stali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'979 Results   529 Domains   Page 3
  24 Hits www.molnar-banyai.hu  
Wymagany jest poziom wody tylko 4 cm: Nadaje się do każdego biofiltra, użycie jako fontanna pokojowa lub fontanna, regulowana wydajność pompy, nierdzewna oś ze stali szlachetnej, maks. wysokość tłoczenia 0,5 m
Solo requiere un nivel del agua de 4 cm: compatible con cualquier filtro biológico, uso como fuente de interior o de exterior, caudal de bomba regulable, eje de acero inoxidable, altura de bombeo máx. 0,5 m
Requer apenas um nível de água de 4 cm: adequado para todos os biofiltros, utilização como fonte de água decorativa ou fontes, potência da bomba regulável, eixo em aço inoxidável, curso máx. 0,5 m
Хватит глубины воды всего 4 см: подходит для любых биофильтров, комнатных фонтанов, мощность насоса регулируется, ось из нержавеющей стали, высота подъёма воды до 0,5 м
Sadece 4 cm yüksekliğinde su yeterlidir: Her biyofiltreye uyar, iç mekan süs fıskiyesi veya şadırvan olarak kullanılır, pompa gücü ayarlanabilir, paslanmaz çelik mil, maksimum pompalama yüksekliği 0,5 m
  miraquill.com  
Mag bitewny dla porównania może używać magii do wymuszania na broni takich działań, które są sprzeczne z prawami natury. Może sprawić, że broń zatańczy polkę lub wykona innego rodzaju sztuczkę w kontakcie z wrogiem. Mówiąc najprościej, manewry służą magom do kontrolowania zimnej stali za pomocą magii.
Grime: The difference between your regular warrior and a mage who’s mastered battle magic is a bit like the difference between a sandcastle built on the beach with a bucket and a stone fortress with battlements and turrets. Any fool can pick up a hammer or, say, a sword and swing it in the air, and if they’re lucky (or have trained for a long time, it doesn’t matter either way), they are likely to hit someone. A battle mage, on the other hand, can use magic to force the weapon to do things that are against the laws of nature. He can make it dance the polka among his enemies and perform all sorts of tricks. Simply put, a maneuver is when a mage uses magic to control a cold weapon.
Špína: Rozdíl mezi obyčejným bojovníkem a mágem ovládajícím bojovou magii je asi takový jako mezi domečkem postaveným za pomoci kyblíčku a lopatičky a kamennou pevností s cimbuřím a věžičkami. Kdejaký blb dokáže vzít kladivo nebo dejme tomu meč a máchnout jím vzduchem a když má štěstí (nebo dlouho cvičil, to je jedno), nejspíš někoho zasáhne. Bojový mág naproti tomu za pomoci magie umí donutit zbraň udělat věci, které odporují zákonům přírody. Přiměje jí, aby zatančila mezi nepřáteli kvapík a na závěr ještě zapanáčkovala. Manévr je jednoduše: magií ovládaná chladná zbraň.
Грязь: Разница между обычным бойцом и магом, владеющим боевой магией, примерно как между соломенным шалашом и каменной крепостью. Любой дурак может взять молот или там меч, начнет им махать и с определенной долей везения (или предварительной тренировкой, все равно) кого-нибудь заденет. А боевой маг с помощью магии может заставить холодное оружие вытворять такие вещи, которые противоречат законам природы. Он буквально может заставить оружие скакать галопом между неприятелями, а в конце еще и на дыбы его поставит. Если коротко маневр -это умение применить магию к холодному оружию.
  2 Hits www.kendris.com  
Do wyboru są trzy klasyczne wymiary stołów do jadalni: 180 x 85 cm, 200 x 85 cm lub 260 x 100 cm. Można łączyć je z docenianymi elementami o wyglądzie czarnej stali lub ze stylową podstawą ze stali szlachetnej - w tak prosty sposób powstaje stół HARO Table.
Máte na výběr ze tří klasických rozměrů jídelních stolů: 180 x 85 cm, 200 x 85 cm nebo 260 x 100 cm. Ten můžete zkombinovat buď se zajímavým vzhledem černé oceli nebo se stylovým rámem z nerezové oceli - a váš HARO stůl je hotový. Stůl jak má být. Pro opravdu důležité chvíle v životě.
Háromféle méretű ebédlőasztal-méret közül választhat: 180 x 85 cm, 200 x 85 cm vagy 260 x 100 cm. Ezt kombinálja vagy a mesteri fekete acél hatással vagy egy stílusos nemesacél állvánnyal – és máris kész az Ön HARO asztala. Egy asztal, amely olyan, amilyennek lennie kell. Az élet valóban fontos pillanataihoz.
Izbirate lahko med tremi klasičnimi dimenzijami jedilnih miz: 180 x 85 cm, 200 x 85 cm ali 260 x 100 cm. Kombinirate jih lahko z ogrodjem v slogu črnega jekla ali z ogrodjem iz nerjavnega jekla – in vaša miza HARO je pripravljena za uporabo. Miza, kot mora biti. Za resnično pomembne trenutke v življenju.
  51 Hits www.2wayradio.eu  
Pocisk z kutej stali
Forged-Steel Shot
Décharge d'acier
Schrot aus Schmiedestahl
Disparo de acero forjado
Proiettili di acciaio forgiato
Projektil z kované oceli
Заряд из кованой стали
Çelikten Yapılma Mermi
  6 Hits www.goldenbee.org  
Branża -- Aerospace Automobilowy Elektryczne i jądrowe Elektrownie Inżynieria mechaniczna Obrona Koleje Odlewnie Przemysł spożywczy Przemysł chemiczny i petrochemiczny Hutnictwo żelaza i stali Przemysłu morskiego Tekstylne i papierniczy Przemysł szklarski Przemysł winiarski Montaż okna Marmur i granit Artefakty Muzeum / przeładunku Wynajem i przemysłowe Transport Producenci i użytkownicy cewek Producenci i użytkownicy druku Producenci rur i kształtek Produkcja opon Produkcja stolarki Więcej
Bundesland -- Luft- und Raumfahrt Automobil Elektro- und Kernkraftwerke Maschinenbau Verteidigung Eisenbahn Gießereien Lebensmittelindustrie Chemie und Petrochemie Hüttenindustrie Marineindustrie Textil- und Papierindustrie Glasindustrie Weinindustrie Windows-Installation Marmor und Granit Museum / Handling Artefakte Vermietung und Industrie Transport Hersteller und Nutzer von Spulen Hersteller und Anwender von Druck Hersteller von Rohren und Fittings Reifenproduktion Tischlerei Mehr
Settore -- Aereospaziale Automobilistico Centrali elettriche e nucleari Costruzioni meccaniche Difesa Ferrovie Fonderie Industria alimentare Industria chimica e petrolchimica Industria ferro e acciao Industria nautica Industria tessile e cartaria Industria vetraria Industria vinicola Installazione vetrate Marmo e graniti Museo / movimentazione manufatti Noleggio e trasporto industriale Produttori e utilizzatori di bobine Produttori e utilizzatori di stampa Produttori tubi e raccordi Produzione pneumatici Produzione serramenti Altro
  esthex.com  
Kompletna linia smarów tłokowych Chem-Trend oferuje szeroką gamę możliwości tak, aby sprostać potrzebom wysokociśnieniowych maszyn odlewniczych poziomych i pionowych, a także jeszcze bardziej surowym wymogom procesów squeeze castingu i odlewania w próżni. Ponadto, mogą one być używane w kontakcie z różnymi metalami używanymi do wytwarzania komór; od stali narzędziowej po żeliwo i stopy miedzi z berylem.
La gamme complète de lubrifiants piston de Chem-Trend offre de nombreuses solutions pour les machines à coulée sous pression horizontales et verticales. Elle répond aux exigences de plus en plus élevées des machines de squeeze casting, moulage sous pression et moulage sous vide. Nos lubrifiants peuvent également servir dans un grand nombre de secteurs de la métallurgie, de la fabrication de l'acier des outils jusqu’à celle de la fonte et de l’alliage cuivre-béryllium. La technologie évoluant sans cesse, nos chimistes en charge de la conception de nos produits, l’assistance technique ainsi que nos équipes sur le terrain s’emploient à trouver des solutions visant à améliorer en permanence nos lubrifiants piston. Nos compétences en matière de process nous permettent d'augmenter la productivité de nos clients.
La linea completa di lubrificanti per pistoni Chem-Trend offre una vasta gamma di proprietà in grado di soddisfare le esigenze tipiche delle macchine da pressocolata orizzontali e verticali e i requisiti ancora più complessi delle macchine per squeeze casting e pressocolata in sottovuoto. Inoltre, questi prodotti possono essere impiegati per una vasta gamma di leghe metalliche, dall'acciaio per utensili fino alla ghisa e alle leghe rame-berillio. Di pari passo con l'evoluzione tecnologica, i nostri chimici addetti allo sviluppo prodotti e all'assistenza tecnica trovano delle soluzioni assieme al personale di assistenza in loco al fine di migliorare i nostri lubrificanti per pistoni e il nostro know-how sui processi, per consentire ai clienti di aumentare la produttività.
Полная линейка поршневых смазок Chem-Trend открывает новые возможности, востребованные при горизонтальных и вертикальных литейных машинах, а также отвечает ещё более сложным требованиям литейных машин для жидкой штамповки и литья с вакуумированием. Кроме того, эти смазки могут широко использоваться в металлургии – от инструментальной стали до чугуна и медно-бериллиевых сплавов. По мере совершенствования технологий наши разработчики и химики вместе с сотрудниками, занимающимися внедрением продукции непосредственно в цехах заказчиков, ищут пути постоянного повышения качества и характеристик наших поршневых смазок, чтобы повысить производительность производства наших заказчиков.
  53 Hits nabertherm.pl  
Front ze strukturalnej stali szlachetnej
Front made of textured stainless steel
  2 Hits www.hothbricks.com  
Stali patroni medialni:
Permament media patrons:
  4 Hits sophieroy.com  
Gatunki stali
Марки стали
  14 Hits www.bbhandel.de  
Plastikowe - wkładką gwintowaną ze stali
Plastica - con acciaio inserto filettato
  www.micshure.co.il  
Zabiegi te prowadzone są dla stali:
Estos tratamientos se emplean para el acero:
  www.lvsjf.com  
Oprócz pasków i napinaczy pasków napędu osprzętu Dayco oferuje szeroką gamę kół pasowych napędowych i jałowych ze stali tłoczonej i formowanej, tworzywa i sproszkowanego metalu, z różnymi konfiguracjami łożysk, aby sprostać nawet najwyższym obciążeniom paska.
Drive alignment is critical. As a complement to its accessory drive belts and tensioners, Dayco provides a wide range of pulleys and idlers in stamped and formed steel, plastic and powdered metal, with various bearing configurations to suit even the highest belt loading. The idler pulleys are available to be sub-assembled to engineered brackets.
Alignement de la courroie défaillant. En complément de ses courroies d’entraînement auxiliaires et de ses galets tendeurs, Dayco fournit un large assortiment de poulies et de galets tendeurs en acier formé et estampé, en plastique et en poudre d’acier, selon différentes configurations de paliers pour satisfaire aux contraintes de tension les plus élevées. Les poulies de courroie peuvent être sous-assemblées à des supports de courroie modifiés.
Alignement de la courroie défaillant. En complément de ses courroies d’entraînement auxiliaires et de ses galets tendeurs, Dayco fournit un large assortiment de poulies et de galets tendeurs en acier formé et estampé, en plastique et en poudre d’acier, selon différentes configurations de paliers pour satisfaire aux contraintes de tension les plus élevées. Les poulies de courroie peuvent être sous-assemblées à des supports de courroie modifiés.
En la transmisión, la alineación es esencial. Como complemento a sus tensores de correas de transmisión para órganos auxiliares, Dayco ofrece una amplia gama de poleas y poleas locas en acero estampado o conformado, plástico y pulvimetalurgia, todo ello con diferentes configuraciones de rodamientos aptos hasta para las mayores cargas. Las poleas locas están disponibles como subconjuntos para montajes sobre soportes específicamente diseñados.
L’allineamento della trazione è fondamentale. In aggiunta alle cinghie di trasmissione organi ausiliari e ai tenditori, Dayco offre un’ampia gamma di pulegge e tendicinghia in acciaio stampato e formato, plastica e metallo in polvere, con varie configurazioni di cuscinetti per adattarsi anche ai carichi più elevati delle cinghie. Le pulegge folli sono disponibili per essere suddivise in staffe lavorate.
O alinhamento da direção é crítico. Como complemento das correias e tensores de acessórios, a Dayco fornece uma ampla gama de polias e polias de guia de aço estampado e moldado, plástico e metal em pó, com várias configurações de rolamentos para suportar até mesmo a maior carga de correia. As polias de guia estão disponíveis para serem montadas em suportes projetados.
  www.uniqueproduitarchitectural.com  
Zabiegi te prowadzone są dla stali:
Estos tratamientos se emplean para el acero:
  8 Hits www.czhucheng.com  
Trakcje i inne atrakcje Jeśli widok ton stali sunących po torach wprawia cię w ekscytację, jeśli uwielbiasz plany trakcji, z…
Za kouzlem mašinek Jestli vás už od dětství nenechávají chladnými mašinky a vůně dřevěných pražců, jestli vás bere atmo…
  2 Hits greentrading.pl  
Dozowniki wykonane są w obudowie ze stali nierdzewnej.
Dispensers are made of stainless steel.
  www.sex-cams-live.com  
Elektroda wykonana ze stali gatunku St3s jest elementem podtrzymującym zgrzewane detale. Specjalny kształt umożliwia dotarcie do trudno dostępnych miejsc. Cena: 20.00 PLN
Электрод изготовлен из сталей, вида St3s является элементом поддерживающим сварные детали. Специальная форма позволяет достичь самые труднодоступные места. Цена: 20.00 PLN
  6 Hits www.hangsankho.com  
Od założenia naszej firmy w roku 1932, staliśmy się wiodącym przetwórcą naturalnych włókien. Rodzaje zastosowań naszych produktów są niemal nieskończone.
Since our foundation in 1932, we have become the leading processor of natural fibres. Our products can be used in almost limitless types of applications.
  153 Hits www.movu.ch  
Caribeña Purple Fotel hamakowy Basic ze stojakiem wykonanym ze stali powlekanej proszkowo
Caribeña Purple Silla colgante basic y soporte de acero lacado en polvo
  51 Hits barcelona-home.com  
nadaje się do cięcia stali, metali kolorowych i tworzyw sztucznych
perfect pentru tăierea oţelului, a neferoaselor şi a plasticelor
  www.hermanosgomez.com  
Wadex SA należy do czołowych polskich producentów przewodów spalinowych ze stali kwasoodpornej przeznaczonych do odprowadzania spalin z urządzeń grzewczych opalanych gazem i olejem (rozwiązania dla gospodarstw domowych i przemysłu).
Wadex SA is one of leading Polish producers of flue systems made of acid resistant steel used for releasing exhaust gases from systems heated by gas or oil (solutions for housing estate and industry). Services of cutting and
  quake.bethesda.net  
Gdy klozapina przestała działać, spróbowała heroiny. Na strzelnicy poznała Anarkiego. On też widział te rzeczy. Stali się nierozłączni... Aż do czasu, kiedy to, co dostrzegali, zmieniło się w rzeczywistość.
It was her grandmother’s music box. Its tiny ice-skater twirled to Swan Lake. She loved it. She couldn’t sleep without hearing its tune. Then she heard it in her dreams. Then always. She would become a skater herself. She would twirl and twirl until the music stopped. But it never stopped. She began to see dark, spidery things. When the clozapine didn’t help, she turned to heroin. In the shooting gallery she met Anarki. He saw things, too. They became inseparable . . . until the things they saw became real.
C'était la boîte à musique de sa grand-mère. Une petite patineuse tourbillonnant sur l'air du Lac des Cygnes. Elle l'adorait. Elle ne pouvait s'endormir sans cette berceuse. Puis elle l'entendit dans ses rêves. Puis elle l’entendit en permanence. Elle devait devenir patineuse. Elle tourbillonnerait jusqu'à ce que la musique s'arrête. Mais elle ne s'arrêta jamais. Elle commença à perdre la tête. Elle se tourna vers la drogue. C'est au stand de tir qu'elle rencontra Anarki. Lui aussi voyait des choses. Ils devinrent inséparables.
Es war die Spieldose ihrer Großmutter. Eine kleine Eiskunstläuferin drehte sich zu den Klängen von Schwanensee. Sie liebte es. Sie konnte nicht einschlafen, ohne die Musik zu hören. Dann hörte sie sie in ihren Träumen. Dann ständig. Sie würde selbst Eiskunstläuferin werden. Sie würde sich drehen und drehen, bis die Musik aufhörte. Aber sie hörte nie auf. Sie begann, düstere Spinnendinge zu sehen. Als das Clozapin nicht half, nahm sie Heroin. In einer Drogenhöhle traf sie Anarki. Auch er sah Dinge. Sie wurden unzertrennlich ... bis die Dinge, die sie sahen, real wurden.
Fue la caja de música de su abuela. Su pequeña patinadora sobre hielo giraba al son de El lago de los cisnes. Le encantaba, no podía dormirse sin oír esa melodía. Luego empezó a oírla en sueños y, por último, a todas horas. Ella misma se convirtió en patinadora. Giraba y giraba mientras la música seguía. Pero esta nunca se detenía. Comenzó a ver cosas oscuras y arácnidas. Cuando la clozapina falló, recurrió a la heroína. En la galería de tiro conoció a Anarki. Él también veía cosas. Se volvieron inseparables... hasta que las cosas que veían se hicieron realidad.
Il carillon della nonna. Il piccolo pattinatore che piroetta sul Lago dei Cigni. Quanto lo amava. Non si addormentava senza quella melodia. Poi, la sentì nei suoi sogni. Poi, costantemente. Sarebbe diventata una pattinatrice. Avrebbe piroettato fino all'ultima nota. Ma quella nota non la sentì mai. Giunsero oscurità ed esseri simili a ragni. E quando la clozapina non ebbe più alcun effetto, passò all'eroina. Fu allora che incontrò Anarki. Anche lui "vedeva". Diventarono inseparabili, finché le visioni non si fecero reali.
Это была музыкальная шкатулка её бабушки. На лебедином озере шкатулки кружилась крошечная фигуристка. Она любила шкатулку. Засыпала только под её мелодию. Потом стала слышать её во сне. Потом всегда. Она могла бы сама стать фигуристкой. Могла бы кружиться и кружиться, пока музыка не стихнет. Только та не стихала. Она стала видеть мрачные, напоминающие пауков вещи. Когда клозапин перестал помогать, она перешла на героин. Как-то раз в наркопритоне она встретила Анарки. Он тоже видел. Эта пара стала неразлучной... до поры, пока увиденное ими не стало явью.
  3 Hits gayhdporno.com  
Maszyny próbne Spooner są używane do dokładnego badania różnych wariantów procesów powlekania, ogrzewania, suszenia i chłodzenia dla przemysłu papierniczego, konwersji, obróbki włóknin, stali i przemysłu odzieżowego.
Les machines à échantillon manuel de Spooner sont utilisées pour l’étude approfondie d’une grande variété de processus de laquage, chauffage, séchage et refroidissement dans l’industrie du papier, de la transformation, des matériaux non tissés, de l’acier et du textile.
Spooner’s Handmuster-Maschinen werden für eingehende Versuche für einen weiten Bereich von Strichaufträgen, Aufheizprozessen, Trocknungsprozessen und Kühlprozessen in der Papier-, der Converting- , der Filz-, Stahl- und Textilindustrie verwendet.
Las máquinas manuales de muestras de Spooner se utilizan para el estudio en profundidad de una amplia variedad de procesos de revestimiento, calefactado, secado y enfriamiento para las industrias del papel, de la transformación, no-tejidos, del acero y textil.
I macchinari pilota Spooner sono impiegati per condurre analisi approfondite su una vasta gamma di processi di rivestimento, riscaldamento, essiccazione e raffreddamento per le industrie cartiera, della conversione, dei materiali non tessuti, siderurgica e tessile.
As máquinas de teste Spooner são utilizadas para o estudo aprofundado de vários processos de revestimento, aquecimento, secagem e refrigeração nas indústrias de papel, transformação, não-tecidos, aço e têxtil.
Spooner’s hand monster machines worden gebruikt voor de grondige studie van een breed scala van coating, verwarming, drogen en koelen processen voor het papier, het omzetten, non-woven, staal-en textielindustrie.
Машины образца ручной Спунер, используются для углубленного изучения широкого спектра покрытий, нагрева, сушки и охлаждения для бумаги, преобразования, нетканые, стальные и текстильной промышленности.
Spooner’ın manuel numune makineleri kağıt, dönüştürme, dokumasız malzeme, çelik ve tekstil endüstrileri için çok çeşitli kaplama, ısıtma, kurutma ve soğutma proseslerinin derinlemesine incelenmesinde kullanılmaktadır.
  10 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Wykorzystanie elementów takich jak śruby z nawet najmniejszymi wadami może mieć poważne konsekwencje. FISCHER oferuje przyrządy pomiarowe do wykonywania nieniszczących badań powłok przeciwkorozyjnych galwanizowanej stali i innych metali.
Le test approfondi des revêtements anti-corrosion métallique est essentiel dans les secteurs de la marine, ferroviaire et des infrastructures. De minuscules défauts dans des composants comme des vis peuvent avoir des conséquences fatales. FISCHER fournit des appareils de mesure qui vous permettent de tester, de manière non destructrice, la protection contre la rouille dans l'acier galvanisé et les autres métaux. Mobiles, simples d'utilisation et spécialement conçus pour la mesure d'objets d'envergure, comme des ponts ou des échafaudages.
Metallische Korrosionsschutz-Schichten sorgfältig zu prüfen, ist im Bereich Marine, Rail und Infrastruktur essenziell. Winzige Fehler an Bauteilen wie Schrauben können fatale Folgen haben. Fischer bietet Messgeräte, mit denen Sie Rostschutz an verzinktem Stahl und anderen Metallen zerstörungsfrei testen – mobil, leicht bedienbar und speziell ausgelegt auf die Messung an großen Objekten wie Brücken oder Gerüsten.
La comprobación detallada de los recubrimientos anticorrosivos metálicos es fundamental en los sectores de la marina, el ferrocarril y las infraestructuras. Pequeños defectos en algunos componentes como los tornillos pueden acarrear consecuencias fatales. FICHER ofrece equipos de medición con los que puede comprobar la protección antioxidante en acero galvanizado y otros metales de manera no destructiva. Portátil, de fácil manejo y especialmente diseñado para la medición de grandes objetos como puentes o andamios.
Il controllo accurato dei rivestimenti metallici anticorrosione è essenziale nel settore marino, ferroviario e delle infrastrutture. Anche minuscoli difetti in componenti come le viti possono avere conseguenze fatali. FISCHER offre apparecchi di misura con i quali potete testare in modo non distruttivo la protezione antiruggine dell'acciaio zincato e di altri metalli. Mobili, facili da utilizzare e progettati in modo specifico per la misurazione di oggetti di grandi dimensioni come ponti o impalcature.
Het zorgvuldig testen van metalen corrosiewerende coatings is van cruciaal belang in de scheepvaart, spoorwegen en infrastructuur. Kleine defecten in onderdelen zoals schroeven kunnen al fatale gevolgen hebben. FISCHER biedt meetapparatuur waarmee u de roestwering van gegalvaniseerd staal en andere metalen, niet-destructief kunt testen. Mobiel, gebruiksvriendelijk en speciaal ontworpen voor het meten van grote objecten zoals bruggen of steigers.
Metalli korrosioonivastaste katete hoolikas testimine on esmatähtis mere-, raudtee ja infrastruktuuris. Väikesed defektid komponentides, nagu näiteks kruvidel, võivad viia surmaga lõppevate tagajärgedeni. FISCHER pakub mõõteseadmeid, millega saab kahjutult testida kaitset rooste eest tsingitud terasel ja teistel metallidel. Mobiilne, lihtne kasutada ja spetsiaalselt suurte objektide nagu sildade või tellingute mõõtmiseks.
Kruopštūs metalus nuo korozijos apsaugančių dangų tyrimai yra labai svarbūs jūrų, geležinkelių ir infrastruktūros sektoriuose. Net ir menkiausi defektai komponentuose, pvz., sraigtiniai, gali lemti katastrofiškas pasekmes. „FISCHER“ siūlo matavimo prietaisus, kuriuos naudodami galėsite neardant nustatyti galvanizuoto plieno ir kitų metalų apsaugos nuo korozijos savybes. Mobilūs, lengvai naudojami ir specialiai didelių objektų, pvz., tiltų arba pastolių, matavimams skirti prietaisai.
В морских судах, железнодорожном оборудовании и инфраструктурных объектах крайне важно соблюдать аккуратность при проведении проверки металлических антикоррозионных покрытий. Мелкие дефекты в компонентах, таких как болты, могут привести к фатальным последствиям. FISCHER предлагает измерительные устройства, позволяющие определять антикоррозионные свойства оцинкованной стали и других металлов с использованием технологии неразрушающего контроля. Переносное удобное в использовании устройство, разработанное специально для проведения измерений на больших объектах, таких как мосты или подмости.
Metalik paslanma önleyici kaplamaların dikkatlice test edilmesi denizcilik, raylı sistem ve altyapı sektörlerinde çok önemlidir. Bileşenlerdeki vidalar gibi minik kusurların ölümcül sonuçları olabilir. FISCHER, galvanize çelik ve diğer metallerdeki paslanma korumasını bozulma yaratmadan test edebileceğiniz ölçüm cihazları sunar. Köprüler veya yapı iskeleleri gibi büyük oluşumların ölçümü için mobil, kullanımı kolay ve özel olarak tasarlanmıştır.
  11 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Jaceniuk: Rosja jest sąsiadem, w drugiej wojnie światowej staliśmy ramię w ramię. Gdy Putin nazwał Goebbelsa utalentowanym, byłem w szoku.
Yatseniuk: Russland ist ein Nachbar, im Zweiten Weltkrieg standen wir Schulter an Schulter. Als Putin Göbbels einen talentierten Mann nannte, war ich schockiert.
Yatseniuk: Russia is a neighbor, in the second world war we stood shoulder to shoulder. When Putin called Goebels talented, I was shocked.
Yatseniuk: Russia is a neighbor, in the second world war we stood shoulder to shoulder. When Putin called Goebels talented, I was shocked.
Яценюк: мы с Россией соседи, во второй мировой стояли плечом к плечу. Когда Путин назвал Гебельса талантливым, я прям офигел.
Яценюк: ми з Росією сусіди, у другій світовій стояли плечем до плеча. Коли Путін назвав Гебельса талановитим, я аж офігів.
  39 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
SIGL – Kontyngenty na odzież i wyroby ze stali
REGISTER – Public register of Council documents
Postup spolurozhodování – fáze zpracování dokumentů v Radě
URBAN – God praksis i byforvaltning og bæredygtighed
Kuluttajansuojasäännöstön tietokanta
EPER - Evropski register emisij onesnaževal
Datubāze “RAPID” (paziņojumi presei)
Bunachar sonraí 'How Cities Compare' (Iniúchadh Uirbeach)
  www.zesthotel.com  
Pompy ściekowe | Pompy chemiczne | Pompy kontenerowe | Pompy ze stali szlachetnej | Pompy opróżniające pojemniki | Pompy zabezpieczone przed wybuchem | Pompy beczkowe | Pompy filtracyjne | Pompy do soku owocowego | Pompy do napojów | Pompy do wody gorącej | Pompy paliwowe | Pompy do ługów | Pompy spożywcze | Pompy do serwatki | Pompy farmaceutyczne | Pompy | Pompy ssące | Pompy o korpusie spiralnym | Pompy kwasowe | Pompy do nośników ciepła | Pompy olejowe nośnik ciepła | Pompy do syropu
Pompes pour eaux usées | Pompes chimiques | Pompes à conteneurs | Pompes en acier inoxydable | Pompes pour le vidange de récipients | Pompes antidéflagrantes | Pompes pour tonneaux | Pompes de filtration | Pompes pour jus de fruit | Pompes à boissons | Pompes à eau chaude | Pompes à essence | Pompes pour bases | Pompes alimentaires | Pompes à petit-lait | Pompes pour l'industrie pharmaceutique | Pompes | Pompes d'aspiration | Pompes à boîtier en spirale | Pompes pour acides | Pompes à fluide caloporteur | Pompes à huiles thermiques | Pompes pour jus sucré
Abwasserpumpen | Chemiepumpen | Containerpumpen | Edelstahlpumpe | Entleerungspumpen | Explosionsgeschützte Pumpen | Fasspumpen | Filtrationspumpen | Fruchtsaftpumpen | Getränkepumpe | Heisswasserpumpe | Kraftstoffpumpen | Laugenpumpe | Lebensmittelpumpen | Molkepumpe | Pharmapumpen | Pumpen | Saugpumpen | Spiralgehäusepumpen | Säurepumpen | Wärmeträgerpumpe | Wärmeträgerölpumpe | Zuckersaftpumpe
Bombas de aguas residuales | Bombas químicas | Bombas de depósito | Bombas de acero inoxidable | Bombas de vaciado | Bombas a prueba de explosión | Bombas de bidones | Bombas de filtración | Bombas de zumo de frutas | Bombas de bebidas | Bombas de agua caliente | Surtidores de combustible | Bombas de lejía | Bombas para alimentos | Bombas de suero | Bombas farmacéuticas | Surtidores | Bombas de aspiración | Bombas con cuerpo de voluta | Bombas de ácido | Bombas de transferencia de calor | Bombas de aceite térmico | Bombas de zumo de azúcar
Pompe per acque reflue | Pompe chimiche | Pompe container | Pompe in acciaio inossidabile | Pompe svuotamento contenitori | Pompe protette dalle esplosioni | Pompe per fusti | Pompe di filtraggio | Pompaggio succo di frutta | Pompe per bevande | Pompe per acqua di riscaldamento | Pompe per carburanti | Pompe per soluzioni alcaline | Pompe alimentari | Pompe siero latte | Pompe farmaceutiche | Pompe | Pompe aspiratrici | Pompe a spirale | Pompe per acidi | Pompe termovettori | Pompe olio trasportatore calore | Pompaggio zucchero
Bombas de esgoto | Bombas químicas | Bombas para contentores | Bombas em aço inoxidável | Esvaziamento de bombas | Bombas à prova de explosão | Bombas de tambor | Bombas de filtração | Bombas de sumo de fruta | Bombas para bebidas | Bombas de água quente | Bombas de combustível | Bombas de lixívia | Bombas de alimentos | Bombas de soro de leite | Bombas farmacêuticas | Bombas | Bombas de sucção | Bombas de corpo helicoidal Volute | Bombas ácidas | Bombas de transferência de calor | Bombas de óleo de transferência de calor | Bombas de suco de açúcar
مضخات الصرف الصحي | مضخات كيميائية | حاوية المضخات | مضخات فولاذية مقاومة للصدأ | مضخات تفريغ أوعية | مضخات ضد الانفجار | مضخات برميل | مضخات الترشيح | مضخات عصير الفاكهة | المشروبات مضخات | مضخات الماء الساخن | مضخات الوقود | مضخات القلويات | مضخات الغذاء | ضخ مصل اللبن | مضخات الصيدلانية | مضخات | مضخات الشفط | مضخات صناديق علي شكل حلزوني | مضخات حمضية | مضخات نقل الحرارة | مضخات النفط الحراري | مضخات الشراب
Távozóvíz szivattyúk | Vegyipari szivattyúk | Konténer szivattyúk | Nemesacél-szivattyúk | Tartály-leürítő szivattyúk | Robbanásvédett szivattyúk | Hordó szivattyúk | Szűrő-szivattyúk | Gyümölcslészivattyú | Italszivattyúk | Forró vizes szivattyúk | Hajtóanyag szivattyúk | Lúgszivattyúk | Élelmiszer-szivattyúk | Savószivattyú | Farma-szivattyúk | Szivattyúk | Szívószivattyúk | Csigaház szivattyúk | Sav-szivattyúk | Hőhordozó szivattyúk | Hőhordozó olaj-szivattyúk | Cukorlé szivattyú
канализационные насосы | химические насосы | контейнерные насосы | насосы из нержавеющей стали | опорожняющие насосы | Взрывозащищенные насосы | бочковые насосы | фильтрующие насосы | Насосы для фруктовых соков | насосы для напитков | Горячие водяные насосы | топливные насосы | щелочные насосы | пищевые насосы | сывороточные насосы | фармацевтические насосы | Насосы | всасывающие насосы | Насосы с абсолютным корпусом | кислотные насосы | тепловые насосы | Масляные насосы для перекачки тепла | насосы для сока сахара
Atık su pompaları | Kimyasal pompalar | Konteyner pompaları | Paslanmaz çelik pompalar | Hazne boşaltma pompaları | Patlamaya karşı korumalı pompalar | Fıçı pompaları | Filtreleme pompaları | Meyve suyu pompaları | İçecek pompaları | Sıcak su pompaları | Yakıt pompaları | Çözelti pompaları | Gıda maddesi pompaları | Sağma pompaları | İlaç Pompaları | Pompalar | Spiral gövdeli pompalar | Asit pompaları | Isı taşıyıcı pompalar | Isı iletici yağ pompaları | Şeker suyu pompaları
  5 Hits www.resolutionrun.ca  
Zastosowanie stali
Применение сталей
  6 Hits www.hoteldacarlos.it  
Trójniki kute przeznaczone są do zabudowy w rurociągach pary, wody i innych czynników obojętnych. Wykonywane są z odkuwek i prętów płaskich kutych. Stosowane gatunki stali: 20, P245GH, P265GH, 13CrMo 4-5, 10CrMo910, 13HMF/14MoV6-3
Forged T-joints are appropriate to be built over in pipelines of steam, water and other neutral agents. They are made of forged objects and flat rods. Steel types used: 20, P245GH, P265GH, 13CrMo910, 13HMF/14MoV6-3
  www.bormioliluigi.com  
Kotwy te są wytrzymałe i nadają się do kamienistych, zbitych i zwartych gruntów. Wysoka jakość stali i wykonanie w pełni spawane gwarantuje maksymalną stabilność podczas osiadania. Odpowiednio do rodzaju gruntu dostępne są dwa modele – każdy z innym prętem.
L'ancrage est l'idéal pour les terrains pierreux durs et compacts. La qualité de l'acier et la soudure complète permettent d'assurer une stabilité maximale. Deux modèles sont disponibles avec des tiges de longueur à utiliser selon le type de terrain.
  2 Hits go-stories.com  
Połączenia dokonuje się za pomocą gwintowanych trzpieni ze stali nierdzewnej poprzez wykonane wcześniej otwory poprzeczne w zębie. Tym samym mogą być stosowane w przemyśle spożywczym i farmaceutycznym w kombinacji z odpowiednimi pasami zębatymi.
Bağlantı, paslanmaz çelikten dişli pimlerle enine deliklerde dişliyle boyuna şekilde birleştirilir. Böylece bu bağlantı gıda ve ilaç endüstrisinde, bunun için uygun bir dişli kayış ile kombinasyonda kullanılabilir.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow