mooi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'505 Results   1'775 Domains   Page 6
  www.enotelgolf.com  
Deze loungebar biedt mooi uitzicht op de golfbaan en is de uitgelezen plaats om te relaxen en vrienden te ontmoeten.
This Lounge Bar enjoys some beautiful views over the golf course and is the perfect place to relax and meet friends.
Ce bar jouit d’un magnifique panorama sur le terrain de golf et constitue un lieu de séjour parfait pour se détendre avec des amis.
Von dieser Lounge aus haben Sie eine herrliche Sicht auf den Golfplatz, und es ist der perfekte Ort zum Entspannen und Freunde treffen.
Este Bar Lounge cuenta con preciosas vistas al campo de golf y es el lugar perfecto para relajarse y reunirse con amigos.
Questo Lounge Bar gode di bei panorami sul campo da golf ed è il luogo perfetto ove rilassarsi e incontrare amici.
Este Lounge Bar desfruta de algumas das mais belas vistas sob o campo de golfe e é o local perfeito para relaxar e fazer amigos.
Tämä aulabaari nauttii osasta kauniita näköaloja yli golfkentän ja on täydellinen paikka rentoutua ja tavata ystäviä.
Denne Lounge baren har en vakker utsikt over golfbanen og er og det perfekte stedet til å slappe av eller til å møte venn.
Этот бар-гостиная предлагает самые восхитительные виды над площадкой гольфа и является идеальным местом для отдыха и встречи с друзьями.
  4 Treffer www.penhafranca.com  
Hotel Quinta da Penha de França Kamers – Mooi gedecoreerd in de stijl van een landhuis
Chambres de l’Hotel Quinta da Penha de França – Joliment décorées dans un style maison de campagne
Zimmer im Hotel Quinta da Penha de França – Wunderschöne Einrichtung im Landhausstil
Hotel Quinta da Penha de França – Habitaciones bellamente decoradas con estilo campestre
Camere dell’Hotel Quinta da Penha de França: arredate con gusto in stile country
Quartos do Hotel Quinta da Penha de França – Elegantemente decorados em estilo de casa do campo
Hotel Quinta da Penha de Françan huoneet – Kauniisti sisustettu maalaistalon tyyliin
Hotell Quinta da Penha de França rom - vakre dekorerte rom i en sjarmerende landlig stil
Номера в Hotel Quinta da Penha de França – Красивый декор в стиле кантри
  14 Treffer www.sw-hotelguide.com  
De klassieke stijl van Hotel Príncipe Perfeito met hier en daar een tikkeltje modern wordt doorgevoerd in de ruime kamers. Mooi en comfortabel, maar ook uitermate functioneel, met alle faciliteiten die nodig zijn om uw verblijf nog aangenamer te maken.
Le style classique de l’hôtel Príncipe Perfeito, avec quelques touches modernes, se retrouve dans les chambres spacieuses. Jolies et confortables, elles sont aussi très fonctionnelles, avec tout l’équipement nécessaire pour rendre votre séjour encore plus agréable.
Der klassische Stil und das moderne Design des Hotel Principe Perfeito setzen sich auch in den Zimmern fort. Sie sind attraktiv und komfortabel und sehr praktisch und die entsprechenden Einrichtungen machen Ihren Aufenthalt noch angenehmer.
El estilo clásico, con toques de un diseño moderno y especial, también queda reflejado en todas y cada una de las espaciosas habitaciones del Hotel Príncipe Perfeito. Las habitaciones son cómodas y atractivas, además de ser extremadamente funcionales y de disponer de todas las instalaciones necesarias para que pueda disfrutar al máximo de su estancia.
Lo stile classico dell’Hotel Príncipe Perfeito che si combina armonicamente con tocchi di design moderno, è ben presente anche nelle spaziose camere. Raffinate e confortevoli, sono anche molto funzionali e ti offriranno tutti quei servizi che renderanno il tuo soggiorno ancora più speciale.
O estilo clássico com toques especiais de design moderno do Hotel Príncipe Perfeito continua até nos espaçosos quartos. Atraentes e confortáveis, são também extremamente funcionais, com todas as facilidades necessárias para tornar a sua estadia ainda mais agradável.
Hotel Príncipe Perfeiton klassinen tyyli erityisellä uudenaikaisella sisustus kosketuksella on viety läpi tilavien huoneiden. Puoleensavetäviä ja mukavia, ne ovat myös äärimmäisen toimivia, kaikilla tarvittavilla tiloilla tekemään käynnistänne jopa entistä nautinnollisemman.
Hotel Principe Perfeitos klassiske stil med sin spesielle moderne design er helt gjennomført i de store rommene. Attraktive og komfortable, men samtidig svært funksjonelle, med alle de fasiliteter som er nødvendig for å gjøre oppholdet enda mer fornøyelig.
Классический стиль отеля Príncipe Perfeito с особыми штрихами современного дизайна распространяется и на его просторные номера. Привлекательные и комфортабельные, они также чрезвычайно функциональны, в них имеются все удобства, необходимые для того, чтобы вы получили еще большее удовольствие от своего пребывания.
  2 Treffer www.tjjdfw.com  
Mooi uitzicht op zee en golf, Dicht
Charmantes Haus, das Meer gesehen und Golf, Marbel
Casa encantadora, vista mar y el golfo, próximo Ma
affascini casa, vista mare e golfo,
  www.hotelsbomjesus.com  
Het Colunata Eventos is een mooi en onlangs gerenoveerd gebouw dat vlakbij de Hotéis do Bom Jesus ligt. Hier vindt u 3 grote zalen: Casinozaal, Torrezaal en de Colunatazaal.
La Colunata Eventos est un bâtiment récemment rénové et magnifiquement structuré situé juste à côté des Hotéis do Bom Jesus. Ici, vous trouverez 3 salles principales : la Salle Casino, la Salle Torre et la Salle Colunata.
Das Colunata Eventos ist ein wunderschönes und kürzlich renoviertes Gebäude, das sich in der Nähe der Hotéis do Bom Jesus befindet. Hier gibt es 3 Haupträume: den Raum Casino, den Raum Torre und den Raum Colunata.
El Colunata Eventos, ubicado muy cerca de los hoteles de la cadena Bom Jesus, es un edificio recientemente renovado, goza de una distribución maravillosa y está compuesto de tres salas principales como son la Sala Casino, la Sala Torre y la Sala Colunata.
Il Colunata Eventos è un edificio dalla struttura bellissima e ristrutturato di recente, che si trova proprio vicino agli Hotéis do Bom Jesus, e sono qui disponibili tre sale: Casino, Torre e Colunata.
A Colunata Eventos é um recentemente renovado edifício com uma estrutura lindíssima situado nas proximidades dos Hotéis do Bom Jesus. Aqui, encontrará 3 salas principais: as Salas Casino, Torre Colunata.
Colunata Eventos on kauniisti rakennettu ja äskettäin kunnostettu rakennus joka sijaitsee aivan lähellä Hotéis do Bom Jesus´ta. Täältä voitte löytää kolme päähuonetta: Casino huoneen, Torre huoneen ja Colunata huoneen.
Colunata Eventos er en vakker strukturert og nylig renovert bygning som ligger like i nærheten av Hotéis do Bom Jesus. Her finner du 3 store rom: Casino rommet, Torre rommet og Colunata rommet.
В Colunata Eventos, недавно обновленном здании с прекрасной архитектурой, расположенном совсем рядом с отелями группы Hotéis do Bom Jesus, имеется 3 главных зала: зал Casino, зал Torre и зал Colunata.
  10 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Mooi binaire LED horloge siliconen Led horloge
Belle binaire LED montre Silicone Led Watch
Schöne binäre LED Uhr Silikon Led Watch
Bonito reloj de LED binario silicona Led reloj
Orologio Led in Silicone bello orologio LED binario
Belo relógio binário de LED Silicone levou o relógio
لطيفة يشاهد الصمام الثنائي السيليكون أدت مشاهدة
Ωραίο δυαδική LED ρολόι σιλικόνης οδήγησε Watch
素敵なバイナリ LED 時計シリコーンは腕時計を導いた
رهبری سیلیکون خوب دوتایی LED دیده بان دیده بان
Ница двоичен LED часовник силиконови водена Гледай
Silicona bon rellotge binari de LED Led Watch
Lijep binarni LED sat silikonski Led sat
Pěkný binární LED hodinky silikonové Led hodinky
Flot binære LED ur silikone førte Watch
Kena LED Binary Watch Silikoonist Led Watch
Mukava Binary LED katsella silikoni Led katsella
अच्छी बाइनरी एलईडी घड़ी सिलिकॉन घड़ी एलईडी
Szép bináris LED óra szilikon Led óra
Silikon menonton LED biner bagus dipimpin Watch
좋은 이진 LED 시계 실리콘 Led 시계
Gražus dvejetainis LED laikrodis Silikoniniai Led žiūrėti
Hyggelig binære LED ur silikon ledet Watch
Silikon ładne zegarki binarne LED Led Watch
Ceas LED binar frumos silicon condus ceas
Ницца бинарные LED часы силиконовые Led Часы
Pekné binárne LED hodinky silikónové Led hodinky
Lepo LED Binary Watch silikona Led Watch
Fin binära LED klocka silikon Led klocka
นาฬิกา Led นาฬิกา LED ไบนารีดีซิลิโคน
Güzel ikili LED seyretmek silikon Led seyretmek
Jauka binārā LED Watch silikona vadīja Watch
Tas-silikonju għassa LED binarju Nizza wasslet għassa
Bagus perduaan LED Watch silikon menyebabkan Watch
Arweiniodd silicôn braf gwylio LED deuaidd Watch
اچھا ثنائی یلئڈی گھڑی سلیکون واچ کی قیادت کی
Bon binè a kite dòmi pran nou Silicone te dirije veye as in eye
  3 Treffer www.meskazan.ru  
Hotel Des Congres Et Festivals is een mooi 3-sterren hotel, gelegen op op loopafstand van het strand. Het hotel mengt de Provençaalse architectuur met alle nodige gemakken.
Hotel Des Congres Et Festivals is a 3-star venue positioned about 8 km from Boomiland. The exclusive hotel in Cannes attracts guests with its French architecture.
Hotel Des Congres Et Festivals est un établissement de 3 étoiles qui procure à ses visiteurs une piscine et une bibliothèque au cœur de Cannes. L'hôtel confortable est un exemple…
Hotel Des Congres Et Festivals ist im Herzen von Cannes im 5-minütigen Spaziergang von Cannes Media Library entfernt gelegen. Das komfortable Hotel stellt provenzialische Architektur von Cannes dar.
El Hotel Des Congres Et Festivals es una propiedad de 3 estrellas situada a solo 200 metros de Mediateca de Cannes. El hotel precioso sobresale por su arquitectura provenzal.
Hotel Des Congres Et Festivals è un hotel carino a 3 stelle che offre le camere insonorizzate a soli 200 metri da Médiathèque di Cannes. La struttura mescola l'architettura in…
فندق Des Congres Et Festivals اللطيف ذو الـ3 نجوم يوفر لضيوفه الكرام غرف عازلة للصوت، حيث يقع على بعد 5 دقائق سيراً من Cannes Media Library. فندق Des Congres Et…
Det dejlige Des Congres Et Festivals er et 3-stjernet hotel og tilbyder en swimmingpool og et bibliotek. Des Congres Et Festivals er et 3 -stjernet hotel i en provencalsk…
Hotel Des Congres Et Festivals ajánl 3-csillagos szállást kínál közvetlen Cannes Media Library. Figyelemre méltó a helyszíne Cannes, Pointe Croisette kerületében, a szálloda jó hozzáférést biztosít Fort Royal-hez…
Hotel Des Congres Et Festivals er et 3-stjerners indbydende gjestehus, som ligger innen gangavstand til stranden. Gjester vil nyte en komfortabell atmosfære laget av flerspråklig personale.
Z myślą o komforcie swoich klientów, uroczy 3-gwiazdkowy Hotel Des Congres Et Festivals zapewnia całodobową recepcję, pralnię i usługi concierge. Des Congres Et Festivals jest 3-gwiazdkowym hotelem, reprezentującym…
Hotel Des Congres Et Festivals - это милый 3-звездочный отель с звуконепроницаемыми номерами, расположенный всего в 200 метрах от Cannes Media Library. В отеле сочетаются архитектура в стиле прованс и…
Det underbara Hotell Des Congres Et Festivals erbjuder ljudisolerade boende i Canness hjärta. Des Congres Et Festivals är ett 3-stjärnigt hotell i provensalsk stil.
Hoş Hotel Des Congres Et Festivals, Cannes Media Library'dan 200 metre uzaklıkta yer alan 3 yıldızlı konaklama tesisidir. Bu konaklama tesisi Provençal mimarisine sahip bir binada bulunmaktadır.
מלון Hotel Des Congres Et Festivals שוכן ברובע Cannes City-Centre של העיר קאן. המלון מזמין בקאן קוסם את האורחים בסיגנון הארכיטקטורה פרובנציאלי שלה.
Hotel Des Congres Et Festivals - це ексклюзивний 3-зірковий готель з комфортабельними номерами, розташований вього лише в 200 метрах від Cannes Media Library. Інтер'єр готелю Des Congres Et Festivals виконаний…
  3 Treffer www.biohorizonscamlog.com  
We streven naar heerlijk zachte T-shirts die poezelig aanvoelen en u raken. Onze T-shirts zijn afgestemd op de pasvormen en de kwaliteit die u in de kleinhandel vindt, zodat u zich mooi voelt. Daarnaast zijn onze T-shirts ringgesponnen en kan er zeer goed op worden bedrukt.
We want our T-shirts to be extremely soft and with a premium hand-feel, to touch your emotions. We want our T-shirts to have retail fits and quality, to make you beautiful. We want our T-shirts to be ring-spun, to provide superior printability and to bring to your message the quality it deserves.
Nous voulons nos T-shirts particulièrement doux avec un toucher de qualité, qui stimule vos émotions. Nous les voulons retail et de qualité, de sorte que vous paraissiez sous votre meilleur jour. Nous voulons que nos T-shirts soient de coton ring-spun pour une imprimabilité accrue et pour que votre message bénéficie de la qualité qu’il mérite.
Wir möchten, dass sich unsere T-Shirts extrem weich und hochwertig anfühlen und so auch Ihre Emotionen berühren. Wir möchten, dass die Passformen und Qualitäten unserer T-Shirts denen aus dem Einzelhandel entsprechen und Sie einfach gut aussehen lassen. Wir möchten, dass unsere T-Shirts ringgesponnen sind, damit sie eine bessere Bedruckbarkeit gewährleisten und Ihre Botschaft in der Qualität übermittelt wird, die sie verdient hat.
Queremos que nuestras camisetas sean excepcionalmente suaves y con un tacto de calidad Premium que le toque la fibra sensible. Queremos que nuestras camisetas tengan detalles exclusivos y calidad, para que le sienten de maravilla. Queremos que nuestras camisetas estén realizadas en hilo de malla continua, para proporcionar una impresión superior y transmitir su mensaje con la calidad que merece.
Vogliamo che le nostre T-shirt siano estremamente morbide e piacevoli al tatto, per darvi una sensazione di benessere. Vogliamo che le nostre T-shirt abbiano una vestibilità da negozio e siano di qualità, per sottolineare la vostra bellezza. Vogliamo che le nostre T-shirt siano in cotone pettinato, abbiano una stampabilità superiore e conferiscano al vostro messaggio la qualità che merita.
  robeparfaite.com  
Krystal Beach Acapulco is op 6 km van Old Acapulco gelegen en biedt een zwembad, een bibliotheek en een tennisveld. Het mooi hotel in Acapulco trekt de gasten met zijn…
Το άνετο Krystal Beach Acapulco προσφέρει σαγηνευτική θέα σε Οροσειρά Sierra Madre και Ειρηνικός Ωκεανός. Το Krystal Beach Acapulco άνοιξε το 1969.
Krystal Beach Acapulco nabízí nekuřácké ubytování v blízkosti La Quebrada. Hotel byl otevřen v roce 1969 a nabízí architekturu v historickém slohu.
Krystal Beach Acapulco er et 19-etagers hotel i det fritids-distrikt i nærheden af Old Acapulco, hvilket 6 km væk, som tilbyder røgfrie værelser med en fantastisk visning af…
A 4 csillagos Krystal Beach Acapulco tengerparti elhelyezkedésnek örvend és a Sierra Madre-hegységre és az Acapulco-öbölre néz. 1969 óta nyitva álló szálloda, a történelmi építészetí stilusú. A Krystal…
4성급의 편안한 크리스탈 비치 아카풀코은 Old Acapulco, Amazing World, Chapel of Peace에 인접하고 있는 오락 지역에 위치하고 있습니다. 1969년...
Dette herlige Krystal Beach Acapulco er et anstendig eksempel på et 4-stjerners hotell i Acapulco. Krystal Beach Acapulco ønsker gjestene velkommen til sine elegante rom siden 1969. Plassert gange…
4-gwiazdkowy Krystal Beach Acapulco może pochwalić się przepiękną lokalizacją lokalizacją w pobliżu Old Acapulco, gdyż znajduje się zaledwie w 6. Krystal Beach Acapulco otworzył swoje drzwi w 1969 roku.
Det bekväma 4-stjärniga Krystal Beach Acapulco erbjuder utmärkta rum med förträfflig utsikt över Acapulco-viken och Stilla havet. Hotellet, som öppnades år 1969, erbjuder boende i en 19-våningars…
מלון Krystal Beach Acapulco חמוד מארח את האורחים באזור נופשי של העיר אקפולקו. Krystal Beach Acapulco מזמין את האורחים לחדרים נוחים משנת 1969.
Krystal Beach Acapulco - це 19-поверховий готель розташований в Акапулько, поблизу піщаного пляжу. Відкритий в 1969 році, комфортабельний готель приваблює відвідувачів архітектурою в інноваційному стилі.
  137 Treffer lenbat.narod.ru  
Een mooi appartement met twee slaapkamers met een fantastisch uitzicht op zee van Riviera del Sol
A beautiful two bedroom apartment with fantastic sea views of Riviera del Sol
Un bel appartement de deux chambres avec vue sur la mer de la Riviera del Sol.
Eine schöne Wohnung mit zwei Schlafzimmern mit fantastischem Blick auf Riviera del Sol.
Un hermoso apartamento de dos dormitorios con vistas al mar de Riviera del Sol
Un bellissimo appartamento con due camere da letto con vista sul mare della Riviera del Sol.
  26 Treffer www.feig.de  
Het feit dat mycorrhizae bestaat is een natuurlijk fenomeen en het is precies hetgeen dat biologisch tuinieren mooi en mysterieus maakt. Het toont zelfs aan dat zolang je goed voor je tuin zorgt, het alles zal doen om jou de planten van de beste kwaliteit te geven!
It is a natural phenomenon that mycorrhizae exist, and it is just what makes organic gardening beautiful and mysterious. In fact, it suggests that so long as you are looking after your garden properly, it is going to do everything it can to give you the best quality plants! Nature can look after everything for you. Those who grow in soilless growing mediums miss out on the real benefits of this kind of permaculture, where mini ecosystems are created.
L’existence des mycorhizes est un phénomène naturel, et c’est justement ce qui rend le jardinage bio intéressant et mystérieux : quand on entretient son jardin correctement, celuit-ci fera tout son possible pour donner les plantes de la meilleure qualité ! La nature peut s’occuper de tout. Ceux qui travaillent avec des milieux de culture hors-sol passent à côté des avantages réels de ce type de permaculture, où des mini-écosystèmes sont créés.
Es ist ein Naturphänomen, dass Mycorrhizae-Pilze existieren. Das ist es, was biologisches Gärtnern schön und geheimnisvoll macht. Tatsächlich legt dies nahe: Solange du dich richtig um deinen Garten kümmerst, wird er alles geben, um dir Pflanzen bester Qualität zu bieten. Die Natur kann sich um alles für dich kümmern. Denjenigen, die ohne Erde züchten, mangelt es an den echten Vorteilen dieser Art von Permakultur, in der Mini-Ökosysteme entstehen.
Es un fenómeno natural que la micorriza exista, y es lo que hace que la jardinería orgánica sea hermosa y misteriosa. ¡De hecho, sugiere que siempre que estés cuidado tu jardín apropiadamente, va a hacer todo lo que pueda para darte las plantas de la mejor calidad! La naturaleza puede cuidar todo por ti. Aquellos que cultivan en medios de cultivo sin suelo se pierden de los beneficios reales de este tipo de permacultura, donde los mini-ecosistemas son creados.
  6 Treffer www.spain-tenerife.com  
Gasten profiteren van ruimte en privacy in hun eigen Bahía Suite, die bestaat uit een mooi ingerichte woonkamer, een aparte slaapkamer en een privébadkamer met een douche en ligbad. Het balkon of terras biedt een schitterend uitzicht over de tuinen of de oceaan.
Les hôtes peuvent profiter de l’espace et de l’intimité dans leur Suite Bahía, composée d‘un salon joliment meublé, d’une chambre séparée et d’une salle de bains privée avec une douche et une baignoire. Le balcon ou la terrasse offrent des vues fantastiques sur les jardins ou l’océan.
Gäste können den Raum und die Privatsphäre ihrer eigenen Bahía Suite genießen, die sich aus einem sehr schön eingerichteten Wohnbereich, einem separaten Schlafzimmer und einem privaten Bad mit einer Badewanne und einer separaten Dusche zusammensetzt. Der Balkon oder die Terrasse bietet einen fantastischen Garten- oder Meerblick.
Disfruten de la amplitud y de la privacidad de estas Suites, que constan de un salón bellamente amueblado, dormitorio por separado y baño privado con ducha y bañera. El balcón o la terraza le ofrecerá fantásticas vistas del jardín o el océano.
Gli ospiti si troveranno a proprio agio per la spaziosità e tranquillità della loro Suite Bahia, che comprende un soggiorno arredato in modo splendido, camera da letto indipendente e bagno privato con doccia e vasca. Il balcone o la terrazza offrono vedute fantastiche dei giardini o dell’oceano.
Os hóspedes podem desfrutar do espaço e privacidade da sua própria Bahía Suite, composta por uma sala de estar mobilada, um quarto separado e uma casa de banho privativa com chuveiro e banheira. A varanda ou terraço oferecem vistas fantásticas para os jardins ou para o oceano.
Gæsterne kan nyde pladsen og privatlivet i deres egen Bahía Suite, bestående af en smukt møbleret stue, separat soveværelse og privat badeværelse med bruser og badekar. Balkonen eller terrassen byder på fantastisk udsigt over haven eller havet.
Vieraat voivat nauttia heidän oman Bahía sviittinsä tilasta ja yksityisyydestä, joka koostuu kauniisti kalustetusta olohuoneesta, erillisestä makuuhuoneesta ja yksityisestä kylpyhuoneesta suihkulla ja kylpyammeella. Parveke tai terassi tarjoaa fantastiset näköalat yli puutarhojen tai valtameren.
Gjestene kan nyte plassen og privatlivet på sine egne Bahía suiter, som består av en vakkert møblert stue, separat soverom og eget bad med dusj og badekar. Balkongen eller terrassen tilbyr fantastisk utsikt over hagene eller havet.
Поселившись в отдельном сьюте Bahía, вы сможете наслаждаться простором и уединением. Здесь есть красиво обставленная гостиная, отдельная спальня и собственная ванная комната с раздельными ванной и душем. С балкона или террасы открываются замечательные виды на сады или на океан.
I en Bahía svit kan man som gäst njuta av stort utrymme och avskildhet, med ett trevligt möblerat vardagsrum, separat sovrum och badrum med dusch och badkar. Från balkongen eller terrassen har man fantastisk utsikt över trädgården eller havet.
  5 Treffer www.ud-jp.com  
Speel dit aankleedspel om je prins op het witte paard een mooi uiterlijk te geven. Hoe ziet je vriendje uit je dromen er uit? Geef het wiel een draai en laat je verrassen!
Mit diesem Spiel kreierst du ein tolles Aussehen für deine Traumprinzen. Wie sieht der Mann deiner Träume aus? Dreh am Glücksrad und lass dich überraschen!
Jogue este game de vestir para criar um look gracioso para seu príncipe encantado. Como se parece seu namorado dos sonhos? Gire a roda e fique surpresa!
Play this dress up game to create a handsome look for your prince charming. How does your dream boyfriend look like? Spin the wheel and be surprised!
  2 Treffer www.dompedrobaiahotel.com  
Dit is een kalm en elegant hotel terwijl Machito de plaats is om het echte Madeira te ervaren; een stad weg van de toeristen, mooi en stil met een historische kustlijn en spectaculaire promenade aan het strand.
Cet hôtel est calme et raffiné, et Machico est vraiment l’endroit pour ressentir le Madère authentique, à une ville du chemin touristique, agréable et calme avec un bord de mer historique ainsi qu’une promenade spectaculaire le long de la plage.
Dies ist ein ruhiges und elegantes Hotel, während Machico der Ort ist, um das echte Madeira zu erleben; eine Stadt weit weg von den Touristenströmen, hübsch und ruhig mit einer historischen Hafenpromenade und einer spektakulären Strandpromenade.
Este es un tranquilo y elegante hotel, y Machico es el lugar ideal para sentir la verdadera Madeira; una ciudad alejada del ajetreo turístico, bonita y tranquila, con una ribera histórica y un espectacular paseo alrededor de su playa.
Questo hotel è calmo ed elegante, mentre Machico rappresenta il luogo ove poter provare la vera Madeira; una cittadina lontana dai percorsi turistici, gradevole e tranquilla, con una riva storica e una spettacolare passeggiata che lambisce la spiaggia.
É um hotel calmo e elegante enquanto que Machico é o local onde pode sentir a verdadeira essência da Madeira; uma cidade afastada do trilho turista, simpática e calma com uma zona costeira histórica e uma espectacular promenade à beira da sua praia.
Tämä on rauhallinen ja tyylikäs hotelli samalla kun Machico on paikka jossa tuntea todellinen Madeira; kaupunki poissa turistireitiltä, mukava ja hiljainen historiallisella rannalla ja suurenmoisella kävelykadulla rannan vieressä.
Dette er et rolig og elegant hotell, mens Machico er stedet hvor du føler den virkelige Madeira på pulsen; en by borte fra turistmaset, hyggelig og rolig med en historisk sjøside og flott promenade langs stranden.
Это тихий и элегантный отель, в то время как Мачико - место, где Вы почувствуете настоящую Мадейру; город находится вдали от туристических мест и имеет побережье, полное истории, а также потрясающую променадную улицу вдоль пляжа.
  ausstellershop.messe-muenchen.de  
Drie rustig gelegen kamers met mooi uitzicht op de tuin of op het historisch stadscentrum.
Three quite rooms with a splendid view over the garden or the historical centre.
Trois chambres tranquilles avec une belle vue sur le jardin ou le centre historique.
  2 Treffer www.aminess-campsites.com  
Een plek die ouders mooi vinden en kinderen weg van zijn Aminess Miramì Family Village
Un posto che piace ai genitori, ma ancor di più ai bambini – è il Aminess Miramì Family Village
Mjesto koje roditelji vole, a djeca obožavaju - Aminess Miramì Family Village
  5 Treffer www.portugal-live.net  
Deze kamers bieden een mooi uitzicht op de zee vanaf het balkon. De ruime 2-persoonskamers zijn uitgevoerd in een hedendaags design, compleet met twinbedden, stoelen en bureau. Alle kamers zijn inclusief kabeltelevisie, een minibar, kluis, telefoon, faciliteiten om koffie en thee te maken en een marmeren en suite badkamer met haardroger en badjassen.
La Vue Mer offre de superbes vues sur l’océan depuis le balcon. Les spacieuses chambres doubles sont meublées dans un style contemporain, comprenant des lits jumeaux, des fauteuils et un bureau. Chaque chambre possède la télévision câblée, un minibar, un coffre, un téléphone, le nécessaire à thé et café et une salle de bains en marbre attenante avec un sèche-cheveux et des peignoirs.
Das Meerblick-Zimmer bietet vom Balkon aus einen eindrucksvollen Blick auf das Meer. Die geräumigen Doppelzimmer sind modern eingerichtet und mit zwei Einzelbetten, Sesseln und einem Schreibtisch ausgestattet. In jedem Zimmer gibt es Kabelfernsehen, eine Minibar, einen Safe, ein Telefon, Möglichkeiten zum Tee- und Kaffeekochen und ein angrenzendes Marmor-Badezimmer mit einem Fön und Bademänteln.
La habitación con Vistas al Mar posee un balcón con asombrosas vistas al océano. Se trata de habitaciones dobles y espaciosas, con modernos muebles, camas gemelas, sillones y un escritorio. Cada una incluye televisión por cable, minibar, caja fuerte, teléfono, tetera, cafetera, un baño integrado de mármol con secador y albornoces.
La Camera Vista Mare offre dal balcone viste mozzafiato sull’oceano. Queste spaziose camere doppie sono arredate in stile contemporaneo, e sono provviste di letti twin, poltrone e scrivania da lavoro. Ogni camera offre moderni comfort che includono TV via cavo, set di cortesia per la preparazione di tè e caffè, minibar, cassaforte e telefono e dispone di bagno in camera dotato di asciugacapelli e accappatoi.
O quarto com Vista Mar oferece uma varanda com maravilhosas vistas sobre o mar. Os espaçosos quartos duplos estão mobilados num estilo contemporâneo, com camas twin, poltronas e uma secretária. Cada quarto inclui televisão por cabo, minibar, cofre, telefone, máquina de fazer café e chá e uma casa de banho privativa marmoreada com secador de cabelo e roupões.
Sea View-værelset har en imponerende havudsigt fra balkonen. Det er rummelige dobbeltværelser, møbleret i moderne stil med to enkeltsenge, lænestole og skrivebord. I alle værelser er der kabel-tv, minibar, sikkerhedsboks, telefon, te- og kaffefaciliteter og et marmorbadeværelse med hårtørrer og badekåber.
Huone merinäköalalla tarjoaa hallitsevat näköalat parvekkeelta yli valtameren. Tilavat kahden hengen huoneet on kalustettu nykyaikaiseen tyyliin, sisältäen kahden hengen sängyn, nojatuolit ja työpöydän. Jokainen huone sisältää kaapeli television, minibaarin, kassakaapin, puhelimen, teen ja kahvinkeitto mahdollisuudet ja yhdistetyn marmorikylpyhuoneen hiustenkuivaajalla ja kylpytakeilla.
Rom med havutsikt tilbyr en flott utsikt over havet fra balkongen. Romslige dobbeltrom med moderne innredning, som inneholder to enkeltsenger, lenestoler og et skrivebord. Hvert rom inkluderer kabel-tv, en minibar, safe, telefon, te-og kaffefasiliteter og et marmorbad med hårføner og badekåper.
С балкона этого номера открываются впечатляющие виды на океан. Просторные двухместные номера обставлены в современном стиле. Здесь стоят две парные односпальные кровати, кресла и письменный стол. В каждом номере есть кабельное телевидение, минибар, сейф, телефон, принадлежности для приготовления чая и кофе и смежная ванная комната, отделанная мрамором, с феном для волос и купальными халатами.
Rumstypen Sea View har intagande vy från balkongen över havet. Rymliga dubbelrum, modernt möblerade med två enkelsängar, fåtöljer och skrivbord. De är utrustade med kabelTV, minibar, värdeskåp, telefon, utrustning för att laga te/kaffe samt ett badrum i marmor i direkt anslutning till sovrummet med hårtork och badrockar.
  6 Treffer www.madeira-portugal.com  
Een mooi hotel op een boogscheut van de zee en naast het Natuurpark, de plaats om in harmonie met de natuur te zijn, temidden de spectaculairste klippen en zeezichten. Van hieruit kunt u uitstekende wandelpaden ontdekken langs de “Levadas”, de oude irrigatiekanalen die enkel op Madeira te vinden zijn.
Un très joli hôtel à deux pas de la mer et à côté du parc naturel. C’est l’endroit typique pour se sentir en harmonie avec la nature, entouré des falaises les plus spectaculaires et les vues sur la mer. De là, vous avez de superbes balades à faire le long des levadas, les vieux canaux d’irrigation uniques à Madère.
Ein schönes Hotel, das nur einen Katzensprung vom Meer entfernt ist und direkt neben dem Naturpark liegt. Hier finden Sie die Harmonie mit der Natur, umgeben von spektakulären Klippen und Ausblicken auf das Meer. Von hier aus können Sie ausgezeichnete Wanderungen entlang der „Levadas“, den alten, für Madeira typischen Bewässerungskanälen, machen.
Un hotel lleno de encanto, a un paso del mar y junto al parque natural. El lugar ideal para sentirse en armonía con la naturaleza, rodeado de espectaculares acantilados y asombrosas vistas al mar. Desde aquí, puede descubrir excelentes senderos a lo largo de las “levadas”, los viejos canales de riego de Madeira.
Un delizioso hotel a pochi passi dal mare e vicino al Parco Naturale, questo è il luogo dove potrete trovarvi in armonia con la natura, circondati dagli scogli e dai panorami sul mare più spettacolari. Da qui potrete scoprire le escursioni lungo le "Levadas", gli antichi canali di irrigazione tipici di Madeira.
Um hotel encantador muito perto do mar e próximo do Parque Natural. É o local para se encontrar em harmonia com a natureza, rodeado pelas mais espectaculares montanhas e vistas do mar. A partir desse local, pode descobrir excelentes passeios ao longo da “Levadas”, os antigos canais de irrigação, únicos na Madeira.
Et dejligt hotel som ligger bare et stenkast fra havet og tæt på Natur Parken. Et sted hvor de kan falde i et med naturen, omringet af nogle af de mest imponerende klippeformationer og havudsigter. Herfra kan de opleve fantastiske vandreturer langs "Levadas" de gamle vandnings viadukter, som Madeira er så kendt for.
Ihana hotelli vain kivenheiton päässä mereltä ja luonnonpuiston vieressä, tämä on paikka jossa löydätte itsenne sopusoinnussa luonnon kanssa, mitä suurenmoisten kallioiden ja merinäköalojen ympäröimänä. Täältä voitte löytää erinomaisia kävelyjä pitkin “Levadas” ia, vanhoja kastelukanavia jotka ovat ainutlaatuisia Madeiralla.
Et nydelig hotell bare et steinkast fra sjøen og ved siden av Natur parken. Dette er stedet hvor du føler deg i harmoni med naturen, omgitt av fantastiske flotte klipper og utsikt til havet. Herfra kan du oppleve nydelige vandreturer langs “Levadas”, de gamle vannkanalene som er unike på Madeira.
Прекрасный отель на расстоянии брошенного камня от моря и неподалеку от Природного Парка, здесь вы почувствуете себя в гармонии с природой, в окружении самых невероятных утесов и видов на море. Здесь Вы откроете для себя прекрасные места для прогулок вдоль "Левад" - древних оросительных каналов, уникальных в Мадейре.
Det är ett ljuvligt hotell som ligger ett stenkast från havet och alldeles i närheten av ett naturområde. Här kan man verkligen känna sig som ett med naturen, med fantastisk utsikt över klippor och hav. Man kan gå på upptäcktsfärd längs levador, som är gamla bevattningskanaler som är unika för Madeira.
  6 Treffer www.efteling.com  
Mijn prachtige paleis: een mooi paradijs
Mon magnifique palais : un beau paradis, c'est vrai
Meinem prächtiger Palast: ein schönes Paradies
  7 Treffer service.infocus.info  
Over mij : i love to dance and strip , im a very horney brown chick who like to give you a lovely time Mijn uiterlijk zegt het al , sexy, mooi en niet te vergeten GEIL. . Wil jij een geil moment met mij beleven...Je zal het never en nooit vegeten .
Description : i love to dance and strip , im a very horney brown chick who like to give you a lovely time.....Mijn uiterlijk zegt het al , sexy, mooi en niet te vergeten GEIL.. Wil jij een geil moment met mij beleven...Je zal het never en nooit vegeten .
Beschreibung : i love to dance and strip , im a very horney brown chick who like to give you a lovely time.....Mijn uiterlijk zegt het al , sexy, mooi en niet te vergeten GEIL.. Wil jij een geil moment met mij beleven...Je zal het never en nooit vegeten .
Descripción : i love to dance and strip , im a very horney brown chick who like to give you a lovely time.....Mijn uiterlijk zegt het al , sexy, mooi en niet te vergeten GEIL.. Wil jij een geil moment met mij beleven...Je zal het never en nooit vegeten .
Descrizione : i love to dance and strip , im a very horney brown chick who like to give you a lovely time.....Mijn uiterlijk zegt het al , sexy, mooi en niet te vergeten GEIL.. Wil jij een geil moment met mij beleven...Je zal het never en nooit vegeten .
Descrição : i love to dance and strip , im a very horney brown chick who like to give you a lovely time.....Mijn uiterlijk zegt het al , sexy, mooi en niet te vergeten GEIL.. Wil jij een geil moment met mij beleven...Je zal het never en nooit vegeten .
Περιγραφή : i love to dance and strip , im a very horney brown chick who like to give you a lovely time.....Mijn uiterlijk zegt het al , sexy, mooi en niet te vergeten GEIL.. Wil jij een geil moment met mij beleven...Je zal het never en nooit vegeten .
Beskrivelse : i love to dance and strip , im a very horney brown chick who like to give you a lovely time.....Mijn uiterlijk zegt het al , sexy, mooi en niet te vergeten GEIL.. Wil jij een geil moment met mij beleven...Je zal het never en nooit vegeten .
Beskrivning : i love to dance and strip , im a very horney brown chick who like to give you a lovely time.....Mijn uiterlijk zegt het al , sexy, mooi en niet te vergeten GEIL.. Wil jij een geil moment met mij beleven...Je zal het never en nooit vegeten .
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
Het BejaParque Hotel nodigt u uit in een moderne 4-sterrenaccommodatie in het zuiden van de Alentejo. Dit hotel, in de bruisende historische stad Beja, is uitzonderlijk mooi gelegen en is in staat om u het beste van de culturele en architecturale diversiteit van Portugal te laten zien.
L’Hôtel BejaParque vous invite dans un hôtel 4 étoiles contemporain dans le sud de l’Alentejo. Situé dans la ville historique passionnante de Beja, il est exceptionnellement situé et offre le meilleur de la diversité culturelle et architecturale du Portugal.
Das BejaParque Hotel lädt Sie dazu ein, eine moderne 4-Sterne-Unterkunft im Süden von Alentejo zu erleben. In der hinreißenden historischen Stadt Beja gelegen, bietet diese außergewöhnliche Lage des Hotels das Beste der kulturellen und architektonischen Vielfalt Portugals.
El Hotel BejaParque le invita a disfrutar de un moderno alojamiento de 4 estrellas en el sur de Alentejo. Su excepcional ubicación en la próspera ciudad histórica de Beja, le ofrece lo mejor de la diversidad cultural y arquitectónica de Portugal.
L’Hotel BejaParque v’invita a godere di moderne sistemazioni 4 stelle nel sud dell’Alentejo. Situato nell’affascinante città storica di Beja, questo incantevole hotel è magnificamente posizionato per offrirvi il meglio della diversità culturale ed architettonica del Portogallo.
O BejaParque Hotel convida-o a experimentar os seus quartos de 4-estrelas com um toque contemporâneo, no sul do Alentejo. Localizado na próspera cidade histórica de Beja, este hotel tem uma localização excepcional para oferecer o melhor da diversidade cultural e arquitectónica de Portugal.
BejaParque Hotel kutsuu teitä kokemaan nykyaikaisen neljän tähden majoituksen etelä-Alentejossa. Sijoitettu Bejan kukoistavaan historialliseen kaupunkiin, se on poikkeuksellisesti sijoitettu tarjoamaan parasta Portugalin kulttuuri- ja arkkitehtuuri moninaisuudesta.
BejaParque Hotel inviterer deg til å oppleve moderne 4-stjerners innkvartering i sør Alentejo. Med beliggenhet i den blomstrende historiske byen Beja, er hotellet eksepsjonelt plassert for å tilby det beste av Portugals kulturelle og arkitektoniske mangfold.
Отель BejaParque приглашает вас насладиться проживанием в современном 4звездочном заведении на юге Алентежу. Благодаря своему исключительному местоположению в процветающем историческом городе Бежа, этот отель может предложить вам знакомство с лучшими образцами разнообразного культурного и архитектурного достояния Португалии.
  www.domusvini.eu  
Lekker vanbinnen, mooi vanbuiten … een streling voor het oog en voor de tong.
Packed with flavours and nicely presented, our products are delightful to the senses !
Bon dedans, beau dehors, nos produits séduisent l'oeil, avant de ravir le palais !
  www.casadacalcadahotel.com  
Net voorbij de poorten staan verschillende uitstekende restaurants, banketbakkerijen en lokale ambachtswinkeltjes aan de weg die langs de rivier loopt. Net over de kleine, oude brug vindt u een mooi groen recreatiepark en een chique plein waaraan de belangrijkste gebouwen van de stad staan, de kerk en het klooster van Saint Gonçalo.
Son emplacement est idéal pour visiter ce village exigu à pied. Juste derrière l’entrée, un front de rivière avec de très bons restaurants et pâtisseries, ainsi que des boutiques artisanales locales. De l’autre côté du vieux petit pont, un espace vert pour les loisirs et une jolie place avec le bâtiment principal du village, l’église et son couvent Saint Gonçalo.
Das Hotel könnte nicht besser liegen, um das überschaubare Dorf zu Fuß zu erkunden. Direkt hinter dem Tor zum Hotel liegt eine Reihe Häuser am Fluss mit vielen feinen Restaurants und Konditoreien und Geschäften mit regionalem Kunsthandwerk. Direkt hinter der schmalen alten Brücke gibt es schöne grüne Flächen und einen eleganten Platz mit dem wichtigsten Gebäude im Dorf, der St. Gonçalo Kirche und dem Kloster.
Si lo que desea es explorar a pie este compacto pueblo, la ubicación del hotel no podría ser más ideal. Justo detrás de las puertas de la localidad encontrará una serie de casas adosadas delante del mismo río, buenos restaurantes, pastelerías y tiendas artesanales típicas de esta región. Delante del pequeño y antiguo puente se halla una zona verde recreativa y una elegante plaza donde se alberga el edificio principal del pueblo, la iglesia y convento de Sao Gonçalo.
Non potrebbe trovarsi in una posizione migliore per esplorare a piedi questo paesino raccolto dove, appena fuori dalle porte d’accesso, una fila di case lungo il fiume ospitano raffinati ristoranti e pasticcerie, oltre a botteghe di artigianato. Attraversato l’antico ponte, si arriva subito ad uno spazio verde invitante e pieno di attività ricreative, e ad una piazza elegante sulla quale si affacciano i maggiori edifici del paese, la chiesa ed il convento di San Gonçalo.
Não poderia estar mais convenientemente localizado para explorar esta compacta vila a pé. Mesmo junto ao seu portão a marginal alberga excelentes restaurantes e pastelarias e lojas de artesanato regional. Mesmo do outro lado da pequena e velha ponte, encontrará um atraente espaço verde e uma elegante praça com o principal edifício da vila, a Igreja e o Convento de São Gonçalo.
Se ei voisi olla mukavammin sijoitettu tutkimaan tätä tiivistä kylää kävellen. Aivan sen porttien takana jokipenkereen äärellä on hienoja ravintoloita ja leivonnais- ja paikallisia käsityöläiskauppoja. Aivan pienen, muinaisen sillan toisella puolella löydätte puoleensavetävän vihreän leikkialueen ja tyylikkään aukion jossa on kylän päärakennus, Saint Gonçalon kirkko ja luostari.
Det kunne ikke vært mer beleilig plassert for å utforske denne kompakte landsbyen til fots. Like utenfor hotellets porter og foran elvebredden er flotte hus, fine restauranter, konditori og regionale håndverksbutikker linjet opp. Rett over den lille, gamle broen finner du et attraktivt grønt område og et elegant kvartal som huser hovedbygningen i landsbyen, St. Gonçalo kirken og klosteret.
Отель расположен как нельзя более удобно для того, чтобы походить пешком и познакомиться с городом, где все находится недалеко друг от друга. Прямо за городскими воротами, на берегу реки, вы обнаружите отличные рестораны, кондитерские и магазины с изделиями местных народных промыслов. А перейдя через небольшой старинный мост, вы увидите привлекательную зеленую зону отдыха и элегантную площадь, на которой стоит главное сооружение города – церковь и монастырь Сан-Гонсало.
  5 Treffer pmt.cat  
Mooi gekleurde rookpijp €15.45 meer informatie
Bright coloured smoking pipe €15.45 Plus d'informations
Bright coloured smoking pipe €15.45 weitere Informationen
  99 Treffer www.nordoutlet.com  
MOOI GEMEUBILEERD APPARTEMENT TE HUUR MOOI GEMEUBILEERD APPARTEMENT TE HUUR. 10 KM VAN BRUSSEL LUCHTHAVEN 50 KM SOUTH CHARLEROI BRUSSEL NABIJ grote winkelcentra van Gosselies CHARLEROI EN VERHUUR VOOR KORTE EN MEDIUM Living Well VOOR PERSOON GESCHIKT IN MISSIE EN BUSINESS
BELLISSIMO APPARTAMENTO ARREDATO IN AFFITTO BELLISSIMO APPARTAMENTO ARREDATO IN AFFITTO. 10 KM DA AEROPORTO DI BRUXELLES 50 km a sud Charleroi Brussels vicino a centri commerciali PRINCIPALI GOSSELIES CHARLEROI E NOLEGGIO DI SOGGIORNO BREVE E MEDIO ben adattati per PERSONA IN MISSIONE E BUSINESS
SMUK møbleret lejlighed til leje SMUK møbleret lejlighed til leje. 10 km fra Bruxelles lufthavn 50 km syd CHARLEROI BRUSSELS nær store indkøbscentre GOSSELIES CHARLEROI og udlejning til korte og mellemlange LIVING velegnet til PERSON MISSION OG BUSINESS
Красивая меблированная квартира в аренду Красивая меблированная квартира в аренду. 10 км от аэропорта Брюсселя 50 км к югу CHARLEROI БРЮССЕЛЬ вблизи крупных торговых центров Госселис CHARLEROI и аренду для краткосрочной и среднесрочной жить хорошо подходит для ЧЕЛОВЕКА В Миссия и бизнес
  8 Treffer www.mommsen-eck.de  
Iedere deelnemer is in ieder geval verzekerd van een mooi verblijf in de historische binnenstad.
Ein schöner Aufenthalt in der historischen Innenstadt ist aber jedem Teilnehmer gewiss.
Una piacevole puntatina al centro storico è un must per ogni partecipante.
  www.jeedom.com  
Een ander erg mooi strand is dat van San Marco di Castellabbate, op 15 km van Parco Elena. Enkele kilometers verder ligt het uitzonderlijk mooie Punta Licosa, met inhammen en baaien tussen de rotsen. Het is een waar paradijs voor liefhebbers van de duiksport.
Splendide également, la plage de San Marco di Castellabbate, à 15 Km de Parco Elena. Située quelques kilomètres après Punta Licosa, c’est une plage magnifique, faite de petites criques et d’anses entre les rochers : un véritable paradis pour les amateurs de plongée sous-marine.
Ein weiterer wunderschöner Strand, den man aufsuchen sollte, ist San Marco di Castellabbate, der 15 km von Parco Elena entfernt ist. Einige Kilometer weiter liegt Punta Licosa mit seinen zauberhaften Buchten und zwischen den Felsen eingefassten Meerbusen, ein echtes Paradies für Liebhaber des Tauchsports.
Un’altra bellissima spiaggia è quella di San Marco di Castellabbate, a 15 km da Parco Elena. Pochi chilometri più avanti Punta Licosa è straordinariamente bella e offre calette e insenature tra le rocce, vero paradiso degli amanti delle immersioni subacquee.
  www.testanddrive.com  
De must-sees van onze mooie regio: Palombaggia, Santa Giulia, La Rondinara, maar anderen minder bekend, maar net zo mooi als Fautéa, Pinarellu, St Cyprien en vele anderen ....
The must-sees of our beautiful region: Palombaggia, Santa Giulia, La Rondinara but others less known but just as beautiful as Fautéa, Pinarellu, St Cyprien and many others ....
Das Muss unserer schönen Region: Palombaggia, Santa Giulia, La Rondinara, aber weniger bekannt, aber genauso schön wie Fautéa, Pinarellu, St Cyprien und viele andere ....
Le tappe obbligate della nostra bella regione: Palombaggia, Santa Giulia, La Rondinara ma altre meno conosciute ma altrettanto belle come Fautéa, Pinarellu, St Cyprien e molte altre ....
  5 Treffer moodle.ttk.ee  
hard als steen, mooi als hout
hard as stone, beautiful as wood
Solide wie Stein, schön wie Holz
Tan duro como la piedra tan bello como la madera
Duro come la pietra bello come il legno
duro como pedra, bonito como madeira
  28 Treffer www.aureliohotel.cl  
Anayet is een mooi complex met appartementen en duplex eigendommen gebouwd op slechts 2 verdiepingen. Er zijn 2 fases, die onafhankelijk van elkaar zijn. Beide zijn klein, goed onderhouden, hebben een eigen zwembad en mooie aangelegde tuinen met tropische planten en bomen.
Anayet est un complexe résidentiel récent comprenant des appartements de 1,2,3 ou 4 chambres à coucher ainsi que des duplex construits sur 2 niveaux. El complexe residentiel est bien entretenues, avec piscine communautaire, de belles vues et de beaux jardins avec plantes et arbres tropicaux. Cette urbanisation se situe à El Duque, Costa Adeje et offre une tranquillité assurée.
Anayet ist eine Anlage mit Apartments und Duplex Eigentum.Gebaut auf 2 Etagen. Die Anlage ist klein, hat einen Gemeinschafts Pool mit einem schönen Garten mit tropischen Pflanzen und Bäume. Es gibt Wohnungen mit 1, 2, 3 oder 4 Schlafzimmern.Ein Wohngebiet in ruhiger Lage im schönen Gebiet El Duque an der Costa Adeje.
Anayet es un complejo bien cuidado con apartamentos y duplex construidos en solamente 2 niveles. Hay El complejo es pequeña, dispone de un piscina comunitaria y unos bonitos jardines con plantas y arboles tropicales. Apartamentos disponibles con 1, 2, 3 o 4 dormitorios. Anayet se encuentra en El Duque, Costa Adeje, en la zona mas tranquila.
Bellamar è un complesso residenziale di recente costruzione, formato da appartamenti di 1,2,3 o 4 camere da letto e da duplex su 2 piani. Il complesso residenziale e in buono stato di manutenzione, con piscina condominiale, bellissimi panorami e bellissimi giardini con piante e alberi tropicali. Questa urbanizzazione si trova nella zona di El Duque, Costa Adeje, dove la tranquillitá é assicurata.
Anayet is a lovely complex of apartments and duplex properties built on only 2 levels. The complex is quite small and well kept, with a quiet and good location. Apartments available with 1, 2, 3 or 4 bedrooms. Good views, communal pool and lovely landscaped gardens with tropical plants and trees. Residential and tranquil area in the lovely El Duque, Costa Adeje.
  13 Treffer www.masterandmargarita.eu  
Het zijn allemaal uitingen van de liefde van de kunstenaar voor de roman, maar ze getuigen niet steeds van groot talent. Smaken verschillen, natuurlijk, en net daarom heb ik hier niet alleen de reeksen verzameld die ik zelf mooi vindt.
The quality of the illustrations is uneven. A common characteristic is the love of the artist for the novel, but it's not always expressed in a talented way. Everyone to his own taste, of course, and that's why I will also add series which I didn't like too much myself.
La qualité des illustrations est inégale. Une caractéristique commune est l'amour de l'artiste pour le roman, mais il n'est pas toujours exprimé d'une façon douée. Chacun à ses goûts, évidemment, et c'est pour cela que, sur ce site, j'ajouterai aussi des séries que je n'ai pas trop aimée moi-même.
The quality of the illustrations is uneven. A common characteristic is the love of the artist for the novel, but it's not always expressed in a talented way. Everyone to his own taste, of course, and that's why I will also add series which I didn't like too much myself.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow