dote – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'585 Ergebnisse   880 Domänen   Seite 2
  6 Treffer www.dfo-mpo.gc.ca  
Le MPO se dote d'un nouveau labo pour les animaux aquatiques
New DFO lab to enhance disease investigation
  www.galerierichard.com  
Le GECT est un instrument juridique européen qui dote l'Eurorégion d'une personnalité morale, lui permettant d'avoir une capacité d'agir et donc de porter et gérer des projets pour le compte de l'Eurorégion Pyrénées-Méditerranée.
La AECT Pirineos Mediterráneo es el instrumento jurídico del que se ha dotado la Eurorregión para su funcionamiento. Se constituyó en agosto de 2009 y permite a la Eurorregión alcanzar sus objetivos, en particular la cohesión económica, social y territorial. La AECT dota a la Eurorregión de personalidad jurídica, lo que le permite de tener una capacidad de acción y por eso de llevar a cabo proyectos para la Eurorregión Pirineos Mediterráneo.
L'Agrupació Europeo de Cooperatió Terriorial Pirineus Mediterrània és l'instrument jurídic del qual s'ha dotat l'Euroregió per al seu funcionament. Es va constituir a l'agost de 2009 i permet a l'Euroregió assolir els seus objectius, en particular la cohesió econòmica, social i territorial. L'AECT dota l'Euroregió de personalitat jurídica, el que li permet tenir una capacitat d'acció i per això de dur a terme projectes per a l'Euroregió Pirineus Mediterrània..
  www.bfe.admin.ch  
Berne, 26.05.2004 - L'étiquette énergie se dote d'une présentation plus précise et plus transparente pour les consommateurs et consommatrices. En effet, outre les émissions de CO2 spécifiques, elle indiquera désormais aussi l'émission moyenne de tous les nouveaux modèles de véhicules disponibles en Suisse.
Bern, 26.05.2004 - Die Energieetikette für Personenwagen wird für Konsumentinnen und Konsumenten aussagekräftiger und transparenter. So werden neben den spezifischen CO2-Emissionen neu auch die durchschnittlichen Emissionen aller in der Schweiz angebotenen Neuwagen angegeben. Der Bundesrat hat am Mittwoch die entsprechende Verordnungsänderung auf den 1. Juli 2004 in Kraft gesetzt.
Berna, 26.05.2004 - L'etichettaEnergia per le automobili conterrà più informazioni e diverrà più trasparente per le consumatrici e i consumatori. Oltre alle emissioni di CO2 specifiche di ogni automobile, in futuro verranno infatti dichiarate anche le emissioni medie di tutti i nuovi veicoli in vendita in Svizzera. Nella sua seduta odierna il Consiglio federale ha posto in vigore la relativa modifica d'ordinanza con effetto a partire dal 1° luglio 2004.
  www.datron.de  
Le constructeur retourne donc à sa planche à dessin, et cherchant à satisfaire aux exigences de son client, il lui vient une idée hors du commun : réinventer la roue. Il dote donc ce véhicule de 4 roues vides et la présente à son client.
So the manufacturer went back to his drawing board, and while searching for an idea to satisfy his customer's requirements, he was struck by an exceptional idea: reinvent the wheel. So he equipped his car with 4 empty wheels and presented it to his customer.
  www.plymovent.com  
Le constructeur retourne donc à sa planche à dessin, et cherchant à satisfaire aux exigences de son client, il lui vient une idée hors du commun : réinventer la roue. Il dote donc ce véhicule de 4 roues vides et la présente à son client.
So the manufacturer went back to his drawing board, and while searching for an idea to satisfy his customer's requirements, he was struck by an exceptional idea: reinvent the wheel. So he equipped his car with 4 empty wheels and presented it to his customer.
  web.xidian.edu.cn  
Parallèlement à sa mise en conformité avec le règlement GDPR, CACEIS se dote d’une Charte éthique commune à l’ensemble des entités du groupe Crédit Agricole.
Alongside efforts to ensure compliance with the GDPR, CACEIS is adopting a Code of Ethics shared by all Crédit Agricole Group entities. This Code expresses our values, which include data protection, our culture and our business ethics.
  villamariaamalfi.it  
La conception des installations à transfert rotatif d'Imoberdorf les dote d'une précision, d'une productivité et d'une flexibilité qui leur permet de réaliser de grandes séries de composants pour serrures de portes de façon extrêmement précise et en un temps de cycle court.
In terms of precision, productivity and flexibility, Imoberdorf rotary transfer systems are constructed so they can manufacture components for door locks in large quantities with extreme precision and short cycle times.
  2 Treffer www.systemat.com  
Systemat dote votre infrastructure d’outils performants et sécurisés qui surveillent, quotidiennement, son bon fonctionnement à distance. Il s'agit d'un service très utile en complément de vos ressources internes.
Systemat equips your infrastructure with advanced, secure tools which monitor its operation remotely, on a daily basis. This is a very useful service in addition to your internal resources.
  www.robic.com  
Toujours en quête d'offrir des services à valeur ajoutée, ROBIC se dote d'une imprimante 3D et d'un numériseur 3D. Contactez-nous pour voir comment cette technologie peut vous aider!
Always looking to offer value-added services, Robic has acquired a 3D printer and a 3D scanner. Contact us to see how this technology can help you!
  banting.fellowships-bourses.gc.ca  
Le Canada se dote d’une capacité de recherche de calibre mondial en recrutant des postdoctorants de haut niveau et en leur offrant un financement qui se compare à ce qui se fait ailleurs dans le monde.
Canada is building world-class research capacity by recruiting top-tier postdoctoral trainees at an internationally competitive level of funding.
  www.mcq.org  
, le Saint-Père Pie IX dote l'Université Laval d'une charte pontificale ou bulle d'érection canonique.
, His Holiness Pope Pius IX endows Laval University with its institutional papal charter;
  www.postfinance.ch  
Les faussaires ont fait leur apparition depuis que l'argent existe. Cependant, pour éviter, dans la mesure du possible, la falsification des billets de banque, la Banque nationale dote ses derniers d'éléments de sécurité particuliers.
Counterfeiters have been around ever since money was first used. In order to prevent forgery of its banknotes, the National Bank provides them with special security features. The notes in the latest series, which were designed by graphic artist Jörg Zintzmeyer, were introduced in phases between 1995 and 1998. Each banknote is "secured" by sixteen measures, the main ones being:
Seit Geld existiert, gibt es auch Fälscher. Um das Fälschen der Banknoten möglichst zu verhindern, stattet die Nationalbank sie mit besonderen Sicherheitsmerkmalen aus. Die Noten der jüngsten Serie, die vom Grafiker Jörg Zintzmeyer gestaltet wurde, kamen gestaffelt zwischen 1995 und 1998 in Umlauf. Jede Note ist mit 16 Massnahmen "gesichert" – hier die wichtigsten:
Naturalmente, da quando esiste la cartamoneta esistono anche i falsari. Per evitare le falsificazioni, la Banca nazionale dota le banconote di vari elementi di sicurezza. Le banconote delle serie più recenti – opera del grafico Jörg Zintzmeyer – sono state messe in circolazione gradualmente tra il 1995 e il 1998. Ognuna di esse è dotata di 16 elementi di sicurezza, i principali dei quali sono:
  2 Treffer www.montrealinternational.com  
Le Grand Montréal se dote d’un nouveau campus dédié à la santé publique au sein de son Quartier de la santé
Greater Montréal Adds a New Campus Devoted to Public Health within its Health District
  www.ibsu.edu.ge  
En 1995, la France se dote de son premier plan national d’action pour les zones humides. Une de ses actions phare est le Programme National de Recherche sur les Zones […]
In 1995, France adopted its first national action plan for wetlands. One of its key actions was the National research program on the wetlands (PNRZH) which supported research projects and […]
  www.cra-arc.gc.ca  
Efficacité - En tant qu'employeur distinct de la Commission de la fonction publique, l'ARC dote les postes vacants rapidement dans un milieu ouvert.
Efficiency - as a separate employer from the Public Service Commission, the CRA staffs positions rapidly in an open environment
  6 Treffer dfo-mpo.gc.ca  
Le MPO se dote d'un nouveau labo pour les animaux aquatiques
New DFO lab to enhance disease investigation
  www.spofadental.com  
Chopard se dote d'un nouvel atelier joaillier
Chopard sets up a new jewellery atelier
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartment Dote, Mlini Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartment Dote, Mlini Art des Hotels:
Apartment Dote, Mlini El tipo del hotel
Apartment Dote, Mlini Il tipo del hotel
Apartment Dote, Mlini vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartment Dote, Mlini A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Apartment Dote, Mlini Rodzaj hotelu
  www.sib.admin.ch  
Pour la première fois, la Suisse se dote d’un inventaire des biens et services écosystémiques finaux assorti d’indicateurs. Des experts ont vérifié l’intégralité, la cohérence et la pertinence de l’inventaire au moyen de l’Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire (EM) et de la Classification internationale commune des services écosystémiques (CICES).
An inventory of relevant final ecosystem goods and services has been drawn up and given indicators for the first time in Switzerland. The inventory is checked for completeness, consistency and relevance using the international classification systems Millennium Ecosystem Assessment (MA) and Common International Classification of Ecosystem Services (CICES), as well as through consultation with experts.
Erstmals wird für die Schweiz ein Inventar von relevanten finalen Ökosystemleistungen erarbeitet und mit Indikatoren ausgestattet. Das Inventar wird anhand der internationalen Klassifikationssysteme Millennium Ecosystem Assessment (MA) und Common International Classification of Ecosystem Services (CICES) sowie mithilfe von Expertengesprächen auf Vollständigkeit, Konsistenz und Relevanz überprüft.
  4 Treffer www.nrc-cnrc.gc.ca  
Le Québec se dote d'un nouveau Code de construction
Quebec adopts new Construction Code
  www.snb.ch  
Depuis qu'elle existe, la monnaie a toujours attiré les faussaires. Afin d'empêcher autant que possible l'apparition de contrefaçons, la Banque nationale suisse dote ses coupures d'éléments spéciaux de sécurité.
Counterfeiters have been around ever since money was first used. In order to prevent forgery of its banknotes, the Swiss National Bank provides them with special security features.
Seit Geld existiert, gibt es auch Fälscher. Um jedoch das Fälschen der Banknoten möglichst zu verhindern, stattet die Nationalbank diese mit besonderen Sicherheitsmerkmalen aus.
  3 Treffer www.michis-appartements.com  
Schlieren se dote de son propre réseau fibre
Schlieren will auch eigenes Glasfasernetz
Anche Schlieren vuole la sua rete in fibra ottica
  9 Treffer www.korpinen.com  
Breguet dote sa collection Marine d’un Chronographe 5527
The Chronographe 5527 is the latest addition to Breguet’s Marine collection
  3 Treffer www.swissfairtrade.ch  
Swiss Fair Trade se dote d’un secrétariat général
Swiss Fair Trade neu mit Geschäftsstelle
  www.leadermoda.com  
Après compression, les préformes moulées sont soumises à un cycle de frittage déterminé. Une fois le point de cristallisation dépassé, le PTFE/TFM™ devient une structure homogène et se dote ainsi des propriétés chimiques et physiques souhaitées.
At Intercarat, thermoplastic materials are compressed on hydrodynamic 5-axis presses pulverulently at room temperature in a cleanroom based on class 9. This involves compressing and compacting the loose bulk powder. After press moulding, the moulded parts are subjected to a defined sintering cycle. Once the crystallisation smelting point is exceeded, the PTFE/TFM™ combines to form a homogeneous structure, achieving the desired chemical and physical properties as a result. After this process, our employees carry out a visual check of all unmachined parts. The product is then transferred to the final mould in an additional process step.
Thermoplaste werden bei Intercarat auf hydrodynamischen 5-Achs-Pressen pulverförmig bei Raumtemperatur in einem Reinraum angelehnt an Klasse 9 verpresst. Hierbei wird die lockere Pulverschüttung verdichtet und kompaktiert. Nach dem Pressen werden die Formteile einem definierten Sinterzyklus ausgesetzt. Nach Überschreiten des Kristallisationsschmelzpunktes geht das PTFE/TFM™ zu einem homogenen Gefüge zusammen und erhält dadurch die gewünschten chemischen und physikalischen Eigenschaften. Nach diesem Vorgang nehmen unsere Mitarbeiter eine optische Prüfung aller Rohlinge vor. Anschliessend wir das Produkt in einem zusätzlichen Prozesschritt in die endgültige Form überführt.
  www.babelfamily.org  
Et pour terminer, nous aurons l'opportunité de déguster les vins exquis de la cave. Chaque bouteille de vin contient une fable illustrée sur l’étiquette, qui la dote de personnalité et d’originalité. Si vous le souhaitez, vous pourrez compléter la visite par un cocktail déjeunatoire ou dînatoire.
To round off the visit you'll have the chance to taste the exquisite products of this winery. Each bottle of wine has a different fable illustrated on its label, adding both personality and originality. If you wish, you can complement the visit with a cocktail lunch or dinner.
  cfs.nrcan.gc.ca  
Le Programme dote l’industrie forestière de la capacité d’agir pour accroître l’utilisation du bois dans la construction d’immeubles non résidentiels et à hauteur moyenne au Canada, grâce au financement d’activités qui favorisent la modification du code du bâtiment afin d’accroître les possibilités de marchés du bois.
It also provides the forest industry with the capacity to act on increasing the use of wood in non-residential and mid-rise construction in Canada through the funding of activities in support of building code changes to increase wood market opportunities.
  studyinkorea.go.kr  
NIS : L’Europe se dote d’un plan de bataille contre le piratage informatique
NIS: Europe adopts a new battle plan against hackers
  2 Treffer www.ccc.ca  
Accueil > Actualités - 2012 > Le Pérou dote ses services de police de l’IBIS
Home > News - 2012 > Peru Empowers Police with IBIS
  www.americanexpress.ch  
De Paris a` Sydney en passant par Moscou, Tokyo ou New York, l’heure du monde entier est a` portée de main gra^ce au dernier mode`le Vulcain Cricket Aviator GMT. Evidemment doté du fameux Calibre réveil Vulcain Cricket mécanique a` remontage manuel – signature exclusive de la marque Vulcain - ce gardetemps affiche l’heure mondiale sur 24 heures.
Von Paris nach Sydney über Moskau, Tokio oder New York zeigt Ihnen der Cricket Aviator GMT von Vulcain die Zeit der Welt an. Ausgerüstet mit dem famosen Cricket Weckerkaliber mit Handaufzug, dem exklusiven Erkennungsmerkmal der Marke Vulcain, zeigt Ihnen diese Uhr die Weltzeit über 24 Stunden an.
  www.bibalex.com  
Son expérience en modèles physiques, en simulateurs temps-réel et en conception de systèmes gestuels à retour d'effort, dote l'ACROE d'un savoir faire dans l'analyse de tâches instrumentales dextres qui lui permet d'adapter les différents composants d'un simulateur instrumental à l'application visée :
With its experience in physically-based models, real-time simulators and force-feedback gestural system design, ACROE has gained the know-how in analyzing dextrous instrumental tasks, which permits to adapt the various components of an instrumental simulator for a specific task :
  www.bdc.ca  
C'est pour cette raison, mais aussi parce qu'il offre une source de conseils abordable, qu'un nombre croissant d'entrepreneurs se dote d'un conseil consultatif. Il n'existe toutefois pas de formule universelle pour créer un conseil et en assurer la bonne marche.
That's why growing numbers of entrepreneurs are embracing advisory boards as an affordable source of guidance. But there's no one-size-fits-all formula for establishing and operating a board.
  www.achpr.org  
EXHORTE en outre la Commission de l’Union africaine à s’assurer que l’opérationnalisation du Cadre prenne en charge les besoins de la Commission africaine dans le domaine du renforcement des capacités et la dote de ressources suffisantes dès que possible ;
Further urges the Commission of the African Union to ensure that the operationalization of the Framework addresses the needs of the African Commission in the field of capacity building, and provides it with adequate resources as soon as possible;
  4 Treffer www.revues.org  
L’European Journal of Turkish Studies, publication électronique spécialisée dans les études de la Turquie contemporaine, a rejoint Revues.org en 2004. Elle se dote aujourd’hui d’une nouvelle maquette, offrant une lisibilité améliorée, ainsi que des fonctionnalités supplémentaires (génération automatique de PDF, flux RSS enrichis).
The European Journal of Turkish Studies is an electronic publication dedicated to the study of contemporary Turkey. The journal joined Revues.org in 2004. The website design has recently been remodeled, offering more functionalities and new browsing facilities (automatic PDF generation, enriched RSS feeds).
  3 Treffer www.veritas.com  
Toutefois, l'exécution de charges de travail haute performance peut être difficile. Veritas HyperScale for OpenStack est une solution de stockage SDS hautement adaptable qui dote votre déploiement OpenStack de fonctionnalités professionnelles.
OpenStack gewinnt immer mehr an Attraktivität für private und öffentliche Clouds. Allerdings kann sich die Ausführung von Workloads mit hohen Anforderungen an die Leistung als schwierig erweisen.  Veritas HyperScale for OpenStack ist eine hochgradig skalierbare Software-Defined-Storage-Lösung, die leistungsstarke Funktionen für Ihre OpenStack-Initiative bietet.
  archives.icom.museum  
En adoptant le TLD . museum, la communauté internationale des musée se dote d'une identité propre qui l'aidera à informer le public et à l'attirer vers les trésors culturels et scientifiques mondiaux.
By embracing the .museum TLD, the global museum community is creating a distinct identity for itself in order to increase public knowledge and access to the world's cultural and scientific treasures. Additionally, the domain validates and verifies the legitimacy of museums around the world, since its use is restricted to bona fide applicants.
  www.fao.org  
La FAO dote les Etats Membres des capacités techniques permettant d’intégrer la question de la parité homme femme dans l’élaboration des politiques et des programmes; elle travaille directement avec les hommes et les femmes des zones rurales afin de renforcer leurs compétences agricoles et de vie quotidienne; elle aide les Etats Membres à répertorier et à lever les obstacles à la participation équitable des femmes à la prise de décision; elle appuie l’élaboration de politiques agricoles nationales et régionales prenant en compte les sexospécificités; elle relie les hommes et les femmes grâce à un réseau d’information et de communication; enfin, elle diffuse les bonnes pratiques mettant en lumière le rôle des femmes
FAO develops tool kits, guidelines and training programmes for the production and analysis of sex disaggregated data that enable targeted intervention on the vital role rural men and women play in ensuring food security, especially at the household level. FAO builds technical capacity among member countries to address gender issues in policy and programme development; works directly with rural women and men to strengthen their agricultural and livelihoods skills; assists member countries to identify and remove obstacles to women’s equal participation and decision-making; supports the formulation of gender-sensitive national and regional agricultural policies; links rural women and men through an information and communication network; and shares good practices that highlight women’s roles.
La FAO elabora instrumentos, directrices y programas de capacitación para la producción y análisis de datos desglosados por sexo que hacen posible una intervención selectiva en la función vital de los hombres y las mujeres rurales con vistas a lograr la seguridad alimentaria, especialmente en el hogar. La FAO crea capacidad técnica en sus Estados Miembros con el fin de tratar las cuestiones de género en la elaboración de políticas y programas; trabaja directamente con mujeres y hombres del medio rural para fortalecer sus conocimientos agrícolas y los medios de subsistencia; colabora con los Estados Miembros para determinar y eliminar los obstáculos para la igualdad de participación y la toma de decisiones de las mujeres; apoya la formulación de políticas agrícolas nacionales y regionales que tengan en cuenta las cuestiones de género; crea vínculos entre las mujeres y los hombres del medio rural a través de una red de información y comunicación y difunde buenas prácticas que destaquen las funciones de las mujeres.
وتضع المنظمة مجموعات من الأدوات والمبادئ التوجيهية والبرامج التدريبية لإعداد البيانات المفصّلة بحسب نوع الجنس وتحليل تلك البيانات لكي يتسنى القيام بتدخلات مستهدفة بشأن الدور الحيوي الذي يضطلع به الرجال والنساء في المناطق الريفية من أجل ضمان الأمن الغذائي، خاصة على مستوى الأسرة. وتتولى المنظمة بناء القدرات التقنية للبلدان الأعضاء لكي تتمكن من معالجة قضايا المساواة بين الجنسين عند وضع السياسات والبرامج؛ وتعمل مباشرة مع النساء والرجال في المناطق الريفية من أجل تعزيز مهاراتهم الزراعية والمعيشية؛ وتساعد البلدان الأعضاء على تحديد العقبات التي تحول دون مشاركة النساء على قدم من المساواة ودون اتخاذهن القرارات وعلى إزالة تلك العقبات؛ وتدعم صياغة السياسات الزراعية الوطنية والإقليمية التي تراعي الفوارق بين الجنسين؛ وتقيم روابط بين النساء والرجال في المناطق الريفية من خلال شبكة للمعلومات والاتصالات؛ وتتبادل الممارسات الجيدة التي تُبرز الأدوار التي تضطلع بها المرأة.
ФАО разрабатывает механизмы, рекомендации и учебные программы для сбора и анализа данных в разбивке по половому признаку, которые позволяют проводить адресные мероприятия в связи с той важной ролью, которую сельские мужчины и женщины играют в обеспечении продовольственной безопасности, особенно на уровне домохозяйств. ФАО наращивает технический потенциал стран-членов в области учета гендерных аспектов при разработке политики и программ; ведет работу непосредственно с сельскими мужчинами и женщинами для развития их навыков в сельском хозяйстве и добывании средств к существованию; помогает странам-членам выявлять и устранять препятствия на пути к равному участию женщин в жизни общества и принятии решений; оказывает поддержку при формулировании национальной и региональной сельскохозяйственной политики с учётом гендерных факторов; обеспечивает связь между сельскими мужчинами и женщинами через информационные и коммуникационные системы; и осуществляет обмен передовым опытом, в котором выделяется роль женщин.
  2 Treffer www.fhs.ch  
En 2005, la société rachète Wenger SA, sis à Delémont, fabricant de couteaux depuis 1893 et également fournisseur de l’armée suisse. Deux ans plus tard, l’ancienne ligne de parfums Wenger est repositionnée et se dote également de l’emblème Victorinox.
In 2005, the company took over Wenger SA, based in Delémont, a manufacturer of knives since 1893 and also a Swiss Army supplier. Two years later, the old line of Wenger perfumes was repositioned and also assigned the Victorinox emblem.
  kirmenuribe.eus  
Dans un processus évolutif de son image de marque, SecureByKnowledge change de nom pour SBK Telecom et se dote d’une nouvelle identité de marque ainsi qu'une nouvelle plateforme web pour faire la promotion de son expertise en réseautique, sécurité, sans-fil et centre de données, mais également de son nouveau service de téléphonie IP hébergée, SBK Voix.
In a branding overhaul matching its corporate evolution, SecureByKnowledge changes its name to SBK Telecom and presents its new brand identity and web platform. Showcasing SBK’s expertise in networking, security, wireless and data centers, the website promotes their new hosted IP telephony service SBK Voice.
  16 Treffer rss.scidev.net  
http://www.scidev.net/fr/climate-change-and-energy/climate-change-in-india/news/l-asie-du-sud-se-dote-d-une-plateforme-d-apprentissage-pour-une-agriculture-souc.html? utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=fr_climatechangeandenergy_climatechangeinindia
http://www.scidev.net/en/climate-change-and-energy/climate-change-in-india/news/south-asia-gets-climate-smart-learning-platform.html?utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=en_climatechangeandenergy_climatechangeinindia
http://www.scidev.net/es/climate-change-and-energy/climate-change-in-india/news/sur-de-asia-lanza-plataforma-de-aprendizaje-sobre-clima.html?utm_source=link&utm_medium=rss&utm_campaign=es_climatechangeandenergy_climatechangeinindia
  srbiau.ac.ir  
Cette entreprise fut créée en 1865 par deux actionnaires de la faïencerie de Sarreguemines s’est spécialisée dans la réalisation de pavés et de tuyaux en grès cérame destinés à un marché en plein développement de constructions de bâtiments publics. Philipp Lamberty deviendra le premier directeur de la nouvelle usine qui se dote d’une structure de production très performante grâce à une machine à vapeur.
Dieses Unternehmen wurde 1865 von zwei Teilhabern der Steingutfabrik von Saargemünd gegründet und hat sich auf die Produktion von Bodenfliesen und Rohren aus Steinzeug spezialisiert, ausgerichtet auf einen sich stark entwickelnden Markt für den Bau von öffentlichen Gebäuden. Philipp Lamberty wird erster Leiter der neuen Fabrik, die dank einer Dampfmaschine über eine sehr leistungsfähige Produktionsstruktur verfügt. Um 1888 beschäftigt sie 180 Arbeiter. Man stellt dort Bodenfliesen, Kaminrohre und Kacheln aus Steinzeug her.
  www.novusair.com  
Cette entreprise fut créée en 1865 par deux actionnaires de la faïencerie de Sarreguemines s’est spécialisée dans la réalisation de pavés et de tuyaux en grès cérame destinés à un marché en plein développement de constructions de bâtiments publics. Philipp Lamberty deviendra le premier directeur de la nouvelle usine qui se dote d’une structure de production très performante grâce à une machine à vapeur.
Dieses Unternehmen wurde 1865 von zwei Teilhabern der Steingutfabrik von Saargemünd gegründet und hat sich auf die Produktion von Bodenfliesen und Rohren aus Steinzeug spezialisiert, ausgerichtet auf einen sich stark entwickelnden Markt für den Bau von öffentlichen Gebäuden. Philipp Lamberty wird erster Leiter der neuen Fabrik, die dank einer Dampfmaschine über eine sehr leistungsfähige Produktionsstruktur verfügt. Um 1888 beschäftigt sie 180 Arbeiter. Man stellt dort Bodenfliesen, Kaminrohre und Kacheln aus Steinzeug her.
  3 Treffer www.eapn.eu  
Depuis le lancement de la stratégie de Lisbonne dans sa version originale en 2000, EAPN n’a eu de cesse de demander que l’Europe se dote d’une vision sociale, économique et environnementale plus équilibrée et plus durable.
Since the launch of the original Lisbon strategy in 2000, EAPN has pressed for the implementation of a balanced and sustainable social, economic and environmental vision for Europe. Following the revision of the Lisbon Strategy in 2005, EAPN has highlighted the dangers of a narrow focus on “growth and jobs’ which reduces the focus on social inclusion to a trickle down effect. More...
  www.goc411.ca  
La profondeur de l’entrée du port est de 6 mètres et celle de l’arrière-port est de 3 mètres. Services: surveillance marine 24h, parking, zone de carénage dote de Trável de 50 Tm, poste à essence, wi-fi, de l’eau, de l’électricité, etc.
Calafell dispone de un puerto, el Puerto Segur-Calafell, inaugurado en el 2005 con 525 amarres, para barcos con una eslora máxima de 22 metros. El calado en bocana es de 6 metros y en dársena de 3 metros. Servicios: vigilancia, marinería 24 h, parking, área de carenado con Trável de 50 Tm, gasolinera, wi-fi, agua, electricidad, etc.
  54 Treffer parl.gc.ca  
Que le gouvernement se dote des infrastructures nécessaires, par exemple, des installations côtières, des services de cartographie, des pilotes ayant obligatoirement une expérience de la navigation dans les glaces, etc., afin d’assurer le passage en toute sécurité des navires qui empruntent les eaux arctiques canadiennes.
The Committee recommends that the Government provide proper infrastructure such as shore facilities, mapping and mandatory ice-experienced pilots etc, in order to ensure the safe passage of transiting vessels through Canada’s Arctic waters.
  www.vallourec.com  
Pour accompagner cette dynamique et soutenir ses activités commerciales, Vallourec renforce sa marque et se dote d’une signature : « Smart tubular solutions », qui témoigne de sa capacité à répondre aux défis de ses clients et de l’ingéniosité de ses solutions.
To support this effort and improve its business activities, Vallourec is strengthening its brand with a signature, "Smart tubular solutions", that highlights its ability to meet customer requirements and the ingenuity of its solutions. This signature will be used in a targeted advertising campaign, mainly in the on and off line trade press. The campaign will take place in two waves, one May and the other September.
  11 Treffer www.susanatornero.com  
Maintenent, le stade dispose d’un systeme de surveillance de spectateurs dote avec 7 appareils-video fixes et 9 mobiles, ayant la possibilite de prendre des images meme de l’entrance des spectateurs dans le stade.
The arena disposes of a perfect grass, with underground heating, modern personal boxes, ecological toilets, modern underground parking places and an ultramodern scoreboard. The stadium disposes now of 7 fixed and 9 mobile cameras for video surveillance, offering the possibility to take pictures even at the entrance.
  www.erreerre.it  
La Ville se dote d’une solution géomatique suivant les tendances du marché afin d’optimiser la diffusion de son information géographique, d’ajouter des fonctionnalités pour la gestion de ses infrastructures et d’offrir divers outils de gestion à l’ensemble de ses Services, notamment son service d’Urbanisme.
The city of Saint-Hyacinthe became one of the many users of the Geomap’s SIGim suite and will improve its technological process by replacing its current GIS system. The city will be equipped with a GIS solution that follows the market’s trends in order to optimize geospatial data publishing, add functionalities to manage its infrastructure networks and offer a wide variety of management tools to its Services, such as urban planning and public works.
  4 Treffer arc.eppgroup.eu  
M. Poettering a déclaré: "Après l'entrée en vigueur de la Constitution euroépenne, nous devrons organiser un débat sur les formes que doit revêtir la politique étrangère commune de l'Union européenne, étant donné que la Constitution dote l'UE de la personnalité juridique. Il va de soi que les intérêts de la France et du Royaume-Uni doivent être pris en compte de façon appropriée. Une représentation additionnelles d'Etats membres de l'UE au Conseil de Sécurité des Nations-Unies - de l'Allemagne et de l'Italie par exemple - constituerait une politique de retour en arrière et ne correspondrait pas aux ambitions d'une politique européenne étrangère et de sécurité commne".
Pöttering sagte: "Wir müssen jetzt die Diskussion führen, welche Formen eine gemeinsame EU-Außenpolitik nach Inkrafttreten der EU-Verfassung annehmen kann, nachdem die gemeinsame Verfassung die Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union hergestellt hat. Selbstverständlich müssen im Falle eines gemeinsamen EU-Sitzes die Interessen Frankreichs und Großbritanniens angemessen berücksichtigt werden. Zusätzliche nationale Vertretungen von EU-Staaten im Weltsicherheitsrat - etwa für Deutschland oder Italien - sind eine rückwärts gewandte Politik und entsprechen nicht den Ambitionen einer gemeinsamen europäischen Außen- und Sicherheitspolitik."
  3 Treffer f1.inews.hu  
Entre 1880 et 1940, l’hippisme connait un véritable âge d’or. De 1942 à 1951, l’architecte Paul Breydel dote le site de plusieurs bâtiments et annexes modernistes dont la fameuse Annexe du Pesage. Parallèlement aux courses, le site accueille une foule d’activités diverses telles que défilés de mode, soirées mondaines…
Horse racing enjoyed its golden age between 1880 and 1940. From 1942 to 1951, architect Paul Breydel added a number of Modernist buildings and annexes including the famous Weighing Room Annex. Besides the races, the site hosted a diverse range of activities such as fashion shows and society parties.
De periode van 1880 tot 1940 is het gouden tijdperk van de rensport. Tussen 1942 en 1951 voorziet de architect Paul Breydel de site van meerdere modernistische gebouwen en bijgebouwen, waaronder het bijgebouw van het Weeglokaal. Naast de paardenkoersen vinden er op de site ook tal van andere activiteiten plaats zoals modeshows, mondaine feestjes…
  6 Treffer www.maison-objet.com  
Attentif aux besoins de ses visiteurs prescripteurs, MAISON&OBJET PARIS se dote, pour la session de Septembre 2016, d’un service dédié à l’innovation matière en invitant la matériauthèque matériO’ à téléporter son showroom parisien à Villepinte, Hall 8.
Attentive to the needs of specifiers visiting the show, in September 2016 MAISON&OBJET PARIS will be providing them with a space dedicated to material innovation. Matériauthèque by matériO’ will be relocating its Paris showroom to the Villepinte Convention Centre, in Hall 8, for the duration of the show. The space will bring together hundreds of surprising product references to discover and a team of experts available for consulting.
  gca.ge  
Par ailleurs, Transparency International Belgique, ONG apolitique dont le Conseil d’Administration compte d’éminents représentants du monde des entreprises, tels que le Baron Daniel Janssen, Karel Boone, ou du monde académique, tel que Luc Van Liedekerke, plaide pour que la Belgique se dote enfin des dispositions législatives nécessaires afin que les personnes morales belges puissent être effectivement tenues responsables de faits de corruption transnationale, et que le délai de prescription (et ses modalités de suspension) permette d’enquêter et de poursuivre de façon efficace les faits de corruption transnationale.
Bovendien pleit Transparency International België, een apolitieke NGO waarvan de raad van bestuur bestaat uit vooraanstaande vertegenwoordigers van de zakenwereld zoals Baron Daniel Janssen, Karel Boone, of van de academische wereld, zoals Luc Van Liedekerke, opdat België eindelijk de nodige wetgeving voorziet zodat de Belgische rechtspersonen daadwerkelijk verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor daden van buitenlandse corruptie, en dat de verjaringstermijn (en de voorwaarden van de schorsing) het mogelijk maakt om de feiten van buitenlandse corruptie op een efficiënte wijze te onderzoeken en te vervolgen.
  www.jaegergroup.com  
Ultimo est un excellent fil a coudre pour tous types de cuir, offrant une bonne resistance a l’abrasion. Il est dote d’une finition “soft” et d’une lubrification superieure, qui reduit les effets de surchauffe et d’abrasion de l’aiguille.
ULTIMO ist ein lubrizierter Polyesternähfaden, hergestellt aus vorgefestigtem, strapazierfähigem, Polyester Endlosfilament. ULTIMO ist ein ausgezeichnet geeigneter Nähfaden für alle Arten von Leder und auf hervorragende Weise abriebbeständig. Die weiche Ausrüstung mit reibungsarmer Lubrikation reduziert Nadelerhitzung und Abrieb. ULTIMO produziert mit seiner höheren Reißfestigkeit und den optimalen Dehnungseigenschaften attraktive, feine Nähte auf Lederschuhen und Lederwaren.
ULTIMO é uma linha de poliéster lubrificado feita de poliéster filamento contínuo pré-estabilizado com alta tenacidade. ULTIMO é uma excelente linha de costura para todos os tipos de couro e oferece excelente resistência à abrasão. O acabamento suave com lubrificação superior de baixo atrito reduz os efeitos do aquecimento da agulha e abrasão. ULTIMO possui maior resistência à ruptura e ótimas caracterísricas de elasticidade, produz costuras finas e atraentes em calçados e produtos de couro.
ULTIMO это смазанная полиэфирная нитка, выполненная из предварительно стабилизированной высокопрочной полиэфирной нитки. ULTIMO это отличная швейная нитка для всех типов кожи, которая обладает хорошей устойчивостью к истиранию. Мягкое покрытие с низко фрикционной смазкой снижают эффект нагревания иглы и истирания. ULTIMO со своей высокой прочностью на разрыв и оптимальными характеристиками растягивания производит привлекательные, мягкие швы на кожаной обуви и кожаной одежде.
  www.robic.ca  
Toujours en quête d'offrir des services à valeur ajoutée, ROBIC se dote d'une imprimante 3D et d'un numériseur 3D. Contactez-nous pour voir comment cette technologie peut vous aider!
Always looking to offer value-added services, Robic has acquired a 3D printer and a 3D scanner. Contact us to see how this technology can help you!
  www.zgfjdsw.org.cn  
Ce cours de piratage éthique se dote d’un environnement orienté sur la pratique et la systématique de la démarche. Ici, vous serez confronté à une nouvelle manière d’entrevoir la sécurité pour une organisation : en la piratant !
Learn at your own speed with this video training. This course will immerse you into the Hacker Mindset so that you will be able to defend your IT systems against future attacks. The security mindset in any organization must not be limited to the silos of a certain vendor, technologies or pieces of equipment.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow