, kas ir jūsu darba kārtībā?
Wara l-kwinti: X'hemm fuq l-aġenda, Sur President?
  434 Hits glowinc.vn  
Sibylle na Beczka odkryty Sauna_WellnessFASS-74Szanowny Panie.. Sandor Dziękuję za pytanie i zainteresowanie naszymi produktami. My ...
Sibylle on Barrel-outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
Sibylle sur Canon-plein air-Sauna_WellnessFASS-74Cher Monsieur. Sandor Merci pour votre enquête et votre intérêt pour nos produits. nous ...
Sibylle en Barril-al aire libre-Sauna_WellnessFASS-74Estimado Señor.. Sandor Gracias por su consulta y su interés en nuestros productos. Nosotros ...
Sibylle su Barile-outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Egregio Signor. Sandor Grazie per la vostra richiesta e il vostro interesse nei nostri prodotti. Noi ...
Sibylle na Barril-ao ar livre-Sauna_WellnessFASS-74Caro senhor. Sandor Obrigado por sua pergunta e seu interesse em nossos produtos. Nós ...
سيبيل على البرميل-Sauna_WellnessFASS في الهواء الطلق--74عزيزي السيد. ساندور شكرا لكم على سؤالكم واهتمامكم في منتجاتنا. نحن ...
Sibylle για Βαρέλι-εξωτερική-Sauna_WellnessFASS-74Αγαπητέ Κύριε.. Sandor Σας ευχαριστούμε για το ερώτημά σας και το ενδιαφέρον σας για τα προϊόντα μας. Εμείς ...
Sibylle op Vat-buiten-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Dank u voor uw aanvraag en uw interesse in onze producten. We ...
Sibylle 上 バレル屋外 Sauna_WellnessFASS 74親愛なる氏. サンドールは、お問い合わせや当社の製品にご関心をお寄せいただきありがとうございます. 我々 ...
Sibylle op Barrel-Buite-Sauna_WellnessFASS-74Geagte mnr. Sandor Dankie vir jou vraag en jou belangstelling in ons produkte. ons ...
Sibylle بر بشکه، در فضای باز، Sauna_WellnessFASS-74جناب آقای. حصار ها و موانع با تشکر از شما برای پرسش شما و علاقه خود را به محصولات ما. ما ...
Sibylle на Цевта-външен-Sauna_WellnessFASS-74Уважаеми г-н.. Шандор Благодаря ви за вашето запитване и проявения интерес към нашите продукти. Ние ...
Sibil·la en Barril-exterior-Sauna_WellnessFASS-74Benvolgut Sr.. Sandor Gràcies per la seva consulta i el seu interès en els nostres productes. nosaltres ...
Sibylle na Bačva-Vanjski-Sauna_WellnessFASS-74Dragi gospodine.. Sandor Hvala na Vašem upitu i interesu za naše proizvode. Mi ...
Torrente na Barel venkovní Sauna_WellnessFASS-74Vážený pane.. Sandor Děkuji za Váš dotaz a Váš zájem o naše produkty. My ...
Sibylle på Tønde-udendørs-Sauna_WellnessFASS-74Kære hr.. Sandor Tak for din henvendelse og din interesse for vores produkter. Vi ...
Sibylle linna Barrel-väljas-Sauna_WellnessFASS-74Lugupeetud härra. Sandor Täname päringu ja teie huvi meie toodete. Me ...
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Tynnyri-ulkouima-Sauna_WellnessFASS-74Arvoisa.. Sandor Kiitos tiedustelun ja kiinnostuksestasi tuotteitamme. me ...
Sibylle a Hordó-kültéri-Sauna_WellnessFASS-74Kedves Úr.. Sándor Köszönjük érdeklődését és érdeklődését termékek. Mi ...
Sibylle á Tunnu-Úti-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Þakka þér fyrir fyrirspurn þína og áhuga þinn á vörum okkar. Við ...
Sibylle pada Barel-kolam-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr.. Sandor Terima kasih atas pertanyaan Anda dan minat Anda pada produk kami. Kita ...
Sibylle 에 배럴 야외-Sauna_WellnessFASS-74친애 하는 미스터. 산도르는 귀하의 질문은 우리의 제품에 관심을 가져 주셔서 감사합니다. 우리 ...
Sibylle dėl Barelį-lauko-Sauna_WellnessFASS-74Gerbiamas Pone. Sandoras Dėkojame už Jūsų klausimą ir Jūsų susidomėjimą mūsų produktus. mes ...
Sibylle på Fat-utendørs-Sauna_WellnessFASS-74Kjære Mr. Sandor Takk for din henvendelse og din interesse for våre produkter. Vi ...
Sibylle pe Baril-în aer liber-Sauna_WellnessFASS-74Stimate Dl.. Sandor Vă mulțumim pentru anchetă și interesul dumneavoastră în produsele noastre. Noi ...
Сибилла на Ствол открытый Sauna_WellnessFASS-74Уважаемый господин. Шандор Спасибо за ваш запрос и ваш интерес к нашей продукции. Мы ...
Sibylle na Barel-Vonkajší-Sauna_WellnessFASS-74Vážený pán. Sandor Ďakujeme za vašu otázku a Váš záujem o naše produkty. my ...
Berlinska na Sod-zunanji-Sauna_WellnessFASS-74Dragi gospod.. Sandor Hvala za vaše povpraševanje in vaše zanimanje za naše izdelke. Mi ...
Sibylle på Fat-utomhus-Sauna_WellnessFASS-74Kära herr.. Sandor Tack för din förfrågan och ditt intresse för våra produkter. Vi ...
Sibylle บน บาร์เรลกลางแจ้ง-Sauna_WellnessFASS-74นายรัก. แซนเดอขอขอบคุณสำหรับคำถามและความสนใจในผลิตภัณฑ์ของเรา. เรา ...
Sibylle Tarih Namlu, açık-Sauna_WellnessFASS-74Sevgili Bay. Sandor soruşturma ve ürünlerimize gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederiz. Biz ...
Sibylle Ngày Thùng-hồ-Sauna_WellnessFASS-74Thưa ông.. Sandor Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn và quan tâm đến sản phẩm của chúng tôi. Chúng tôi ...
Sibylle על חבית-חיצונית-Sauna_WellnessFASS-74מר וויט היקר. שאנדור תודה על פנייתך והתעניינותך במוצרים שלנו. אָנוּ ...
Սիբիլե վրա Տակառ ամառային Sauna_WellnessFASS-74Հարգելի Mr. Շանդոր Շնորհակալություն Ձեր հարցման եւ ձեր հետաքրքրության մեր արտադրանքի. մենք ...
Sibylle উপর পিপা-বহিরঙ্গন-Sauna_WellnessFASS-74প্রিয় জনাব. Sándor আপনার জিজ্ঞাসা ও আমাদের পণ্য আপনার আগ্রহের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. আমরা ...
სიბილ წლის ბარელზე Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74ბატონო. შანდორ მადლობას გიხდით გამოძიება და თქვენი ინტერესი ჩვენი პროდუქცია. ჩვენ ...
Sibylle par Barelu-āra-Sauna_WellnessFASS 74Dear Mr.. Sandor Paldies par jūsu pieprasījumu un jūsu interesi par mūsu produktiem. Mēs ...
Sibylle 'ਤੇ ਬੈਰਲ-ਆਊਟਡੋਰ-Sauna_WellnessFASS-74ਪਿਆਰੇ ਸ੍ਰੀ. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
Sibylle នៅលើ ធុង​-ក្រៅ​-Sauna_WellnessFASS​-74សូមគោរពលោក. Sandor សូមអរគុណចំពោះការស៊ើបអង្កេតនិងការចាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកនៅក្នុងផលិតផលរបស់យើង. យើងបាន ...
Sibylle ກ່ຽວກັບ ຖັງ​ນອກ​-Sauna_WellnessFASS 74​,ເຖິງທ່ານ. Sandor ຂໍຂອບໃຈທ່ານສໍາລັບການສອບຖາມແລະຄວາມສົນໃຈຂອງທ່ານໃນຜະລິດຕະພັນຂອງພວກເຮົາຂອງທ່ານ. ພວກເຮົາ ...
Sibylle amin'ny Barika-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Ry Mr. Sandor Misaotra anao noho ny nanontany sy ny fahalianan'izy ireo amin'ny vokatra. izahay ...
Sibylle මත බැරලයක-එළිමහන්-Sauna_WellnessFASS-74හිතවත් මහතා. Sándor ඔබේ විමර්ශනය සහ අපගේ නිෂ්පාදන ඔබගේ දායකත්වයට ස්තූතියි. අප ...
Sibylle மீது பீப்பாய் வெளிப்புற-Sauna_WellnessFASS-74அன்பிற்குரிய திரு. Sandor உங்கள் விசாரணை மற்றும் எங்கள் தயாரிப்புகள் உங்கள் ஆர்வத்திற்கு நன்றி. நாம் ...
Магдалена Сибілла на Барель відкритий Sauna_WellnessFASS-74Шановний р-н.. Шандор Дякуємо Вам за Ваш запит і ваш інтерес до нашої продукції. ми ...
Sibylle на Барел на отворено-Sauna_WellnessFASS-74Почитуван г-дин. Шандор Ви благодариме за вашето барање и вашиот интерес за нашите производи. ние ...
Sibylle dwar Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Għażiż Sur. Sandor Grazzi għall-inkjesta tiegħek u l-interess tiegħek fil-prodotti tagħna. Aħna ...
Sibylle on Barrikan Kanpoko-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Eskerrik asko zure kontsulta eta zure interes gure produktuak egiteko. dugu ...
Sibylle ing Tong minyak-Ruangan-Sauna_WellnessFASS-74Dear Pak. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
Sibylle pada Setong-kolam-Sauna_WellnessFASS-74Dear Encik.. Sandor Terima kasih untuk pertanyaan anda dan minat anda dalam produk kami. kami ...
Sibylle i runga i Oko-waho-Sauna_WellnessFASS-74Mr here. Sandor Mauruuru koe mo tou uiui me koutou pānga i roto i to tatou hua. tatou ...
Sibylle ar Barrel-Awyr Agored-Sauna_WellnessFASS-74Annwyl Mr. Sandor Diolch i chi am eich ymholiad ac eich diddordeb yn ein cynnyrch. Rydym yn ...
Sibylle haqqında Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Hörmətli cənab. Sandor Sorğunuz və bizim məhsulları interest üçün təşəkkür edirik. Biz ...
Sibylle en Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Estimado señor. Sandor Grazas pola súa pregunta eo seu interese nos nosos produtos. Nós ...
Sibylle ઉપર બેરલ-આઉટડોર-Sauna_WellnessFASS-74પ્રિય શ્રિમાન. Sándor તમારા પૂછપરછ અને અમારા ઉત્પાદનોમાં તમારા રસ માટે આભાર. અમે ...
Sibylle ar Bairille-Allamuigh-Sauna_WellnessFASS-74A chara tUasal. Sandor Go raibh maith agat as do fhiosrúchán agus do spéis inár dtáirgí. Táimid ...
Sibylle ಮೇಲೆ ಡೊಳ್ಳು ಹೊರಾಂಗಣ-Sauna_WellnessFASS-74ಆತ್ಮೀಯ ಶ್ರೀ. ಸ್ಯಾಂಡರ್ ನಿಮ್ಮ ವಿಚಾರಣೆಯ ನಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ನಿಮ್ಮ ಆಸಕ್ತಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನಾವು ...
Sibylle dina Laras-luar ruangan-Sauna_WellnessFASS-74Dear Bapak. Sandor Hatur nuhun pikeun panalungtikan jeung kapentingan anjeun dina produk urang. urang ...
Sibylle sa Bariles-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Salamat sa iyo para sa iyong pagtatanong at ang iyong interes sa aming mga produkto. kami ...
Sibylle on బారెల్-బహిరంగ-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
سیبیللی پر ڈرم-بیرونی-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
סיביללע אויף פאַס-אַוטדאָר-סאַונאַ_וועללנעסספאַסס-74Dear Mr. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
Sibylle on വീപ്പ-ഔട്ട്ഡോർ-Sauna_WellnessFASS-74Dear Mr. Sandor Thank you for your inquiry and your interest in our products. We ...
Sibylle sa Barrel-Outdoor-Sauna_WellnessFASS-74Minahal nga Mr. Sándor Salamat sa inyong pangutana ug sa imong interes sa atong mga mga produkto. kita ...
Sibylle sou Barik-en-Sauna_WellnessFASS-74Chè Mesye. Sandor Mèsi pou rechèch ou an ak enterè ou nan pwodwi nou yo. nou ...
  11 Hits www.presseurop.eu  
Polityka oszczędności: Co pan robi, panie Rehn?
Austerity: So what’s the plan, Mr Rehn?
Sparmaßnahmen: Was machen Sie da eigentlich, Herr Rehn?
Austeridade: O que está a fazer, senhor Rehn?
Austeritate: Ce faceţi, domnule Rehn?
  www.irion-edm.com  
Panie Capri spodnie z logo.
Mesdames Capri pantalon avec logo.
Damen Caprihose mit Logo.
Signore pantaloni Capri con logo.
Ladies calças capri com logotipo.
Dames capri broek met logo.
Senyores pantalons capri amb logotip.
Ladies Capri bukser med logo.
Naisten caprit logolla.
Ladies capri bukser med logo.
Ladies capribyxor med logo.
  www.rkw.be  
W przypadku obywateli Portugalii należy podać pełne dane (imiona, nazwisko, nazwisko panieńskie) w kolejności określonej przez stan cywilny, w jakiej występują w dowodzie tożsa- mości lub w paszporcie.
( ) In the case of Spanish nationals state both names at birth. In the case of Portuguese nationals state all names (forenames, surname, maiden name) in the order of civil status in which they appear on the identity card or passport. 2
( ) Pour les ressortissants espagnols, indiquer les deux noms à la naissance. Pour les ressortissants portugais, indiquer tous les noms (prénoms, nom, nom de jeune fille) dans l’ordre de l’état civil tels qu’ils apparaissent sur la carte d’identité ou le passeport. 2
( ) Bei spanischen Staatsangehörigen sind beide Geburtsnamen anzugeben. Bei portugiesischen Staatsangehörigen sind alle Namen (Vornamen, Name, Mädchenname) in standesamtlicher Reihenfolge anzugeben, wie sie aus dem Personalausweis oder Pass ersichtlich sind.
( ) Para los nacionales españoles, indicar los dos apellidos de nacimiento. Para los nacionales portugueses, indicar el nombre com- pleto (nombre, apellido y apellido de soltera) en el orden en el que aparecen en el documento de identidad o el pasaporte. 2
( ) Per i cittadini spagnoli, indicare entrambi i cognomi alla nascita. Per i cittadini portoghesi indicare tutte le generalità (nomi, cognomi, cognome da nubile) nell'ordine dello stato civile, quali risultano dalla carta d'identità o dal passaporto. Per l’Italia indicare il cognome da nubile.
( ) Para os nacionais espanhóis, indicar ambos os apelidos de nascimento. Para os nacionais portugueses, indicar todos os nomes (nomes próprios, apelido, apelido de solteira) pela ordem do registo civil, conforme constam no bilhete de identidade ou no passa- porte.
( ) Για τους ισπανούς πολίτες, σημειώστε και τα δύο επώνυμα κατά τη γέννηση. Για τους πορτογάλους πολίτες όλα τα ονόματα (ονό- ματα, επώνυμο, γένος)μετησειράπου αναγράφονταιστηνταυτότηταήστοδιαβατήριο. 2
( ) Voor Spaanse onderdanen de twee geboortenamen vermelden. Voor Portugese onderdanen alle namen (voornamen, naam, meis- jesnaam) in de volgorde van de burgerlijke stand vermelden, zoals deze zijn opgenomen in de identiteitskaart of het paspoort. 2
( )U španělských státních příslušníků uveďte obě rodná příjmení. U portugalských státních příslušníků uveďte všechna jména (jméno, příjmení, dívčí jméno) v pořadí občanského stavu, v němž jsou v průkazu totožnosti nebo v cestovním pasu. 2
( ) For spanske statsborgere angives begge efternavne ved fødslen. For portugisiske statsborgere angives alle navne (fornavne, efter- navn, pigenavn) i samme rækkefølge som på dåbsattest, identitetskort eller pas. 2
( ) Hispaania kodanikel mõlemad sünnijärgsed nimed. Portugali kodanikel kõik nimed (eesnimed, perekonnanimi, neiupõlvenimi) ja samas järjekorras kui ID-kaardil või passis.
( ) Espanjan kansalaisten osalta ilmoitetaan molemmat syntymässä saadut nimet. Portugalin kansalaisten osalta ilmoitetaan kaikki nimet (etunimet, sukunimi, tyttönimi) siviilisäädyn mukaisessa järjestyksessä siten kuin ne ovat henkilötodistuksessa tai passissa. 2
( ) Spanyol állampolgárságúak esetében mindkét születési nevet közölni kell. Portugál állampolgárságúak esetében az összes nevet közölni kell (utónevek, vezetéknév, leánykori név) a személyi állapot sorrendjében, amelyben azok a személyi igazolványban vagy az útlevélben vannak feltüntetve.
( ) V prípade španielskych štátnych príslušníkov uveďte obidve mená. V prípade portugalských štátnych príslušníkov uveďte všetky mená (mená, priezviská, rodné priezviská) v poradí osobného stavu, ako sú uvedené v preukaze totožnosti alebo v pase. 2
( ) Pri španskih državljanih navedite oba priimka ob rojstvu. Pri portugalskih državljanih navedite vsa imena (imena, priimek, dekliški priimek) glede na zaporedje osebnega statusa, kot so navedena na osebni izkaznici ali potnem listu. 2
( ) För spanska medborgare anges båda de efternamn som erhölls vid födelsen. För portugisiska medborgare anges alla namn (för- namn, efternamn, flicknamn) i den ordning som de anges på identitetskortet eller i passet. 2
( )Spānijas pilsoņu gadījumā norādiet abus dzimtos vārdus. Portugāles pilsoņu gadījumā norādiet visus vārdus (vārdus, uzvārdu, pirm- slaulības uzvārdu) tādā civilstāvokļa statusa kārībā,kādā tie norādīti identifikācijas kartē vai pasē. 2
( ) Fil-każ ta’ ċittadini Spanjoli niżżel iż-żewġ kunjomijiet tat-twelid. Fil-każ ta’ ċittadini Portugiżiniżżel l-ismijiet kollha (ismijiet, kunjom, kunjom qabel iż-żwieġ) fl-ordni ta’ l-istat ċivili li jidhru fuq il-karta ta’ l-identità jew passaport. 2
  program.stockholmpride.org  
Efekt ten często podnosi samopoczucie, jest energetyzujący, inspirujący, wizualny, z lekkim zawrotem głowy, poprawia relacje socjalne i funkcje umysłowe. Odmiany z dominacja indica, zazwyczaj dają więcej efektów ciała: naćpanie, efekt jest odczuwalny głównie w organizmie.
The effect of cannabis can be felt in either your head or your body, or both. Generally, sativa-dominant strains have more of a cerebral effect; that is, you feel high and the effect is mainly felt in your head. This effect is often uplifting, energizing, inspirational, visual, trippy, social and mind-expanding. Indica-dominant strains generally produce more of a body buzz: you feel stoned and the effect is felt mainly in the body. Some strains offer a mixed effect felt in the head as well as the body (usually a high followed by a body stone).
L’effet du cannabis peut être ressenti soit dans votre tête ou votre corps, ou les deux. Généralement, les sortes dominantes en sativa ont un effet plus cérébral, c’est-à-dire que, vous vous sentez high et l’effet est principalement ressenti dans votre tête. Cet effet est généralement réconfortant, énergisant, inspirant, visuel, trippant, social et ouvre l’esprit. Les sortes dominantes en Indica produisent généralement un buzz sur le corps, vous vous sentez stone et l’effet est ressenti généralement dans le corps. Certaines sortes offrent un effet mélangé ressenti aussi bien dans la tête que dans le corps (habituellement un high suivie d’un body stone).
Die Wirkung von Hanf kann entweder im Kopf oder im Körper gefühlt werden, oder auch in beiden. Allgemein haben die Sativa-dominierenden Sorten eher einen zerebralen Effekt; Sie fühlen sich als „high“ und dies fühlt man eher im Kopf. Diese Wirkung ist oft anregend, gibt Energie und erweitert den Geist visuell, sozial und inspirierend. Indica-dominierende Sorten wirken oft eher im Körper: Sie fühlen sich „stoned“. Einige Sorten bieten ein gemischten Effekt, meist zunächst ein High im Kopf, gefolgt von einem stoned im Körper.
El efecto del cannabis se puede notar en la cabeza o en el cuerpo, o en ambos. Por lo general, las cepas predominantemente sativas tienen un efecto más cerebral, es decir, sentirás un subidón cuyo efecto se nota sobre todo en la cabeza. Este efecto a menudo es edificante, vigorizante, inspirador, visual, sicodélico, social y que abre la mente. Las cepas predominantemente indica suelen provocar un colocón más corporal: te sentirás fumado, y su efecto se nota sobre todo en el cuerpo. Algunas cepas tienen un efecto mixto, que se siente en la cabeza y también en el cuerpo (normalmente un subidón seguido de un colocón corporal).
L'effetto della cannabis si può sentire sia a livello mentale che fisico, o entrambi. In genere, le varietà a dominanza sativa hanno un effetto più cerebrale; questo significa che ti sentirai sballato e l'effetto sarò principalmente nella tua testa. Questo effetto è spesso esaltante, energizzante, ispiratore, visivo, da trip, sociale e ottimo per espandere la mente. Le varietà a dominanza indica in genere producono più un effetto fisico: ti sentirai stonato e l'effetto sarà principalmente sul corpo. Alcune varietà offrono un effetto misto, sia mentale che fisico (di solito uno sballo mentale seguito dalla stonatura fisica).
O efeito do canábis pode ser sentido na sua mente ou no seu corpo, ou ambos. Geralmente, as espécies sativa-dominantes têm um efeito mais cerebral; isto é, sente-se uma moca e um efeito que é mais sentido na sua mente. Este efeito é muitas vezes animador, energizante, inspiracional, visual, tripy, social e de abrir a mente. As espécies índica-dominantes produze mais um efeito no corpo: sente-se pedrado e o efeito é mais sentido no corpo. Algumas variedades produzem um efeito misto, na mente e no corpo (normalmente uma moca mental seguida de uma pedrada de corpo).
Het effect van cannabis kan worden gevoeld in je hoofd of in je lichaam, of in allebei. Over het algemeen hebben sativa-dominante soorten meer een cerebraal effect, dat wil zeggen je wordt high en je merkt het voornamelijk in je hoofd. Dit effect is vaak opwekkend, stimulerend, inspirerend, visueel, trippy, sociaal en bewustzijnsverruimend. Indica-dominante soorten produceren over het algemeen meer body buzz: je voelt je stoned en dit effect voel je voornamelijk lichamelijk. Sommige soorten bieden een gemengd effect dat je zowel in je lichaam als in je hoofd voelt (normaal gezien een high gevolgd door een body stone).
Kannabiksen vaikutus voi tuntua joko päässä tai kehossasi, tai kummassakin. Yleensä sativa-pohjaiset lajikkeet antavat enemmän päässä tuntuvan vaikutuksen; tunnet siis olevasi pilvessä ja vaikutus tuntuu lähinnä päässäsi. Tämä vaikutus on yleensä nostattava, piristävä, inspiroiva, visuaalinen, tripahtava, sosiaalinen ja tajuntaa laajentava. Indica-pohjaiset lajikkeet tuottavat yleensä kehollisen olon: olet jumissa ja vaikutus tuntuu lähinnä kehossa. Jotkin lajikkeet tarjoavat kumpaakin näistä, vaikutusta joka tuntuu niin päässä kuin kehossa (yleensä ensin pilvessä jota seuraa kehollinen kokemus).
Poti simti efectul cannabisului in cap ori in corp, sau ambele. In general, tulpinile dominant Sativa au un efect cerebral mai pronuntat, fapt ce inseamna ca te vei simti high si efectul va fi resimtit cu preponderenta in cap. Acest efect este deseori inaltator, energizant, inspirational, vizual, social, trippy si de extindere a mintii. Tulpinile dominant Indica produc de obicei un buzz corporal: te simti stoned si efectul este resimtit cu preponderenta in corp. Unele tulpini ofera un efect mixt resimtit in cap dar si in corp (de obicei un high urmat de un body stone).
Эффект от употребления марихуаны может ощущаться в голове, в теле или и там, и там. Как правило, сорта с преобладанием генов конопли вида Sativa обладают выраженным церебральным эффектом или, проще говоря, отдающим в голову. Действие таких сортов можно описать как бодрящее, заряжающее энергией, вдохновляющее, раскрепощающее как в общественном, так и в умственном смысле, а также триповое и не лишенное галлюцинаций. Те же сорта, в которых преобладают гены конопли вида Indica, обладают эффектом, который в большей степени ощущается телом. Некоторые сорта могут обладать смешанным эффектом, который ощущается как в голове, так и в теле (тонизируя и расслабляя одновременно).
Effekten av Cannabis kan antingen kännas i ditt huvud eller i din kropp eller båda. Generellt sätt har sativa-dominanta arter en mer cerebral effekt; alltså att du känner dig hög och effekten känns för det mesta i ditt huvud. Den här effekten är oftast upplyftande, energi-givande, inspirerande, visuell, trippig, social och sinnes-expanderande. Indica-dominanta arter skapar i allmänhet en mer kroppslig sensation: du känner dig hög och effekten känns huvudsakligen i kroppen. Vissa arter erbjuder en blandad effekt i både huvud och kropp (oftast ett rus som följt av en kroppslig sensation).
  www.google.ee  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  2 Hits e-justice.europa.eu  
nazwiska panieńskie lub nazwiska/nazwy właścicieli nieruchomości i innych osób uprawnionych
Maiden names or names of property owners and other entitled persons
noms de jeune fille ou noms des propriétaires et des autres ayants droits,
Geburtsname oder Name des Eigentümers des Grundstücks und sonstiger berechtigter Personen
Nombre de soltera y nombres de propietarios y otras personas con derechos
i cognomi da nubile o i cognomi dei proprietari del bene e degli altri aventi diritto;
πατρικό επώνυμο ή όνομα ιδιοκτήτη του ακινήτου και άλλων δικαιούχων
fødenavne eller navne på ejerne af ejendommen og andre rettighedshavere
kinnistu omanike ja teiste kinnistuga seotud isikute sünninimed;
Ingatlantulajdonosok és egyéb jogosult személyek leánykori neve vagy neve
privātpersonu personas kodi vai uzņēmumu reģistrācijas numuri;
Kunjomijiet ta’ xebba jew ismijiet ta’ sidien ta’ proprjetà u persuni intitolati oħrajn
  www.google.lv  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
De meisjesnaam van uw moeder
Nama gadis ibu Anda
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
  www.google.com.kw  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
El apellido de tu madre
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
Édesanyja leánykori neve
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Tên thời con gái của mẹ bạn
дівоче прізвище матері
  2 Hits korfezdokum.com  
Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie...
Parapijieti, dalyvauk rinkimuose
  apnature.org  
O Czcigodny Panie Łaski i Miłości!
O Adorable Lord of Mercy and Love !
Oh, Seigneur adorable de miséricorde et d'amour
Oh, anbetungswürdiger Herr, voll Barmherzigkeit und Liebe
¡Oh! Adorable Dios de misericordia y amor
Oh adorabile Signore di misericordia e amore
O Heer van Genade en Liefde!
Tu esi Visagalis, Visur esantis ir Viską žinąs.
Ты Вездесущий, Всемогущий и Всеведающий.
  www.phraseanet.com  
Australian Open Panie
Open d'Australie - Femmes
Dominic Thiem v Guido Pella
Kristina Mladenovic v Ana Bogdan
  47 Hits cute.finna.fi  
Szanowne Panie i Panowie,
Dear Sir or Madam,
Chers Mesdames et Messieurs,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Estimados señoras y señores:
Gentili signore e signori,
Prezadas senhoras e senhores,
  3 Hits www.biogasworld.com  
Ženy (Dámy) [żeny (damy)] Kobiety (Panie)
I do not understand – Nerozumim – (nerozoomeem)
Pronunciación de Algunas Letras Especiales en el Idioma Checo
Muži (Páni) [Muji (Pani)] Uomini
Muži (Páni) [‘mugi] Homens
Hoe gaat het? – Jak se mate? – (yak–se mah–te?)
Konobar! – Okno vrchni – (okno vrkh-nyee!)
Toalety [to-ah-le-ti] Toiletter
Muži (Páni) [muži¹) (paani)] Miehet
Ženy (Dámy) [zseni (dámi)] Nők (Hölgyek)
Padavėjau! – pane vrchni – (pane vrkh-nyee!)
(dev-iet), 10 – deset – (des-et)
1 – jedna – (yed-na), 2 – dve – (dvye) , 3 – tri – (trzbi),
(dev-yet), 10 – deset – (des-et)
Oficiante! – slecno – (slecno)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow