omi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'370 Ergebnisse   324 Domänen   Seite 9
  16 Résultats pibay.org  
Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Dubrovnik / Duga Resa / Fužine / Gospić / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Karlovac / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Opatija / Osijek / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Požega / Pula / Rijeka / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Sisak / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Split / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Varaždin / Velika Gorica / Vinkovci / Virovitica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zadar / Zagreb / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac /
Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Kaštela / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Oštarije / Pazin / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Skradin / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Dubrovnik / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Karlovac / Kaštel Stari / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Lacs de Plitvice (Plitvička Jezera) / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Opatija / Osijek / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Ploče / Pula / Rijeka / Šibenik / Sisak / Skrad / Škrljevo / Slavonski Brod / Split / Stobreč / Unešić / Velika Gorica / Vinkovci / Virovitica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zadar / Zagreb / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac /
Bellowar (Bjelovar) / Buzet / Čaglin / Csakathurn (Čakovec) / Delnice / Diakowar (Đakovo) / Drniš / Dubrovnik / Duga Resa / Fužine / Gospić / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Karlovac / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Kopreinitz (Koprivnica) / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Lubring (Ludbreg) / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Mitterburg (Pazin) / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Opatija / Osijek / Oštarije / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Plitvicer Seen (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Poschegg (Požega) / Pula / Rijeka / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Sisak / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Split / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Velika Gorica / Vinkovci / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Warasdin (Varaždin) / Wirowititz (Virovitica) / Wukowar (Vukovar) / Zadar / Zagreb / Zalesina / Đurđenovac /
Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kaštela / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Oštarije / Porec (Poreč) / Požega / Šapjane / Sesvete / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Đurđenovac / Abbazia (Opatija) / Bjelovar / Čaglin / Čakovec / Canfanaro (Kanfanar) / Castelmuschio (Omišalj) / Castelvecchio (Kaštel Stari) / Delnice / Dernis (Drniš) / Fiume (Rijeka) / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Karlovac / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Laghi di Plitvice (Plitvička Jezera) / Ličko Lešće / Loque (Lokve) / Lovinac / Moravice / Ogulin / Osijek / Pago (Pag) / Perković / Perušić / Pinguente (Buzet) / Pisino (Pazin) / Plaški / Pola (Pula) / Porto Tolero (Ploče) / Ragusa (Dubrovnik) / Rovigno (Rovinj) / Sebenico (Šibenik) / Sisak / Skrad / Škrljevo / Spalato (Split) / Stobreč / Unessich (Unešić) / Varaviza (Virovitica) / Vinkovci / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zagabria (Zagreb) / Zalesina / Zara (Zadar) / Đakovo /
Drniš / Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Karlovac / Kaštela / Koprivnica / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Oštarije / Pazin / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Sisak / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Vinkovci / Virovitica / Vukovar / Đakovo / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Dubrovnik / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Kaštel Stari / Knin / Krapina / Kupjak / Lagos de Plitvice (Plitvička Jezera) / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Opatija / Osijek / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Ploče / Pula / Rijeka / Šibenik / Skrad / Škrljevo / Split / Stobreč / Unešić / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zadar / Zagrebe (Zagreb) / Zalesina / Đurđenovac /
Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Duga Resa / Fužine / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Opatija / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Skrad / Skradin / Škrljevo / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Velika Gorica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac / Plaški / أوسييك (Osijek) / بولا (Pula) / بيلوفار (Bjelovar) / دوبروفنيك (Dubrovnik) / رييكا (Rijeka) / زادار (Zadar) / زغرب (Zagreb) / سبليت (Split) / سلافونسكي برود (Slavonski Brod) / سيساك (Sisak) / شيبينيك (Šibenik) / غوسبيتش (Gospić) / فارازدين (Varaždin) / فوكوفار (Virovitica) / فوكوفار (Vukovar) / فينكوفسي (Vinkovci) / كارلوفاتش (Karlovac) / كوبريفنيكا (Koprivnica) /
Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Duga Resa / Fužine / Gospić / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Karlovac / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Opatija / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Velika Gorica / Vinkovci / Virovitica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac / Βαράζντιν (Varaždin) / Επιδαυρος (Stobreč) / Ζάγκρεμπ (Zagreb) / Ζαντάρ (Zadar) / Ντουμπρόβνικ (Dubrovnik) / Όσιγιεκ (Osijek) / Πούλα (Pula) / Ριέκα (Rijeka) / Σίσακ (Sisak) / Σπλιτ (Split) /
Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Kaštela / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Oštarije / Pazin / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Sisak / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Virovitica / Vukovar / Ploče (Ploče) / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Dubrovnik / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Karlovac / Kaštel Stari / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Opatija / Osijek / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Plitvicemeren (Plitvička Jezera) / Pula / Rijeka / Šibenik / Skrad / Škrljevo / Split / Stobreč / Unešić / Vinkovci / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zadar / Zagreb / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac /
Čaglin / Duga Resa / Fužine / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Kaštel Stari / Kaštela / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Omišalj / Oštarije / Pag / Pazin / Porec (Poreč) / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Skrad / Skradin / Škrljevo / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Zalesina / Đurđenovac / ウネシチ (Unešić) / オグリン (Ogulin) / オシエク (Osijek) / オパティヤ (Opatija) / カルロヴァツ (Karlovac) / クニン (Knin) / クラピナ (Krapina) / グラチャツ (Gračac) / コプリヴニツァ (Koprivnica) / ゴスピッチ (Gospić) / ザグレブ (Zagreb) / ザダル (Zadar) / シサク (Sisak) / シベニク (Šibenik) / ジャコヴォ (Đakovo) / スプリト (Split) / スラヴォンスキ・ブロド (Slavonski Brod) / チャコヴェツ (Čakovec) / デルニツェ (Delnice) / ドア (Vrata) / ドゥブロヴニク (Dubrovnik) / ドルニシュ (Drniš) / ビェロヴァル (Bjelovar) / ブゼト (Buzet) / プラシュキ (Plaški) / プリトヴィツェ湖群国立公園 (Plitvička Jezera) / プロチェ (Ploče) / プーラ (Pula) / ペルコヴィッチ (Perković) / ペルシチ (Perušić) / ポジェガ (Požega) / モラヴィツェ (Moravice) / リエカ (Rijeka) / ヴァラジュディン (Varaždin) / ヴィロヴィティツァ (Virovitica) / ヴィンコヴツィ (Vinkovci) / ヴェリカ・ゴリツァ (Velika Gorica) / ヴコヴァル (Vukovar) / ヴルホヴィネ (Vrhovine) / ヴルボヴスコ (Vrbovsko) /
Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Duga Resa / Fužine / Gospić / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Karlovac / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Požega / Rijeka / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Sisak / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Varaždin / Velika Gorica / Virovitica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac / اسپلیت (Split) / اوسییک (Osijek) / اپاتیا (Opatija) / دوبروونیک (Dubrovnik) / زادار (Zadar) / زاگرب (Zagreb) / وینکوتسی (Vinkovci) / پولا (Pula) /
Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Duga Resa / Fužine / Gospić / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Karlovac / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Sisak / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Varaždin / Velika Gorica / Virovitica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac / Винковци (Vinkovci) / Дубровник (Dubrovnik) / Загреб (Zagreb) / Задар (Zadar) / Опатия (Opatija) / Осиек (Osijek) / Пула (Pula) / Риека (Rijeka) / Сплит (Split) /
Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Karlovac / Kaštela / Koprivnica / Krapina / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Oštarije / Pazin / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Sisak / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Virovitica / Vukovar / Đakovo / Đurđenovac / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Dubrovník (Dubrovnik) / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Kaštel Stari / Knin / Kupjak / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Opatija / Osijek / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Plitvická jezera (Plitvička Jezera) / Ploče / Pula / Rijeka / Šibenik / Skrad / Škrljevo / Split / Stobreč / Unešić / Vinkovci / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zadar / Záhřeb (Zagreb) / Zalesina /
Čakovec / Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Karlovac / Kaštela / Koprivnica / Krapina / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Oštarije / Pazin / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Sisak / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Virovitica / Vukovar / Đakovo / Đurđenovac / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Delnice / Drniš / Dubrovnik / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Kaštel Stari / Knin / Kupjak / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Opatija / Osijek / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Ploče / Pula / Rijeka / Šibenik / Skrad / Škrljevo / Split / Stobreč / Unešić / Vinkovci / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zadar / Zagreb / Zalesina /
Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Karlovac / Kaštela / Koprivnica / Krapina / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Opatija / Oštarije / Pazin / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Sisak / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Vinkovci / Virovitica / Vukovar / Đakovo / Đurđenovac / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Dubrovnik / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Kaštel Stari / Knin / Kupjak / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Osijek / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Plitvicen kansallispuisto (Plitvička Jezera) / Ploče / Pula / Rijeka / Šibenik / Skrad / Škrljevo / Split / Stobreč / Unešić / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zadar / Zagreb / Zalesina /
Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Duga Resa / Fužine / Gospić / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Karlovac / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Opatija / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Sisak / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Varaždin / Velika Gorica / Vinkovci / Virovitica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac / ओसिजेक (Osijek) / डुब्रोव्निक (Dubrovnik) / पुला (Pula) / रिजेका (Rijeka) / विभाजन (Split) / ज़दर (Zadar) / ज़ाग्रेब (Zagreb) /
Buzet / Čaglin / Delnice / Drniš / Duga Resa / Fužine / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Opatija / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Velika Gorica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zalesina / Đurđenovac / Belovár (Bjelovar) / Csáktornya (Čakovec) / Diakovár (Đakovo) / Dubrovnik / Eszék (Osijek) / Fiume (Rijeka) / Goszpics (Gospić) / Kapronca (Koprivnica) / Károlyváros (Karlovac) / Póla (Pula) / Pozsega (Požega) / Split / Sziszek (Sisak) / Varasd (Varaždin) / Verőce (Virovitica) / Vinkovce (Vinkovci) / Vukovár (Vukovar) / Zágráb (Zagreb) / Zára (Zadar) /
Buzet / Čaglin / Delnice / Drniš / Duga Resa / Fužine / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Kaštel Stari / Kaštela / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Ploče / Porec (Poreč) / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Skrad / Skradin / Škrljevo / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Velika Gorica / Vrhovine / Zalesina / Đurđenovac / 고스피치 (Gospić) / 두브로브니크 (Dubrovnik) / 리예카 (Rijeka) / 문 (Vrata) / 바라주딘 (Varaždin) / 벨로바르 (Bjelovar) / 부코바르 (Vukovar) / 브르보브스코 (Vrbovsko) / 비로비티차 (Virovitica) / 빈코브치 (Vinkovci) / 스플리트 (Split) / 슬라본스키브로드 (Slavonski Brod) / 시베니크 (Šibenik) / 시사크 (Sisak) / 오시예크 (Osijek) / 오파티야 (Opatija) / 자그레브 (Zagreb) / 자다르 (Zadar) / 자코보 (Đakovo) / 차코베츠 (Čakovec) / 카를로바츠 (Karlovac) / 코프리브니차 (Koprivnica) / 크닌 (Knin) / 크라피나 (Krapina) / 포제가 (Požega) / 풀라 (Pula) / 플리트비체 국립공원 (Plitvička Jezera) /
Čakovec / Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Karlovac / Kaštela / Koprivnica / Krapina / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Opatija / Oštarije / Pazin / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Sisak / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Vinkovci / Virovitica / Vukovar / Đakovo / Đurđenovac / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Delnice / Drniš / Dubrovnik / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Kaštel Stari / Knin / Kupjak / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Osijek / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Ploče / Pula / Rijeka / Šibenik / Skrad / Škrljevo / Split / Stobreč / Unešić / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zadar / Zagreb / Zalesina /
Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Karlovac / Kaštela / Koprivnica / Krapina / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Oštarije / Pazin / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Sisak / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Virovitica / Vukovar / Đakovo / Đurđenovac / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Dubrownik (Dubrovnik) / Fužine / Gospić / Gračac / Jezior Plitwickich (Plitvička Jezera) / Josipdol / Kaštel Stari / Knin / Kupjak / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Opatija / Osijek / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Ploče / Pula / Rijeka / Skrad / Škrljevo / Split / Stobreč / Szybenik (Šibenik) / Unešić / Vinkovci / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zadar / Zagreb / Zalesina /
Čakovec / Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Karlovac / Kaštela / Koprivnica / Krapina / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Opatija / Oštarije / Pazin / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Sisak / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Virovitica / Vukovar / Đakovo / Đurđenovac / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Delnice / Drniš / Dubrovnic (Dubrovnik) / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Kaštel Stari / Knin / Kupjak / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Osijek / Pag / Parcul Național Plitvice (Plitvička Jezera) / Perković / Perušić / Plaški / Ploče / Pola (Pula) / Rijeka / Šibenik / Skrad / Škrljevo / Split / Stobreč / Unešić / Vinkovci / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zadar / Zagreb / Zalesina /
Čaglin / Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Karlovac / Kaštela / Koprivnica / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Oštarije / Pazin / Porec (Poreč) / Rovinj / Šapjane / Skradin / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Đurđenovac / Беловар (Bjelovar) / Бузет (Buzet) / Вараждин (Varaždin) / Велика-Горица (Velika Gorica) / Винковци (Vinkovci) / Вировитица (Virovitica) / Врбовско (Vrbovsko) / Врховине (Vrhovine) / Вуковар (Vukovar) / Госпич (Gospić) / Грачаца (Gračac) / дверь (Vrata) / Делнице (Delnice) / Джяково (Đakovo) / Дрниш (Drniš) / Дубровник (Dubrovnik) / Ёсипдол (Josipdol) / Загреб (Zagreb) / Задар (Zadar) / Залесина (Zalesina) / Каштел Стари (Kaštel Stari) / Книн (Knin) / Крапина (Krapina) / Купяк (Kupjak) / Лицко Лесце (Ličko Lešće) / Ловинац (Lovinac) / Локве (Lokve) / Моравице (Moravice) / Огулин (Ogulin) / Омишаль (Omišalj) / Опатия (Opatija) / Осиек (Osijek) / Паг (Pag) / Пе́ркович (Perković) / Перушич (Perušić) / Пласки (Plaški) / Плитвицкие озёра (Plitvička Jezera) / Плоче (Ploče) / Пожега (Požega) / Пула (Pula) / Риека (Rijeka) / Сесвете (Sesvete) / Сисак (Sisak) / Скрад (Skrad) / Скрлэво (Škrljevo) / Славонски-Брод (Slavonski Brod) / Сплит (Split) / Стобрец (Stobreč) / Унесиц (Unešić) / Фужине (Fužine) / Чаковец (Čakovec) / Шибеник (Šibenik) /
Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Kaštela / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Oštarije / Pazin / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Sisak / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Virovitica / Vukovar / Đakovo / Đurđenovac / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Dubrovnik / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Karlovac / Kaštel Stari / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Opatija / Osijek / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Plitvicesjöarna (Plitvička Jezera) / Ploče / Pula / Rijeka / Šibenik / Skrad / Škrljevo / Split / Stobreč / Unešić / Vinkovci / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zadar / Zagreb / Zalesina /
Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Duga Resa / Fužine / Gospić / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Karlovac / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Opatija / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Sisak / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Varaždin / Velika Gorica / Vinkovci / Virovitica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac / ซาดาร์ (Zadar) / ซาเกร็บ (Zagreb) / ดูโบรฟนิก (Dubrovnik) / ปูลา (Pula) / รีเยกา (Rijeka) / สปลิต (Split) / โอซีเยก (Osijek) /
Duga Resa / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Kanfanar / Kaštela / Kutina / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Novska / Okučani / Opatija / Oštarije / Pazin / Porec (Poreč) / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Sisak / Skradin / Slavonski Brod / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Varaždin / Velika Gorica / Virovitica / Vukovar / Đurđenovac / Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Dubrovnik / Fužine / Gospić / Gračac / Josipdol / Karlovac / Kaštel Stari / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Moravice / Ogulin / Omišalj / Osijek / Pag / Perković / Perušić / Plaški / Plitvice Gölleri (Plitvička Jezera) / Ploče / Pojega (Požega) / Pula / Rijeka / Šibenik / Skrad / Škrljevo / Split / Stobreč / Unešić / Vinkovci / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Zadar / Zagreb / Zalesina / Đakovo /
Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Duga Resa / Fužine / Gospić / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Karlovac / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Opatija / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Sisak / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Varaždin / Velika Gorica / Virovitica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac / Dubrovnik / Osijek / Pula / Rijeka / Split / Vinkovci / Zadar / Zagreb /
Čaglin / Duga Resa / Fužine / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Kaštel Stari / Kaštela / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Okučani / Oštarije / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Porec (Poreč) / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Skrad / Skradin / Škrljevo / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Vrhovine / Zalesina / Đurđenovac / 代尔尼采 (Delnice) / 克宁 (Knin) / 克拉皮纳 (Krapina) / 别洛瓦尔 (Bjelovar) / 卡尔洛瓦茨 (Karlovac) / 大戈里察 (Velika Gorica) / 奥古林 (Ogulin) / 奥米沙利 (Omišalj) / 奥西耶克 (Osijek) / 奧帕蒂亞 (Opatija) / 察科韦茨 (Čakovec) / 布泽特 (Buzet) / 希贝尼克 (Šibenik) / 帕格 (Pag) / 弗尔博夫斯科 (Vrbovsko) / 德尔尼什 (Drniš) / 戈斯皮奇 (Gospić) / 扎达尔 (Zadar) / 斯拉沃尼亚布罗德 (Slavonski Brod) / 斯普利特 (Split) / 施托贝雷 (Stobreč) / 普利特维采湖群国家公园 (Plitvička Jezera) / 普拉 (Pula) / 普洛切 (Ploče) / 杜布罗夫尼克 (Dubrovnik) / 武科瓦尔 (Vukovar) / 波热加 (Požega) / 溫科夫齊 (Vinkovci) / 瓦拉日丁 (Varaždin) / 科普里夫尼察 (Koprivnica) / 维罗维蒂察 (Virovitica) / 萨格勒布 (Zagreb) / 贾科沃 (Đakovo) / 里耶卡 (Rijeka) / 锡萨克 (Sisak) / 门 (Vrata) /
Bjelovar / Buzet / Čaglin / Čakovec / Delnice / Drniš / Duga Resa / Fužine / Gospić / Gračac / Hrvatska Kostajnica / Ivanić-Grad / Josipdol / Kanfanar / Karlovac / Kaštel Stari / Kaštela / Knin / Koprivnica / Krapina / Kupjak / Kutina / Ličko Lešće / Lokve / Lovinac / Ludbreg / Lupoglav / Marija Bistrica / Metković / Moravice / Novska / Ogulin / Okučani / Omišalj / Oštarije / Pag / Pazin / Perković / Perušić / Plaški / Plitvice Lakes (Plitvička Jezera) / Ploče / Porec (Poreč) / Požega / Rovinj / Šapjane / Sesvete / Šibenik / Sisak / Skrad / Skradin / Škrljevo / Slavonski Brod / Stobreč / Strizivojna-Vrpolje / Sunja / Tovarnik / Unešić / Varaždin / Velika Gorica / Virovitica / Vrata / Vrbovsko / Vrhovine / Vukovar / Zalesina / Đakovo / Đurđenovac / Вінковці (Vinkovci) / Дубровник (Dubrovnik) / Загреб (Zagreb) / Задар (Zadar) / Опатія (Opatija) / Осієк (Osijek) / Пула (Pula) / Рієка (Rijeka) / Спліт (Split) /
  3 Résultats www.swissemigration.ch  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Der Bundesrat will dazu beitragen, dass die Meeresumwelt besser geschützt wird. Er hat am Mittwoch einen Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die Genehmigung von vier Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) ver-abschiedet. Der Bundesrat schlägt zudem eine Änderung des Bundesgesetzes über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge vor. Sie soll es ihm in Zukunft erlauben, Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt selbständig abzuschlies¬sen. Die Botschaft geht jetzt ans Parlament.
Il Consiglio federale intende contribuire a migliorare la protezione dell'ambiente marino. Mercoledì ha adottato un disegno di decreto federale concernente l'approvazione di quattro convenzioni dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO). Il Consiglio federale propone una modifica della legge federale sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera e mira altresì a poter stipulare in futuro convenzioni marittime in modo autonomo. Il messaggio sarà trasmesso al Parlamento.
  3 Résultats www.helpline-eda.ch  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Der Bundesrat will dazu beitragen, dass die Meeresumwelt besser geschützt wird. Er hat am Mittwoch einen Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die Genehmigung von vier Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) ver-abschiedet. Der Bundesrat schlägt zudem eine Änderung des Bundesgesetzes über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge vor. Sie soll es ihm in Zukunft erlauben, Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt selbständig abzuschlies¬sen. Die Botschaft geht jetzt ans Parlament.
Il Consiglio federale intende contribuire a migliorare la protezione dell'ambiente marino. Mercoledì ha adottato un disegno di decreto federale concernente l'approvazione di quattro convenzioni dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO). Il Consiglio federale propone una modifica della legge federale sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera e mira altresì a poter stipulare in futuro convenzioni marittime in modo autonomo. Il messaggio sarà trasmesso al Parlamento.
  3 Résultats www.civpol.ch  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Der Bundesrat will dazu beitragen, dass die Meeresumwelt besser geschützt wird. Er hat am Mittwoch einen Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die Genehmigung von vier Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) ver-abschiedet. Der Bundesrat schlägt zudem eine Änderung des Bundesgesetzes über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge vor. Sie soll es ihm in Zukunft erlauben, Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt selbständig abzuschlies¬sen. Die Botschaft geht jetzt ans Parlament.
Il Consiglio federale intende contribuire a migliorare la protezione dell'ambiente marino. Mercoledì ha adottato un disegno di decreto federale concernente l'approvazione di quattro convenzioni dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO). Il Consiglio federale propone una modifica della legge federale sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera e mira altresì a poter stipulare in futuro convenzioni marittime in modo autonomo. Il messaggio sarà trasmesso al Parlamento.
  2 Résultats tron.eu.com  
30 November, organized by the "Dominoes" and the Women's Forum GO SDP Omiš, a round table on "Mistress of Her Body " beginning at 11:00 am in the hall SDP Omis, Frederika Benkovica 1, Omis, with special reference to the situation in the City of Omis.
30. studenog, u organizaciji „Domina“ i Foruma žena GO SDP Omiš, slijedi okrugli stol pod nazivom „Svoga tijela gospodarica“ s početkom u 11:00 sati u sali SDP Omiš, Frederika Benkovića 1, Omiš, s posebnim osvrtom na stanje na području Grada Omiša
  www.lebouchon-gap.fr  
Solomiya Moroz is a Canadian-Ukrainian musician, pursuing a PhD in music composition at the University of Huddersfield. She has a Master’s in Live Electronics from Conservatory of Amsterdam where she became engaged with hybrid forms of sound in electronic and instrumental music as well as media arts.
Solomiya Moroz est une musicienne canado-ukrainienne, poursuivant actuellement un doctorat en composition à l’Université de Huddersfield au Royaume-Uni. Elle détient une maîtrise en Live Electronics du Conservatoire d’Amsterdam, où elle s’est intéressée à l’hybridation des sons, et plus particulièrement au mélange des musiques mixtes, électroniques et instrumentales. Son travail s’articule notamment autour du rôle des musiciens et des artistes à l’égard de la musique en tant que médium spécifique. Elle a pris part à plusieurs résidences d’artistes, notamment à Berlin (Takt), à New York (Omni) et à Banff. À la fois interprète (flûtiste) et compositrice, sa musique a été présentée au Canada, aux États-Unis et en Europe. Ses projets ont été soutenus par le Conseil des arts du Canada et le Fonds de recherche du Québec — Société et culture (FRQSC).
  slow-walking.es  
Solomiya Moroz is a Canadian-Ukrainian musician, pursuing a PhD in music composition at the University of Huddersfield. Moroz is interested in hybrid forms of sound in mixed, electronic and instrumental music.
Solomiya Moroz est une musicienne canado-ukrainienne, poursuivant actuellement un doctorat en composition à l’Université de Huddersfield au Royaume-Uni. Solomiya s’intéresse à l’hybridation des genres musicaux et plus particulièrement au mélange des musiques mixtes, électroniques et instrumentales. Son travail s’articule notamment autour du rôle des musiciens et des artistes à l’égard de la musique en tant que médium spécifique. Elle a réalisé plusieurs résidences d’artistes notamment à Berlin (Takt), New York (Omni) et Banff. À la fois interprète et compositrice, sa musique a été présentée au Canada, aux États-Unis et en Europe. Ses projets ont été soutenus par le Conseil des arts du Canada et le Fonds de recherche du Québec — Société et culture (FRQSC).
  3 Résultats www.agoraplace-asakusa.com  
ALT: What gets you up in the morning (other than a cup of Van Houtte coffee and Omi Woods)?
ALT : Qu’est-ce qui t’aide à te lever le matin (outre Omi Woods ou une tasse de café Van Houtte)?
  parl.gc.ca  
What is it, the OMI...?
L'OMI, qu'est-ce que c'est?
  rowtecnologia.com  
The Most Reverend Douglas Crosby, OMI
Mgr Douglas Crosby, OMI
  www.dakarnave.com  
Saiful Huq Omi, 136, I am Rohingya
Saiful Huq Omi, 136, Je suis Rohingya
  m.ucell.uz  
Boat exursion - Cetina river, Boat excursion Omiš - islands, Fish picnic, Panorama bus...
Izleti brodom - kanjon Cetine, Izleti brodom Omiš - otoci, Fish picnic, Panorama bus...
  www.bretagne-montparnasse.com  
– Maria „Omi“ Theiner
– “Nonna” Maria Theiner
  blog.wemakeit.com  
OMI: Italian real estate grows in the 2Q 2016
Cresce il residenziale a Firenze, soprattutto in centro
  2 Résultats www.telfer.uottawa.ca  
The Trudeau Medal was established in honour of Reverend Father Roland Trudeau, OMI, former director of the University's commerce department from 1950 to 1965. This award is the highest honour given by the Telfer School of Management to its alumni.
Établie en l'honneur du révérend père Roland Trudeau, o.m.i., directeur du Département de commerce de 1950 à 1965, la médaille Trudeau est le plus prestigieux honneur accordé aux anciens de l'École de gestion Telfer.
  3 Résultats www.eda.admin.ch  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Der Bundesrat will dazu beitragen, dass die Meeresumwelt besser geschützt wird. Er hat am Mittwoch einen Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die Genehmigung von vier Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) ver-abschiedet. Der Bundesrat schlägt zudem eine Änderung des Bundesgesetzes über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge vor. Sie soll es ihm in Zukunft erlauben, Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt selbständig abzuschlies¬sen. Die Botschaft geht jetzt ans Parlament.
Il Consiglio federale intende contribuire a migliorare la protezione dell'ambiente marino. Mercoledì ha adottato un disegno di decreto federale concernente l'approvazione di quattro convenzioni dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO). Il Consiglio federale propone una modifica della legge federale sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera e mira altresì a poter stipulare in futuro convenzioni marittime in modo autonomo. Il messaggio sarà trasmesso al Parlamento.
  www.airnet-system.com  
Solomiya Moroz is a Canadian-Ukrainian musician, pursuing a PhD in music composition at the University of Huddersfield. She has a Master’s in Live Electronics from Conservatory of Amsterdam where she became engaged with hybrid forms of sound in electronic and instrumental music as well as media arts.
Solomiya Moroz est une musicienne canado-ukrainienne, poursuivant actuellement un doctorat en composition à l’Université de Huddersfield au Royaume-Uni. Elle détient une maîtrise en Live Electronics du Conservatoire d’Amsterdam, où elle s’est intéressée à l’hybridation des sons, et plus particulièrement au mélange des musiques mixtes, électroniques et instrumentales. Son travail s’articule notamment autour du rôle des musiciens et des artistes à l’égard de la musique en tant que médium spécifique. Elle a pris part à plusieurs résidences d’artistes, notamment à Berlin (Takt), à New York (Omni) et à Banff. À la fois interprète (flûtiste) et compositrice, sa musique a été présentée au Canada, aux États-Unis et en Europe. Ses projets ont été soutenus par le Conseil des arts du Canada et le Fonds de recherche du Québec — Société et culture (FRQSC).
  3 Résultats www.dfae.admin.ch  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Der Bundesrat will dazu beitragen, dass die Meeresumwelt besser geschützt wird. Er hat am Mittwoch einen Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die Genehmigung von vier Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) ver-abschiedet. Der Bundesrat schlägt zudem eine Änderung des Bundesgesetzes über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge vor. Sie soll es ihm in Zukunft erlauben, Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt selbständig abzuschlies¬sen. Die Botschaft geht jetzt ans Parlament.
Il Consiglio federale intende contribuire a migliorare la protezione dell'ambiente marino. Mercoledì ha adottato un disegno di decreto federale concernente l'approvazione di quattro convenzioni dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO). Il Consiglio federale propone una modifica della legge federale sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera e mira altresì a poter stipulare in futuro convenzioni marittime in modo autonomo. Il messaggio sarà trasmesso al Parlamento.
  9 Résultats firmamtm.pl  
Restaurants in Omišalj
I ristoranti a Omišalj (Castelmuschio)
Restorani u Omišlju
Omišalj éttermei
  3 Résultats www.eda.ch  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Der Bundesrat will dazu beitragen, dass die Meeresumwelt besser geschützt wird. Er hat am Mittwoch einen Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die Genehmigung von vier Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) ver-abschiedet. Der Bundesrat schlägt zudem eine Änderung des Bundesgesetzes über die Seeschifffahrt unter der Schweizer Flagge vor. Sie soll es ihm in Zukunft erlauben, Übereinkommen im Bereich der Seeschifffahrt selbständig abzuschlies¬sen. Die Botschaft geht jetzt ans Parlament.
Il Consiglio federale intende contribuire a migliorare la protezione dell'ambiente marino. Mercoledì ha adottato un disegno di decreto federale concernente l'approvazione di quattro convenzioni dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO). Il Consiglio federale propone una modifica della legge federale sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera e mira altresì a poter stipulare in futuro convenzioni marittime in modo autonomo. Il messaggio sarà trasmesso al Parlamento.
  uocal.uottawa.ca  
Father Guindon, OMI, CC, first came to the University of Ottawa as a student, in 1933, when he enrolled to complete his high school studies. In 1942, he earned a bachelor’s degree in philosophy, and three years later, a degree in theology.
Le père Guindon, O.M.I., C.C., a fait ses débuts à l’Université d’Ottawa comme étudiant. Il s’est inscrit à l'établissement de l’époque en 1933 pour y faire ses études secondaires. En 1942, il a obtenu un baccalauréat en philosophie et, trois ans plus tard, un baccalauréat en théologie. Ordonné prêtre en 1946, il a enseigné de 1947 à 1964 à la Faculté de théologie, dont il aussi été le doyen pendant quatre ans. Le père Guindon a été recteur de l’Université de 1964 à 1984.
  www.hotellvisby.net  
_Omi(21)( Buyer )
_Omi(21)( Kupujący )
  ecmbiofilms.com  
OMI
Kristin
  cute.finna.fi  
We are looking for additional support for our 5 year old daughter support. At the moment Omi takes over the care. This includes bringing Marlene to the nursery in the morning, picking it up at lunchtime, preparing the meal, and the
Nous recherchons un soutien supplémentaire pour notre soutien de fille de 5 ans. Au moment où Omi prend en charge les soins. Cela comprend l'apport de Marlene à la pépinière le matin, le ramassage à l'heure du déjeuner, la
wir suchen zur zusätzlichen Betreuung unserer 5 jährigen Tochter eine Unterstützung. Zur Zeit übernimmt Omi die Betreuung. Dazu gehört, Marlene morgens in den Kindergarten zu bringen, mittags abzuholen, das Essen
Estamos buscando apoyo adicional para nuestro apoyo de hija de 5 años. Por el momento, Omi se hace cargo de la atención. Esto incluye llevar a Marlene a la guardería por la mañana, recogerla a la hora del almuerzo, preparar la
Stiamo cercando ulteriore supporto per il nostro supporto per la figlia di 5 anni. Al momento Omi si prende cura di lui. Ciò include portare Marlene all'asilo al mattino, raccoglierlo all'ora di pranzo, preparare il pasto e la
Estamos à procura de apoio adicional para o nosso apoio à filha de 5 anos. No momento, Omi assume o cuidado. Isso inclui levar Marlene ao berçário pela manhã, pegá-lo na hora do almoço, preparar a refeição e cuidar da tarde
Szukamy dodatkowego wsparcia dla naszej 5-letniej pomocy córki. W tej chwili Omi przejmuje opiekę. Obejmuje to zabranie Marlene do przedszkola rano, podniesienie go w porze lunchu, przygotowanie posiłku i popołudniową opiekę
  6 Treffer www.obirindorm.ne.jp  
Two public forums held on the floating LNG terminal in Omišalj
Održane dvije javne tribine o plutajućem LNG terminalu u Omišlju
  www.adaptive-vision.com  
Kohei Omi
中山 貴博
  3 Treffer khk.ceres.rub.de  
Omi Market Grill
오미 마켓 그릴
  hostellerie-stnicolas.com  
Metabollic Engineering of Saccharomyces Cereviae a,omi acid metabolism for production of products of industrial interest
Chen, Xiao ; Kielland-Brandt, Morten (Supervisor) ; Karhumaa, Kaisa (Supervisor) ; Nielsen, Jens (Supervisor)
  13 Treffer www.tqfiscalisten.nl  
from Split to Dugi Rat take the E65 Adriatic Highway south (direction Omiš/Dubrovnik)for about 22 km
von Split 22 km in südlicher Richtung über die Adria-Magistrale (E 65, Richtung Omis, Dubrovnik)
  17 Treffer www.wihast.at  
Croatia / Split-Dalmatia / Omiš
Kustići – Pag isla
Kustići – Isola di Pag
Eurocamp Rača – Sveti Juraj
Kustići – Otok Pag
  2 Treffer www.taqnyat.sa  
2013 - The book ’IFI. Cinquant’anni con il nostro territorio’ (IFI. Fifty years with our region) wins the OMI prize for corporate monographs
2013 - El volumen «IFI. Cinquant’anni con il nostro territorio» (IFI. Cincuenta años con nuestro territorio) recibe el Premio OMI, Monografías Institucionales de Empresa
  361 Treffer www.forumdaily.com  
Omiš (765)
Lošinj (278)
  7 Treffer crm.math.ca  
Omiška 8, Split - 0.18 Km
Zagrebačka 9, Split - 0.50 Km
Držićeva 16, Split - 0.57 Km
Biokovska ulica 2, Spalato - 0.73 Km
  www.nurissa.ch  
The Wakasa Rekishibunkakan (museum) exhibits relics unearthed from burial mounds believed to be the ancestral graves of the powerful Kashiwade-no-Omi family that once ruled Miketsunokuni Wakasa, a kingdom within the Kitagawa River area.
와카사초에는 수많은 유적이 있습니다. 조몬시대의 나스카와 강 유역의 도리하마 패총·유리 유적, 고분시대에 만들어진 기타가와 유역의 가미나카 고분군 등, 이들은 일본을 대표하는 역사유산으로서 일본 국내외에 널리 알려져 있습니다. 기타가와 강 지역을 중심으로 형성되었던 미케쓰노쿠니(御食國) 와카사의 왕, 가시와데노오미(膳臣) 일족의 무덤이라고 전해지는 고분군에서 출토된 유물 등을 전시하고 있습니다.
若狭町有很多遗址。绳文时代的鰣川流域的鸟浜贝冢YURI遗址、古坟时代建造的北川流域的上中古坟群等,作为代表日本的历史遗产为国内外所周知。 在历史文化馆展示中,有被推测为以北川地域为中心的御食国若狭之王、膳臣一族的墓地的古坟群中所出土的文物。
  www.spring8.or.jp  
Rie Omi
疾患関連蛋白質のX線結晶構造解析
  www.firenze-oltrarno.net  
Alexandria— The opening session of BioVisionAlexandria 2008 took place on Sunday, 13 April 2008 at the BACC Great Hall. Speakers included Philippe Desmarescaux, Chairman of the World Life Sciences Forum, BioVision France; Koji Omi, Former Japanese Minister of State for Science and Technology ...
Alexandrie— Le Centre de Calligraphie affilié à la BA organise un atelier de calligraphie arabe destiné aux enfants (9 -14 ans) durant les vacances de mi-année à la Bibliothèque des Enfants. Dr Khaled Azab, directeur adjoint du Centre de Calligraphie, a déclaré que l’atelier vise à apprendre la ...
  3 Treffer kolosauna.fi  
Centuries-old pirate tradition, that has made Omiš a recognizable tourist pearl, is situated in the heart of Dalmatia, between Split and the Makarska Riviera. Evoking memories of the rich pirate history of the XII, XIII and XIV centuries, we reach to the emperors of Omiš, dukes Kacic to whom a fee was paid for a safe passage in this part of the Adriatic.
Stoljetna gusarska tradicija učinila je Omiš prepoznatljivim turističkim biserom smještenim u srcu Dalmacije između Splita i Makarske rivijere. Evocirajući sjećanja bogate gusarske povijesti XII, XIII i XIV stoljeća sežemo do gospodara Omiša, knezova Kačića kojima se plaćao danak za sigurnu i na taj način jedinu moguću plovidbu tim dijelom Jadrana. Glavna je gusarska baza bila rijeka Cetina sa svojim otokom ispred Kaštil Slanice.
  www.turitop.com  
She completed residencies, among others, with The Canada Council for the Arts (Paris, 2014), the OMI International Arts Center (NY, 2013), the Brucebo Foundation (Sweden, 2012) and the Pépinières européennes pour jeunes artistes (Finland, 2006).
Véronique La Perrière M. est une artiste qui vit et travaille à Montréal. Sa pratique multimédia s'organise autour de questionnements en lien avec la mémoire et la trace, la perception et l'identité, l'invisible et le fantasmagorique. Elle est détentrice d'une maîtrise en arts visuels de l'Université du Québec à Montréal et d'un doctorat interdisciplinaire (PhD in Humanities - Fine Arts) de l'Université Concordia. Son travail artistique a été présenté dans différents lieux au Canada et à l'étranger – aux États-Unis, en Australie, au Luxembourg, en Suède et en Finlande. Elle a notamment réalisé des résidences d'artiste avec le Conseil des arts du Canada (Paris, 2014), le OMI International Arts Center (NY, 2013), la Brucebo Foundation (Suède, 2012) et les Pépinières européennes pour jeunes artistes (Finlande, 2006). Récipiendaire de la Bourse Plein Sud en 2009, ses œuvres sont incluses dans diverses collections publiques et privées. Ses recherches actuelles explorent, dans le contexte de collections historiques, les intersections entre la mythologie, l'imagination et la pensée scientifique. Elle est une membre active du collectif artistique La Société des archives affectives.
  3 Treffer www.swissabroad.ch  
The Federal Council seeks to contribute to enhancing the protection of the marine environment. On Wednesday, it adopted a draft Federal Decree on the approval of four conventions under the aegis of the International Maritime Organization (OMI).
Le Conseil fédéral veut contribuer à améliorer la protection de l’environnement marin. Il a adopté mercredi un projet d’arrêté fédéral portant sur l’approbation de quatre conventions de l’Organisation maritime internationale (OMI). Le Conseil fédéral propose également une modification de la loi fédérale sur la navigation maritime sous pavillon suisse. Il veut ainsi pouvoir conclure à l’avenir des conventions maritimes de manière autonome. Le message sera transmis au Parlement.
Il Consiglio federale intende contribuire a migliorare la protezione dell'ambiente marino. Mercoledì ha adottato un disegno di decreto federale concernente l'approvazione di quattro convenzioni dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO). Il Consiglio federale propone una modifica della legge federale sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera e mira altresì a poter stipulare in futuro convenzioni marittime in modo autonomo. Il messaggio sarà trasmesso al Parlamento.
  csc.lexum.org  
The respondents, they argued, “omi[tted] to state a material fact [i.e., lagging sales] that is . . . necessary to make a statement [i.e., the sales forecast in the prospectus] not misleading in the light of the circumstances in which it was made”, and this constituted an actionable misrepresentation within the meaning of ss.
6 Il semble que la douceur printanière ne fait pas le bonheur de tous.  À mesure que la température monte, les ventes de vêtements en cuir peuvent accuser un retard même dans les magasins d’articles en cuir par ailleurs prospères.  Le ralentissement des ventes peut être dû simplement au temps, sans indiquer quoi que ce soit de négatif au sujet de la solidité de l’entreprise qui le subit, comme cela a été le cas en l’espèce.  Environ deux semaines après la clôture, les intimés ont néanmoins publié de nouvelles prévisions indiquant que Danier ne réaliserait pas les ventes et le revenu net prévus initialement.  Le prix de l’action de Danier a alors chuté d’environ 22 pour 100 et n’est revenu à son niveau initial qu’en août 2000.  L’entreprise de Danier avait alors connu une croissance importante.
  scc.lexum.org  
The respondents, they argued, “omi[tted] to state a material fact [i.e., lagging sales] that is . . . necessary to make a statement [i.e., the sales forecast in the prospectus] not misleading in the light of the circumstances in which it was made”, and this constituted an actionable misrepresentation within the meaning of ss.
6 Il semble que la douceur printanière ne fait pas le bonheur de tous.  À mesure que la température monte, les ventes de vêtements en cuir peuvent accuser un retard même dans les magasins d’articles en cuir par ailleurs prospères.  Le ralentissement des ventes peut être dû simplement au temps, sans indiquer quoi que ce soit de négatif au sujet de la solidité de l’entreprise qui le subit, comme cela a été le cas en l’espèce.  Environ deux semaines après la clôture, les intimés ont néanmoins publié de nouvelles prévisions indiquant que Danier ne réaliserait pas les ventes et le revenu net prévus initialement.  Le prix de l’action de Danier a alors chuté d’environ 22 pour 100 et n’est revenu à son niveau initial qu’en août 2000.  L’entreprise de Danier avait alors connu une croissance importante.
  sab.ge  
She is a recipient of numerous residencies, awards and grants including, Art Omi (NY), La Chambre Blanche (Québec), Pépinières Européennes pour jeunes artistes, (Spain), UNESCO-Aschberg Bursaries for Artists Programme, Changdong Art Studio, National Museum of Contemporary Art (South Korea), Canada Council for the Arts and The Claudine and Stephen Bronfman Fellowship in Contemporary Art.
L’artiste multidisciplinaire Pavitra Wickramasinghe s’intéresse aux conventions du regard et aux nouvelles façons de concevoir l’image en mouvement. Son travail actuel explore le voyage, la fluidité du lieu et la mémoire. Elle utilise la lumière et les ombres comme extension de l’image projetée pour créer des installations où le regardeur, au lieu d’observer l’œuvre de l’extérieur, occupe un espace cinématographique à l’intérieur de celle-ci. Ses expositions ont été présentées, entre autres, à OBORO (Montréal), Kunst Kraft Werk (Allemagne), à la Galerie Leonard et Bina Ellen (Montréal), au Yeosu International Art Festival (Corée du Sud), au Centre des arts Enghien-les-Bains (France), à Cable Factory (Finlande), au Centro Cultural del Matadero (Espagne) et à la Galerie B-312 (Montréal). Elle a effectué de nombreuses résidences d’artiste et reçu plusieurs prix et bourses, dont Art Omi (NY), la Chambre Blanche (Québec), Pépinières européennes pour jeunes artistes (Espagne), le programme des bourses pour artistes UNESCO-Aschberg, le Changdong Art Studio du Musée national d’art contemporain (Corée du Sud), le Conseil des arts du Canada et la Bourse Claudine et Stephen Bronfman en art contemporain.
  5 Treffer mastersuniversitaris.upc.edu  
Upon arrival, and to make these efforts should contact our Office of Mobility International (OMI), which will provide them with general information and specific host corresponding to the legalization of their stay academic.
A su llegada y para efectuar estas gestiones deben dirigirse a nuestra Oficina de Movilidad Internacional (OMI), que les proporcionará la información general de acogida y la específica que corresponda a la legalización de su estancia académica. La OMI les asesorará en todo lo relativo a su situación en calidad de estudiantes procedentes de países comunitarios.
A su llegada y para efectuar estas gestiones deben dirigirse a nuestra Oficina de Movilidad Internacional (OMI), que les proporcionará la información general de acogida y la específica que corresponda a la legalización de su estancia académica. La OMI les asesorará en todo lo relativo a su situación en calidad de estudiantes procedentes de países comunitarios.
  ramada-buenos-aires.bestbuenosaireshotels.com  
George Bernard Shaw wrote; “When the Gods wanted to crown their work, they created on the last day, out of tears, stars, and the sea, the Kornati,” referring to the famous group of islands, designated a national park, by Zadar. In Omiš, south of Split, is the “house of the happy man;” over his door, he carved the inscription: “Thank God that I have lived in this world.”
Wer einmal die kroatische Küste und Inselwelt besucht hat, den zieht es immer wieder dorthin. Carlo Goldoni, Jack London, Eugène Ionesco und Agatha Christie reisten regelmäßig nach Dalmatien. Der britische König Eduard VIII. zog sich nach seinem Rücktritt vom Thron mit Wallis Simpson hierher zurück. George Bernard Shaw schrieb: „Als die Götter ihr Werk krönen wollten, schufen sie am letzten Tag aus Tränen, Sternen und dem Hauch des Meeres die Kornaten.“, die bekannte Inselgruppe bei Zadar und Nationalpark. In Omiš südlich von Split steht das „Haus des glücklichen Mannes“, über seiner Türe ließ er die Aufschrift meißeln: „Danke Gott, dass ich auf dieser Welt gelebt habe“.
  www.gbl.be  
Our students determine the speed of learning. Personal dialogue between student and master reveal how each is able to live with his time. On this note: enjoy every minute of your life. It is a gift from heaven. Omi to fo!
Вот чему мы учим наших учеников. Время — это спокойствие, а не торопливость. Не срочность, а важность и основательность опреде- ляют бережное отношение ко времени. Скорость обучения устанав- ливают сами ученики. Личная беседа мастера с учеником позволяет понять, насколько он способен жить в гармонии со своим временем. В завершение скажу: «Учитесь наслаждаться каждой минутой своей жизни. Это дар небес. Оми то фо!»
  2 Treffer intersign.de  
Omi***$3.00
Omi***3,00 US$
Omi***US$٣٫٠٠
Omi***3,00 US$
Alb*****€6.00
Ial***61,00 €
Ial***EUR 61,00
Omi***3,00 $
Omi***3,00 US$
Omi***3,00 $
Ial***61,00 €
Omi***3.00 US$
Alb*****€6.00
  10 Treffer quely.com  
Omiš2
Campings
Campings
Campeggi
露营地 Uvala Borova
  3 Treffer www.casacarmela.com  
During the weekend of April 14th – April 15th, 2018 in Malinska, Njivice, and Omišalj, an event called “Krk in Motion” is organized for all cyclists, runners, walkers, and hikers, both amateurs and active athletes.
Am Wochenende, also am 14.04. – 15.04. findet in Malinska, Njivice und Omišalj das Event Krk in Motion für alle die Radfahren, Rennen, Wandern mögen, egal ob Freizeitsportler oder Profis, statt. Dieses Event umfängt mehrere Disziplinen: Ein Fahrradrennen (Orienteering), eine geleitete Wandertour, Orientierungslauf (Trekking) und ein geleitetes freizeitsportliches Fahrradrennen. Sie entscheiden, woran Sie teilnehmen wollen. Weitere Informationen über diesen Event finden Sie hier
Durante il fine settimana dal 14 al 15 aprile 2018 a Malinska e a Njivice e Omišalj viene organizzato il Krk in Motion per tutte le persone che amano il ciclismo, lo jogging, le passeggiate e l’escursionismo (trekking), non importa se lo fanno per ricreazione o se sono sportivi professionisti. Questo evento include diverse discipline: La corsa ciclistica di orientamento, la gita escursionistica guidata, la gita trekking di orientamento e la gara ciclistica ricreativa guidata. Decidete voi a quale attività volete partecipare Qui potete trovare ulteriori informazioni su questo evento
Tijekom vikenda 14.04-15.04.2018. u Malinskoj i Njivicama i Omišlju organiziran je Krk in Motion za sve bicikliste, trkače, šetače i planinare, bez obzira jesu li rekreativci ili aktivni sportaši. Ovo događanje uključuje nekoliko disciplina: orijentacijsku biciklističku utrku, vođenu pješačku turu, orijentacijsku trekking turu te vođenu rekreativnu biciklijadu. Na vama je da se odlučite kojoj ćete se aktivnosti pridružiti. Više o ovoj manifestaciji možete pročitati ovdje
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow