tra – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      116'917 Ergebnisse   7'067 Domänen   Seite 9
  8 Résultats kalambay.com  
2016 Taiwan Trade Fair Gansu mira a mostrare la grande forza delle industrie di Taiwan, tra cui agricoltura, tecnologia e servizi medici estetici, macchinari per la lavorazione alimentare e industria halal, fornendo una piattaforma più ampia per lo scambio tra le due sponde.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu aims to show the great strength of Taiwan industries, including agriculture, aesthetic medical technology and services, food processing machinery, and halal industry, providing a largest platform for the cross-strait exchange. Would you like to know how ANKO gains a firm foothold in Taiwan and expands into the global market? Welcome to ANKO's exhibition booth!We will display our catalogs and play machine operation video. For more details of these machines, please see the following information. If you plan to visit our booth, please click RESERVATION icon to fill in the following form. We will set up a visit and provide a useful introduction of the machine you are interested in.We look forward to seeing you at our booth. Our professional engineers are ready to assist you.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu a pour objectif de montrer la grande force des industries taïwanaises, y compris l'agriculture, la technologie et les services médicaux esthétiques, les machines de transformation des aliments et l'industrie halal. Voulez-vous savoir comment ANKO prend pied à Taiwan et se développe sur le marché mondial? Bienvenue sur le stand de ANKO ! Nous allons afficher nos catalogues et lire la vidéo sur le fonctionnement de la machine. Pour plus de détails sur ces machines, veuillez vous reporter aux informations suivantes. Si vous prévoyez de visiter notre stand, veuillez cliquer sur l'icône RESERVATION pour remplir le formulaire suivant. Nous organiserons une visite et fournirons une introduction utile à la machine qui vous intéresse. Nous avons hâte de vous voir à notre stand. Nos ingénieurs sont prêts à vous aider.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu zielt darauf ab, die große Stärke der taiwanischen Industrien, einschließlich der Landwirtschaft, ästhetische medizinische Technologie und Dienstleistungen, Lebensmittelverarbeitungsmaschinen und Halal-Industrie zu zeigen, eine große Plattform für den Austausch über die Taiwanstraße. Möchten Sie wissen, wie ANKO in Taiwan Fuß ANKO und in den globalen Markt expandiert? Willkommen auf dem ANKO Messestand! Wir werden unsere Kataloge und Spielautomaten Video anzeigen. Weitere Informationen zu diesen Computern finden Sie in den folgenden Informationen. Wenn Sie unseren Stand besuchen möchten, klicken Sie bitte auf das RESERVIERUNGS-Symbol, um das folgende Formular auszufüllen. Wir werden einen Besuch vereinbaren und eine nützliche Einführung in die Maschine geben, an der Sie interessiert sind. Wir freuen uns auf Ihren Besuch auf unserem Stand. Unsere professionellen Ingenieure sind bereit, Ihnen zu helfen.
La Feria Comercial de Taiwán 2016 en Gansu tiene como objetivo mostrar la gran fortaleza de las industrias taiwanesas, incluida la agricultura, la tecnología y los servicios médicos estéticos, la maquinaria de procesamiento de alimentos y la industria halal, proporcionando una plataforma más grande para el intercambio a través del Estrecho. ¿Le gustaría saber cómo ANKO se afianza en Taiwan y se expande en el mercado global? ¡Bienvenidos al stand de ANKO ! Mostraremos nuestros catálogos y reproduciremos el vídeo de funcionamiento de la máquina. Para obtener más detalles de estas máquinas, consulte la siguiente información. Si planea visitar nuestro stand, haga clic en el ícono de RESERVACIÓN para completar el siguiente formulario. Haremos una visita y brindaremos una introducción útil de la máquina que le interesa. Esperamos verte en nuestro stand. Nuestros ingenieros profesionales están listos para ayudarlo.
2016 Taiwan Trade Fair A Gansu pretende mostrar a grande força das indústrias de Taiwan, incluindo a agricultura, a tecnologia e os serviços médicos estéticos, as máquinas de processamento de alimentos e a indústria halal, fornecendo uma plataforma maior para a troca através do Estreito. Gostaria de saber como a ANKO ganha uma posição firme em Taiwan e se expande no mercado global? Bem-vindo ao estande da ANKO ! Vamos exibir nossos catálogos e reproduzir o vídeo de operação da máquina. Para mais detalhes sobre estas máquinas, consulte as informações a seguir. Se você planeja visitar nosso estande, clique no ícone RESERVATION para preencher o seguinte formulário. Vamos marcar uma visita e fornecer uma introdução útil da máquina em que você está interessado. Estamos ansiosos para vê-lo em nosso estande. Nossos engenheiros profissionais estão prontos para ajudá-lo.
يهدف معرض تايوان للتجارة 2016 قانسو لإظهار قوة كبيرة من الصناعات التايوانية ، بما في ذلك الزراعة ، والتكنولوجيا والخدمات الطبية الجمالية ، وآلات تصنيع الأغذية ، وصناعة الحلال ، وتوفير أكبر منصة للتبادل عبر المضيق. هل ترغب في معرفة كيف تكتسب ANKO موطئ قدم قوي في تايوان وتتوسع في السوق العالمية؟ مرحبا بكم في كشك المعرض ANKO ! سنقوم بعرض كتالوجاتنا وتشغيل الفيديو تشغيل الجهاز. لمزيد من التفاصيل عن هذه الأجهزة ، يرجى الاطلاع على المعلومات التالية. إذا كنت تخطط لزيارة معرضنا ، يرجى النقر على رمز الحجز لملء النموذج التالي. سنقوم بإعداد زيارة وتوفير مقدمة مفيدة للجهاز الذي تهتم به. نحن نتطلع إلى رؤيتكم في جناحنا. مهندسونا المحترفون مستعدون لمساعدتك.
2016 Εμπορική Έκθεση της Ταϊβάν Gansu στοχεύει να δείξει τη μεγάλη δύναμη των βιομηχανιών της Ταϊβάν, συμπεριλαμβανομένης της γεωργίας, της αισθητικής ιατρικής τεχνολογίας και των υπηρεσιών, των μηχανημάτων επεξεργασίας τροφίμων και της βιομηχανίας halal, παρέχοντας τη μεγαλύτερη πλατφόρμα για το cross-strait exchange. Θα θέλατε να μάθετε πώς η ANKO κερδίζει σταθερή θέση στην Ταϊβάν και επεκτείνεται στην παγκόσμια αγορά; Καλώς ήρθατε στο εκθεσιακό περίπτερο της ANKO ! Θα προβάλλουμε τους καταλόγους μας και θα παίξουμε το βίντεο λειτουργίας του μηχανήματος. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτά τα μηχανήματα, ανατρέξτε στις παρακάτω πληροφορίες. Αν σκοπεύετε να επισκεφθείτε το περίπτερο μας, κάντε κλικ στο εικονίδιο REZERVATION για να συμπληρώσετε την παρακάτω φόρμα. Θα πραγματοποιήσουμε μια επίσκεψη και θα σας δώσουμε μια χρήσιμη παρουσίαση της μηχανής που σας ενδιαφέρει. Ανυπομονούμε να σας δούμε στο περίπτερο μας. Οι επαγγελματίες μηχανικοί μας είναι έτοιμοι να σας βοηθήσουν.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu wil de grote kracht van de Taiwanese industrie laten zien, inclusief landbouw, esthetische medische technologie en diensten, voedselverwerkende machines en halal-industrie, en biedt een groot platform voor de uitwisseling van zeestraten. Wilt u weten hoe ANKO een vaste voet aan de grond krijgt in Taiwan en zich uitbreidt op de wereldmarkt? Welkom bij de beursstand van ANKO ! We zullen onze catalogi tonen en video over de bediening van de machine afspelen. Raadpleeg de volgende informatie voor meer informatie over deze machines. Als u van plan bent onze stand te bezoeken, klikt u op het pictogram RESERVATIE om het volgende formulier in te vullen. We zullen een bezoek organiseren en een nuttige introductie geven van de machine waarin u geïnteresseerd bent. We verheugen ons op uw bezoek aan onze stand. Onze professionele ingenieurs staan ​​klaar om u te helpen.
نمایشگاه تجاری تایوان در سال 2016، هدف از این نمایشگاه نشان دادن قدرت بزرگ صنایع تایوان، از جمله کشاورزی، تکنولوژی و خدمات زیبایی شناختی و زیبایی، ماشین آلات پردازش مواد غذایی، و صنعت حلال است که بزرگترین پلتفرم برای تبادل صلیب است. آیا می خواهید بدانید چگونه ANKO در تایوان پای راستی خود ایستاده و به بازار جهانی گسترش می یابد؟ به غرفه نمایشگاه ANKO خوش آمدید! ما کاتالوگ های ما را نمایش می دهیم و بازی ویدئوی ماشین را بازی خواهیم کرد. برای جزئیات بیشتر این ماشین ها، لطفا اطلاعات زیر را مشاهده کنید. اگر شما قصد بازدید از غرفه ما را دارید، لطفا روی نماد رزرو کلیک کنید تا فرم زیر را پر کنید. ما یک دیدار را برگزار خواهیم کرد و معرفی مفیدی از دستگاه مورد نظر شما را ارائه خواهیم داد. ما منتظر دیدن شما در غرفه ما هستیم. مهندسین حرفه ای ما آماده هستند تا به شما کمک کنند.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu sigter mod at vise den store styrke Taiwan-industrier, herunder landbrug, æstetisk medicinsk teknologi og service, maskiner til fødevareforarbejdning og halalindustrien, der giver en største platform for udveksling af krydstogter. Vil du gerne vide, hvordan ANKO får et fast fodfæste i Taiwan og udvider sig til det globale marked? Velkommen til ANKO messehus! Vi vil vise vores kataloger og spilleautomatiseringsvideo. For yderligere oplysninger om disse maskiner, se venligst følgende oplysninger. Hvis du planlægger at besøge vores kabine, skal du klikke på RESERVATION-ikonet for at udfylde følgende formular. Vi vil sætte et besøg og give en nyttig introduktion af den maskine, du er interesseret i. Vi ser frem til at se dig på vores kabine. Vores professionelle ingeniører er klar til at hjælpe dig.
2016. aasta Taiwani messil Gansu eesmärk on näidata Taiwani tööstusharude, sealhulgas põllumajanduse, esteetiliste meditsiinitehnoloogiate ja -teenuste, toiduainete töötlemise masinate ja halalitööstuse suurt tugevust, pakkudes suurt platvormi piiriülest vahetust. Kas soovite teada, kuidas ANKO saab Taiwanis kindlat positsiooni ja laieneb maailmaturule? Tere tulemast ANKO näitusekasse! Näitame meie katalooge ja mängime masinaga töötamise videoid. Nende masinate kohta lisateabe saamiseks lugege järgmist teavet. Kui plaanite oma boksi külastada, klõpsake palun RESERVATION-i ikoonil, et täita järgmine vorm. Tutvustame külastuse ja pakume huvitavat masinat kasulikuks tutvustamiseks. Ootame teie kabiinis näha. Meie professionaalsed insenerid on teie abistamiseks valmis.
2016 ताइवान व्यापार मेला गांसू का उद्देश्य कृषि, सौंदर्य चिकित्सा प्रौद्योगिकी और सेवाओं, खाद्य प्रसंस्करण मशीनरी, और हलाल उद्योग समेत ताइवान उद्योगों की बड़ी ताकत दिखाने का लक्ष्य है, जो क्रॉस-स्ट्रेट एक्सचेंज के लिए सबसे बड़ा मंच प्रदान करता है। क्या आप जानना चाहते हैं कि कैसे ANKO ताइवान में दृढ़ आधार प्राप्त करता है और वैश्विक बाजार में फैलता है? ANKO के प्रदर्शनी बूथ में आपका स्वागत है! हम अपने कैटलॉग प्रदर्शित करेंगे और मशीन ऑपरेशन वीडियो चलाएंगे। इन मशीनों के बारे में अधिक जानकारी के लिए, कृपया निम्नलिखित जानकारी देखें। यदि आप हमारे बूथ पर जाने की योजना बना रहे हैं, तो कृपया निम्नलिखित फॉर्म भरने के लिए आरक्षण आइकन पर क्लिक करें। हम एक यात्रा स्थापित करेंगे और जिस मशीन में आप रुचि रखते हैं उसका उपयोगी परिचय प्रदान करेंगे। हम आपको हमारे बूथ पर देखने के लिए तत्पर हैं। हमारे पेशेवर इंजीनियर आपकी सहायता करने के लिए तैयार हैं।
2016 Taiwan Trade Fair Gansu bertujuan untuk menunjukkan kekuatan besar industri Taiwan, termasuk pertanian, teknologi dan layanan medis estetika, mesin pengolahan makanan, dan industri halal, menyediakan platform terbesar untuk pertukaran lintas selat. Apakah Anda ingin tahu bagaimana ANKO mendapatkan pijakan perusahaan di Taiwan dan meluas ke pasar global? Selamat datang di stan pameran ANKO ! Kami akan menampilkan katalog kami dan memutar video operasi mesin. Untuk detail lebih lanjut tentang mesin ini, silakan lihat informasi berikut. Jika Anda berencana untuk mengunjungi stan kami, silakan klik ikon RESERVATION untuk mengisi formulir berikut. Kami akan mengatur kunjungan dan memberikan pengenalan yang berguna tentang mesin yang Anda minati. Kami berharap dapat melihat Anda di stan kami. Insinyur profesional kami siap membantu Anda.
2016 Taiwan Târgul de comerț Gansu își propune să arate marile puteri ale industriei Taiwan, inclusiv agricultura, tehnologia și serviciile medicale estetice, mașini de prelucrare a alimentelor și industria halal, oferind o platformă mai mare pentru schimbul de eco-strâmtoare. V-ar plăcea să știți cum ANKO câștigă o poziție fermă în Taiwan și se extinde pe piața mondială? Bine ați venit la cabina de expoziții a ANKO ! Vom afișa cataloagele noastre și vom juca video despre funcționarea mașinii. Pentru mai multe detalii despre aceste mașini, consultați următoarele informații. Dacă intenționați să vizitați cabina noastră, vă rugăm să faceți clic pe pictograma REZERVARE pentru a completa formularul de mai jos. Vom face o vizită și vom oferi o introducere utilă a mașinii care vă interesează. Așteptăm cu nerăbdare să vă vedem la standul nostru. Inginerii noștri profesioniști sunt gata să vă ajute.
2016 Тайваньская ярмарка Ганьсу стремится показать большую силу отраслей Тайваня, включая сельское хозяйство, эстетические медицинские технологии и услуги, оборудование для пищевой промышленности и халяльную промышленность, обеспечивая самую большую платформу для обмена по обе стороны пролива. Хотели бы вы узнать, как ANKO занимает твердую позицию на Тайване и выходит на мировой рынок? Добро пожаловать на выставочный стенд ANKO ! Мы будем отображать наши каталоги и воспроизводить видео с игры. Более подробную информацию об этих машинах см. В следующей информации. Если вы планируете посетить наш стенд, нажмите на значок RESERVATION, чтобы заполнить следующую форму. Мы организуем посещение и обеспечим полезное введение интересующей вас машины. Мы с нетерпением ждем встречи с вами на нашем стенде. Наши профессиональные инженеры готовы помочь вам.
2016 Taiwanský veľtrh Gansu má za cieľ ukázať veľkú silu taiwanského priemyslu, vrátane poľnohospodárstva, estetickej lekárskej technológie a služieb, potravinárskych strojov a halal priemyslu, ktoré poskytujú najväčšiu platformu pre cross-úžiny výmeny. Chceli by ste vedieť, ako ANKO získava pevné miesto na Taiwane a rozširuje sa na svetový trh? Vitajte v stánku ANKO! Zobrazia sa naše katalógy a video prehrávanie videa. Ďalšie podrobnosti o týchto strojoch nájdete v nasledujúcich informáciách. Ak plánujete navštíviť našu stánku, kliknite na ikonu REZERVÁCIA a vyplňte nasledujúci formulár. Zorganizujeme návštevu a poskytneme užitočné predstavenie stroja, ktorý vás zaujíma. Tešíme sa, že vás budeme vidieť na našej stánke. Naši profesionálni inžinieri sú pripravení Vám pomôcť.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu syftar till att visa den stora styrkan i Taiwans industrier, inklusive jordbruk, estetisk medicinsk teknik och tjänster, livsmedelsbearbetningsmaskiner och halalindustrin, vilket ger en största plattform för tvärsändningsutbytet. Vill du veta hur ANKO får ett fast fotfäste i Taiwan och expanderar till den globala marknaden? Välkommen till ANKO utställningsbod! Vi kommer att visa våra kataloger och spela maskinoperationsvideo. För mer information om dessa maskiner, se följande information. Om du planerar att besöka vår monter, vänligen klicka på RESERVATION-ikonen för att fylla i följande formulär. Vi kommer att sätta upp ett besök och ge en användbar introduktion av den maskin du är intresserad av. Vi ser fram emot att träffa dig på vår monter. Våra professionella ingenjörer är redo att hjälpa dig.
2016 Tayvan Fuarı Gansu, tarım, estetik tıbbi teknoloji ve hizmetler, gıda işleme makineleri ve helal endüstrisi dahil olmak üzere Tayvan endüstrilerinin büyük gücünü göstermek ve çapraz boğaz değişimi için en büyük platformu sunmayı amaçlamaktadır. ANKO'nun Tayvan'da sağlam bir yer edinmesini ve küresel pazara nasıl genişlediğini bilmek ister misiniz? ANKO sergi standına hoş geldiniz! Kataloglarımızı görüntüleyeceğiz ve makine operasyon videosu oynayacağız. Bu makineler hakkında daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki bilgilere bakın. Standımızı ziyaret etmeyi planlıyorsanız, lütfen aşağıdaki formu doldurmak için REZERVASYON simgesini tıklayın. Ziyaret edeceğiz ve ilgilendiğiniz makinenin faydalı bir tanıtımını yapacağız. Sizi standımızda görmeyi dört gözle bekliyoruz. Profesyonel mühendislerimiz size yardımcı olmaya hazırdır.
Hội chợ Thương mại Đài Loan Gansu nhằm mục đích thể hiện sức mạnh to lớn của các ngành công nghiệp Đài Loan, bao gồm nông nghiệp, công nghệ và dịch vụ y tế thẩm mỹ, máy móc chế biến thực phẩm và công nghiệp halal, cung cấp một nền tảng lớn nhất cho việc trao đổi qua eo biển. Bạn có muốn biết làm thế nào ANKO đạt được một chỗ đứng vững chắc tại Đài Loan và mở rộng vào thị trường toàn cầu? Chào mừng bạn đến với gian hàng triển lãm của ANKO ! Chúng tôi sẽ hiển thị danh mục sản phẩm của chúng tôi và phát video hoạt động của máy. Để biết thêm chi tiết về các máy này, vui lòng xem các thông tin sau. Nếu bạn dự định ghé thăm gian hàng của chúng tôi, vui lòng nhấp vào biểu tượng LƯU TRỮ để điền vào biểu mẫu sau. Chúng tôi sẽ thiết lập một chuyến thăm và cung cấp một giới thiệu hữu ích của máy mà bạn quan tâm. Chúng tôi mong được gặp bạn tại gian hàng của chúng tôi. Các kỹ sư chuyên nghiệp của chúng tôi sẵn sàng hỗ trợ bạn.
2016. gada Taivānas gadatirgus Gansu mērķis ir parādīt Taivānas industrijas lielo spēku, tai skaitā lauksaimniecību, estētiskās medicīnas tehnoloģijas un pakalpojumus, pārtikas pārstrādes iekārtas un halalu rūpniecību, nodrošinot lielāko platformu savstarpējai apmaiņai starp šaurumiem. Vai vēlaties uzzināt, kā ANKO ieņem stingru nostāju Taivānā un paplašinās globālajā tirgū? Laipni lūdzam ANKO izstāžu stendā! Mēs parādīsim mūsu katalogus un spēļu automātu operāciju video. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šīm mašīnām, lūdzu, skatiet šādu informāciju. Ja plānojat apmeklēt mūsu stendu, lūdzu, noklikšķiniet uz REZERVĀCIJAS ikonas, lai aizpildītu šo veidlapu. Mēs izveidosim apmeklējumu un nodrošināsim noderīgu jūsu interesējošās mašīnas ievadu. Mēs ceram redzēt jūs mūsu stendā. Mūsu profesionālie inženieri ir gatavi jums palīdzēt.
2016 Тайванська торгова виставка "Ганьсу" має на меті показати величезну силу тайванських галузей промисловості, включаючи сільське господарство, естетичні медичні технології та послуги, машини харчової промисловості та промисловість халалів, що є найбільшою платформою для обміну між протоками. Чи хотіли б ви знати, як ANKO на Тайвані міцно закріпився і розширюється на світовому ринку? Ласкаво просимо на виставковий стенд ANKO ! Ми покажемо наші каталоги та відео-операційну версію. Для отримання додаткової інформації про ці машини, будь ласка, перегляньте таку інформацію. Якщо ви плануєте відвідати наш стенд, натисніть значок RESERVATION, щоб заповнити наступну форму. Ми проведемо візит та надамо корисну інформацію про машину, яка Вас цікавить. Ми з нетерпінням чекаємо вас у нашому стенді. Наші професійні інженери готові вам допомогти.
2016 Pameran Perdagangan Taiwan Gansu bertujuan untuk menunjukkan kekuatan besar industri Taiwan, termasuk pertanian, teknologi perubatan dan perkhidmatan estetik, jentera pemprosesan makanan, dan industri halal, menyediakan platform terbesar untuk pertukaran silang selat. Adakah anda ingin tahu bagaimana ANKO mendapat kedudukan yang mantap di Taiwan dan berkembang ke pasaran global? Selamat datang ke gerai pameran ANKO ! Kami akan memaparkan katalog kami dan memainkan video operasi mesin. Untuk butiran lanjut mengenai mesin-mesin ini, sila lihat maklumat berikut. Jika anda bercadang untuk melawat gerai kami, sila klik ikon PENERANGAN untuk mengisi borang berikut. Kami akan membuat lawatan dan menyediakan pengenalan berguna mesin yang anda berminat. Kami berharap dapat melihat anda di gerai kami. Jurutera profesional kami bersedia untuk membantu anda.
2016 Taiwan Trade Fair Gansu is é aidhm ná neart mór thionscal na Téaváine a thaispeáint, lena n-áirítear talmhaíocht, teicneolaíocht agus seirbhísí leighis aeistéitiúil, innealra próiseála bia, agus tionscal halal, ag soláthar ardán is mó don mhalartú tras-chalaoise. Ar mhaith leat a fháil amach conas a ANKO gnólacht láidir i Taiwan agus a leathnaíonn isteach sa mhargadh domhanda? Fáilte go dtí booth taispeántas ANKO ! Taispeánfaimid ár gcatalóga agus físeán oibriúcháin meaisíní a imirt. Le haghaidh tuilleadh sonraí faoi na meaisíní seo, féach an fhaisnéis seo a leanas. Má tá sé ar intinn agat cuairt a thabhairt ar ár mboth, cliceáil ar dheilbhín RESERVATION chun an fhoirm seo a líonadh isteach. Cuirfimid cuairt ar bun agus cuirfimid tús le húsáid úsáideach ar an meaisín a bhfuil suim agat. Táimid ag tnúth le féachaint ar ár mboth. Tá ár n-innealtóirí gairmiúla réidh chun cabhrú leat.
  6 Résultats www.ahbbjs.com  
ForeSee conserva tutti i dati, tra cui i Dati Personali che elaboriamo per conto del nostro Cliente, per il tempo necessario a fornire servizi. Conserveremo e utilizzeremo inoltre le Sue informazioni, se necessario, per ottemperare ai nostri obblighi legali, risolvere le controversie, e far rispettare i nostri accordi.
ForeSee conserve toutes les données, y compris les Données à caractère personnel que nous traitons pour le compte de notre Client, aussi longtemps que cela est nécessaire pour fournir des services. Nous conserverons et utiliserons également vos informations pour remplir nos obligations légales, régler les litiges et faire appliquer nos contrats.
ForeSee speichert alle Daten, einschließlich der personenbezogenen Daten, die wir im Auftrag unseres Kunden verarbeiten, so lange, wie es für die Erbringung von Dienstleistungen erforderlich ist. Wir speichern und verwenden Ihre Informationen auch, wenn dies erforderlich ist, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, Streitigkeiten beizulegen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.
ForeSee retiene todo los datos, incluidos los Datos Personales que procesamos en nombre de nuestro Cliente, siempre que sea necesario para brindar los servicios. También retendremos y usaremos su información según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales, resolver disputas y ejecutar nuestros contratos.
A ForeSee retém todos os dados, inclusive os Dados Pessoais que processamos em nome de nosso Cliente, pelo tempo que for necessário para prestação dos serviços. Também reteremos e utilizaremos suas informações conforme necessário para cumprirmos com nossas obrigações legais, resolvermos disputas, e garantirmos o cumprimento dos nossos contratos.
Η ForeSee διατηρεί όλα τα δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα που επεξεργαζόμαστε για λογαριασμό του Πελάτη μας, για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται για την παροχή υπηρεσιών. Επίσης, θα διατηρήσουμε και θα χρησιμοποιήσουμε τις πληροφορίες σας για να συμμορφωθούμε με τις νομικές μας υποχρεώσεις, να επιλύσουμε αντιδικίες και να επιβάλουμε τις συμφωνίες μας.
ForeSee houdt alle gegevens (inclusief de persoonlijke gegevens die we verwerken namens onze cliënt) zolang als nodig bij om diensten te verlenen. Wij zullen uw informatie ook bijhouden en gebruiken, zoals noodzakelijk, om te voldoen aan onze wettelijke verplichtingen, geschillen op te lossen en onze overeenkomsten te handhaven.
ForeSee lagrer alle data, inklusive de personlige oplysninger vi behandler på vegne af vores Klient, så længe som det er nødvendigt for at yde servicer. Vi vil også gemme og bruge dine oplysninger efter behov til at opfylde vores juridiske forpligtelser, bilægge tvister og håndhæve vores aftaler.
ForeSee säilitab kõiki andmeid, sealhulgas isikuandmeid, mida me kliendi nimel töötleme, nii kaua, kui see on teenuste osutamiseks vajalik. Me säilitame ja kasutame teie andmeid vajaduse korral selleks, et pidada kinni juriidilistest kohustustest, lahendada vaideid ja jõustada lepinguid.
ForeSee säilyttää kaikkia tietoja, toimeksiantajamme puolesta käsittelemämme henkilötiedot mukaan lukien, niin kauan kuin palveluiden toimittaminen sitä edellyttää. Säilytämme ja käytämme tietojasi myös tarpeen mukaan lainsäädännöllisten velvollisuuksiemme täyttämiseksi, erimielisyyksien ratkaisemiseksi ja sopimustemme täytäntöön panemiseksi.
A ForeSee addig őrzi meg az adatokat, beleértve az Ügyfelek nevében feldolgozott Személyes adatokat is, amíg arra a szolgáltatások biztosításához szükség van. Ezen túlmenően a jogi kötelezettségek teljesítéséhez, a jogviták rendezéséhez és a megállapodásaink érvényesítéséhez szükséges ideig őrizzük és használjuk fel az Ön adatait.
ForeSee menyimpan semua data, termasuk Data Pribadi yang kami proses atas nama Klien kami, selama diperlukan dalam penyediaan layanan. Kami juga akan menyimpan dan menggunakan informasi Anda jika diperlukan untuk mematuhi kewajiban hukum kami, menyelesaikan perselisihan, dan melaksanakan perjanjian kami.
„ForeSee“ išlaiko visus duomenis, įskaitant Asmens duomenis, kuriuos apdorojame savo Kliento vardu, tiek ilgai, kiek reikia paslaugoms teikti. Mes taip pat išlaikome Jūsų duomenis ir naudojamės jais, kiek būtina laikytis mūsų teisinių prievolių, ginčams išspręsti ir sutartims vykdyti.
ForeSee beholder alle data, inkludert de personlige dataene vi behandler på vegne av kunden vår, så lenge det trengs for å levere tjenester. Vi vil også beholde og bruke opplysningene dine som nødvendig for å overholde våre juridiske forpliktelser, løse tvister og håndheve avtalene våre.
ForeSee przechowuje wszystkie dane, w tym Dane osobowe przetwarzane w imieniu naszych Klientów, tak długo, jak jest to wymagane w celu świadczenia usług. Będziemy również przechowywać i wykorzystywać informacje na Państwa temat w zakresie koniecznym w celu wywiązania się z naszych zobowiązań prawnych, rozwiązywania sporów i egzekwowania naszych umów.
ForeSee păstrează toate datele, inclusiv Datele cu caracter personal pe care le prelucrează în numele Clientului său, pe durata necesară pentru a furniza serviciile. De asemenea, păstrăm și utilizăm informațiile dvs. după cum este necesar pentru a ne respecta obligațiile legale, a soluționa disputele și a executa contractele.
Компания ForeSee сохраняет все данные, включая Персональные данные, которые мы обрабатываем от имени нашего Клиента, пока это необходимо для предоставления услуг. Мы также сохраняем и используем Вашу информацию для соблюдения наших юридических обязательств, разрешения споров и обеспечения соблюдения наших соглашений.
ForeSee sparar alla data, inklusive de personuppgifter vi bearbetar på uppdrag av våra klienter så länge det behövs för att tillhandahålla våra tjänster. Vi kommer också att spara och använda din information efter vad som är nödvändigt för att uppfylla våra juridiska skyldigheter, lösa tvister eller genomdriva våra avtal.
ForeSee จะเก็บรักษาข้อมูลทั้งหมด รวมถึงข้อมูลส่วนบุคคลที่เราประมวลในนามของลูกค้าผู้ใช้บริการของเราไว้เป็นเวลานานตราบเท่าที่จำเป็นต่อการให้บริการ เราจะยังคงเก็บรักษาและใช้ข้อมูลของท่านตามความจำเป็นเพื่อให้สอดคล้องกับพันธะผูกพันทางกฎหมายของเรา เพื่อระงับข้อพิพาท และเพื่อบังคับใช้ข้อตกลงของเรา
ForeSee, hizmetleri sunmamız için gereken süre boyunca, Kişisel Veriler de dâhil olmak üzere, Müşterimiz adına işleme tabi tuttuğumuz tüm verileri saklar. Bunun yanında, yasal yükümlülüklerimize uymak, ihtilafları çözümlemek ve sözleşmelerimizi uygulamak için gerekli olduğu hallerde de bilgilerinizi saklayacak ve kullanacağız.
ForeSee saglabā visus datus, ieskaitot Personas Datus, ko mēs apstrādājam mūsu Klienta uzdevumā, tik ilgi, cik nepieciešams pakalpojumu nodrošināšanai.Mēs arī saglabāsim un lietosim jūsu informāciju kā nepieciešams, lai izpildītu mūsu likumīgās saistības, atrisinātu strīdus un īstenotu mūsu līgumus.
  78 Résultats www.if-ic.org  
Questa applicazione English Grammar Offline aiuta per la preparazione all'esame tra cui Tricks grammatica e quiz migliore applicazione per la preparazione sezione inglese parte importante soprattutto di tutti gli esami aiuta anche a migliorare le sezioni di grammatica inglese che viene chiesto in quasi tutti gli esami in hindi e inglese
Cette application de grammaire anglaise Offline aide pour la préparation de l'examen, y compris astuces Grammaire et Quiz Meilleur app pour l'anglais section préparation partie essentiellement importante de tous les examens contribue également à améliorer les sections de grammaire anglaise qui est demandé dans presque tous les examens en hindi et en anglais
Diese englische Grammatik Offline-App hilft für die Prüfungsvorbereitung einschließlich Grammatik Tricks und Quiz Beste App für Englisch Abschnitt Vorbereitung hauptsächlich wichtiger Bestandteil aller Prüfungen hilft auch der englischen Grammatik Abschnitte zu verbessern, die in fast allen Prüfungen in Hindi und Englisch Sprache gefragt wird,
Esta aplicación Inglés Gramática Desconectado ayuda para la preparación de exámenes incluyendo trucos de gramática y concurso Mejor aplicación para la sección de preparación de Inglés principalmente parte importante de todos los exámenes que también ayuda a mejorar las secciones de gramática inglesa que se les pide en casi todos los exámenes en hindi y el idioma Inglés
هذا التطبيق قواعد اللغة الإنجليزية غير متصل يساعد على إعداد الامتحانات بما في ذلك الخدع قواعد ومسابقة أفضل التطبيق لقسم اللغة الإنجليزية إعداد الجزء الذي تسكنه أغلبية أهمية من جميع الامتحانات يساعد أيضا على تحسين أقسام قواعد اللغة الإنجليزية الذي يطلب في جميع الامتحانات تقريبا باللغة الهندية واللغة الإنجليزية
Това приложение English Grammar Offline помага за изпит Подготовка включително Граматика трикове и Quiz Best приложение за английски раздел подготовка главно важна част от всички изпити също помага за подобряване на английската граматика секции, които се зададен в почти всички изпити в хинди и английски език
Tato anglická gramatika offline aplikace pomáhá k Příprava na zkoušky, včetně gramatických triky a kvízy Nejlepší aplikace pro anglický přípravné sekce především důležitou součástí všech zkoušek rovněž přispívá ke zlepšení anglické gramatiky úseky, které jsou položeny téměř ve všech zkoušek v hindštině a anglického jazyka
यह अंग्रेजी व्याकरण ऑफलाइन एप्लिकेशन व्याकरण ट्रिक्स और अंग्रेजी खंड तैयारी सभी परीक्षा की मुख्य रूप से महत्वपूर्ण भाग के लिए प्रश्नोत्तरी बेस्ट अनुप्रयोग भी अंग्रेजी व्याकरण वर्गों जो हिंदी और अंग्रेजी भाषा में लगभग सभी परीक्षाओं में पूछा जाता है में सुधार करने में मदद करता है सहित परीक्षा की तैयारी के लिए मदद करता है
Aplikasi Tata Bahasa Inggris Offline ini membantu untuk Persiapan Ujian termasuk Trik Grammar dan Quiz aplikasi terbaik untuk English persiapan bagian bagian terutama penting dari semua ujian juga membantu untuk meningkatkan bahasa Inggris bagian tata yang diminta di hampir semua ujian dalam bahasa Hindi dan Bahasa Inggris
Это приложение грамматики английского языка на форуме помогает для подготовке к экзамену, включая Грамматика хитрости и викторины лучшее приложение для английского подготовки раздела в основном важной частью всех экзаменов также помогает улучшить английские разделы грамматики, которые задают почти все экзамены на хинди и английском языке
นี้ app ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษออฟไลน์จะช่วยให้เพื่อเตรียมสอบรวมทั้งเคล็ดลับไวยากรณ์และ app แบบทดสอบที่ดีที่สุดสำหรับภาษาอังกฤษเตรียมส่วนส่วนที่สำคัญส่วนใหญ่ของการสอบทั้งหมดนอกจากนี้ยังช่วยในการปรับปรุงส่วนไวยากรณ์ภาษาอังกฤษซึ่งเป็นที่ถามในเกือบทั้งหมดในการสอบภาษาฮินดีและภาษา English
Bu İngilizce Dilbilgisi Çevrimdışı uygulaması Dilbilgisi hileci ve tüm sınavlardan İngilizce kesit hazırlama ağırlıklı önemli bir parçası Quiz iyi app Hintçe ve İngilizce Dil neredeyse tüm sınavlarda sorulan İngilizce dilbilgisi bölümleri geliştirmeye yardımcı olur, aynı zamanda da dahil olmak üzere Sınav Hazırlık için yardımcı olur
ứng dụng tiếng Anh Ngữ pháp tuyến này giúp cho luyện thi bao gồm Grammar Tricks và quiz ứng dụng tốt nhất cho tiếng Anh chuẩn bị phần phần chủ yếu quan trọng của tất cả các kỳ thi cũng giúp cải thiện phần ngữ pháp tiếng Anh được hỏi ở hầu hết các kỳ thi trong Tiếng Hin-ddi và tiếng Anh
  2 Résultats www.apconline.com.ar  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
Предвид цели А и Б ние разчитаме на изпълнението на договор: Използването на данните ви може да е необходимо за изпълнение на договора ви с нас. Ако например използвате нашите услуги, за да направите онлайн резервация, ние ще използваме данните ви за изпълнение на нашето задължение за завършване и администриране на тази резервация съгласно договора ни с вас.
S obzirom na svrhe A i B, oslanjamo se na provođenje ugovora: Korištenje vaših podataka može biti potrebno za provođenje ugovora koji ste sklopili s nama. Primjerice, ako koristite naše usluge kako biste napravili online rezervaciju, koristit ćemo vaše podatke kako bismo ispunili svoju obvezu provođenja i upravljanja tom rezervacijom u okviru ugovora koji smo s vama sklopili.
V případech použití osobních údajů popsaných v bodech A a B vycházíme z plnění smlouvy: Použití Vašich údajů může být nezbytné pro plnění smlouvy, kterou s námi máte. Pokud například využíváte naše služby k provedení on-line rezervace, Vaše údaje budeme potřebovat k tomu, abychom mohli vykonat svou povinnost a dokončit rezervaci v rámci plnění smlouvy s Vámi.
Az A-B pontokban felsorolt célok vonatkozásában a szerződés teljesítése a jogalap: A személyes adatai szükségesek lehetnek ahhoz, hogy az Önnel kötött szerződésünket maradéktalanul teljesíteni tudjuk. Például, ha szolgáltatásainkat használja online foglaláshoz, az adatait felhasználjuk ahhoz, hogy a foglalást létrehozzuk és azt kezeljük, a köztünk létrejött szerződés feltételei szerint.
A와 B 항목에 서술된 목적의 경우, 계약 내용 이행의 의무에 의거합니다: 계약 내용을 실제로 이행하는 과정에서 고객의 개인 정보를 반드시 사용해야 할 수 있습니다. 예를 들어 고객이 당사 서비스를 통해 온라인 예약을 진행할 경우, 당사는 해당 고객과의 계약 내용에 따라 예약을 완료하고 관리할 의무를 성실히 수행하기 위해 해당 고객의 정보를 활용할 수 있습니다.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
Za namena A in B se zanašamo na izvajanje pogodbe: uporaba vaših podatkov je lahko nujna za izvajanje pogodbe, ki jo imate z nami. Primer: če uporabljate naše storitve za opravljanje spletnih rezervacij, bomo vaše podatke uporabili, da izpolnimo našo dolžnost, ki zajema opravljanje in izvedbo rezervacije v skladu s pogodbo, ki jo imamo z vami.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
Щодо цілей А і В ми покладаємося на виконання умов договору: обробка ваших персональних даних може бути необхідна для виконання умов вашого договору з нами. Наприклад, якщо ви використовуєте наші послуги, щоб зробити онлайн бронювання, ми будемо використовувати вашу інформацію для виконання наших зобов'язань, щоб завершити і виконати це бронювання в рамках договору, укладеного з вами.
  6 Résultats tuki.dna.fi  
  2 Résultats www.online-checkweigher.com  
Uno pneumatico con minore resistenza al rotolamento riduce il consumo di carburante perché richiede meno energia per ruotare. La classificazione del risparmio di carburante è compresa tra A (classificazione più alta) e F (classificazione più bassa).
Fuel efficiency is a measure of the tyre's rolling resistance. A tyre with low rolling resistance is more fuel efficient since it requires less energy to roll. Fuel efficiency is rated from A (highest rating) to F (lowest rating). Class G is not used for truck tyres.
Brandstofefficiëntie is een meetwaarde voor de rolweerstand van een band. Een band met een lage rolweerstand is energiezuiniger omdat het minder energie kost om de band te laten rollen. De brandstofefficiëntie wordt gewaardeerd van A (hoogste waardering) tot en met F (laagste waardering). Klasse G wordt niet voor vrachtwagenbanden gebruikt.
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
V případech použití osobních údajů popsaných v bodech A a B vycházíme z plnění smlouvy: Použití Vašich údajů může být nezbytné pro plnění smlouvy, kterou s námi máte. Pokud například využíváte naše služby k provedení on-line rezervace, Vaše údaje budeme potřebovat k tomu, abychom mohli vykonat svou povinnost a dokončit rezervaci v rámci plnění smlouvy s Vámi.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
Í ljósi tilgangs A og B reiðum við okkur á efndir samnings: Notkun á upplýsingunum þínum gæti reynst nauðsynleg til að framfylgja samningum sem þú hefur gert við okkur. Til dæmis: Ef þú nýtir þjónustuna okkar til að bóka á netinu munum við nota upplýsingarnar til að framkvæma bókunina og fylgja henni eftir í samræmi við samninginn sem við höfum gert við þig.
A와 B 항목에 서술된 목적의 경우, 계약 내용 이행의 의무에 의거합니다: 계약 내용을 실제로 이행하는 과정에서 고객의 개인 정보를 반드시 사용해야 할 수 있습니다. 예를 들어 고객이 당사 서비스를 통해 온라인 예약을 진행할 경우, 당사는 해당 고객과의 계약 내용에 따라 예약을 완료하고 관리할 의무를 성실히 수행하기 위해 해당 고객의 정보를 활용할 수 있습니다.
I forbindelse med formålene som er nevnt i A og B baserer vi bruken av informasjonen på oppfyllelsen av forpliktelsene i en avtale. Bruken av opplysningene dine kan være nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i avtalen som du har inngått med oss. Hvis du for eksempel bruker tjenestene våre for å utføre en booking på nettet, vil vi bruke opplysningene dine for å oppfylle forpliktelsen vår som går ut på å fullføre og administrere denne bookingen i tråd med avtalen vi har inngått med deg.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
  2 Résultats winlat.lv  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
Предвид цели А и Б ние разчитаме на изпълнението на договор: Използването на данните ви може да е необходимо за изпълнение на договора ви с нас. Ако например използвате нашите услуги, за да направите онлайн резервация, ние ще използваме данните ви за изпълнение на нашето задължение за завършване и администриране на тази резервация съгласно договора ни с вас.
Pel que fa als propòsits A i B, depenem del compliment d'un contracte: l'ús de les teves dades pot ser que sigui necessari per complir el contracte que tens amb nosaltres. Per exemple, si fas servir els nostres serveis per fer una reserva online, farem servir les teves dades per complir l'obligació de completar i administrar la reserva d'acord amb el contracte que tenim amb tu.
S obzirom na svrhe A i B, oslanjamo se na provođenje ugovora: Korištenje vaših podataka može biti potrebno za provođenje ugovora koji ste sklopili s nama. Primjerice, ako koristite naše usluge kako biste napravili online rezervaciju, koristit ćemo vaše podatke kako bismo ispunili svoju obvezu provođenja i upravljanja tom rezervacijom u okviru ugovora koji smo s vama sklopili.
V případech použití osobních údajů popsaných v bodech A a B vycházíme z plnění smlouvy: Použití Vašich údajů může být nezbytné pro plnění smlouvy, kterou s námi máte. Pokud například využíváte naše služby k provedení on-line rezervace, Vaše údaje budeme potřebovat k tomu, abychom mohli vykonat svou povinnost a dokončit rezervaci v rámci plnění smlouvy s Vámi.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tulenevalt eesmärkidest A ja B toetume lepingust kinnipidamisele: sinu andmete kasutamine võib olla vajalik seoses meiega tehtud lepingust kinnipidamisega. Näiteks kui kasutad meie teenuseid veebis broneerimiseks, kasutame sinu andmeid, et täita meie kohustust see broneering vastavalt sinuga tehtud lepingule kinnitada ja seda hallata.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
Az A-B pontokban felsorolt célok vonatkozásában a szerződés teljesítése a jogalap: A személyes adatai szükségesek lehetnek ahhoz, hogy az Önnel kötött szerződésünket maradéktalanul teljesíteni tudjuk. Például, ha szolgáltatásainkat használja online foglaláshoz, az adatait felhasználjuk ahhoz, hogy a foglalást létrehozzuk és azt kezeljük, a köztünk létrejött szerződés feltételei szerint.
Í ljósi tilgangs A og B reiðum við okkur á efndir samnings: Notkun á upplýsingunum þínum gæti reynst nauðsynleg til að framfylgja samningum sem þú hefur gert við okkur. Til dæmis: Ef þú nýtir þjónustuna okkar til að bóka á netinu munum við nota upplýsingarnar til að framkvæma bókunina og fylgja henni eftir í samræmi við samninginn sem við höfum gert við þig.
Terkait dengan tujuan A dan B, kami bergantung pada kinerja kontrak: Penggunaan data Anda mungkin diperlukan untuk menjalankan kontrak yang Anda miliki dengan kami. Misalnya, jika Anda menggunakan layanan kami untuk membuat reservasi online, kami akan menggunakan data Anda untuk menjalankan kewajiban kami untuk menyelesaikan dan memberikan reservasi itu di bawah kontrak yang kami miliki dengan Anda.
A와 B 항목에 서술된 목적의 경우, 계약 내용 이행의 의무에 의거합니다: 계약 내용을 실제로 이행하는 과정에서 고객의 개인 정보를 반드시 사용해야 할 수 있습니다. 예를 들어 고객이 당사 서비스를 통해 온라인 예약을 진행할 경우, 당사는 해당 고객과의 계약 내용에 따라 예약을 완료하고 관리할 의무를 성실히 수행하기 위해 해당 고객의 정보를 활용할 수 있습니다.
A ir B tikslams įgyvendinti mes kliaunamės sutarties veikimu: jūsų duomenų naudojimas gali būti būtinas sutarties, kurią pasirašėte su mumis, įgyvendinimui. Pavyzdžiui, jei naudojatės mūsų paslaugomis norėdami atlikti užsakymą internetu, naudosime jūsų duomenis tam, kad įgyvendintume savo įsipareigojimą atlikti ir administruoti šį užsakymą remdamiesi mūsų sutartimi.
I forbindelse med formålene som er nevnt i A og B baserer vi bruken av informasjonen på oppfyllelsen av forpliktelsene i en avtale. Bruken av opplysningene dine kan være nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i avtalen som du har inngått med oss. Hvis du for eksempel bruker tjenestene våre for å utføre en booking på nettet, vil vi bruke opplysningene dine for å oppfylle forpliktelsen vår som går ut på å fullføre og administrere denne bookingen i tråd med avtalen vi har inngått med deg.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
V prípadoch použitia osobných údajov spôsobom popísaným v bodoch A a B vychádzame z plnenia zmluvy: Použitie vašich údajov môže byť nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorú s nami máte. Ak napríklad využívate naše služby na vytvorenie online rezervácie, vaše údaje budeme potrebovať na to, aby sme mohli vykonať svoju povinnosť a dokončiť rezerváciu v rámci plnenia zmluvy s vami.
Za namena A in B se zanašamo na izvajanje pogodbe: uporaba vaših podatkov je lahko nujna za izvajanje pogodbe, ki jo imate z nami. Primer: če uporabljate naše storitve za opravljanje spletnih rezervacij, bomo vaše podatke uporabili, da izpolnimo našo dolžnost, ki zajema opravljanje in izvedbo rezervacije v skladu s pogodbo, ki jo imamo z vami.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
• สำหรับจุดประสงค์ข้อ A และ B นั้นเราอ้างอิงตามสัญญา: การใช้ข้อมูลของท่านมีความสำคัญต่อประสิทธิภาพในการปฏิบัติตามสัญญาที่ท่านมีอยู่กับเรา ยกตัวอย่างเช่น หากท่านใช้บริการของเราเพื่อจองที่พักออนไลน์ เราจะใช้ข้อมูลของท่านเพื่อดำเนินการตามหน้าที่ในการจองและจัดการการจองให้เสร็จสมบูรณ์ภายใต้สัญญาที่เรามีกับท่าน
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
Saistībā ar A un B punktu mēs paļaujamies uz līguma darbības rādītājiem. Jūsu datu izmantošana var būt nepieciešama, lai izpildītu mūsu starpā noslēgtajā līgumā noteikto, piemēram, ja jūs izmantosiet mūsu pakalpojumus, lai rezervētu tiešsaistē, mēs izmantosim jūsu datus, lai izpildītu savu pienākumu pabeigt un pārvaldīt šo rezervējumu, ievērojot mūsu starpā noslēgtajā līgumā noteikto.
Щодо цілей А і В ми покладаємося на виконання умов договору: обробка ваших персональних даних може бути необхідна для виконання умов вашого договору з нами. Наприклад, якщо ви використовуєте наші послуги, щоб зробити онлайн бронювання, ми будемо використовувати вашу інформацію для виконання наших зобов'язань, щоб завершити і виконати це бронювання в рамках договору, укладеного з вами.
Memandangkan tujuan A dan B kami bergantung kepada prestasi kontrak: Penggunaan data anda mungkin diperlukan untuk melaksanakan kontrak yang anda miliki dengan kami. Sebagai contoh, jika anda menggunakan perkhidmatan kami untuk membuat tempahan online, kami akan menggunakan data anda untuk menjalankan kewajipan kami untuk melengkapkan dan mentadbir tempahan itu di bawah kontrak yang kami ada bersama anda.
  4 Résultats www.italianspeed.eu  
La migrazione temporanea, e in particolare il distacco dei lavoratori, è di importanza fondamentale nel settore edile, poiché ha una forza lavoro altamente mobile, una richiesta elevata di lavoratori specializzati e non specializzati, e una forte concorrenza tra imprese.
Temporary migration and in particular posting of workers is of vital importance in the construction sector, since it has a highly mobile workforce, a high demand for skilled and unskilled workers and a strong competition between companies. However, the principle “the same wage for the same work at the same workplace” is not always respected.
La migration temporaire et en particulier le détachement de travailleurs sont des points clés du secteur du bâtiment étant donné la main d'œuvre très mobile, la forte demande de travailleurs qualifiés et non qualifiés et la concurrence féroce entre les entreprises du secteur. Néanmoins, le principe « un même salaire pour un même travail sur un même lieu de travail » n’est pas toujours respecté.
Eine zeitliche befristete Migration und insbesondere die Entsendung von Arbeitern ist in der Baubranche von größter Bedeutung, da dieser Sektor durch sehr mobile Arbeitskräfte, einen hohen Bedarf an gelernten und ungelernten Arbeitern sowie einen ausgeprägten Wettbewerb zwischen den Unternehmen gekennzeichnet ist. Dennoch wird der Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsplatz” nicht immer eingehalten.
La migración temporal y, en particular, los trabajadores desplazados revisten una importancia vital en el sector de la construcción puesto que se trata de una mano de obra muy móvil, existe una elevada demanda de trabajadores cualificados y no cualificados, y una fuerte competencia entre las empresas. Sin embargo, el principio “el mismo salario para el mismo trabajo en el mismo lugar de trabajo” no siempre se respeta.
A migração temporária e especialmente o destacamento de trabalhadores são extremamente importantes no setor da construção, visto haver neste setor uma força de trabalho muito móvel, ume elevada procura de trabalhadores qualificados e não qualificados e uma enorme concorrência entre empresas. Todavia, o princípio “o mesmo salário para trabalho igual no mesmo local de obras” nem sempre é respeitado.
Η προσωρινή μετανάστευση και συγκεκριμένα η απόσπαση εργαζομένων είναι ζωτικής σημασίας στον κατασκευαστικό τομέα, και αυτό επειδή διαθέτει εργατικό δυναμικό υψηλής κινητικότητας και παρουσιάζει υψηλή ζήτηση για εξειδικευμένους και ανειδίκευτους εργαζομένους και έντονο ανταγωνισμό μεταξύ των εταιρειών. Ωστόσο, η αρχή που ορίζει «την ίδια αμοιβή για την ίδια εργασία στον ίδιο χώρο εργασίας» δεν τηρείται πάντα.
Tijdelijke migratie en in het bijzonder de detachering van werknemers zijn van levensbelang in de bouwsector, want die wordt gekenmerkt door zeer mobiele werknemers, een grote vraag naar geschoolde en ongeschoolde werknemers en een sterke concurrentie tussen de bedrijven. Het principe "gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde werkplek" wordt echter niet altijd gerespecteerd.
Временната миграция и по-специално командироването на работници е от жизненоважно значение в строителния сектор, тъй като той има високо мобилна работна сила, голямо търсене на квалифицирани и неквалифицирани работници и силна конкуренция между компаниите. Въпреки това, принципът „една и съща заплата за една и съща работа на едно и също работно място“ не винаги се спазва.
Privremena migracija, te osobito upućivanje radnika, je od vitalne važnosti za građevinski sektor, obzirom na izrazito mobilnu radnu snagu, veliku potražnju za kvalificiranim i nekvalificiranim radnicima i snažnu konkurenciju među tvrtkama. No princip „ista plaća za isti rad na istom radnom mjestu“ se ne poštuje uvijek.
Midlertidig migration og navnlig udstationering af arbejdstagere er af meget stor betydning for bygge- og anlægssektoren, da den har en yderst mobil arbejdsstyrke, en høj efterspørgsel på faglærte og ufaglærte arbejdstagere og en stor konkurrence mellem virksomhederne. Men princippet om “ligeløn for samme arbejde på samme arbejdsplads” respekteres ikke altid.
Ajutine ränne ja eelkõige töötajate lähetamine on ehituse valdkonnas otsustava tähtsusega, kuna seal on ülimalt liikuv tööjõud, kõrge nõudlus kvalifitseeritud ja ilma kvalifikatsioonita töötajate järele ning suur konkurents ettevõtete vahel. Siiski ei austata alati põhimõtet „sama palk sama töö eest samas töökohas“.
Tilapäinen maahanmuutto ja erityisesti työntekijöiden lähettäminen on erittäin merkityksellisessä asemassa rakennusalalla, koska alalla on erittäin liikkuvaa työvoimaa, suuri kysyntä koulutetulle ja kouluttamattomalle työvoimalle ja kovaa kilpailua yritysten välillä. Kuitenkaan periaatetta ”sama palkka samasta työstä samalla työpaikalla” ei aina noudateta.
Ez a honalp és az APP-je (offline is elérhető) elősegíti, hogy a dolgozók ágazatspecifikus, pontos és könnyen elérhető tájékoztatáshoz juthassanak jogaikról. A munkavállalók kapcsolatba léphetnek a szakszervezetekkel úgy a származási országban, mint a fogadó országban és közvetlen támogatásban részesülhetnek.
Laikinas darbininkų migravimas ir ypač komandiravimas yra gyvybiškai svarbus statybos sektoriui, nes jo darbo jėga yra itin mobili, yra didelė kvalifikuotų ir nekvalifikuotų darbininkų paklausa bei arši konkurencija tarp bendrovių. Tačiau ne visada laikomasi principo „toks pats atlyginimas už tą patį darbą toje pačioje darbo vietoje“.
Czasowa migracja, a w szczególności delegowanie pracowników ma zasadnicze znaczenie w sektorze budowlanym, ponieważ charakteryzuje się on dużą mobilnością pracowników, wysokim popytem na wykwalifikowaną i niewykwalifikowaną siłę roboczą oraz silną konkurencją pomiędzy poszczególnymi przedsiębiorstwami. Jednakże zasada "taka sama płaca za taką samą pracę na takim samym stanowisku" nie zawsze jest respektowana.
Dočná migrácia a hlavne vysielanie robotníkov má v stavebnom sektore veľmi dôležitý význam, pretože má vysoko mobilnú pracovnú silu, vysoký dopyt po robotníkoch so zručnosťami aj bez nich a silnú konkurenciu medzi spoločnosťami. Princíp „rovnaká mzda za rovnakú prácu na rovnakom pracovisku“ sa nie vždy rešpektuje.
Začasne migracije in zlasti napotitve delavcev na delo so ključnega pomena v gradbenem sektorju, saj ima zelo mobilno delovno silo, visoko povpraševanje po kvalificiranih in nekvalificiranih delavcih in močno konkurenco med podjetji. Vendar pa načelo "enaka plača za enako delo na istem delovnem mestu" ni vedno spoštovano.
Tillfällig migration, och särskilt utstationering av arbetstagare, har avgörande betydelse inom bygg- och anläggningssektorn, eftersom arbetskraften inom sektorn är mycket rörlig, efterfrågan på arbetstagare med eller utan yrkesutbildning är hög och konkurrensen mellan företagen hård. Men principen "samma lön för samma arbete på samma arbetsplats" respekteras inte alltid.
Pagaidu migrācijai un jo īpaši darba ņēmēju norīkošanai darbā ir būtiska nozīme celtniecības nozarē, jo tas ir ļoti mobils darbaspēks, ir liels pieprasījums pēc kvalificētiem un nekvalificētiem darba ņēmējiem un ir spēcīga konkurence starp uzņēmumiem. Tomēr princips "vienāda alga par to pašu darbu tai pašā darba vietā" ne vienmēr tiek ievērots.
Migrazzjoni temporanja u b'mod partikolari l-istazzjonar tal-ħaddiema huwa ta' importanza vitali fis-settur tal-kostruzzjoni, peress li għandu forza tax-xogħol mobbli ħafna, domanda għolja għal ħaddiema jeħtieġx kwalifiki u l-kompetizzjoni qawwija bejn il-kumpaniji. Madankollu, il-prinċipju ta' "l-istess paga għall-istess xogħol fl-istess post tax-xogħol "mhux dejjem irrispettat.
Is fíorthábhachtach san earnáil foirgníochta é an imirce ghearrthéarmach, oibrithe ar phostú go háirithe. Bíonn an fórsa oibre san earnáil seo de shíor ag bogadh, tá éileamh mór ar oibrithe oilte agus neamhoilte agus iomaíocht láidir idir cuideachtaí. Ach ní urramaítear i gcónaí an prionsabal “an pá céanna as an obair chéanna sa láthair oibre céanna”.
  5 Résultats www.yoyodesign.org  
Per quanto riguarda gli scopi A e B, ci basiamo sull'esecuzione di un contratto: l'uso dei tuoi dati potrebbe essere necessario per poter dare attuazione al contratto che hai con noi. Per esempio, se usi i nostri servizi per fare una prenotazione online, utilizzeremo i tuoi dati per eseguire il nostro obbligo di completare e gestire la prenotazione, in virtù del contratto che intercorre tra di noi.
In view of purposes A and B we rely on the performance of a contract: The use of your data may be necessary to perform the contract that you have with us. For example, if you use our services to make an online reservation, we will use your data to carry out our obligation to complete and administer that reservation under the contract that we have with you.
Compte tenu des points A et B, nous dépendons de l'exécution d'un contrat : l'utilisation de vos données peut être nécessaire pour exécuter le contrat signé avec nous. Par exemple, si vous utilisez nos services pour effectuer des réservations en ligne, nous utiliserons vos données pour nous acquitter de l'obligation de terminer et de gérer la réservation dudit contrat que vous avez avec nous.
Im Hinblick der Punkte A und B setzen wir die Wirkung eines Vertrages voraus: Die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten kann nötig sein, um den Vertrag zu erfüllen, den Sie mit uns abgeschlossen haben. Wenn Sie zum Beispiel unsere Dienste nutzen, um eine Online-Buchung durchzuführen, dann verwenden wir ihre Daten, um unserer Pflicht nachzukommen, Ihre Buchung entsprechend des Vertrages zwischen uns abzuschließen und zu verwalten.
Habida cuenta de los fines A y B, dependemos del cumplimiento de un contracto: el uso de tus datos puede ser necesario para cumplir con el contrato que tienes con nosotros. Por ejemplo, si utilizas nuestros servicios para hacer una reserva online, usaremos tus datos para llevar a cabo nuestra obligación de completar y gestionar la reserva según el contrato que tenemos contigo.
Tendo em consideração os pontos A e B, dependemos do cumprimento de um contrato: O uso dos seus dados pode ser necessário para executar o contrato que tem connosco. Por exemplo, se utilizar os nossos serviços para fazer uma reserva on-line, utilizaremos os seus dados para cumprir a nossa obrigação de concluir e gerir essa reserva de acordo com o contrato que temos consigo.
Αναφορικά με τους σκοπούς A και B βασιζόμαστε στην εκτέλεση μιας σύμβασης: η χρήση των δεδομένων σας μπορεί να είναι απαραίτητη για την εκτέλεση της μεταξύ μας συμφωνίας. Για παράδειγμα, αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας για να πραγματοποιήσετε κράτηση online, θα χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να εκπληρώσουμε την υποχρέωσή μας ως προς την ολοκλήρωση και την παροχή της κράτησης, στο πλαίσιο της μεταξύ μας συμφωνίας.
Gezien het doel van A en B baseren we ons op de uitvoering van een contract. Het gebruik van uw gegevens kan nodig zijn voor de uitvoering van uw contract met ons. Als u bijvoorbeeld onze diensten gebruikt om online te boeken, gebruiken we uw gegevens om onze contractuele verplichting tot het voltooien en beheren van uw reservering met ons uit te voeren.
Предвид цели А и Б ние разчитаме на изпълнението на договор: Използването на данните ви може да е необходимо за изпълнение на договора ви с нас. Ако например използвате нашите услуги, за да направите онлайн резервация, ние ще използваме данните ви за изпълнение на нашето задължение за завършване и администриране на тази резервация съгласно договора ни с вас.
S obzirom na svrhe A i B, oslanjamo se na provođenje ugovora: Korištenje vaših podataka može biti potrebno za provođenje ugovora koji ste sklopili s nama. Primjerice, ako koristite naše usluge kako biste napravili online rezervaciju, koristit ćemo vaše podatke kako bismo ispunili svoju obvezu provođenja i upravljanja tom rezervacijom u okviru ugovora koji smo s vama sklopili.
I forbindelse med formål A og B baserer vi brugen af oplysningerne på opfyldelsen af forpligtelserne i en aftale. Brugen af dine oplysninger kan være nødvendig for at opfylde forpligtelserne i den aftale du har indgået med os. Hvis du for eksempel bruger vores tjenester til at lave en booking på nettet, vil vi bruge dine oplysninger til at opfylde vores forpligtelse, som går ud på at gennemføre og administrere denne booking i henhold til den aftale vi har indgået med dig.
Tarkoitusten A ja B suhteen toimimme sopimustäytännön varassa: Tietojesi käyttö voi olla tarpeellista, jotta kanssamme solmittu sopimus voidaan toimeenpanna. Jos esimerkiksi käytät palveluitamme online-varauksen tekoon, käytämme tietojasi sopimuksemme mukaisesti täyttämään velvollisuutemme varauksen loppuunsaattamiseksi ja käsittelemiseksi.
I forbindelse med formålene som er nevnt i A og B baserer vi bruken av informasjonen på oppfyllelsen av forpliktelsene i en avtale. Bruken av opplysningene dine kan være nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i avtalen som du har inngått med oss. Hvis du for eksempel bruker tjenestene våre for å utføre en booking på nettet, vil vi bruke opplysningene dine for å oppfylle forpliktelsen vår som går ut på å fullføre og administrere denne bookingen i tråd med avtalen vi har inngått med deg.
W przypadku punktów A i B stosujemy wykonanie umowy: korzystanie z Twoich danych może okazać się konieczne do realizacji umowy, którą z nami zawarłeś. Na przykład, jeśli korzystasz z naszych usług do dokonania rezerwacji przez internet, wykorzystamy Twoje dane do wypełnienia naszego obowiązku uzupełnienia i zarządzania tą rezerwacją na podstawie umowy zawartej przez nas z Tobą.
Având în vedere scopurile A și B, ne bazăm pe îndeplinirea unui contract: Utilizarea datelor dumneavoastră poate fi necesară pentru a efectua contractul pe care îl aveți cu noi. De exemplu, dacă utilizați serviciile noastre pentru a face o rezervare online, vom utiliza datele dumneavoastră pentru a ne îndeplini obligația de a finaliza și administra această rezervare în baza contractului pe care îl avem cu dumneavoastră.
В отношении целей А и В мы полагаемся на выполнение условий договора: обработка ваших персональных данных может быть необходима для выполнения условий вашего договора с нами. Например, если вы используете наши услуги, чтобы сделать бронирование онлайн, мы будем использовать вашу информацию для выполнения наших обязательств, чтобы завершить и выполнить это бронирование в рамках договора, заключенного с вами.
I samband med ändamålen som nämns i A och B grundar vi användningen av uppgifterna på genomförandet av ett avtal: Användningen av dina uppgifter kan vara nödvändiga för att uppfylla förpliktelserna i det avtal som du har ingått med oss. Om du exempelvis använder våra tjänster till att göra en bokning online så kommer vi att använda dina uppgifter för att uppfylla våra förpliktelser för att kunna genomföra och administrera denna bokning som faller inom avtalet som vi har med dig.
A ve B amaçları bakımından bir sözleşmenin yerine getirilmesini temel alıyoruz: Bizimle olan sözleşmenizin yerine getirilmesi için verilerinizin kullanılması gerekebilir. Örneğin, online bir rezervasyon yapmak için hizmetlerimizi kullanırsanız, sizinle olan sözleşmemiz kapsamında o rezervasyonu tamamlama ve idare etme yükümlülüğümüzü yerine getirmek için verilerinizi kullanacağız.
  2 Résultats chatyachalupy.cz  
C'è differenza tra Cookie della sessione e Cookie permanenti. Quelli della sessione hanno durata limitata e vengono cancellati alla chiusura del browser, mentre quelli permanenti hanno una durata maggiore e non sono cancellati automaticamente alla chiusura del browser.
Les Cookies de session et les Cookies permanents sont deux choses différentes. Les Cookies de session cessent d'exister lorsque vous fermez votre navigateur, tandis que les Cookies permanents ont une durée de vie plus longue et ne sont pas automatiquement supprimés lors de la fermeture du navigateur. Nous faisons en sorte de placer des Cookies ou d'autoriser le placement de Cookies pour une durée maximum de 5 ans. Un Cookie ne peut avoir une durée de vie supérieure que dans des circonstances exceptionnelles et en cas d'absolue nécessité, par exemple pour des raisons de sécurité (comme la détection des fraudes). Si vous avez des questions sur les périodes de conservation, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées ci-dessous.
Es wird zwischen temporären und permanenten Cookies unterschieden. Temporäre Cookies existieren nur so lange, bis Sie Ihren Browser schließen. Permanente Cookies haben eine längere Lebensdauer und werden nicht automatisch gelöscht, wenn Sie Ihren Browser schließen. Wir versuchen Cookies mit einer maximalen Lebenszeit von 5 Jahren zu hinterlegen bzw. dies zu erlauben. Nur unter besonderen Umständen, zum Beispiel aus Sicherheitsgründen (wie Betrugsvermeidung) und nur wenn es absolut notwendig ist, hat ein Cookie eine länger Lebensdauer. Falls Sie Fragen über die Zeiträume der Datenspeicherung haben, kontaktieren Sie uns bitte über die Kontaktdaten unten.
Las Cookies de sesión y las Cookies permanentes funcionan de manera distinta. Las Cookies de sesión dejan de existir cuando se cierra el navegador. Las permanentes tienen un vida útil mayor y no se borran automáticamente al cerrar el navegador. Tratamos de utilizar o permitir el uso de Cookies con una vida útil de máximo 5 años. Cuando es estrictamente necesario y solo en casos excepcionales, por ejemplo, por motivos de seguridad (p. ej., para detectar fraudes), este tiempo puede ser mayor. Si tienes preguntas sobre periodos de retención concretos, ponte en contacto con nosotros. Encontrarás la información de contacto abajo.
Há uma diferença entre Cookies de sessão e Cookies permanentes. Os Cookies de sessão só existem até fechar o seu navegador. Cookies permanentes têm uma duração maior e não são apagados automaticamente quando fecha o seu navegador. Esforçamo-nos para que os Cookies que lhe são instalados tenham uma duração máxima de 5 anos. Apenas em circunstâncias especiais, como em caso de segurança (como a deteção de fraudes) e se absolutamente necessário, um Cookie tem uma duração mais longa. Caso tenha perguntas sobre períodos de retenção específicos, por favor, contacte-nos através dos dados abaixo.
Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στα Cookies μιας συνεδρίας και στα μόνιμα Cookies. Τα Cookies μιας συνεδρίας, διατηρούνται μόνο μέχρι να κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Τα μόνιμα Cookies έχουν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής και δεν διαγράφονται αυτόματα όταν κλείνετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Προσπαθούμε να χρησιμοποιούμε Cookies ή να επιτρέπουμε τη χρήση Cookies με ανώτατη διάρκεια ζωής 5 ετών. Μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως για λόγους ασφαλείας, (για παράδειγμα για τον εντοπισμό απάτης) και όπου κρίνεται απολύτως απαραίτητο θα έχει ένα Cookie μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με συγκεκριμένες περιόδους διατήρησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Er is een verschil tussen sessie Cookies en permanente Cookies. Sessie Cookies bestaan ​​alleen tot u uw browser afsluit. Permanente Cookies hebben een langere levensduur en worden niet automatisch verwijderd zodra u uw browser sluit. Wij streven ernaar om Cookies te gebruiken of toe te staan ​​dat Cookies gebruikt worden met een maximale levensduur van 5 jaar. Slechts in uitzonderlijke omstandigheden, zoals voor veiligheidsdoeleinden (zoals fraudedetectie) en indien absoluut noodzakelijk, zal een Cookie een langere levensduur hebben. Als u vragen heeft over specifieke bewaartermijnen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Съществува разлика между сесийни Бисквитки и постоянни Бисквитки. Сесийните Бисквитки съществуват само докато затворите браузъра си. Постоянните Бисквитки имат по-дълъг живот и не се изтриват автоматично, след като затворите браузъра си. Ние се стремим да показваме Бисквитки или да разрешаваме показването на Бисквитки с максимален живот 5 години. Само при изключителни обстоятелства, като например с цел защита (например за откриване на измами) и когато това е абсолютно необходимо, дадена Бисквитка ще има по-дълъг живот. Ако имате въпроси за конкретни периоди на задържане, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт, включени по-долу.
Hi ha una diferència entre les cookies de sessió i les cookies permanents. Les cookies de sessió només existeixen fins que tanques el navegador. Les cookies permanents tenen una durada més llarga i no s'eliminen automàticament un cop tanques el navegador. Nosaltres intentem executar cookies o permetre que s'executin cookies que no durin més de 5 anys. Una cookie pot arribar a tenir una vida més llarga només en circumstàncies excepcionals, com ara per motius de seguretat (detectar un possible frau) o si és absolutament necessari. Si tens cap pregunta sobre quant de temps retenim les dades, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Postoji razlika između privremenih i trajnih kolačića. Privremeni kolačići postoje samo dok ne zatvorite svoj pretraživač. Trajni kolačići imaju duži vijek trajanja i ne brišu se automatski kada zatvorite pretraživač. Nastojimo koristiti kolačiće ili dopustiti korištenje kolačića s trajanjem od maksimalno 5 godina. Samo u iznimnim okolnostima, npr. iz sigurnosnih razloga (kao što je detekcija prijevara) i kada je apsolutno neophodno, kolačić ima duže trajanje od navedenog. Ako imate pitanja o određenim razdobljima zadržavanja kolačića, kontaktirajte nas koristeći kontaktne podatke u nastavku.
Existuje rozdíl mezi dočasnými a trvalými soubory cookies. Dočasné cookies trvají pouze do zavření prohlížeče. Trvalé soubory cookie mají delší životnost a po zavření prohlížeče nejsou automaticky odstraněny. Snažíme se na stránky umisťovat nebo povolit umístění pouze takových cookies, které mají maximální životnost 5 let. Pouze ve výjimečných případech, například za bezpečnostními účely (např. odhalování podvodů) a pokud je to nezbytně nutné, budou mít cookies delší životnost. Pokud máte otázky o jednotlivých obdobích uchovávání, kontaktujte nás prosím prostřednictvím kontaktních údajů uvedených níže.
Der er forskel på sessionscookies og permanente cookies. Sessionscookies gemmes kun indtil du lukker din browser. Vi stræber efter at lagre cookies eller tillade lagringen af cookies med en maksimal levetid på 5 år. Kun i særtilfælde (såsom sikkerhedsmæssige formål) og hvor det er absolut nødvendigt, har vores cookies en længere levetid. Hvis du har spørgsmål vedrørende særlige tilbageholdelsesperioder, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Evästeet voidaan jakaa istuntoevästeisiin ja pysyviin evästeisiin. Istuntoevästeet ovat olemassa vain siihen asti, kunnes suljet selaimen. Pysyvät evästeet tallentuvat pidemmäksi aikaa, eivätkä ne automaattisesti häviä, kun suljet selaimen. Pyrimme käyttämään evästeitä tai sallimaan niiden käytön enintään 5 vuoden ajan. Eväste voi olla olemassa pidempään vain poikkeustapauksissa, kuten turvallisuussyistä (esim. petoksen havaitsemiseksi), ja kun aivan välttämätöntä. Jos sinulla on kysyttävää tietyistä säilyttämisajoista, otathan yhteyttä meihin alla ilmoitettujen yhteystietojen avulla.
Ada perbedaan antara Cookie sesi dan Cookie permanen. Cookie sesi hanya ada sampai Anda menutup browser. Cookie permanen memiliki masa aktif lebih lama dan tidak otomatis dihapus begitu Anda menutup browser. Kami berusaha menyajikan Cookie atau mengizinkan masa berlaku Cookie dengan masa aktif maksimal 5 tahun. Hanya dalam situasi tertentu, seperti tujuan keamanan (seperti deteksi penipuan) dan jika mutlak dibutuhkan, barulah Cookie akan memiliki masa aktif lebih panjang. Jika Anda memiliki pertanyaan mengenai periode penyimpanan spesifik, silakan hubungi kami via rincian kontak yang ada di bawah ini.
Det er en forskjell mellom midlertidige cookies og permanente cookies. Midlertidige cookies vil kun eksistere frem til du lukker nettleseren. Permanente cookies eksisterer lenger og slettes ikke automatisk når du lukker nettleseren. Vi har som mål å begrense bruken av eller tillatelsen til bruken av cookies til maksimalt fem år. Kun i særskilte tilfeller (som når vi oppdager svindel) og hvor det er strengt nødvendig vil en cookie kunne brukes i mer enn fem år. Har du spørsmål om lagringsperiodene, kan du ta kontakt med oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Istnieje różnica pomiędzy Plikami cookie sesyjnymi i trwałymi. Te pierwsze wygasają po zakończonej sesji, czyli po zamknięciu przeglądarki. Trwałe Pliki cookie są przechowywane dłużej i nie są kasowane w momencie zamknięcia okna przeglądarki. Z założenia obsługujemy Pliki cookie o „długości życia” wynoszącej maksymalnie 5 lat. Tylko w wyjątkowych przypadkach, takich jak względy bezpieczeństwa (takie jak wykrywanie oszustw) lub gdy zachodzi absolutna konieczność, Pliki cookie mogą mieć dłuższy czas istnienia. W przypadku pytań dotyczących określonych okresów przechowywania danych, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Există o diferenţă între cookie-uri de sesiune şi cookie-uri permanente. Cookie-urile de sesiune există doar până când închideţi browserul. Cookie-urile permanente nu sunt şterse automat după ce vă închideţi browserul. Cookie-urile permanente au o durată de viaţă mai lungă şi nu sunt şterse automat după ce vă închideţi browserul. Ne străduim să vă livrăm sau să permitem livrarea de cookie-uri cu o durată de viaţă de maximum 5 ani. Numai în circumstanţe excepţionale, cum ar fi în scopuri de securitate (precum detectarea de fraude) şi când este absolut necesar, un cookie va avea o durată de viaţă mai lungă. Dacă aveţi întrebări despre perioade specifice de retenţie, vă rugăm să ne contactaţi folosind informaţiile de mai jos.
Различаются сеансовые и постоянные cookie-файлы. Сеансовые cookie-файлы существуют до тех пор, пока вы не закроете браузер. У постоянных cookie-файлов более длительный жизненный цикл, они не удаляются автоматически при закрытии браузера. Мы стремимся использовать или разрешать использование cookie-файлов с жизненным циклом не более 5 лет. Cookie-файл может существовать дольше только в исключительных случаях, например, в целях безопасности (например, для выявления мошенничества), и только когда это абсолютно необходимо. Если у вас есть вопросы о конкретных периодах хранения, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Sessionscookies och permanenta cookies skiljer sig åt. Sessionscookies ligger bara kvar tills att du stänger webbläsaren. Permanenta cookies har en längre livslängd och raderas inte automatiskt när du stänger webbläsaren. Vi strävar efter att lagra eller tillåta lagringen av cookies i max 5 år. Endast under särskilda omständigheter kommer en cookie att lagras längre, till exempel av säkerhetsskäl (såsom vid upptäckt av bedrägeri) och när det är absolut nödvändigt. Om du har några frågor om lagringstiderna kan du kontakta oss via kontaktuppgifterna nedan.
Oturum Çerezleri ve Kalıcı Çerezler arasında bir fark vardır. Oturum Çerezleri sadece siz tarayıcınızı kapatana dek var olur. Kalıcı Çerezlerin yaşam süresi daha uzundur ve siz tarayıcınızı kapatır kapatmaz otomatik olarak silinmez. En fazla 5 yıl yaşam süresi olacak şekilde çerezleri sunmaya veya bunların sunulmasına çabalarız. Sadece güvenlik amaçlarına yönelik olanlar gibi istisnai durumlarda (sahteciliğin saptanması gibi) ve kesinlikle gerekli olduğunda bir Çerezin yaşam süresi daha uzun olacaktır. Belirli saklama süreleri hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıdaki iletişim bilgilerinden bizimle iletişime geçin.
Terdapat perbezaan antara Kuki sesi dan Kuki tetap. Kuki sesi hanya ada sehingga anda menutup browser anda. Kuki Tetap mempunyai jangka hayat yang lebih lama dan tidak akan dipadamkan secara automatik sebaik sahaja anda menutup browser anda. Kami berusaha untuk sediakan Kuki atau membenarkan penyediaan Kuki dengan jangka hayat maksimum 5 tahun. Hanya dalam keadaan yang luar biasa, seperti untuk tujuan keselamatan (seperti pengesanan penipuan) dan di mana benar-benar diperlukan, akan Kuki mempunyai jangka hayat yang lebih lama. Sekiranya anda mempunyai soalan tentang tempoh penyimpanan tertentu, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang disertakan di bawah.
  22 Résultats insight.eun.org  
European Schoolnet (EUN) nasce dalla collaborazione internazionale di 28 ministeri dell'istruzione europei e gestisce i più importanti portali europei che si occupano di istruzione, apprendimento e collaborazione tra le scuole.
European Schoolnet (EUN) is an international partnership of 28 ministries of education in Europe, providing major European education portals for teaching, learning and school collaboration. European Schoolnet also develops insight into educational use of ICT (Information and Communications Technologies) in Europe, for policy-makers and education professionals.
European Schoolnet (EUN) est un partenariat international unique qui regroupe 28 ministères de l’Éducation en Europe. EUN développe des portails européens pour l’enseignement, l’apprentissage et la coopération. Aux décideurs politiques et aux professionnels de l’éducation, EUN offre également une vision d’ensemble de l’utilisation pédagogique des Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Enseignement (TICE) en Europe.
European Schoolnet (EUN) ist eine internationale Partnerschaft zwischen 28 europäischen Ministerien für Bildung und Erziehung, die bedeutende europäische Bildungsportale für LehrerInnen, SchülerInnen und Schulkooperationen bietet. European Schoolnet untersucht den Einsatz von IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) in Europa für EntscheidungsträgerInnen und BildungsexpertInnen.
European Schoolnet (EUN) es una sociedad de 28 ministerios de educación europeos que dispone de los principales portales de Europa para la enseñanza, el aprendizaje y la colaboración escolar en Europa. European Schoolnet promueve también entre los responsables políticos y los profesionales de la educación el uso pedagógico de las nuevas tecnologías TIC (Tecnologías de la informacción y la comunicación) para la educación en Europa.
A European Schoolnet (EUN) é uma parceria internacional de 28 Ministérios da Educação da Europa, que disponibiliza importantes portais de Educação Europeus para o ensino, aprendizagem e colaboração entre escolas. A European Schoolnet desenvolve também análise no âmbito do uso das TIC (Tecnologias de Informação e Comunicação) para fins educativos na Europa, para responsáveis por políticas e profissionais de educação..
Το European Schoolnet (EUN) είναι μια διεθνής συνεργασία 28 υπουργείων παιδείας της Ευρώπης, και παρέχει σημαντικές ευρωπαϊκές εκπαιδευτικές δικτυακές πύλες για τη διδασκαλία, τη μάθηση και τη σχολική συνεργασία. Το European Schoolnet οργανώνει εκδηλώσεις για την εκπαιδευτική χρήση των ICT (Τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας) στην Ευρώπη για εκείνους που σχεδιάζουν πολιτικές και για επαγγελματίες εκπαίδευσης
European Schoolnet (EUN) is een internationaal samenwerkingsverband van 28 ministeries van onderwijs in Europa, dat belangrijke Europese onderwijsportalen biedt voor het lesgeven, leren en samenwerking tussen scholen. European Schoolnet ontwikkelt ook inzicht in het onderwijskundig gebruik van ICT (Informatie- en Communicatietechnologieën) in Europa, voor beleidsmakers en onderwijsprofessionals.
Eвропейската Училищна Мрежа (EУМ) е международно партньорство на 28 министерства на образованието в Европа, което предлага важни образователни портали за обучение, преподаване и съвместно сътрудничество между училищата в Европа. Европейската Училищна Мрежа също така разработва идеи за образователната полза от ICT (Информационни и Комуникационни Технологии) в Европа, адресирани към законодателите и спрециалистите в сферата на образованието.
European Schoolnet (EUN) je mezinárodní společenství 28 ministerstev školství Evropy, které provozuje důležité evropské vzdělávací portály sloužící potřebám výuky, učení a spolupráce mezi školami. European Schoolnet rovněž pracuje na tom, aby političtí činitelé a profesionálové v oblasti vzdělávání pochopili, jak zásadní význam má využívání ICT (informačních a komunikačních technologií) v evropském školství.
Europæisk Skolenet (EUN) er en international sammenslutning af 28 europæiske undervisningsministerier, som formidler portaler indenfor undervisning, læring og skolesamarbejde. Europæisk Skolenet arbejder ligeledes med udvikling af viden om og indsigt i brugen af IKT (Informations- og Kommunikationsteknologi) i undervisningen i Europa, specielt rettet mod politiske beslutningstagere og fagfolk i undervisningssektoren.
European Schoolnet (EUN) on rahvusvaheline partnerlusasutus, mis ühendab 28 Euroopa haridusministeeriumi. EUN haldab suuri Euroopa haridusportaale, mis on mõeldud õppimiseks, õpetamiseks ja koolide koostööks. European Schoolnet edendab ka ICT (info- ja kommunikatsioonitehnoloogia) lõimimist haridusse Euroopas, mis on mõeldud otsustajatele ja asjatundlikele haridusametnikele.
European Schoolnet (EUN) on kansainvälinen 28 eurooppalaisen opetusministeriön kumppanuushanke, joka mahdollistaa suurten eurooppalaisten opetusportaalien käytön opetuksessa, oppimisessa ja koulujen yhteishankkeissa. European Schoolnet välittää myös tietoa päättäjille ja opetuksen ammattilaisille Euroopassa opetuksen osana käytettävästä tieto- ja viestintätekniikasta (ICT).
Az Európai Iskolahálózat (EUN) (EUN) egy olyan egyedülálló non-profit nemzetközi szervezet, amelynek munkájában 28 európai ország oktatási minisztériuma vesz részt. Az EUN európai oktatási honlapokkal és innovatív technológiákkal igyekszik új irányt adni az iskolai oktatásnak. Az Európai Iskolahálózat az IKT (Infokommunikációs technológiák) iskolai használatát ösztönzi Európa szerte, mind a politikai döntéshozók, mind pedig az oktatási szakértők körében.
„European Schoolnet” (EUN) yra 28 Europos šalių švietimo ministerijų partnerystė, kurios tikslas kurti mokymui, mokymuisi ir mokyklų bendradarbiavimui skirtus svarbiausius Europos edukacinius portalus. „European Schoolnet” siekia, kad Europoje sprendimus priimantys žmonės bei švietimo darbuotojai plačiau naudotų IKT (informacines komunikacines technologijas).
European Schoolnet (EUN) jest międzynarodowym partnerstwem 28 ministerstw edukacji w Europie, udostępniającym największe europejskie portale edukacyjne nakierowane na nauczanie, uczenie się i współpracę szkolną. European Schoolnet rozwija także zrozumienie edukacyjnego wykorzystania ICT (Technologii Informacyjno-Komunikacyjnych) w Europie wśród osób odpowiedzialnych za politykę oświatową oraz pracowników sektora edukacji.
European Schoolnet (EUN) este un consorţiu format din 28 de Ministere ale Educaţiei din Europa, care pune la dispoziţie portaluri educaţionale europene, utile în predare, învăţare şi colaborare şcolară. De asemenea, European Schoolnet le facilitează factorilor de decizie şi specialiştilor din domeniul educaţional o mai bună cunoastere a folosirii TIC (Tehnologia Informaţiei şi Comunicaţiilor) în educaţie.
Európska sieť škôl (EUN) predstavuje medzinárodné partnerstvo 28 ministerstiev školstva v Európe, riadi hlavné európske edukačné portály určené pre vzdelávanie a spoluprácu škôl. Európska sieť škôl má okrem iného prehľad o tom, ako sa v Európe využíva IKT (informačno-komunikačné technológie) na vzdelávacie účely, čo je predmetom záujmu zákonodarcov a odborníkov z oblasti vzdelávania.
European Schoolnet (EUN) je mednarodno partnerstvo, ki združuje 28 evropskih ministrstev za šolstvo in ponuja najpomembnejše izobraževalne portale za poučevanje, učenje in medšolsko sodelovanje. European Schoolnet za zakonodajalce in strokovnjake s področja šolstva pripravlja tudi preglede uporabe IKT (informacijsko komunikacijske tehnologije) v izobraževalne namene v Evropi.
Europeiska skoldatanätet (EUN) är ett internationellt partnerskap av 28 utbildningsdepartement i Europa, som står för stora europeiska utbildningsportaler för undervisning, inlärning och skolsamarbete. Europeiska skoldatanätet utvecklar också insikter i pedagogisk användning av IKT (information och kommunikationsteknik) i Europa för beslutsfattare och utbildningsansvariga.
European Schoolnet (EUN) ir starptautiska partnerattiecību organizācija, kas sastāv no 28 izglītības ministrijām Eiropā, un kas nodrošina lielākos Eiropas izglītojošos portālus mācību nolūkiem un skolu sadarbībai. European Schoolnet arī attīsta ieskatu IKT (Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas) izglītojošajā pielietojumā Eiropā politikas veidotājiem un izglītības profesionāļiem.
European Schoolnet (EUN) hija sħubija internazzjonali ta’ 28 ministeru ta’ l-Edukazzjoni fl-Ewropa, li tipprovdi portali ewlenin Ewropej għat-tagħlim u l-kollaborazzjoni bejn l-iskejjel. European Schoolnet tiżviluppa wkoll tagħrif dwar l-użu ta’ l-ICT (it-Teknoloġiji ta’ l-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni) fl-Ewropa, għal dawk li jfasslu l-politiki u l-professjonisti ta’ l-edukazzjoni.
  22 Résultats www.xplora.org  
European Schoolnet (EUN) nasce dalla collaborazione internazionale di 28 ministeri dell'istruzione europei e gestisce i più importanti portali europei che si occupano di istruzione, apprendimento e collaborazione tra le scuole.
European Schoolnet (EUN) is an international partnership of 28 ministries of education in Europe, providing major European education portals for teaching, learning and school collaboration. European Schoolnet also develops insight into educational use of ICT (Information and Communications Technologies) in Europe, for policy-makers and education professionals.
European Schoolnet (EUN) est un partenariat international unique qui regroupe 28 ministères de l’Éducation en Europe. EUN développe des portails européens pour l’enseignement, l’apprentissage et la coopération. Aux décideurs politiques et aux professionnels de l’éducation, EUN offre également une vision d’ensemble de l’utilisation pédagogique des Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Enseignement (TICE) en Europe.
European Schoolnet (EUN) ist eine internationale Partnerschaft zwischen 28 europäischen Ministerien für Bildung und Erziehung, die bedeutende europäische Bildungsportale für LehrerInnen, SchülerInnen und Schulkooperationen bietet. European Schoolnet untersucht den Einsatz von IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) in Europa für EntscheidungsträgerInnen und BildungsexpertInnen.
European Schoolnet (EUN) es una sociedad de 28 ministerios de educación europeos que dispone de los principales portales de Europa para la enseñanza, el aprendizaje y la colaboración escolar en Europa. European Schoolnet promueve también entre los responsables políticos y los profesionales de la educación el uso pedagógico de las nuevas tecnologías TIC (Tecnologías de la informacción y la comunicación) para la educación en Europa.
A European Schoolnet (EUN) é uma parceria internacional de 28 Ministérios da Educação da Europa, que disponibiliza importantes portais de Educação Europeus para o ensino, aprendizagem e colaboração entre escolas. A European Schoolnet desenvolve também análise no âmbito do uso das TIC (Tecnologias de Informação e Comunicação) para fins educativos na Europa, para responsáveis por políticas e profissionais de educação..
Το European Schoolnet (EUN) είναι μια διεθνής συνεργασία 28 υπουργείων παιδείας της Ευρώπης, και παρέχει σημαντικές ευρωπαϊκές εκπαιδευτικές δικτυακές πύλες για τη διδασκαλία, τη μάθηση και τη σχολική συνεργασία. Το European Schoolnet οργανώνει εκδηλώσεις για την εκπαιδευτική χρήση των ICT (Τεχνολογίες πληροφόρησης και επικοινωνίας) στην Ευρώπη για εκείνους που σχεδιάζουν πολιτικές και για επαγγελματίες εκπαίδευσης
European Schoolnet (EUN) is een internationaal samenwerkingsverband van 28 ministeries van onderwijs in Europa, dat belangrijke Europese onderwijsportalen biedt voor het lesgeven, leren en samenwerking tussen scholen. European Schoolnet ontwikkelt ook inzicht in het onderwijskundig gebruik van ICT (Informatie- en Communicatietechnologieën) in Europa, voor beleidsmakers en onderwijsprofessionals.
Eвропейската Училищна Мрежа (EУМ) е международно партньорство на 28 министерства на образованието в Европа, което предлага важни образователни портали за обучение, преподаване и съвместно сътрудничество между училищата в Европа. Европейската Училищна Мрежа също така разработва идеи за образователната полза от ICT (Информационни и Комуникационни Технологии) в Европа, адресирани към законодателите и спрециалистите в сферата на образованието.
European Schoolnet (EUN) je mezinárodní společenství 28 ministerstev školství Evropy, které provozuje důležité evropské vzdělávací portály sloužící potřebám výuky, učení a spolupráce mezi školami. European Schoolnet rovněž pracuje na tom, aby političtí činitelé a profesionálové v oblasti vzdělávání pochopili, jak zásadní význam má využívání ICT (informačních a komunikačních technologií) v evropském školství.
Europæisk Skolenet (EUN) er en international sammenslutning af 28 europæiske undervisningsministerier, som formidler portaler indenfor undervisning, læring og skolesamarbejde. Europæisk Skolenet arbejder ligeledes med udvikling af viden om og indsigt i brugen af IKT (Informations- og Kommunikationsteknologi) i undervisningen i Europa, specielt rettet mod politiske beslutningstagere og fagfolk i undervisningssektoren.
European Schoolnet (EUN) on rahvusvaheline partnerlusasutus, mis ühendab 28 Euroopa haridusministeeriumi. EUN haldab suuri Euroopa haridusportaale, mis on mõeldud õppimiseks, õpetamiseks ja koolide koostööks. European Schoolnet edendab ka ICT (info- ja kommunikatsioonitehnoloogia) lõimimist haridusse Euroopas, mis on mõeldud otsustajatele ja asjatundlikele haridusametnikele.
European Schoolnet (EUN) on kansainvälinen 28 eurooppalaisen opetusministeriön kumppanuushanke, joka mahdollistaa suurten eurooppalaisten opetusportaalien käytön opetuksessa, oppimisessa ja koulujen yhteishankkeissa. European Schoolnet välittää myös tietoa päättäjille ja opetuksen ammattilaisille Euroopassa opetuksen osana käytettävästä tieto- ja viestintätekniikasta (ICT).
Az Európai Iskolahálózat (EUN) (EUN) egy olyan egyedülálló non-profit nemzetközi szervezet, amelynek munkájában 28 európai ország oktatási minisztériuma vesz részt. Az EUN európai oktatási honlapokkal és innovatív technológiákkal igyekszik új irányt adni az iskolai oktatásnak. Az Európai Iskolahálózat az IKT (Infokommunikációs technológiák) iskolai használatát ösztönzi Európa szerte, mind a politikai döntéshozók, mind pedig az oktatási szakértők körében.
„European Schoolnet” (EUN) yra 28 Europos šalių švietimo ministerijų partnerystė, kurios tikslas kurti mokymui, mokymuisi ir mokyklų bendradarbiavimui skirtus svarbiausius Europos edukacinius portalus. „European Schoolnet” siekia, kad Europoje sprendimus priimantys žmonės bei švietimo darbuotojai plačiau naudotų IKT (informacines komunikacines technologijas).
European Schoolnet (EUN) jest międzynarodowym partnerstwem 28 ministerstw edukacji w Europie, udostępniającym największe europejskie portale edukacyjne nakierowane na nauczanie, uczenie się i współpracę szkolną. European Schoolnet rozwija także zrozumienie edukacyjnego wykorzystania ICT (Technologii Informacyjno-Komunikacyjnych) w Europie wśród osób odpowiedzialnych za politykę oświatową oraz pracowników sektora edukacji.
European Schoolnet (EUN) este un consorţiu format din 28 de Ministere ale Educaţiei din Europa, care pune la dispoziţie portaluri educaţionale europene, utile în predare, învăţare şi colaborare şcolară. De asemenea, European Schoolnet le facilitează factorilor de decizie şi specialiştilor din domeniul educaţional o mai bună cunoastere a folosirii TIC (Tehnologia Informaţiei şi Comunicaţiilor) în educaţie.
Európska sieť škôl (EUN) predstavuje medzinárodné partnerstvo 28 ministerstiev školstva v Európe, riadi hlavné európske edukačné portály určené pre vzdelávanie a spoluprácu škôl. Európska sieť škôl má okrem iného prehľad o tom, ako sa v Európe využíva IKT (informačno-komunikačné technológie) na vzdelávacie účely, čo je predmetom záujmu zákonodarcov a odborníkov z oblasti vzdelávania.
European Schoolnet (EUN) je mednarodno partnerstvo, ki združuje 28 evropskih ministrstev za šolstvo in ponuja najpomembnejše izobraževalne portale za poučevanje, učenje in medšolsko sodelovanje. European Schoolnet za zakonodajalce in strokovnjake s področja šolstva pripravlja tudi preglede uporabe IKT (informacijsko komunikacijske tehnologije) v izobraževalne namene v Evropi.
Europeiska skoldatanätet (EUN) är ett internationellt partnerskap av 28 utbildningsdepartement i Europa, som står för stora europeiska utbildningsportaler för undervisning, inlärning och skolsamarbete. Europeiska skoldatanätet utvecklar också insikter i pedagogisk användning av IKT (information och kommunikationsteknik) i Europa för beslutsfattare och utbildningsansvariga.
European Schoolnet (EUN) ir starptautiska partnerattiecību organizācija, kas sastāv no 28 izglītības ministrijām Eiropā, un kas nodrošina lielākos Eiropas izglītojošos portālus mācību nolūkiem un skolu sadarbībai. European Schoolnet arī attīsta ieskatu IKT (Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas) izglītojošajā pielietojumā Eiropā politikas veidotājiem un izglītības profesionāļiem.
European Schoolnet (EUN) hija sħubija internazzjonali ta’ 28 ministeru ta’ l-Edukazzjoni fl-Ewropa, li tipprovdi portali ewlenin Ewropej għat-tagħlim u l-kollaborazzjoni bejn l-iskejjel. European Schoolnet tiżviluppa wkoll tagħrif dwar l-użu ta’ l-ICT (it-Teknoloġiji ta’ l-Informazzjoni u l-Komunikazzjoni) fl-Ewropa, għal dawk li jfasslu l-politiki u l-professjonisti ta’ l-edukazzjoni.
  hotelrurallosrealejos.com  
C'è differenza tra Cookie della sessione e Cookie permanenti. Quelli della sessione hanno durata limitata e vengono cancellati alla chiusura del browser, mentre quelli permanenti hanno una durata maggiore e non sono cancellati automaticamente alla chiusura del browser.
There is a difference between session Cookies and permanent Cookies. Session Cookies only exist until you close your browser. Permanent Cookies have a longer lifespan and are not automatically deleted once you close your browser. We strive to serve Cookies or allow the serving of Cookies with a maximum lifespan of 5 years. Only in exceptional circumstances, such as for security purposes (such as fraud detection) and where absolutely necessary, will a Cookie have a longer lifespan. If you have questions about specific retention periods, please contact us via the contact details included below.
Les Cookies de session et les Cookies permanents sont deux choses différentes. Les Cookies de session cessent d'exister lorsque vous fermez votre navigateur, tandis que les Cookies permanents ont une durée de vie plus longue et ne sont pas automatiquement supprimés lors de la fermeture du navigateur. Nous faisons en sorte de placer des Cookies ou d'autoriser le placement de Cookies pour une durée maximum de 5 ans. Un Cookie ne peut avoir une durée de vie supérieure que dans des circonstances exceptionnelles et en cas d'absolue nécessité, par exemple pour des raisons de sécurité (comme la détection des fraudes). Si vous avez des questions sur les périodes de conservation, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées ci-dessous.
Es wird zwischen temporären und permanenten Cookies unterschieden. Temporäre Cookies existieren nur so lange, bis Sie Ihren Browser schließen. Permanente Cookies haben eine längere Lebensdauer und werden nicht automatisch gelöscht, wenn Sie Ihren Browser schließen. Wir versuchen Cookies mit einer maximalen Lebenszeit von 5 Jahren zu hinterlegen bzw. dies zu erlauben. Nur unter besonderen Umständen, zum Beispiel aus Sicherheitsgründen (wie Betrugsvermeidung) und nur wenn es absolut notwendig ist, hat ein Cookie eine länger Lebensdauer. Falls Sie Fragen über die Zeiträume der Datenspeicherung haben, kontaktieren Sie uns bitte über die Kontaktdaten unten.
Las Cookies de sesión y las Cookies permanentes funcionan de manera distinta. Las Cookies de sesión dejan de existir cuando se cierra el navegador. Las permanentes tienen un vida útil mayor y no se borran automáticamente al cerrar el navegador. Tratamos de utilizar o permitir el uso de Cookies con una vida útil de máximo 5 años. Cuando es estrictamente necesario y solo en casos excepcionales, por ejemplo, por motivos de seguridad (p. ej., para detectar fraudes), este tiempo puede ser mayor. Si tienes preguntas sobre periodos de retención concretos, ponte en contacto con nosotros. Encontrarás la información de contacto abajo.
Há uma diferença entre Cookies de sessão e Cookies permanentes. Os Cookies de sessão só existem até fechar o seu navegador. Cookies permanentes têm uma duração maior e não são apagados automaticamente quando fecha o seu navegador. Esforçamo-nos para que os Cookies que lhe são instalados tenham uma duração máxima de 5 anos. Apenas em circunstâncias especiais, como em caso de segurança (como a deteção de fraudes) e se absolutamente necessário, um Cookie tem uma duração mais longa. Caso tenha perguntas sobre períodos de retenção específicos, por favor, contacte-nos através dos dados abaixo.
Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στα Cookies μιας συνεδρίας και στα μόνιμα Cookies. Τα Cookies μιας συνεδρίας, διατηρούνται μόνο μέχρι να κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Τα μόνιμα Cookies έχουν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής και δεν διαγράφονται αυτόματα όταν κλείνετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Προσπαθούμε να χρησιμοποιούμε Cookies ή να επιτρέπουμε τη χρήση Cookies με ανώτατη διάρκεια ζωής 5 ετών. Μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως για λόγους ασφαλείας, (για παράδειγμα για τον εντοπισμό απάτης) και όπου κρίνεται απολύτως απαραίτητο θα έχει ένα Cookie μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με συγκεκριμένες περιόδους διατήρησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Er is een verschil tussen sessie Cookies en permanente Cookies. Sessie Cookies bestaan ​​alleen tot u uw browser afsluit. Permanente Cookies hebben een langere levensduur en worden niet automatisch verwijderd zodra u uw browser sluit. Wij streven ernaar om Cookies te gebruiken of toe te staan ​​dat Cookies gebruikt worden met een maximale levensduur van 5 jaar. Slechts in uitzonderlijke omstandigheden, zoals voor veiligheidsdoeleinden (zoals fraudedetectie) en indien absoluut noodzakelijk, zal een Cookie een langere levensduur hebben. Als u vragen heeft over specifieke bewaartermijnen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Съществува разлика между сесийни Бисквитки и постоянни Бисквитки. Сесийните Бисквитки съществуват само докато затворите браузъра си. Постоянните Бисквитки имат по-дълъг живот и не се изтриват автоматично, след като затворите браузъра си. Ние се стремим да показваме Бисквитки или да разрешаваме показването на Бисквитки с максимален живот 5 години. Само при изключителни обстоятелства, като например с цел защита (например за откриване на измами) и когато това е абсолютно необходимо, дадена Бисквитка ще има по-дълъг живот. Ако имате въпроси за конкретни периоди на задържане, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт, включени по-долу.
Existuje rozdíl mezi dočasnými a trvalými soubory cookies. Dočasné cookies trvají pouze do zavření prohlížeče. Trvalé soubory cookie mají delší životnost a po zavření prohlížeče nejsou automaticky odstraněny. Snažíme se na stránky umisťovat nebo povolit umístění pouze takových cookies, které mají maximální životnost 5 let. Pouze ve výjimečných případech, například za bezpečnostními účely (např. odhalování podvodů) a pokud je to nezbytně nutné, budou mít cookies delší životnost. Pokud máte otázky o jednotlivých obdobích uchovávání, kontaktujte nás prosím prostřednictvím kontaktních údajů uvedených níže.
Evästeet voidaan jakaa istuntoevästeisiin ja pysyviin evästeisiin. Istuntoevästeet ovat olemassa vain siihen asti, kunnes suljet selaimen. Pysyvät evästeet tallentuvat pidemmäksi aikaa, eivätkä ne automaattisesti häviä, kun suljet selaimen. Pyrimme käyttämään evästeitä tai sallimaan niiden käytön enintään 5 vuoden ajan. Eväste voi olla olemassa pidempään vain poikkeustapauksissa, kuten turvallisuussyistä (esim. petoksen havaitsemiseksi), ja kun aivan välttämätöntä. Jos sinulla on kysyttävää tietyistä säilyttämisajoista, otathan yhteyttä meihin alla ilmoitettujen yhteystietojen avulla.
Ada perbedaan antara Cookie sesi dan Cookie permanen. Cookie sesi hanya ada sampai Anda menutup browser. Cookie permanen memiliki masa aktif lebih lama dan tidak otomatis dihapus begitu Anda menutup browser. Kami berusaha menyajikan Cookie atau mengizinkan masa berlaku Cookie dengan masa aktif maksimal 5 tahun. Hanya dalam situasi tertentu, seperti tujuan keamanan (seperti deteksi penipuan) dan jika mutlak dibutuhkan, barulah Cookie akan memiliki masa aktif lebih panjang. Jika Anda memiliki pertanyaan mengenai periode penyimpanan spesifik, silakan hubungi kami via rincian kontak yang ada di bawah ini.
Det er en forskjell mellom midlertidige cookies og permanente cookies. Midlertidige cookies vil kun eksistere frem til du lukker nettleseren. Permanente cookies eksisterer lenger og slettes ikke automatisk når du lukker nettleseren. Vi har som mål å begrense bruken av eller tillatelsen til bruken av cookies til maksimalt fem år. Kun i særskilte tilfeller (som når vi oppdager svindel) og hvor det er strengt nødvendig vil en cookie kunne brukes i mer enn fem år. Har du spørsmål om lagringsperiodene, kan du ta kontakt med oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Istnieje różnica pomiędzy Plikami cookie sesyjnymi i trwałymi. Te pierwsze wygasają po zakończonej sesji, czyli po zamknięciu przeglądarki. Trwałe Pliki cookie są przechowywane dłużej i nie są kasowane w momencie zamknięcia okna przeglądarki. Z założenia obsługujemy Pliki cookie o „długości życia” wynoszącej maksymalnie 5 lat. Tylko w wyjątkowych przypadkach, takich jak względy bezpieczeństwa (takie jak wykrywanie oszustw) lub gdy zachodzi absolutna konieczność, Pliki cookie mogą mieć dłuższy czas istnienia. W przypadku pytań dotyczących określonych okresów przechowywania danych, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Există o diferenţă între cookie-uri de sesiune şi cookie-uri permanente. Cookie-urile de sesiune există doar până când închideţi browserul. Cookie-urile permanente nu sunt şterse automat după ce vă închideţi browserul. Cookie-urile permanente au o durată de viaţă mai lungă şi nu sunt şterse automat după ce vă închideţi browserul. Ne străduim să vă livrăm sau să permitem livrarea de cookie-uri cu o durată de viaţă de maximum 5 ani. Numai în circumstanţe excepţionale, cum ar fi în scopuri de securitate (precum detectarea de fraude) şi când este absolut necesar, un cookie va avea o durată de viaţă mai lungă. Dacă aveţi întrebări despre perioade specifice de retenţie, vă rugăm să ne contactaţi folosind informaţiile de mai jos.
Различаются сеансовые и постоянные cookie-файлы. Сеансовые cookie-файлы существуют до тех пор, пока вы не закроете браузер. У постоянных cookie-файлов более длительный жизненный цикл, они не удаляются автоматически при закрытии браузера. Мы стремимся использовать или разрешать использование cookie-файлов с жизненным циклом не более 5 лет. Cookie-файл может существовать дольше только в исключительных случаях, например, в целях безопасности (например, для выявления мошенничества), и только когда это абсолютно необходимо. Если у вас есть вопросы о конкретных периодах хранения, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie môžu byť dočasné alebo trvalé. Dočasné súbory cookie existujú len do momentu zatvorenia prehliadača. Životnosť trvalých súborov cookie je dlhšia a tieto súbory cookie nie sú po zatvorení prehliadača automaticky odstránené. Na stránky sa snažíme umiestňovať alebo povoľovať umiestňovanie iba takých súborov cookie, ktorých životnosť nie je dlhšia ako 5 rokov. Súbory cookie majú dlhšiu životnosť len vo výnimočných prípadoch, napríklad z bezpečnostných dôvodov (napr. odhaľovanie podvodov) a ak je to nevyhnutné. Ak máte otázky týkajúce sa konkrétnych retenčných období, prosím, kontaktujte nás pomocou nižšie uvedených údajov.
Sessionscookies och permanenta cookies skiljer sig åt. Sessionscookies ligger bara kvar tills att du stänger webbläsaren. Permanenta cookies har en längre livslängd och raderas inte automatiskt när du stänger webbläsaren. Vi strävar efter att lagra eller tillåta lagringen av cookies i max 5 år. Endast under särskilda omständigheter kommer en cookie att lagras längre, till exempel av säkerhetsskäl (såsom vid upptäckt av bedrägeri) och när det är absolut nödvändigt. Om du har några frågor om lagringstiderna kan du kontakta oss via kontaktuppgifterna nedan.
โปรดทราบว่ามีความแตกต่างระหว่างคุกกี้แบบเซสชั่นและคุกกี้แบบถาวร โดยคุกกี้แบบเซสชั่นนั้นจะทำงานจนกระทั่งท่านปิดเบราว์เซอร์ ส่วนคุกกี้แบบถาวรนั้นจะถูกบันทึกไว้นานกว่านั้น และจะไม่ลบโดยอัตโนมัติเมื่อท่านปิดเบราว์เซอร์ ทั้งนี้ เราพยายามอย่างยิ่งที่จะให้บริการคุกกี้ หรือยอมให้คุกกี้ให้บริการได้สูงสุด 5 ปี โดยจะยอมให้คุกกี้บันทึกอยู่ได้นานกว่าระยะเวลาดังกล่าวเฉพาะกรณียกเว้น เช่น เพื่อวัตถุประสงค์ในด้านความปลอดภัย (เช่น เพื่อตรวจสอบการฉ้อโกง) หรือในกรณีจำเป็นจริง ๆ เท่านั้น หากมีข้อซักถามเกี่ยวกับระยะเก็บรักษาข้อมูล โปรดติดต่อเราโดยใช้ข้อมูลที่ระบุไว้ด้านล่าง
Oturum Çerezleri ve Kalıcı Çerezler arasında bir fark vardır. Oturum Çerezleri sadece siz tarayıcınızı kapatana dek var olur. Kalıcı Çerezlerin yaşam süresi daha uzundur ve siz tarayıcınızı kapatır kapatmaz otomatik olarak silinmez. En fazla 5 yıl yaşam süresi olacak şekilde çerezleri sunmaya veya bunların sunulmasına çabalarız. Sadece güvenlik amaçlarına yönelik olanlar gibi istisnai durumlarda (sahteciliğin saptanması gibi) ve kesinlikle gerekli olduğunda bir Çerezin yaşam süresi daha uzun olacaktır. Belirli saklama süreleri hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıdaki iletişim bilgilerinden bizimle iletişime geçin.
Terdapat perbezaan antara Kuki sesi dan Kuki tetap. Kuki sesi hanya ada sehingga anda menutup browser anda. Kuki Tetap mempunyai jangka hayat yang lebih lama dan tidak akan dipadamkan secara automatik sebaik sahaja anda menutup browser anda. Kami berusaha untuk sediakan Kuki atau membenarkan penyediaan Kuki dengan jangka hayat maksimum 5 tahun. Hanya dalam keadaan yang luar biasa, seperti untuk tujuan keselamatan (seperti pengesanan penipuan) dan di mana benar-benar diperlukan, akan Kuki mempunyai jangka hayat yang lebih lama. Sekiranya anda mempunyai soalan tentang tempoh penyimpanan tertentu, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang disertakan di bawah.
  2 Résultats salamandra-hotel.pl  
C'è differenza tra Cookie della sessione e Cookie permanenti. Quelli della sessione hanno durata limitata e vengono cancellati alla chiusura del browser, mentre quelli permanenti hanno una durata maggiore e non sono cancellati automaticamente alla chiusura del browser.
Les Cookies de session et les Cookies permanents sont deux choses différentes. Les Cookies de session cessent d'exister lorsque vous fermez votre navigateur, tandis que les Cookies permanents ont une durée de vie plus longue et ne sont pas automatiquement supprimés lors de la fermeture du navigateur. Nous faisons en sorte de placer des Cookies ou d'autoriser le placement de Cookies pour une durée maximum de 5 ans. Un Cookie ne peut avoir une durée de vie supérieure que dans des circonstances exceptionnelles et en cas d'absolue nécessité, par exemple pour des raisons de sécurité (comme la détection des fraudes). Si vous avez des questions sur les périodes de conservation, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées ci-dessous.
Es wird zwischen temporären und permanenten Cookies unterschieden. Temporäre Cookies existieren nur so lange, bis Sie Ihren Browser schließen. Permanente Cookies haben eine längere Lebensdauer und werden nicht automatisch gelöscht, wenn Sie Ihren Browser schließen. Wir versuchen Cookies mit einer maximalen Lebenszeit von 5 Jahren zu hinterlegen bzw. dies zu erlauben. Nur unter besonderen Umständen, zum Beispiel aus Sicherheitsgründen (wie Betrugsvermeidung) und nur wenn es absolut notwendig ist, hat ein Cookie eine länger Lebensdauer. Falls Sie Fragen über die Zeiträume der Datenspeicherung haben, kontaktieren Sie uns bitte über die Kontaktdaten unten.
Las Cookies de sesión y las Cookies permanentes funcionan de manera distinta. Las Cookies de sesión dejan de existir cuando se cierra el navegador. Las permanentes tienen un vida útil mayor y no se borran automáticamente al cerrar el navegador. Tratamos de utilizar o permitir el uso de Cookies con una vida útil de máximo 5 años. Cuando es estrictamente necesario y solo en casos excepcionales, por ejemplo, por motivos de seguridad (p. ej., para detectar fraudes), este tiempo puede ser mayor. Si tienes preguntas sobre periodos de retención concretos, ponte en contacto con nosotros. Encontrarás la información de contacto abajo.
Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στα Cookies μιας συνεδρίας και στα μόνιμα Cookies. Τα Cookies μιας συνεδρίας, διατηρούνται μόνο μέχρι να κλείσετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Τα μόνιμα Cookies έχουν μεγαλύτερη διάρκεια ζωής και δεν διαγράφονται αυτόματα όταν κλείνετε το πρόγραμμα περιήγησής σας. Προσπαθούμε να χρησιμοποιούμε Cookies ή να επιτρέπουμε τη χρήση Cookies με ανώτατη διάρκεια ζωής 5 ετών. Μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως για λόγους ασφαλείας, (για παράδειγμα για τον εντοπισμό απάτης) και όπου κρίνεται απολύτως απαραίτητο θα έχει ένα Cookie μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με συγκεκριμένες περιόδους διατήρησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Er is een verschil tussen sessie Cookies en permanente Cookies. Sessie Cookies bestaan ​​alleen tot u uw browser afsluit. Permanente Cookies hebben een langere levensduur en worden niet automatisch verwijderd zodra u uw browser sluit. Wij streven ernaar om Cookies te gebruiken of toe te staan ​​dat Cookies gebruikt worden met een maximale levensduur van 5 jaar. Slechts in uitzonderlijke omstandigheden, zoals voor veiligheidsdoeleinden (zoals fraudedetectie) en indien absoluut noodzakelijk, zal een Cookie een langere levensduur hebben. Als u vragen heeft over specifieke bewaartermijnen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Съществува разлика между сесийни Бисквитки и постоянни Бисквитки. Сесийните Бисквитки съществуват само докато затворите браузъра си. Постоянните Бисквитки имат по-дълъг живот и не се изтриват автоматично, след като затворите браузъра си. Ние се стремим да показваме Бисквитки или да разрешаваме показването на Бисквитки с максимален живот 5 години. Само при изключителни обстоятелства, като например с цел защита (например за откриване на измами) и когато това е абсолютно необходимо, дадена Бисквитка ще има по-дълъг живот. Ако имате въпроси за конкретни периоди на задържане, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт, включени по-долу.
Hi ha una diferència entre les cookies de sessió i les cookies permanents. Les cookies de sessió només existeixen fins que tanques el navegador. Les cookies permanents tenen una durada més llarga i no s'eliminen automàticament un cop tanques el navegador. Nosaltres intentem executar cookies o permetre que s'executin cookies que no durin més de 5 anys. Una cookie pot arribar a tenir una vida més llarga només en circumstàncies excepcionals, com ara per motius de seguretat (detectar un possible frau) o si és absolutament necessari. Si tens cap pregunta sobre quant de temps retenim les dades, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Existuje rozdíl mezi dočasnými a trvalými soubory cookies. Dočasné cookies trvají pouze do zavření prohlížeče. Trvalé soubory cookie mají delší životnost a po zavření prohlížeče nejsou automaticky odstraněny. Snažíme se na stránky umisťovat nebo povolit umístění pouze takových cookies, které mají maximální životnost 5 let. Pouze ve výjimečných případech, například za bezpečnostními účely (např. odhalování podvodů) a pokud je to nezbytně nutné, budou mít cookies delší životnost. Pokud máte otázky o jednotlivých obdobích uchovávání, kontaktujte nás prosím prostřednictvím kontaktních údajů uvedených níže.
Der er forskel på sessionscookies og permanente cookies. Sessionscookies gemmes kun indtil du lukker din browser. Vi stræber efter at lagre cookies eller tillade lagringen af cookies med en maksimal levetid på 5 år. Kun i særtilfælde (såsom sikkerhedsmæssige formål) og hvor det er absolut nødvendigt, har vores cookies en længere levetid. Hvis du har spørgsmål vedrørende særlige tilbageholdelsesperioder, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Evästeet voidaan jakaa istuntoevästeisiin ja pysyviin evästeisiin. Istuntoevästeet ovat olemassa vain siihen asti, kunnes suljet selaimen. Pysyvät evästeet tallentuvat pidemmäksi aikaa, eivätkä ne automaattisesti häviä, kun suljet selaimen. Pyrimme käyttämään evästeitä tai sallimaan niiden käytön enintään 5 vuoden ajan. Eväste voi olla olemassa pidempään vain poikkeustapauksissa, kuten turvallisuussyistä (esim. petoksen havaitsemiseksi), ja kun aivan välttämätöntä. Jos sinulla on kysyttävää tietyistä säilyttämisajoista, otathan yhteyttä meihin alla ilmoitettujen yhteystietojen avulla.
Það er munur á tímabundnum og varanlegum fótsporum. Tímabundin fótspor eru aðeins til þangað til þú lokar vafranum þínum. Varanleg fótspor hafa lengri endingartíma og þeim er ekki eytt sjálfkrafa þegar þú lokar vafranum þínum. Við leitumst við að nota fótspor eða leyfa notkun fótspora sem hafa ekki lengri endingartíma en 5 ár. Það er einungis undir sérstökum kringumstæðum, svo sem af öryggisástæðum (svo sem eftirlit með svikum) og þegar það er algerlega nauðsynlegt sem fótspor hafa lengri endingartíma. Ef þú ert með spurningar um einstaka varðveislutíma skaltu hafa samband við okkur. Tengiliðsupplýsingarnar okkar eru hér fyrir neðan.
Det er en forskjell mellom midlertidige cookies og permanente cookies. Midlertidige cookies vil kun eksistere frem til du lukker nettleseren. Permanente cookies eksisterer lenger og slettes ikke automatisk når du lukker nettleseren. Vi har som mål å begrense bruken av eller tillatelsen til bruken av cookies til maksimalt fem år. Kun i særskilte tilfeller (som når vi oppdager svindel) og hvor det er strengt nødvendig vil en cookie kunne brukes i mer enn fem år. Har du spørsmål om lagringsperiodene, kan du ta kontakt med oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Sessionscookies och permanenta cookies skiljer sig åt. Sessionscookies ligger bara kvar tills att du stänger webbläsaren. Permanenta cookies har en längre livslängd och raderas inte automatiskt när du stänger webbläsaren. Vi strävar efter att lagra eller tillåta lagringen av cookies i max 5 år. Endast under särskilda omständigheter kommer en cookie att lagras längre, till exempel av säkerhetsskäl (såsom vid upptäckt av bedrägeri) och när det är absolut nödvändigt. Om du har några frågor om lagringstiderna kan du kontakta oss via kontaktuppgifterna nedan.
โปรดทราบว่ามีความแตกต่างระหว่างคุกกี้แบบเซสชั่นและคุกกี้แบบถาวร โดยคุกกี้แบบเซสชั่นนั้นจะทำงานจนกระทั่งท่านปิดเบราว์เซอร์ ส่วนคุกกี้แบบถาวรนั้นจะถูกบันทึกไว้นานกว่านั้น และจะไม่ลบโดยอัตโนมัติเมื่อท่านปิดเบราว์เซอร์ ทั้งนี้ เราพยายามอย่างยิ่งที่จะให้บริการคุกกี้ หรือยอมให้คุกกี้ให้บริการได้สูงสุด 5 ปี โดยจะยอมให้คุกกี้บันทึกอยู่ได้นานกว่าระยะเวลาดังกล่าวเฉพาะกรณียกเว้น เช่น เพื่อวัตถุประสงค์ในด้านความปลอดภัย (เช่น เพื่อตรวจสอบการฉ้อโกง) หรือในกรณีจำเป็นจริง ๆ เท่านั้น หากมีข้อซักถามเกี่ยวกับระยะเก็บรักษาข้อมูล โปรดติดต่อเราโดยใช้ข้อมูลที่ระบุไว้ด้านล่าง
Oturum Çerezleri ve Kalıcı Çerezler arasında bir fark vardır. Oturum Çerezleri sadece siz tarayıcınızı kapatana dek var olur. Kalıcı Çerezlerin yaşam süresi daha uzundur ve siz tarayıcınızı kapatır kapatmaz otomatik olarak silinmez. En fazla 5 yıl yaşam süresi olacak şekilde çerezleri sunmaya veya bunların sunulmasına çabalarız. Sadece güvenlik amaçlarına yönelik olanlar gibi istisnai durumlarda (sahteciliğin saptanması gibi) ve kesinlikle gerekli olduğunda bir Çerezin yaşam süresi daha uzun olacaktır. Belirli saklama süreleri hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıdaki iletişim bilgilerinden bizimle iletişime geçin.
Terdapat perbezaan antara Kuki sesi dan Kuki tetap. Kuki sesi hanya ada sehingga anda menutup browser anda. Kuki Tetap mempunyai jangka hayat yang lebih lama dan tidak akan dipadamkan secara automatik sebaik sahaja anda menutup browser anda. Kami berusaha untuk sediakan Kuki atau membenarkan penyediaan Kuki dengan jangka hayat maksimum 5 tahun. Hanya dalam keadaan yang luar biasa, seperti untuk tujuan keselamatan (seperti pengesanan penipuan) dan di mana benar-benar diperlukan, akan Kuki mempunyai jangka hayat yang lebih lama. Sekiranya anda mempunyai soalan tentang tempoh penyimpanan tertentu, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang disertakan di bawah.
  3 Treffer www.hoteldesharas.com  
Date un occhio al punto di vista degli autori del progetto Chinese for Europeans. In questa sezione scriviamo del nostro progetto e della cooperazione tra Europa e Cina.
Découvrez les opinions des auteurs du projet Chinois pour les Européens. Dans cette section, vous trouverez des informations concernant le projet ainsi que la coopération entre l'UE et Chine.
Schauen Sie an, was die Autoren des Projektes Chinesisch für Europäer zu sagen haben. Sie schreiben über ihr Projekt und die Kooperation zwischen der EU und China.
Echa un vistazo a las opiniones de autores chinos del proyecto para europeos. En esta sección informamos sobre nuestro proyecto así como la cooperación entre la UE y China.
Conheça as opiniões dos autores do projeto Chinese for Europeans. Nesta seção encontrará informações sobre o projeto e parceria entre Europa e China.
Lees de meningen van de auteurs van het project Chinese for Europeans. In deze sectie vindt u informatie over het project en de samenwerking tussen Europa en China.
Вижте авторите на проекта Китайски за европейци. В тази секция ще разкажем за проекта и сътрудничеството между ЕС и Китай.
Katso Kiina eurooppalaisille -hankkeen tekijöiden mielipiteitä. Tässä kerromme projektistamme sekä Kiinan ja EU:n yhteistyöstä.
Nézze meg a Kínai Európaiaknak Projekt szerzőinek véleményét. Ebben a részben a projektünkről valamint az EU és Kína közötti együttműködésről írunk.
Pažiūrėkite projekto "Kinų kalba europiečiams" autorių atsiliepimus. Šiame skyriuje rašome apie mūsų projektą ir bendradarbiavimą tarp ES ir Kinijos.
Zapoznaj się z opiniami autorów projektu Chinese for Europeans. W tym dziale znajdziesz informacje o projekcie i współpracy między Europą a Chinami.
Punctele de vedere ale autorilor "Proiectului Chineză pentru Europeni". În această secțiune vom scrie despre proiectul nostru, precum și cooperarea dintre UE și China.
Spoznajte názory autorov projektu Chinese for Europeans. V tejto časti nájdete informácie o projekte a spolupráci medzi Európou a Čínou.
Uzziniet projekta "Ķīniešu valoda eiropiešiem" autoru viedokļus. Šajā sadaļā mēs izklāstam par mūsu projektu, kā arī par ES un Ķīnas sadarbību.
Ara l-fehma ta l-awturi Ċiniżi dwar il-Proġett Ewropew. F'din it-taqsima niktbu dwar il-proġett tagħna u il-koperazzjoni bejn l--EU u Ċina.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow