|
Ahora es muy popular con sus alumnos, que le rodean mientras no habla del programa ‘Embajadores de la paz’. “A mí me gusta Samuel”, nos dice Herkin, de siete años. Y un niño más grande concluye: “Él es un buen profesor. Fui feliz cuando llegó, porque es una persona educada”.
|
|
So Wario began teaching at the rural school. “At first I was a little frightened, but with time I interacted with them,” he says. He’s popular with his students, who crowd around him as he talks about the Peace Ambassadors programme. “I like Samuel,” says seven-year-old Herkin. An older boy adds, “He teaches us well. I was happy when he came here, because he’s educated.”
|
|
Alors Wario a commencé à enseigner dans cette école rurale. “Au début, j'avais un peu peur mais, avec le temps, j'ai fait leur connaissance ” se souvient-il. Il est apprécié de ses élèves qui l’entourent alors qu'il nous parle du programme Ambassadeurs de la Paix. “J'aime bien Samuel”, s'exclame Herkin, un garçonnet de sept ans. Un enfant plus âgé ajoute, “C'est un bon maître. Je suis content qu'il soit venu parce qu'il sait beaucoup de choses”.
|