done a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'256 Résultats   1'652 Domaines   Page 5
  2 Résultats www.acoa-apeca.gc.ca  
This year the Boston Seafood Show is very busy. We’ve had a lot of buzz around our booth, the quality of the buyers is excellent and we’ve done a lot of business at the show this year.
Le Salon des fruits de mer de Boston est très achalandé cette année. Notre kiosque fait fureur, les acheteurs qu’on y retrouve sont de haut niveau et nous y avons conclu de nombreuses affaires cette année.
  www.armaplaza.eus  
In addition, in 2016 we have initiated a series of new programs that expand the spectrum of activities carried out so far. The highlight of this new configuration is the idea of working under an annual theme from which a whole series of new programs are derived. The motto chosen to begin this new journey has been "Well, What Is Photography?", a question that, rather than providing a single answer, aimed to draw attention to the relevance that images and photography have in contemporary society. Among the programs developed that year, we can highlight "Correspondence", a program on photography thinking, and the two editions of DONE, a project to support contemporary creation and thinking within the framework of the image’s new ecosystem.
Además, en 2016 hemos iniciado toda una serie de nuevos programas que amplían el espectro de actividades realizadas hasta el momento. Destaca en esta nueva configuración, la propuesta de trabajar bajo un tema anual a partir del cual se derivan toda una serie de nuevos programas. El lema escogido para empezar esta nueva andadura ha sido “Pero, ¿qué es la fotografía?”, un interrogante que más que querer aportar una única respuesta, pretende llamar la atención sobre la relevancia que ha tomado la imagen y la fotografía en la sociedad contemporánea. Entre los programas desarrollados durante este año destacan el programa de reflexión “Correspondencias” y las dos ediciones de DONE, un proyecto de apoyo al pensamiento y la creación contemporánea en el marco del nuevo ecosistema de la imagen.
A més, el 2016 hem iniciat tot un seguit de nous programes que amplien l'espectre d'activitats realitzades fins al moment. En aquesta nova configuració, hi destaca la proposta de treballar sota un tema anual a partir del qual es deriven tot un seguit de nous programes. El lema escollit per començar aquest nou trajecte ha estat “Però, què és la fotografia?”, un interrogant que més que voler aportar una única resposta, pretén cridar l'atenció sobre la rellevància que ha pres la imatge i la fotografia en la societat contemporània. Entre els programes desenvolupats durant aquest any hi destaquen el programa de reflexió “Correspondències” i les dues edicions de DONE, un projecte de suport al pensament i a la creació contemporània en el marc del nou ecosistema de la imatge.
  2 Résultats www.nar-anon.org  
I studied International Management at the ESB Business School at Reutlingen University. My MBA studies have done a lot for me. I’ve been working as a lecturer at Hadhramout University in my native country for a year now.
Ich bin Rabea Al-Awbathani und komme aus dem Jemen. Von 2011 bis 2013 habe ich in International Management an der ESB Business School Hochschule Reutlingen studiert. Mein MBA Studium hat mir viel gebracht. Seit einem Jahr arbeite ich als Dozent an der Hadhramout Universität in meiner Heimat.
  3 Résultats www.sichel.fr  
From the Hotel Bernat II we want to help you with the daily activities that arise during the stay. That’s why we have done a brief search to make it easier to organize your trip to Calella and from Calella to everywhere.
Des de l’hotel Bernat II volem facilitar-te les activitats quotidianes que sorgeixen durant l’estança. És per això que hem realitzat una breu recerca per a fer més fàcil l’organització del teu viatge fins a Calella i des de Calella a arreu. Des del nostre hotel tenim diverses propostes perquè arribis de la manera que més s’ajusti a les teves necessitats.
  10 Résultats international.gc.ca  
6.3.34 The DMCO has already done a full inventory of the facilities management beverage storage and will conduct spot checks.
6.3.34 L’AGACA a déjà fait un inventaire complet de la gestion des installations d’entreposage des boissons et effectuera des vérifications ponctuelles de l’inventaire.
  16 Résultats www.international.gc.ca  
The classic example – well-known to students of development assistance – is the one that often arises with the introduction of farm tractors (and I understand we have recently done a bit of this in Kandahar).
Ce phénomène peut même se produire en réponse à l’innovation la plus prosaïque. Un exemple classique – bien connu des étudiants spécialisés dans l’aide au développement – est celui de l’introduction de tracteurs agricoles (et je crois comprendre que c’est un peu ce que nous avons fait récemment à Kandahar). La production agricole devient alors plus efficiente, mais par voie de conséquence, un grand nombre de jeunes hommes sans instruction perdent leur emploi, sont ainsi laissés à eux-mêmes sans aucun autre débouché, non seulement dans l’immédiat mais dans un avenir prévisible. Les familles étendues deviennent économiquement dysfonctionnelles et éclatent. De telles trajectoires évolutives peuvent avoir des conséquences très néfastes sur le tissu des sociétés qui, à maints égards, sont l’antithèse même du monde libéral avec lequel nous sommes familiers aujourd’hui – un monde où l’individualisme atomistique est une valeur fondamentale et où la mobilité des travailleurs est un préalable à la création de la richesse matérielle à laquelle nous sommes si fortement attachés.
  proinca-nursing.kz  
Everyday life is always a good starting point for identifying details to improve, discovering things that could be done a tiny bit better.
Hverdagen er altid et godt udgangspunkt til at identificere detaljer som kan forbedres, og opdage ting som kunne være gjort en lille smule bedre.
  11 Résultats www.marisamonte.com.br  
It is essential to ignore the simulated scan results, pop-ups and other annoying information, and to remove the hijacker. Manual or automatic removal of the malware should be done. A cumbersome process of the manual removal should be assigned to an experienced Windows user. Therefore, we suggest that you get a legitimate antispyware tool. It will scan the system, detect all malicious files and remove them from the system.
Es ist wichtig, um die simulierten Ergebnisse, Popups und andere lästige Informationen zu ignorieren und die Hijacker zu entfernen. Manuelle oder automatische Entfernung der Malware sollte erfolgen. Ein erfahrener Windows-Benutzer sollten ein lästigen Prozess der manuellen Entfernung zugewiesen werden. Daher empfehlen wir, dass Sie einen legitimen Antispyware-Tool erhalten. Es wird das System Scannen, erkennen alle schädliche Dateien und aus dem System zu entfernen.
Es esencial para hacer caso omiso de los resultados del análisis simulado, ventanas emergentes y otras informaciones molestas y para quitar el secuestrador. Puede hacerse manual o automática eliminación de malware. Un engorroso proceso de extracción manual debe asignarse a un usuario experimentado de Windows. Por lo tanto, sugerimos que usted obtiene una herramienta antispyware legítimos. El sistema de análisis, detectar todos los archivos maliciosos y eliminarlos del sistema.
  www.dickietoys.de  
When you set goals and your seasonal employees achieve them, be sure to let the employees know that they’ve done a great job and deserve to be praised. It might even be time to dole out rewards as tokens of your appreciation.
Lorsque vos employés saisonniers atteignent leurs objectifs, soulignez la qualité de leur travail et montrez-leur qu’ils méritent des félicitations. Le témoignage de votre appréciation peut prendre la forme de récompenses.
  8 Résultats www.coldjet.com  
Curator Cosmi Costinas has done a fine job in bringing together these four textual meditations on the precarious state of art within the context of contemporary Romania. What’s remarkable is the extent to which the individual works are able to stand on their own while simultaneously engaging one another in a dialog, effectively forging a unique synthesis between the private-cerebral and public-political.
Kurator Cosmi Costinas hat mit dieser Gegenüberstellung von vier Textmeditationen über die prekäre Lage der Kunst im Kontext des heutigen Rumäniens hervorragende Arbeit geleistet. Besonders bemerkenswert ist der hohe Grad, in dem die einzelnen Werke für sich selbst stehen können, während sie gleichzeitig in einen Dialog zueinander treten und damit zu einer einzigartigen Synthese zwischen dem Privat-Zerebralen und dem Öffentlich-Politischen verschmelzen. Muresans narrativistische Arbeit ist mysteriös genug, um uns noch lange nach dem Verlassen der Galerie zu verfolgen, und sie ist durchzogen von der gleichen Atmosphäre bitterer Reflexion und versteckter Verzweiflung, die wir auch in Nemes` Auswertung der eigenen Daten finden. Cantors Text kann einfach als das gedeutet werden, was er ist, aber auch als eine genaue Aufzählung all dessen, dass wir sonst noch in der Galerie sehen, während Vanga uns daran erinnert, dass wir die Schrift an der Wand niemals genau lesen können.
  www.avalon.cat  
We have already done a lot of work such as the elaboration of the index of contents for the training, the e-learning platform where the pilot training will take place, the strategic communication plan to make the maximum dissemination of the project and, especially, the web page from where to accede to all the information of the project www.suyse.eu
Este segundo encuentro nos ha situado a todas y todos en el centro del proyecto y la trayectoria a seguir. Hemos adelantado mucho trabajo, como la elaboración del índice de contenidos, la plataforma e-learning donde la formación piloto tendrá lugar, el plan estratégico de comunicación para hacer la máxima difusión del proyecto, y especialmente la página web desde donde poder acceder a toda la información del proyecto y que os invitamos a visitar www.suyse.eu
Aquesta segona trobada ens ha situat a totes i tots en el centre del projecte i la trajectòria a seguir. Ja hem avançat molta feina, com ara l’elaboració de l’índex de continguts, la plataforma e-learning on la formació pilot tindrà lloc, el pla estratègic de comunicació per fer la màxima difusió del projecte, i especialment la pàgina web des d’on poder accedir a tota la informació del projecte la qual us invitem a visitar www.suyse.eu
  www.veolia.com  
"The next sites will have to be chosen carefully, especially because of the cormorant population, which has done a lot of damage in Bohemia the last few years."
« Les prochains sites devront être choisis avec précaution, surtout à cause de la population de cormorans qui, ces dernières années, a causé beaucoup de dégâts en Bohême »
  2 Résultats www.hotelnuovometro.it  
I received my blook yesterday and I just wanted to say thank you so much! I absolutely love it. You have done a fantastic job.
Je suis enchantée du résultat ! Tout le monde autour de moi trouve le concept vraiment sympa.
  5 Résultats www.cra-arc.gc.ca  
ensuring that when the action plan is done, a sustainable process is left in place
mise en place d'un processus durable à la suite de la réalisation du plan d'action
  avalon.cat  
We have already done a lot of work such as the elaboration of the index of contents for the training, the e-learning platform where the pilot training will take place, the strategic communication plan to make the maximum dissemination of the project and, especially, the web page from where to accede to all the information of the project www.suyse.eu
Este segundo encuentro nos ha situado a todas y todos en el centro del proyecto y la trayectoria a seguir. Hemos adelantado mucho trabajo, como la elaboración del índice de contenidos, la plataforma e-learning donde la formación piloto tendrá lugar, el plan estratégico de comunicación para hacer la máxima difusión del proyecto, y especialmente la página web desde donde poder acceder a toda la información del proyecto y que os invitamos a visitar www.suyse.eu
Aquesta segona trobada ens ha situat a totes i tots en el centre del projecte i la trajectòria a seguir. Ja hem avançat molta feina, com ara l’elaboració de l’índex de continguts, la plataforma e-learning on la formació pilot tindrà lloc, el pla estratègic de comunicació per fer la màxima difusió del projecte, i especialment la pàgina web des d’on poder accedir a tota la informació del projecte la qual us invitem a visitar www.suyse.eu
  9 Résultats www.eurotopics.net  
The Pope has not done a service to the Catholic Church in rehabilitating the traditionalist bishop Richard Williamson, writes Dirk Verhofstadt, author of the book "Pius XII and the Extermination of the Jews", in the daily De Morgen: "By rehabilitating Richard Williamson the Pope sends two signals. Firstly he indicates that anti-Semites and Holocaust deniers have a place at the top of the Catholic Church. Secondly he strengthens the authority of a bishop who - more than 60 years after the barbarous events - apparently seeks to rewrite history and once more dehumanise Jews. The dangerous and terrifying consequences of this attitude over the last 2000 years are well known to all."
Mit der Rehabilitierung des Traditionalisten-Bischofs Richard Williamson habe der Papst der römisch-katholischen Kirche keinen guten Dienst erwiesen, schreibt Dirk Verhofstadt, Autor eines Buches über Pius XII. während des Holocaust, in der Tageszeitung De Morgen: "Indem er Richard Williamson rehabilitiert, gibt der heutige Papst zwei Signale. Erstens deutet er an, dass Leugner und Antisemiten einen Platz an der Spitze der katholischen Kirche haben. Zweitens stärkt er damit die Autorität eines Bischofs, der mehr als 60 Jahre nach den grausamen Ereignissen offenbar die Geschichte umschreiben und Juden erneut entmenschlichen will. Welche gefährlichen und entsetzlichen Folgen dies in den vergangenen 2000 Jahren hatte, wissen wir alle."
  2 Résultats www.switch.ch  
Thomas: I've done a few things. I worked with synthesisers and samplers for a long time because I was fascinated by the technology and the range of sounds that were possible. Then I taught myself the guitar and discovered a passion for signing.
Thomas: Ich habe einiges gemacht: Lange Zeit wandte ich mich Synthesizern und Samplern zu, da ich von der Technik und der Klangvielfalt fasziniert war. Dann brachte ich mir selber Gitarre bei, und entdeckte den Spass am Singen. So sang ich eine lange Zeit in Gospel- und A-Capella-Chören mit. Das Akkordeon blieb aber immer mein Begleiter, ich spielte im Duo oder jamte in verschiedenen Bands. Spielst du auch noch weitere Instrumente? Frank: Ja, andere Perkussionsinstrumente. Nach dem Unterricht bei dem Griot besuchte ich mehr als zehn Jahre die Wiesbadener Musik- und Kunstschule, wo ich weitere Trommeln und ganz unterschiedliche Stile lernen konnte. In den acht Jahren, seit denen ich in der Schweiz lebe, spiele ich aber weniger Handtrommeln sondern mehr Hang. Und zwar, weil ich in meiner Wohnung unmöglich auf lauten Perkussionsinstrumenten üben kann. Thomas: Die Hang ist ein sehr spezielles Instrument. Wie kamst du dazu?
  www.hkb.bfh.ch  
Applicants with a Vocational Baccalaureate with a teaching diploma in a field related to conservation and restoration - and only those - do not need to have done a preparatory intership in order to apply for the studies (since 2005).
Les candidat-e-s qui disposent d’une maturité professionnelle avec un certificat de fin d’apprentissage dans un champ professionnel apparenté à la branche conservation et restauration – et uniquement celles et ceux-là - ne doivent plus effectuer de stage préparatoire avant de s’inscrire pour le cursus d’études.
Berufsmaturandinnen und Berufsmaturanden mit Lehrabschluss in einem für die Konservierung und Restaurierung relevanten Arbeitsfeld – und nur diese – benötigen seit 2005 kein Vorpraktikum mehr, um sich zum Studium anzumelden.
  6 Résultats www.filorga.com  
Hi I'm a native English speaker recently moved to Switzerland to be with my partner. I have a lot of experience with children as I have two younger siblings and have done a lot of voluntary work with children.
Ciao, sono Katja, ventinovenne amante della vita. Padre italiano e madre svizzera. Ho vissuto l'infanzia e l'adolescenza in Italia, ma ho passato praticamente tutte le vacanze estive ed invernali dai parenti in Svizzera (vicino a Zurigo e Lugano) […]
  lechner-museum.de  
The nice thing about this building is the stylish common room freely available to be used by everyone. I have even done a photo-shoot there. This room also holds a large common table where you can welcome visitors or make an undisturbed phone call.
Het mooie aan dit pand is de gemeenschappelijke stijlvolle ruimte die voor iedereen vrij te gebruiken is. Ik heb er wel eens een fotoshoot gedaan. In die ruimte staat ook een grote gemeenschappelijke tafel waar je bezoek kunt ontvangen of een rustig telefoontje kunt plegen. We lunchen er ook. Daarnaast krijgt iedereen die hier komt werken een eigen sleutel. Omdat we een alarmsysteem hebben kun je je spullen hier veilig laten staan. Verder hebben we een keukentje die voor iedereen vrij te gebruiken is. Koffie en thee zitten bij de huurprijs inbegrepen. Een grote ruimte nodig voor een project? In het pand naast ons zijn ruimtes van respectievelijk 175 m2 en 110 m2 per dagdeel te huur.
  5 Résultats www.dfait.gc.ca  
The classic example – well-known to students of development assistance – is the one that often arises with the introduction of farm tractors (and I understand we have recently done a bit of this in Kandahar).
Ce phénomène peut même se produire en réponse à l’innovation la plus prosaïque. Un exemple classique – bien connu des étudiants spécialisés dans l’aide au développement – est celui de l’introduction de tracteurs agricoles (et je crois comprendre que c’est un peu ce que nous avons fait récemment à Kandahar). La production agricole devient alors plus efficiente, mais par voie de conséquence, un grand nombre de jeunes hommes sans instruction perdent leur emploi, sont ainsi laissés à eux-mêmes sans aucun autre débouché, non seulement dans l’immédiat mais dans un avenir prévisible. Les familles étendues deviennent économiquement dysfonctionnelles et éclatent. De telles trajectoires évolutives peuvent avoir des conséquences très néfastes sur le tissu des sociétés qui, à maints égards, sont l’antithèse même du monde libéral avec lequel nous sommes familiers aujourd’hui – un monde où l’individualisme atomistique est une valeur fondamentale et où la mobilité des travailleurs est un préalable à la création de la richesse matérielle à laquelle nous sommes si fortement attachés.
  www.objectpark.net  
When you have a positive attitude, you usually have better relationships with others. You can get more done. A positive attitude helps you lead a fuller, more satisfying life. If you have a positive attitude, you are usually optimistic and expect others to like you. You are better able to manage life’s struggles.
Quand vous avez une attitude positive, vous avez généralement de meilleures relations avec les autres. Vous pouvez réussir à accomplir plus. Une attitude positive vous aide à mener une vie plus complète et plus satisfaisante. Si vous avez une attitude positive, vous êtes normalement optimiste et vous vous attendez à ce que les autres vous apprécient. Vous pouvez plus facilement faire face aux difficultés de la vie.
  www.pnec.org.pl  
“Our team has done a great job, allowing Arianne to achieve many of the milestones that it had set for itself. Most recently, having completed the end of our consultation period by the BAPE is another important step in the development of our Lac à Paul phosphate mine project.”
« L’équipe d’Arianne est heureuse de pouvoir compter sur l’appui entier de son conseil d’administration », a déclaré Jean-Sébastien David, chef des opérations. « Notre équipe a fait un excellent travail, permettant ainsi à Arianne d’atteindre plusieurs des objectifs que la Société s’était fixés. La fin, il y a quelques jours, de la période de consultation du BAPE, est une étape importante du développement de notre projet de mine d’apatite du lac à Paul. »
  3 Résultats www.queenonline.com  
"Queen is the best. Freddie Mercury is the best. They wrote so many great songs. 'Bohemian Rhapsody'. 'Somebody To Love'. There is such a wealth of pain and experience there. His voice was a thing of beauty. He had so much conviction, commitment and compassion, but he was so provocative. He was fearless, but he had this frill too. Quite a bit of frill. He was masculine and sensitive at the same time. His own personal preferences didn’t inform the music, but his own sense of alienation probably did. They had so many great songs, but I’ve done a great song in one take. How many overdubs did it take to do 'Bohemian Rhapsody'? How focused and intentful was that? What happened to our appreciation of that, never mind our aspiration to do such a thing? Could we appreciate that now that our attention span has been stolen from us? If I could accomplish something that big, that would be amazing. Those cats are a lot larger than me. But I’m coming up on them!"
"Queen es lo mejor. Freddie Mercury es el mejor. Escribieron tantas canciones grandiosas: Bohemian Rhapsody. Somebody To Love. Hay tanta riqueza en dolor y experiencia allí. Su voz era un ejemplo de hermosura. Tenía tanta convicción, compromiso y compasión, pero era tan provocador. Era intrépido, pero también tenía esa banalidad. Bastante banalidad. Era masculino y sensible a la vez. Sus propias preferencias personales no se transmitieron a la música, pero su propio sentido de alienación probablemente lo hizo. Tuvieron tantas canciones grandiosas, pero he hecho una gran canción en una toma. ¿Cuántas sobregrabaciones tomó hacer Bohemian Rhapsody? ¿Cuán enfocado e intencionado fue eso? ¿Qué pasó con nuestro aprecio por eso, mas allá de nuestras aspiraciones por hacer algo como eso? ¿Podemos apreciar eso ahora que nuestra capacidad de atención nos ha sido robada? Si pudiera lograr algo tan grande, eso sería asombroso. Esos felinos son mucho más grandes que yo. ¡Pero me estoy acercando a ellos!"
  primvol.hu  
Already things are changed… the offices are emptier and the phone is still ringing but not at the rate it did before. There’s also, when all is said and done, a general nostalgia among the girls on the staff… working the whole year for one totally intense week!
Ya no es lo mismo… las oficinas están más vacías y el teléfono sigue sonando pero no al ritmo de antes. Hay también una nostalgia generalizada entre las chicas del staff, a fin de cuentas… ¡todo un año trabajando para una semana de intensidad absoluta!
  www.mariamiddelares.be  
As a vital Adventurer, passionate for new challenges, I have always said that I would love to have the opportunity to travel into space, and I've done a lot of times the joke that if a UFO appeared in one of my trips, and extraterrestrial invites me up, I wouldn't hesitate .
Com aventurer vital i apassionat pels nous reptes, sempre he dit que m'encantaria tenir l'oportunitat de viatjar a l'espai; i he fet un munt de vegades la broma de que si apareixia un OVNI durant alguna de les meves excursions, i uns éssers extra terrestres m'invitaven a pujar, creia que no ho dubtaria. S'ha d'anar amb [...]
  7 Résultats www.debian.org  
He has always done a great job with XFree86 and he has proven his ability to manage other non-technical issues (SPI treasurer comes to my mind first but I also think of the various propositions he made to change the constitution or the Debian Machine Usage Policy, and also several things he managed on debian-private that I can't quote here :-)).
Il a toujours fait du bon travail avec XFree86 et il a prouvé sa capacité à gérer d'autres problèmes non techniques (le trésorier de SPI me vient à l'esprit mais je pense également aux diverses propositions qu'il a faites pour modifier la constitution ou la charte d'utilisation des machines Debian, et aussi plusieurs choses qu'il a gérées sur debian-private et que je ne peux pas citer ici :-)).
  4 Résultats www.pc.gc.ca  
With all the background research done, a Parks Canada historian then asks the question:  what would visitors like to know about this historic site?  Not all visitors are the same.  People are curious about different aspects of Canadian history, and historians and interpreters try to capture the richness of the past, both in terms of chronology and themes.  Even if a national historic site is a fort associated with a great battle, there is always more to the location than its military history.  For example, one might consider how the people in the fort related to their Aboriginal neighbours or the role that technology played in the fort’s success.  One might describe the layout and architecture of the site in comparison to other forts in other times or places.  If sources are available, one might write a biography of one of the men or women who lived at the fort or delve into what the lives of children were like in that time.  Endless opportunities exist for the direction that one might take in historical interpretation at any national historic site in Canada.
Une fois la recherche préliminaire réalisée, les historiens de Parcs Canada se posent la question suivante : Qu’est-ce que les visiteurs aimeraient savoir au sujet de cet endroit? Comme les visiteurs n’ont pas tous les mêmes intérêts, leur curiosité est piquée par différents aspects de l’histoire du Canada, ce qui pousse les historiens et les interprètes à tenter de saisir toutes les  richesses du passé, que ce soit sur les plans chronologique ou thématique. Dans le cas d’un fort désigné lieu historique national en raison de son lien avec une bataille célèbre, par exemple, il y a toujours plus à raconter que son histoire militaire. On peut s’intéresser aux relations entre les occupants du fort et leurs voisins autochtones, ou au rôle de la technologie dans l’efficacité du fort. On peut aussi s’intéresser à l’architecture particulière d’un fort par comparaison à d’autres forts en des temps et des lieux différents. Si les sources d’information sont disponibles, l’historien peut rédiger la biographie d’un homme ou d’une femme ayant vécu au fort, ou chercher à dépeindre la vie des enfants de l’époque en question. L’interprétation historique peut embrasser une infinité de points de vue dans tous les lieux historiques nationaux du Canada.
  www.horizonte.com  
The northern capital was the final destination of the “Ride for life in 2014.” In two days in Balti the team has done a lot of useful and good work, which we hope left a mark on the heart and soul of local people and members of the PLHIV community.
Capitala nordică a fost ultima destinației a caravanei auto ”PENTRU VIAȚĂ 2014”. În cele două zile de staționare în acest oraș membrii caravanei au reușit să facă multe lucruri bune și utile, care, sperăm, și-au lăsat amprenta în sufletul și inimile localnicilor și ale membrilor comunității PHS. Pe lângă treningurile organizate, acțiunile de informare, întrunirile cu membrii comunității și ajutorul oferit beneficiarilor aflați în dificultate, orașul Bălți a rămas în memorie prin ceremonia festivă deosebită de decernare a premiului ”Panglica Roșie”. După ceremonie echipa caravanei a mers la o cină de adio, în timpul căreia au fost trasate bilanțurile, au fost analizate plusurile și minusurile caravanei și, desigur, au fost rostite multe cuvinte calde, pline de recunoștință adresate participanților caravanei.
  www.rce-nce.gc.ca  
"Often big pharma steps in once you've done a phase one clinical trial so there's clinical data to support further development of the drug. But because of the groundwork we did-including protecting the IP-we had a lot of early interest from the private sector."
Ce contrat est unique, notamment parce que Roche l'a financé dès le début du développement, a déclaré M. Boniface. « Les grandes entreprises pharmaceutiques commencent souvent à participer lorsque l'essai clinique de phase I est terminé et que les données cliniques indiquent qu'il est pertinent de poursuivre le développement du médicament. Mais l'important travail préparatoire que nous avons fait - y compris la protection de la propriété intellectuelle - a suscité rapidement beaucoup d'intérêt dans le secteur privé. »
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow