rt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20'160 Results   808 Domains   Page 10
  27 Hits www.amt.it  
Visbiežāk sastopams rakstīšanas virziens ir no kreisās uz labo pusi un no augšas uz leju, ja teksts ir sarindots. Dažreiz teksts var būt uzrakstīts vertikāli (galvenokārt sakarā ar vietas aprobežojumu, piemēram, uz ceļa zīmēm vai baneriem), tadā gadījumā virziens iet no augšas uz leju un no kreisās uz labo pusi.
The common direction used in writing is left-to-right, then top-to-bottom, where the text is arranged in lines. Sometimes the text can be written vertically (mostly due to space constraints, as on street signs or banners) and then the direction goes top-to-bottom, then left-to-right.
Le sens d’écriture le plus courant est de gauche à droite, puis de haut en bas quand le texte comporte plusieurs lignes. Parfois, le texte peut être écrit de haut en bas (généralement à cause de contraintes d’espace, par exemple sur les panneaux ou les banderoles), et dans ce cas le sens est de haut en bas puis de gauche à droite.
Die übliche Schreibrichtung ist von links nach rechts, dann von oben nach unten, mit einem in Zeilen angeordneten text. Manchmal kann der Text senkrecht geschrieben werden (meist aus Platzgründen, wie etwa auf Straßenschildern oder Bannern), und in solchen Fällen verläuft die Schreibrictung von oben nach unten, von links nach rechts.
La dirección más habitual utilizada en la escritura es de izquierda a derecha y de arriba a abajo, de manera que el texto está dispuesto en líneas. Algunas veces el texto está escrito verticalmente ( en la mayoría de los casos debido a restricciones de espacio, como en las señales callejeras o en las vallas publicitarias) y entonces la dirección es de arriba a abajo y después de izquierda a derecha.
La direzione più comunemente usata per scrivere è quella da sinistra verso destra e dall'alto verso il basso di modo che il testo sia disposto in righe. Alcune volte il testo è scritto verticalmente (la maggior parte delle volte per mancanza di spazio, come nei segnali stradali o cartelloni pubblicitari) e poi dall'alto verso il basso e da sinistra verso destra.
De gewone schrijfrichting is van links naar rechts en van boven naar beneden, waarbij de tekst wordt aangebracht in lijnen. Soms kan de tekst verticaal worden geschreven (meestal als gevolg van de beperkte ruimte, zoals op straatborden of spandoeken) en dan is de richting van boven naar beneden en dan van links naar rechts.
Общата посока в писменостите е отляво надясно, след това отгоре надолу, където текстът е подреден в редове. Понякога текстът може да бъдат написан вертикално (най-вече поради липса на място, например на улични знаци или банери) и след това посоката върви отгоре надолу, после отляво надясно.
Najčešći je smjer pisanja s lijeve strane na desnu, kad se tekst uređuje u linijama. Ponekad se tekst piše vertikalno (često zbog pomanjkanja prostora, npr. na uličnim tablama) i tada je smjer odozgo prema dolje a zatim se te okomite linije redaju s lijeva na desno.
Den mest almindelige skriveretning (og alt-dominerende i Vesten) er fra venstre til højre, og så oppefra nedad, med teksten opdelt i linjer. Men sommetider bliver tekst skrevet vertikalt (mestendels af pladshensyn, som på gadeskilte eller bannere), hvor rækkefølgen så bliver oppefra-nedad, og herefter venstre til højre.
Tavaline kirjutamissuund on vasakult paremale, siis ülalt alla ja tekst on korrastatud ridade kujul. Mõnikord võib tekst olla kirjutatud vertikaalselt (enamasti ruumi nõudel, näiteks tänavasiltidel või bänneritel), sellisel juhul liigub tekst algul ülevalt alla ja siis vasakult paremale.
A szokásos írásirány a balról jobbra, fentről lefelé, így a szöveg sorokból áll. Néha a szöveget függőlegesen is lehet írni (helyszűke miatt, mint utcai jelzéseken, transzparenseken), ilyenkor az irány fentről lefelé, aztán balról-jobbra.
Įprasta rašto kryptis yra iš kairės į dešinę, iš viršaus į apačią, taip pat tekstas gali būti pateikiamas eilėmis. Kartais tekstą gali rašyti vertikaliai (dėl vietos stokos, kaip gatvės ženkluose ir iškabose) ir netgi kryptys gali būti iš apačios į viršų, ir po to iš kairės į dešinę.
Powszechny jest kierunek pisania od lewej do prawej; tekst uporządkowany jest w linie ułożone jedna pod drugą – z góry na dół. Niekiedy tekst może być pisany pionowo (głównie ze względu na ograniczoną powierzchnię, np. na znakach ulicznych lub na transparentach) i wtedy pisze się z góry na dół, z układem takich pionowych kolumn od lewej do prawej.
Direcția de scris cea mai obișnuită/normală/curentă este de la stânga la dreapta, apoi de sus în jos, când textul are mai multe rânduri. Uneori textul poate fi scris de sus în jos (în general, din lipsă de spațiu, ca la semnele/indicatoarele stradale, panourile publicitare) și în acest caz sensul este de sus în jos, apoi de la stânga la dreapta.
Обычным направлением письма является слева-направо, потом сверху-вниз, при этом текст располагается строками. Иногда текст могут писать вертикально (при причине ограниченности пространства, как на уличных знаках и вывесках) и даже направления могут идти снизу-вверх, и потом слева-направо.
V súčasnosti je najrozšírenejším smerom písania smer zľava-doprava a zhora-nadol, pričom text je zoradený do riadkov. Niekedy sa môže text písať aj vertikálne (zväčša kvôli priestorovým obmedzeniam, napríklad na pouličných značkách alebo transparentoch), vtedy je smer písania zhora nadol a zľava doprava.
Najbolj pogosta smer pisanja je z leve proti desni in od zgoraj navzdol, besedilo pa je razvrščeno v vrstice. Včasih se besedila piše navpično (večinoma zaradi pomanjkanja prostora, denimo na cestnih znakih ali transparentih) in takrat poteka smer pisanja od zgoraj navzdol in nato z leve proti desni.
Den vanliga skrivriktningen är vänster till höger, sedan uppifrån och ned, med texten arrangerade i rader. Ibland kan texten skrivas vertikalt (för det mesta på grund av begränsat utrymme, t.ex. gatuskyltar och banderoller) och då är riktningen uppifrån och ned, och sedan vänster till höger.
Is é an treo is coitianta a úsáidtear sa scríbhinn clé go deas, ansin barr go bun, ina mbíonn an téacs eagraithe i línte. Uaireanta is féidir an téacs a scríobh go hingearach (den chuid is mó mar gheall ar shrianta spáis, mar atá ar chomharthaí nó meirgí sráide) agus ansin téann an treo barr go bun, ansin clé go deas.
  965 Hits e-justice.europa.eu  
Tiesības saukt pie atbildības ir valstij. Prokuratūras iestādēm, kuras vada Kriminālizmeklēšanas departamenta darbu, kā arī tiesām ir jānoskaidro fakti un visi apstākļi, kas ir būtiski, izvērtējot šos faktus.
Under Austrian law you commit an offence only when you violate a specific legal provision in force at the time the act was committed. The right of prosecution is a right of the state. The prosecuting authorities, directing the criminal investigation department, as well as the courts must determine the facts and clear up all circumstances that are of importance when assessing the facts.
En droit autrichien, vous commettez une infraction uniquement lorsque vous violez une disposition juridique spécifique en vigueur au moment de la commission de l'acte. Le droit de poursuite est une prérogative de l'État. Les services du procureur, qui dirigent le service chargé de l’enquête pénale, ainsi que les tribunaux doivent établir les faits et éclaircir toutes les circonstances importantes pour l’appréciation des faits.
Nach österreichischem Recht kann man eine Straftat nur begehen, wenn man gegen eine ausdrückliche Gesetzesnorm verstößt, die bereits zum Zeitpunkt der Handlung in Kraft war. Das Strafverfolgungsrecht ist ein Recht des Staates. Die Staatsanwaltschaft und unter deren Leitung die Kriminalpolizei sowie die Gerichte haben den Sachverhalt zu ermitteln und alle Umstände aufzuklären, die für die Beurteilung des Sachverhalts von Bedeutung sind.
De conformidad con la legislación austriaca, únicamente se comete un delito cuando se infringe un precepto legal concreto que esté vigente en el momento de realizar el hecho. Su enjuiciamiento es un derecho reservado al Estado. El ministerio fiscal, del que dependen los servicios de investigación penal, y los órganos jurisdiccionales son los responsables de determinar los hechos y de aclarar todas las circunstancias que sean importantes para su valoración.
Ai sensi del diritto austriaco, si commette un reato solo quando si violano determinate disposizioni giuridiche in vigore nel momento il cui è stato commesso l’atto. Il diritto di azione giudiziaria è un diritto dello Stato. Le autorità giudiziarie, che dirigono la polizia giudiziaria, e i tribunali devono determinare i fatti e chiarire tutte le circostanze importanti per la valutazione dei fatti.
Nos termos do direito austríaco, só comete um crime quem violar uma disposição legal em vigor no momento da ocorrência do facto. A acção penal é uma prerrogativa do Estado. As autoridades competentes, que dirigem o departamento de investigação criminal, bem como os tribunais, têm de apurar os factos e esclarecer todas as circunstâncias relevantes para a sua apreciação.
Σύμφωνα με το αυστριακό δίκαιο, διάπραξη εγκλήματος υπάρχει μόνο όταν παραβιάζεται συγκεκριμένη νομική διάταξη που ισχύει κατά τον χρόνο τέλεσης της πράξης. Το δικαίωμα άσκησης ποινικής δίωξης ανήκει στο κράτος. Οι εισαγγελικές αρχές, οι οποίες διευθύνουν την υπηρεσία δίωξης εγκλήματος, καθώς και τα δικαστήρια πρέπει να εξακριβώνουν τα πραγματικά περιστατικά και να αποσαφηνίζουν όλες τις περιστάσεις που είναι κρίσιμες για την αξιολόγηση των πραγματικών περιστατικών.
Volgens het Oostenrijkse recht is er alleen sprake van een misdrijf wanneer u inbreuk hebt gemaakt op een specifieke wettelijke bepaling die van kracht was op het moment dat u het misdrijf pleegde. Het recht op vervolging is een recht dat is voorbehouden aan de staat. De vervolgingsautoriteiten, die leiding geven aan het openbaar ministerie, en de rechtbanken moeten de feiten vaststellen en opheldering zien te krijgen over alle omstandigheden die van belang zijn voor het beoordelen van de feiten.
Podle rakouského práva spácháte trestný čin pouze tehdy, když porušíte konkrétní právní ustanovení, které je platné v době spáchání trestného činu. Právo k obžalobě přísluší státu. Státní zastupitelství, které úkoluje kriminální policii, jakož i soudy, musí objasnit skutečnosti a vyjasnit všechny okolnosti, které jsou při posuzování těchto skutečností důležité.
Ifølge østrigsk lovgivning begår du kun en lovovertrædelse, hvis du overtræder en bestemt lovbestemmelse, som var i kraft på det tidspunkt, hvor lovovertrædelsen blev begået. Retten til at rejse tiltale ligger hos staten. Anklagemyndighederne, der leder politiefterforskningen, samt domstolene skal fastlægge kendsgerningerne og afklare alle vigtige omstændigheder i forbindelse med vurderingen af kendsgerningerne.
Austria õiguse kohaselt olete te seadust rikkunud ainult siis, kui olete rikkunud konkreetset õigusnormi, mis oli jõus teo toimepanemise hetkel. Süüdistuse esitamise õigus on riigil. Prokuratuur, kes juhib eeluurimisosakonda, ja kohtud peavad välja selgitama faktid ja kõik faktide hindamisel olulised asjaolud.
Itävallan laissa rikoksella tarkoitetaan tekoa, joka rikkoo jotakin tiettyä tekohetkellä voimassa olevaa lain säännöstä. Syyteoikeus kuuluu valtiolle. Rikostutkinnasta vastaavien syyttäjäviranomaisten sekä tuomioistuinten tehtävänä on selvittää tosiasiat ja niiden arvioinnin kannalta olennaiset olosuhteet.
Az osztrák jog szerint ön csak akkor követ el büntetendő cselekményt, ha a bűncselekmény elkövetésének idején hatályos jogi rendelkezést sért meg. A büntetőeljárás lefolytatásának joga az államot illeti meg. A büntetőeljárást lefolytató bűnügyi nyomozó hivatalt irányító hatóságoknak és a bíróságoknak meg kell állapítaniuk a tényeket és tisztázniuk kell minden olyan körülményt, amely lényeges a tények értékelése szempontjából.
Zgodnie z prawem austriackim o popełnieniu przestępstwa można mówić wyłącznie w przypadku naruszenia konkretnego przepisu prawa, który obowiązuje w czasie popełnienia czynu. Tylko państwo ma prawo ścigać przestępstwa. Na prokuraturze, która sprawuje nadzór nad czynnościami wydziałów śledczych policji, a także na sądach spoczywa obowiązek ustalenia stanu faktycznego oraz wyjaśnienia wszystkich okoliczności mogących mieć znaczenie przy jego ocenie.
În temeiul legislației austriece, o infracțiune este comisă numai dacă se încălcă o dispoziție legală specifică care este în vigoare la momentul săvârșirii actului. Dreptul de urmărire penală este un drept al statului. Autoritățile de urmărire penală, care conduc departamentul de cercetare penală, precum și instanțele, trebuie să stabilească faptele și să clarifice toate circumstanțele importante la evaluarea faptelor.
Podľa rakúskeho práva sa dopustíte trestného činu len vtedy, ak porušíte konkrétnu právnu úpravu, ktorá je v platnosti v čase, kedy ste čin spáchali. Právo žaloby je právo štátu. Orgány zodpovedné za vyšetrovanie, ktoré usmerňujú oddelenie vyšetrovania trestnej činnosti, a tiež súdy sú povinné určiť skutočnosti a vyjasniť okolnosti, ktoré sú dôležité pre posúdenie skutkového stavu.
Po avstrijski zakonodaji kaznivo dejanje storite samo, če kršite posebno pravno določbo, veljavno v času, ko je bilo dejanje storjeno. Pravica do pregona je pravica države. Organi pregona, ki vodijo kazensko-preiskovalni oddelek, in sodišča morajo ugotoviti dejstva in pojasniti vse okoliščine, ki so pomembne za presojo dejanskega stanja.
Enligt österrikisk lag begår du endast ett brott när du bryter mot en specifik lagbestämmelse som är gällande vid den tid då gärningen begås. Rätten till åtal är en statlig rättighet. Åklagarmyndigheterna, som styr avdelningen för brottsutredningar, liksom domstolarna måste fastställa bakgrunden och utreda alla omständigheter som är av betydelse när bakgrunden bedöms.
Skont il-liġi Awstrijaka inti twettaq reat biss meta tikser dispożizzjoni legali speċifika li tkun fis-seħħ fiż-żmien li fih jitwettaq ir-reat. Id-dritt tal-prosekuzzjoni huwa dritt tal-istat. L-awtoritajiet tal-prosekuzzjoni, li jmexxu d-dipartiment tal-investigazzjoni kriminali kif ukoll il-qrati, għandhom jistabbilixxu l-fatti u jiċċaraw iċ-ċirkostanzi kollha li huma importanti waqt l-evalwazzjoni tal-fatti.
  4 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Eiropas ombuds pieprasa iestādēm ziņot par pasākumiem, ko tās plāno veikt, lai reaģētu uz ombuda lēmumos izteiktajiem aizradījumiem un turpmākām piezīmēm. Eiropas ombuds novērtē un sagatavo ziņojumu par attiecīgo iestāžu veiktajiem pasākumiem attiecībā uz viņa izteiktajiem aizrādījumiem un turpmākām piezīmēm.
The European Ombudsman requests institutions to report on the follow-up they intend to give to the critical remarks and further remarks made in his decisions. The European Ombudsman evaluates and drafts a report on the follow-up by institutions of his remarks, which is published every year and is available on this website.
Le Médiateur européen demande aux institutions de l'informer du suivi qu'elles ont l'intention de donner aux commentaires critiques et remarques complémentaires qu'il leur a adressés dans ses décisions. Le Médiateur européen examine le suivi donné par les institutions et rédige un rapport, qui est publié chaque année et est disponible sur son site Internet.
Der Europäische Bürgerbeauftragte fordert die Institutionen dazu auf, über Maßnahmen zu berichten, welche sie in Umsetzung der in seinen Entscheidungen ergangenen kritischen Anmerkungen und weiteren Anmerkungen planen. Der Europäische Bürgerbeauftragte bewertet diese Maßnahmen und verfasst anschliessend einen Bericht, welcher jedes Jahr veröffentlicht wird. Dieser Bericht ist auf der folgen den Website abrufbar.
El Defensor del Pueblo Europeo solicita a las instituciones que le informen sobre los posibles pasos que van a seguir respecto a los comentarios críticos y comentarios adicionales contenidos en sus decisiones. El Defensor del Pueblo Europeo procede a la evaluación y elaboración de un informe sobre el seguimiento de las instituciones dado a sus observaciones. Dicho informe aparece publicado cada año y se puede consultar en la página de Internet del Defensor del Pueblo Europeo.
Il Mediaotre europeo richiede alle istituzioni di riferire in merito al seguito che intendono dare alla osservazioni critiche ed ulteriori osservazioni formulate nelle decisioni. Il Mediatore europeo valuta il seguito dato dalle istituzioni alle sue osservazioni e redige una relazione che viene pubblicata ogni anno ed è disponibile sul sito web.
O Provedor de Justiça Europeu solicita às instituições que o informem sobre o seguimento que estas pretendem dar às observações criticas e complementares incluídas nas decisões. O Provedor analisa as respostas e prepara um relatório sobre o seguimento dado pelas instituições às suas observações, publicado todos os anos e disponibilizado neste sítio Web .
De Europese Ombudsman vraagt instellingen om te rapporteren over het gevolg welke ze van plan zijn te geven aan kritische en verdere opmerkingen in zijn besluiten. De Europese Ombudsman evalueert het gevolg welke de instellingen geven aan zijn opmerkingen en stelt hierover een verslag op, dat elk jaar gepubliceerd wordt en beschikbaar is op zijn website.
Evropský veřejný ochránce práv vyžaduje od orgánů zprávy o následných opatřeních, která zamýšlejí přijmout v návaznosti na kritické poznámky a další poznámky učiněné v jeho rozhodnutích. Evropský veřejný ochránce práv vyhodnocuje a vypracovává zprávu o následných opatřeních orgánů navazujících na jeho poznámky, která je zveřejňována každý rok a je dostupná na jeho webové stránce.
Den Europæiske Ombudsmand anmoder institutionerne om at informere ham om deres opfølgning på kritiske og yderligere bemærkninger som han har fremsat i sine afgørelser. Den Europæiske Ombudsmand evaluerer institutionernes opfølgning på hans bemærkninger og forfatter en beretning herom. Beretningen offentliggøres årligt, og er available on this website.
Euroopa Ombudsman palub institutsioonidel teavitada järelmeetmetest, mida nad kavatsevad seoses tema otsustes esitatud kriitiliste ning edasiste märkustega ette võtta. Euroopa Ombudsman hindab institutsioonide järelmeetmeid märkustele ning koostab selle kohta raporti, mis avaldatakse iga-aastaselt ja mis on kättesaadav sellel kodulehel .
Euroopan oikeusasiamies pyytää toimielimiltä selvityksen jatkotoimista, joihin ne ovat ryhtyneet kriittisten huomautusten ja lisähuomautusten johdosta. Euroopan oikeusasiamies arvioi toimielinten jatkotoimet ja laatii yleisselvityksen, joka julkaistaa vuosittain ja: on saatavissa verkkosivulla.
Az Európai Ombudsman felkéri az intézményeket, hogy az általa tett kritikai illetve további észrevételekkel kapcsolatosan tervezett lépéseikrol beszámoljanak számára. Az Európai Ombudsman ezt követoen értékeli e beszámolókat és értékelését riport formájában minden évben közzéteszi. A riport az alábbi weboldalon érheto el .
Europos ombudsmenas reikalauja institucijų informuoti jį apie pastarųjų planuojamus veiksmus, kurių jos imsasi, kaip reakcijos į kritiškas pastabas ir vėlesnius pastebėjimus ombudsmeno sprendimuose. Europos ombudsmenas įvertina tokius institucijų veiksmus ir parengia ataskaitą, kuri yra išleidžoiama kiekvienais metais. Jas galima rasti šiame tinklapyje.
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich składa wniosek do instytucji o przedstawienie raportu dotyczącego zamierzonych działań, podjętych w związku z uwagami krytycznymi i innymi uwagami zawartymi w jego decyzji. Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich ocenia i redaguje raport o działaniach instytucji podjętych w odpowiedzi na jego uwagi, który jest publikowany każdego roku i dostępny na tej stronie internetowej .
Ombudsmanul european solicită instituţiilor să-l informeze în legătura cu măsurile luate în urma observaţiilor critice şi suplimentare făcute în deciziile sale. Ombudsmanul european evaluează şi redactează un studiu referitor la măsurile luate de instituţii ca urmare a observaţiilor sale, care este publicat în fiecare an şi care este disponibil pe acest website.
Európsky ombudsman vyžaduje od inštitúcií správy o následných opatreniach, ktoré zamýšľajú prijať v nadväznosti na kritické poznámky a ďalšie poznámky učinené v jeho rozhodnutiach. Európsky ombudsman vyhodnocuje a vypracováva správu o následných opatreniach inštitúcií nadväzujúcich na jeho poznámky, ktorá je zverejňovaná každý rok a je dostupná na jeho webovej stránke.
Evropski varuh clovekovih pravic zahteva od institucij, da mu porocajo o nadaljnjih ukrepih, ki jih nameravajo sprejeti v zvezi s kriticnimi in dodatnimi pripombami v njegovih odlocbah. Evropski varuh clovekovih pravic preuci nadaljnje ukrepe institucij, ki so jih le-te sprejele po njegovih pripombah in o tem vsako leto objavi porocilo, ki je na voljo na tej spletni strani.
Europeiska ombudsmannen ber institutionerna att rapportera om den uppföljning som de avser att göra av kritiska anmärkningar och ytterligare anmärkningar som framförts i hans beslut. Europeiska ombudsmannen utvärderar och formulerar en rapport över institutionernas uppföljning av hans anmärkningar. Denna rapport publiceras varje år och finns tillgänglig på följande webbplats.
L-Ombudsman Ewropew jitlob li l-istituzzjonijiet jirrapurtaw fuq it-tkomplija li huma għandhom il-ħsieb li jagħtu dwar ir-rimarki kritiċi u r-rimarki ulterjuri li jsiru fid-deċiżjonijiet tiegħu. L-Ombudsman Ewropew jevalwa u jabozza rapport dwar din it-tkomplija mill-instituzzjonijiet fuq ir-rimarki tiegħu, li jiġi ppubblikat kull sena u huwa disponibbli fuq din il-website.
Éilíonn an tOmbudsman Eorpach ar na hinstitiúidí tuarascáil a dhéanamh ar an obair leantach a bhfuil sé ar intinn acu a dhéanamh ar na ráitis chriticiúil agus ráitis bhreise eisithe ina chinntí. Déanann an tOmbudsman Eorpach tuarascáil ar an obair leantach déanta ag na hinstitiúidí ar a chuid ráitis agus foilsítear an tuarascáil sin gach bliain ar an suíomh seo a leanas.
  12 Hits www.google.sk  
Internets var būt brīnišķīgs rīks — veids, kā mācīties, kopīgot informāciju, iegūt jaunas zināšanas, dibināt sakarus un darīt daudz ko citu. Taču jaunu tehnoloģiju vai produktu lietošana dažkārt var šķist sarežģīta un atturēt jūs no tā, lai tiešsaistē darītu visu, ko vien vēlaties.
The Internet can be a wonderful tool – a way to learn, share, explore, connect and more. But using new technology or products can sometimes seem daunting, and may keep you from doing everything you want to do online. Whether you’re just starting out or are already a pro, it is important to understand the products and services you want to use and know how to make the most of them – to know your web.
Internet peut être un outil formidable pour apprendre, partager, explorer, entrer en contact avec d'autres personnes, etc. Cependant, l'utilisation de nouvelles technologies ou de nouveaux produits peut parfois vous sembler intimidante et vous empêcher d'en profiter pleinement. Que vous soyez novice ou expert, il est important de vous familiariser avec les produits et services que vous souhaitez utiliser, et d'apprendre à en tirer pleinement parti, autrement dit, de connaître Internet.
Das Internet kann ein tolles Tool sein: Es bietet beispielsweise Möglichkeiten, zu lernen, Dinge mit anderen zu teilen, Neues zu erkunden und sich mit anderen auszutauschen. Neue Technologien oder Produkte können manchmal aber auch einschüchternd wirken. Vielleicht trauen Sie sich nicht, online alles auszuprobieren, was Sie gerne möchten. Egal, ob Sie ein Neuling im Internet sind oder bereits ein Profi: Es ist wichtig, dass Sie die Produkte und Dienste, die Sie interessieren, verstehen und wissen, wie Sie sie optimal nutzen. Mit anderen Worten: Lernen Sie das Web kennen.
Internet puede ser una herramienta maravillosa, una forma de aprender, compartir, explorar, conectarse con otros usuarios, etc. Sin embargo, utilizar tecnologías y productos nuevos puede resultar abrumador a veces y puede convertirse en un impedimento para llevar a cabo todo lo que quieres hacer en Internet. Tanto si estás empezando como si ya eres un experto, es importante que conozcas los productos y servicios que quieres utilizar y que sepas cómo aprovecharlos al máximo, es decir, debes conocer la Web.
Internet può essere uno strumento straordinario per imparare, condividere, esplorare, comunicare e tanto altro. Ma a volte utilizzare nuove tecnologie o prodotti può essere sconfortante e questo potrebbe portarti a evitare di fare tutto ciò che vorresti online. Che tu sia un principiante o un esperto, per conoscere il Web è importante conoscere i prodotti e i servizi che desideri utilizzare e sapere come trarne il massimo.
يُمكن لشبكة الإنترنت أن تكون بمثابة مكان رائع، حيث يُمكن اعتبارها وسيلة للتعلم، والمشاركة، والاستكشاف، والتواصل، والمزيد. إلا أن استخدام التقنيات أو المنتجات الحديثة قد يكون شاقًا في بعض الأحيان، وربما يحول ذلك دون أداء بعض الأشياء التي تريدها على الإنترنت. وسواء أكنت مبتدئًا أم محترفًا، فمن المهم أن تستوعب المنتجات والخدمات التي تُريد استخدامها والتعرف على كيفية الاستفادة القصوى منها، وذلك للتعرف على شبكة الويب.
Το διαδίκτυο μπορεί να αποτελέσει ένα θαυμάσιο εργαλείο – έναν τρόπο να μάθετε, να μοιραστείτε, να εξερευνήσετε, να συνδεθείτε και να κάνετε πολλά ακόμη. Ορισμένες φορές ωστόσο, η χρήση νέας τεχνολογίας ή προϊόντων ενδέχεται να μοιάζει δύσκολη και να σας εμποδίζει να πραγματοποιήσετε όλες τις ενέργειες που επιθυμείτε στο διαδίκτυο. Είτε είστε αρχάριος είτε προχωρημένος χρήστης, είναι σημαντικό να κατανοείτε τα προϊόντα και τις υπηρεσίες που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε και να γνωρίζετε με ποιον τρόπο μπορείτε να τα αξιοποιήσετε πλήρως – να γνωρίζετε τον ιστό σας.
Internet kan een prachtig hulpmiddel zijn: een manier om te leren, te delen, te ontdekken, contact te houden en nog veel meer. Maar het kan soms ook intimiderend zijn om nieuwe technologie of producten te gaan gebruiken, en dit houdt u misschien tegen om de dingen te doen die u online wilt doen. Of u nu nog maar net begint of al een professional bent, het is belangrijk dat u inzicht heeft in de producten en services die u wilt gebruiken, en in hoe u hier het maximale uit kunt halen. Kortom: ken uw internet.
Die internet kan 'n wonderlike nutsding wees – 'n manier om te leer, te deel, te verken, te koppel, en meer. Maar om nuwe tegnologie of produkte te gebruik, kan soms moeilik lyk, en dit kan jou daarvan weerhou om alles te doen wat jy aanlyn wil doen. Ongeag of jy 'n beginner is, en of jy reeds baie dinge weet, dit is belangrik om die produkte en dienste wat jy wil gebruik te verstaan, en te weet hoe om die meeste daaruit te haal – dus, om jou web te ken.
اینترنت می‌تواند ابزاری فوق‌العاده و راهی برای آموزش، اشتراک‌گذاری، کاوش، برقراری ارتباط و بسیاری کارهای دیگر باشد. اما استفاده از فناوری یا محصولات جدید گاهی اوقات ممکن است ترسناک بنظر برسد و ممکن است شما را از انجام همه کارهای آنلاین خود بازدارد. خواه تازه‌کار باشید یا حرفه‌ای، در هر صورت شناخت محصولات و خدماتی که قصد استفاده از آنها را دارید و روش بهترین استفاده از آنها بسیار مهم است؛ مهم است که وب خود را بشناسید.
Интернет може да е великолепен инструмент – средство за учене, споделяне, изследване, връзка и др. Но употребата на нови технологии или продукти понякога може да е плашеща и да ви спира да правите онлайн всичко, което искате. Независимо дали едва започвате, или вече сте професионалист, важно е да разбирате продуктите и услугите, които искате да използвате, и да знаете как да се възползвате максимално от тях – да опознаете мрежата.
Internet pot ser una eina meravellosa: una forma d'aprendre, de compartir, d'explorar, de connectar-se i molt més. No obstant això, utilitzar tecnologies o productes nous de vegades pot semblar descoratjador i pot ser que us impedeixi fer tot allò que voleu fer en línia. Tant si sou principiant com si ja sou professional, és important comprendre els productes i els serveis que voleu utilitzar i com podeu aprofitar-los al màxim, és a dir, cal que us familiaritzeu amb el web.
Internet može biti sjajan alat na kojem možete učiti, dijeliti, istraživati, povezivati se s drugima i raditi mnoge druge stvari. No, upotreba novih tehnologija i proizvoda ponekad zna djelovati zastrašujuće i može vas udaljiti od svega što želite raditi na mreži. Bez obzira jeste li početnik ili iskusan korisnik, važno je da se upoznate s proizvodima i uslugama kojima se želite koristiti i saznate kako izvući najviše od njih, a zato se morate upoznati s tajnama weba.
Internet může být úžasný nástroj – lze jej využít k učení, sdílení, zkoumání, komunikaci s lidmi a dalším aktivitám. Používání nových technologií a služeb je ale někdy náročnější, než by se na první pohled zdálo, a může to člověka odradit od toho, aby na internetu dělal vše, co chtěl. Ať už jste začátečníci nebo profesionálové, je vždycky důležité rozumět službám a aplikacím, které chcete používat, a vědět, jak je správně využít na plno – prostě znát svůj web.
Internettet kan være et fantastisk værktøj – det kan bruges til at lære, dele, udforske, holde kontakt og meget mere. Men brugen af nye teknologier eller produkter kan virke skræmmende og måske afholde dig fra at gøre det, du har lyst til at gøre på nettet. Uanset om du lige er startet eller allerede er ekspert, er det vigtigt at forstå de produkter og tjenester, du ønsker at bruge, og vide, hvordan du får mest ud af dem – for at lære internettet at kende.
Internet võib olla suurepärane tööriist – võimalus õppimiseks, jagamiseks, avastamiseks, ühendamiseks ja muuks. Kuid uute tehnoloogiate ja toodete kasutamine võib vahel tunduda hirmuäratav ja te ei pruugi võrgus saada teha kõike, mida soovite. Pole vahet, kas olete alles algaja või kogenud professionaal, oluline on kasutatavaid tooteid ja teenuseid mõista ning teada, kuidas neid kõige paremini saab ära kasutada – tunda veebi.
Internet on hieno paikka, jossa voit oppia uutta, jakaa sisältöä, tutkia asioita, pitää yhteyttä ja tehdä paljon muuta. Mutta uuden tekniikan tai tuotteiden käyttö voi joskus tuntua pelottavalta, etkä ehkä tee verkossa kaikkea, mitä haluaisit. Olit sitten aloittelija tai asiantuntija, on tärkeä ymmärtää tuotteita ja palveluita, joita haluat käyttää, ja osata hyödyntää niitä kunnolla – eli tuntea internet.
इंटरनेट एक अनोखा टूल हो सकता है – जानने, साझा करने, एक्सप्लोर करने, कनेक्ट करने आदि का एक तरीका. लेकिन नई तकनीक और उत्पादों का उपयोग करना कभी-कभी चुनौतीपूर्ण प्रतीत हो सकता है और हो सकता है कि यह आपको वे सभी कुछ करने से रोके, जो आप ऑनलाइन करना चाहते हैं. चाहे आप अभी प्रारंभ कर रहे हों या पहले ही इसमें विशेषज्ञ हों, लेकिन अपने वेब को जानने के लिए यह महत्वपूर्ण है कि आप जिन उत्पादों और सेवाओं का उपयोग करना चाहते हैं, उन्हें समझें और यह जानें कि उनका भरपूर लाभ किस प्रकार उठाया जाए.
Az internet csodálatos eszköz lehet – eszköz a tanulásra, megosztásra, felfedezésre, kapcsolatkiépítésre és még sokkal többre. Ám az új technológiák és termékek használata sokszor megterhelőnek tűnhet, és ez visszatarthatja Önt attól, hogy mindent elvégezzen online, amit szeretne. Akár most kezdi, akár már profi, fontos, hogy megértse a használni kívánt termékeket és szolgáltatásokat, és azt, hogy hogyan hozhatja ki belőlük a legtöbbet – egy szóval, hogy ismerje az internetet.
Netið er frábært verkfæri – leið til að fræðast, vinna saman, kanna heiminn, skapa ný tengsl og margt fleira. Það getur þó stundum reynst lýjandi að nota nýja tækni eða vörur og jafnvel valdið því að þú veigrar þér við að gera allt það sem þú myndir vilja gera á netinu. Hvort sem þú ert að taka þín fyrstu skref á netinu eða ert reyndur netnotandi er mikilvægt að kunna á vörurnar og þjónusturnar sem þú vilt nota og að vita hvernig þú færð sem mest út úr þeim – að vera læs á vefinn.
Internet bisa menjadi alat yang hebat – sebuah cara untuk belajar, berbagi, menjelajah, terhubung, dan banyak lainnya. Namun terkadang menggunakan teknologi atau produk baru bisa terlihat sangat sulit, dan dapat menghalangi Anda melakukan segala sesuatu yang ingin Anda lakukan secara online. Baik pemula maupun sudah pro, penting bagi Anda untuk memahami produk dan layanan yang ingin Anda gunakan dan mengetahui cara memanfaatkannya sebaik mungkin – untuk memahami web Anda.
Internetas gali būti puikus įrankis – būdas sužinoti, bendrinti, tyrinėti, susisiekti ir kt. Tačiau kartais gali būti baisu naudoti naujas technologijas ar produktus, todėl galbūt negalėsite atlikti visų norimų veiksmų internete. Nesvarbu, ar esate tik pradedantysis, ar profesionalas, svarbu suprasti norimus naudoti produktus bei paslaugas, ir žinoti, kaip išnaudoti visas galimybes – pažinoti savo žiniatinklį.
Internett kan være et fantastisk verktøy – her kan du lære, dele, utforske, være i kontakt med andre med mer. Det å bruke ny teknologi eller nye produkter kan imidlertid være litt overveldende fra tid til annen, og det kan være et hinder mellom deg og alt det du vil gjøre på nettet. Det spiller ingen rolle om du er ny på dette eller profesjonell bruker: Det er viktig at du forstår produktene og tjenestene du vil bruke, og at du vet hvordan du får mest mulig ut av dem. Eller, med andre ord, at du er fortrolig på nettet.
Internet to wspaniałe narzędzie – pozwala się uczyć, znajdować i udostępniać informacje, kontaktować się ze znajomymi oraz robić inne ciekawe rzeczy. Jednak niektóre nowe technologie i produkty wydają się mało przystępne, przez co nie możesz robić w sieci tego, co sobie zaplanujesz. Bez względu na to, czy jesteś nowicjuszem czy zawodowcem, musisz poznać aplikacje i usługi, których chcesz używać, oraz dowiedzieć się, jak w pełni wykorzystać ich możliwości. Po prostu musisz poznać internet.
Internetul poate fi un instrument extraordinar: un mod de învățare, de colaborare, de explorare, de conectare și multe altele. Dar folosirea noilor tehnologii sau produse poate părea uneori descurajantă și vă poate împiedica să faceți tot ceea ce v-ați dori online. Fie că sunteți doar la început sau sunteți deja un profesionist, este important să înțelegeți produsele și serviciile pe care doriți să le utilizați și să știți cum să profitați la maxim de acestea – este important să cunoașteți internetul.
Интернет – это великолепный инструмент, который помогает нам учиться, общаться, творить и т. д. Но осваивать новые технологии или сервисы бывает непросто, и это приводит многих в замешательство. И начинающему пользователю, и опытному специалисту важно знать, как работает тот или иной продукт и как добиться от него максимальной эффективности. Словом, постарайтесь стать мастером Интернета.
Интернет може да буде дивна алатка – можете да га користите за учење, дељење, истраживање, повезивање и још много тога. Али, коришћење нове технологије или производа понекад може да делује обесхрабрујуће и то може да вас спречи да на мрежи радите све оно што бисте желели. Било да тек почињете или већ имате доста искуства, важно је да разумете производе и услуге које желите да користите, као и да знате како да их користите на најбољи начин – важно је да упознате веб.
Internet môže byť skvelým nástrojom, ktorý vám umožňuje učiť sa, zdieľať, objavovať, spájať sa a oveľa viac. Používanie novej technológie alebo produktov vás však môže odradiť toho, aby ste na webe robili všetky činnosti, ktoré chcete. Bez ohľadu na to, či ste začiatočníkom alebo pokročilým používateľom, je dôležité, aby ste rozumeli produktom alebo službám, ktoré chcete používať, a vedeli, ako z nich vyťažiť čo najviac. Teda aby ste rozumeli webu.
Internet je lahko čudovito orodje za učenje, deljenje vsebine, raziskovanje, povezovanje in druge namene. Toda uporaba nove tehnologije ali izdelkov je včasih lahko strah zbujajoča in lahko odvrne uporabnike od tega, da bi v spletu počeli vse, kar želijo. Ne glede na to, ali ste šele začetnik ali pa že profesionalni uporabnik, je pomembno, da razumete izdelke in storitve, ki jih želite uporabiti, in da veste, kako jih najbolje izkoristiti – torej da poznate splet.
Internet kan vara ett fantastiskt verktyg. Det ger förutsättningar för att lära sig mer, dela, utforska, hålla kontakten och mycket mer. Ibland kan det dock vara skrämmande med nya tekniker eller produkter vilket kan hindra dig från att göra allt du vill göra på webben. Oavsett om du precis har börjat eller är ett proffs är det viktigt att förstå produkterna och tjänsterna som du vill använda och veta hur du ska få ut så mycket som möjligt av dem, med andra ord att lära känna webben.
อินเทอร์เน็ตสามารถเป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยม โดยเป็นทั้งวิธีการในการเรียนรู้ แบ่งปัน สำรวจ เชื่อมต่อ และอื่นๆ อีกมากมาย แต่การใช้เทคโนโลยีหรือผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ อาจดูน่ากลัวในบางครั้ง และอาจทำให้คุณไม่สามารถทำทุกสิ่งที่ต้องการทางออนไลน์ได้ ไม่ว่าคุณกำลังเพิ่งเริ่มต้นหรือมีความเชี่ยวชาญแล้ว การเข้าใจผลิตภัณฑ์และบริการที่คุณต้องการใช้และรู้วิธีการใช้ให้เกิดประโยชน์สูงสุดเป็นเรื่องสำคัญ ซึ่งนั่นก็คือการรู้จักเว็บของคุณ
İnternet öğrenmek, paylaşmak, keşfetmek, bağlanmak ve daha birçok şey için harika bir araç olabilir. Ancak yeni teknolojilerin veya ürünlerin kullanılması bazen ürkütücü görünebilir ve sizi, çevrimiçi yapmak istediğiniz her şeyi yapmaktan alıkoyabilir. İster yeni bir kullanıcı isterseniz bir profesyonel olun, kullanmak istediğiniz ürünleri ve hizmetleri anlamanız ve bunlardan en iyi şekilde nasıl yararlanacağınızı bilmeniz, kısacası Web'inizi tanımanız önemlidir.
Internet có thể là một công cụ tuyệt vời – một cách để tìm hiểu, chia sẻ, khám phá, kết nối và hơn thế nữa. Tuy nhiên, việc sử dụng công nghệ hoặc sản phẩm mới đôi khi có thể làm bạn nản chí và ngăn cản bạn làm những thứ bạn muốn trực tuyến. Cho dù bạn chỉ mới bắt đầu hay đã là một người dùng chuyên nghiệp, bạn cần phải hiểu sản phẩm và dịch vụ bạn muốn sử dụng và biết cách khai thác tối đa lợi ích của chúng – bạn phải tìm hiểu web của bạn.
האינטרנט יכול להיות כלי נפלא - דרך ללמוד, לשתף, לחקור, ליצור קשר ועוד. אבל השימוש בטכנולוגיה או במוצרים חדשים עלול לפעמים להיראות מרתיע, דבר שעשוי למנוע ממך לעשות את כל הדברים שברצונך לעשות באינטרנט. בין אם אתה חדש באינטרנט או מנוסה, חשוב שתכיר את המוצרים והשירותים שבהם ברצונך להשתמש ותדע כיצד להפיק מהם את המיטב - כלומר, שתכיר את האינטרנט.
শেখা, ভাগ করা , এক্সপ্লোর, সংযোগ এবং আরো কিছু করার জন্য ইন্টারনেট একটি চমতকার সরঞ্জাম হতে পারে৷ নতুন প্রযুক্তি বা পণ্যগুলি ব্যবহার করে কখনো কখনো প্রত্যাশা মত কাজ করা কঠিন, এবং অনলাইনে আপনি যা করেন সেইসব কিছু করা থেকেই আটকায়৷ আপনি সবে শুরু করছেন অথবা ইতিমধ্যেই আপনি অভিজ্ঞ কিনা, তার থেকে বেশি গুরুত্বপূর্ণ পণ্যগুলি এবং পরিষেবাগুলি যা আপনি ব্যবহার করতে চাইছেন এবং আপনার ওয়েব সম্পর্কে জানতে গেলে কোনগুলি বুঝতে পারা বেশি গুরুত্বপূর্ণ তা জানুন৷
படிக்க, பகிர, ஆராய, இணைக்க மற்றும் பலவற்றைச் செய்ய இணையம் அற்புதமான கருவியாகும். எனினும் புதிய தொழில்நுட்பம் அல்லது தயாரிப்புகளைப் பயன்படுத்தும்போது சில நேரங்களில் பயத்தினால் தன்னம்பிக்கையை இழந்ததுபோல் தோன்றும், இந்தப் பயமானது ஆன்லைனில் நீங்கள் செய்ய வேண்டிய அனைத்திலிருந்தும் உங்களைத் தனித்து வைக்கும். நீங்கள் இப்போதுதான் தொடங்குகிறீர்கள் என்றாலும் அல்லது ஏற்கனவே நிபுணராக இருந்தாலும், நீங்கள் பயன்படுத்த வேண்டிய தயாரிப்பையும் சேவையையும் புரிந்துகொள்வது முக்கியம் அதோடு உங்கள் தளத்தைப் பிறர் அறிய என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதை அறிந்திருக்கவும்.
Інтернет – чудовий інструмент, де можна навчатись, ділитись інформацією, досліджувати нові теми, спілкуватись тощо. Але використання нових технологій або продуктів іноді може лякати й обмежувати ваші дії в Інтернеті. І початківцям, і досвідченим користувачам важливо розуміти потрібні їм продукти й служби та знати, як користуватися всіма їх перевагами, тобто знати Інтернет.
Intaneti inaweza kuwa zana ya ajabu – ni njia ya kujifahamisha, kushiriki, kuchunguza, kushirikiana na mengine mengi. Lakini kutumia teknolojia au bidhaa mpya kunaweza kuonekana kugumu wakati mwingine, na kunaweza kukuzuia usifanye kila kitu unachotaka kufanya mtandaoni. Iwe unaanza tu au tayari ni mtaalamu, ni muhimu kuelewa bidhaa na huduma unazotaka kutumia na jinsi ya kuzitumia vyema – ili uufahamu wavuti.
Tresna bikaina izan daiteke Internet: ikasteko, gauzak partekatzeko, miatzeko, konektatzeko eta beste gauza asko egiteko modua. Baina teknologia edo produktu berriak erabiltzea zertxobait beldurgarria izan daiteke, eta horrek linean egin nahi duzun guztia egitea eragotz diezazuke. Nahiz duela gutxi erabiltzen hasia, nahiz aditua izan, garrantzitsua da erabili nahi dituzun produktuak eta zerbitzuak ezagutzea eta horiei etekin handien nola atera diezaiekezun jakitea: sarea ulertzea, alegia.
Internet boleh jadi alat yang menakjubkan - satu cara untuk belajar, berkongsi, meneroka, berhubungan dan banyak lagi. Tetapi, menggunakan teknologi atau produk baharu kadangkala mengecewakan, dan menghalang anda daripada melakukan segala-gala yang anda ingin lakukan dalam talian. Sama ada anda baru mula menggunakan atau sudah mahir menggunakannya, adalah perlu untuk memahami tentang produk dan perkhidmatan yang ingin digunakan dan mengetahui cara memanfaatkannya sepenuhnya - untuk mengetahui web anda.
በይነመረቡ የሚገርም መሣሪያ ሊሆን ይችላል – የሚማሩበት፣ የሚያጋሩበት፣ የሚገናኙበት እና ተጨማሪ ነገሮችን የሚያድርጉበት መንገድ። ነገር ግን አንዳንድ ጊዜ አዲስ ቴክኖሎጂ ወይም ምርቶችን መጠቀም አድካሚ ሊሆን ይችላል፣ እና መስመር ላይ ማድረግ የሚፈልጓቸው ነገሮችን እንዳያደርጉ ሊያደርግዎት ይችላል። ገና ጀማሪ ይሁኑ ወይም የሰለጠነ ሰው ድርዎን ለማወቅ መጠቀም የሚፈልጓቸውን ምርቶች እና አገልግሎቶች መረዳት እና እንዴት እነሱን በተሻለ ሁኔታ መጠቀም እንደሚችሉ ማወቅ አስፈላጊ ነው።
A Internet pode ser unha ferramenta marabillosa, pois é unha forma de aprender, compartir, explorar, conectar, etc. Con todo, o uso de novas tecnoloxías ou produtos ás veces pode semellar unha tarefa moi complicada e quizais evite que fagas todo o que queres en liña. Tanto se estás en fase de iniciación como se xa es un profesional, é importante entender os produtos e servizos que queres utilizar e saber como tirar o máximo proveito deles, para así coñecer a web.
ઇન્ટરનેટ એક અદ્ભુત સાધન હોઇ શકે છે - જાણવા માટે, શેર કરવા માટે, અન્વેષણ કરવા માટે, જોડાવા માટે અને વધુ માટેનો એક માર્ગ છે. પરંતુ નવી તકનીક અથવા ઉત્પાદનોનો ઉપયોગ ક્યારેક ભયાવહ લાગે છે, અને તમને બધું ઓનલાઇન કરી રાખવા માંગી શકે છે. શું તમે હમણાં પ્રારંભ કરી રહ્યાં છો કે પહેલેથી જ એક વ્યવસાયી છો, તમારા વેબને જાણવા માટે - તે મહત્વનું છે કે તમે ઉપયોગ કરવા માગો છો એ ઉત્પાદનોને અને સેવાઓને સમજવી અને કેવી રીતે તેમાંથી સૌથી વધુ બનાવવું તે જાણો.
ಇಂಟರ್‌ನೆಟ್ ಅದ್ಭುತ ಪರಿಕರವಾಗಿರಬಹುದು - ತಿಳಿಯಲು, ಹಂಚಲು, ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರ್ ಮಾಡಲು‌, ಸಂಪರ್ಕಿಸುವ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ ಹಾಗೂ ಇನ್ನಷ್ಟು. ಹೊಸ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಅಥವಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಕಂಗೆಡಿಸುವಂತೆ ಕಾಣಿಸಬಹುದು, ಮತ್ತು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಬಯಸಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಂದನ್ನು ಮಾಡವುದರಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ದೂರವಿರಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತಿದ್ದರೂ ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ವೃತ್ತಿಪರರಾಗಿದ್ದರೂ, ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್ ಅನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಕುರಿತು ಅರಿತುಕೊಳ್ಳುವುದು ಮತ್ತು ಅವುಗಳಿಂದ ಉತ್ತಮವಾದುದನ್ನು ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ನೀವು ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ.
इंटरनेट हे आश्‍चर्यजनक साधन आहे – जाणून घेण्याचा, सामायिक करण्‍याचा, एक्‍सप्‍लोर, कनेक्‍ट करण्‍याचा एक मार्ग आणि अधिक. परंतु नवीन तंत्रज्ञानाचा किंवा उत्‍पादनांचा वापर काही वेळा भीतीदायक वाटू शकतो आणि आपण ऑनलाइन करू इच्‍छित असलेले सर्वकाही करण्‍यापासून आपल्‍याला दूर ठेवतो. आपण प्रारंभ करत आहात किंवा आधीपासून व्‍यवसायिक असल्‍यास, आपण वापरू इच्‍छित असलेली उत्‍पादने आणि सेवा आणि त्‍यामधून सर्वाधिक कसे मिळवावे हे समजून घेणे महत्त्‍वाचे असते.
Ang Internet ay maaaring maging isang kahanga-hangang tool – isang paraan upang matuto, magbahagi, tumuklas, kumonekta at higit pa. Ngunit kung minsan, mukhang nakakatakot ang paggamit ng bagong teknolohiya o mga produkto, at maaari itong pumigil sa iyong gawin ang lahat ng bagay na gusto mong gawin online. Ikaw man ay nagsisimula pa lang o maalam na, mahalagang maunawaan ang mga produkto at serbisyong gusto mong gamitin at malaman kung paano sulitin ang mga ito – mahalagang kilalanin ang iyong web.
ఇంటర్నెట్ అనేది తెలుసుకోవడానికి, భాగస్వామ్యం చేయడానికి, విశ్లేషించడానికి, కనెక్ట్ అవడానికి మరియు మరిన్నింటికి ఒక అద్భుతమైన సాధనం. కానీ క్రొత్త సాంకేతికతను లేదా ఉత్పత్తులను ఉపయోగించేటప్పుడు కొన్నిసార్లు నిరుత్సాహపరచవచ్చు మరియు ఆన్‌లైన్‌‌లో మీరు చేయాలనుకున్న ప్రతిదీ చేయలేకపోవచ్చు. మీరు ఇప్పుడే ప్రారంభిస్తున్నా లేదా ఇప్పటికే నిపుణుడు అయినా, మీ వెబ్ గురించి తెలుసుకోవడానికి మీరు ఉపయోగించాలనుకుంటున్న ఉత్పత్తులు మరియు సేవలను అర్థం చేసుకోవడం మరియు వాటి నుండి అత్యంత ఎక్కువ పొందడం ఎలాగో తెలుసుకోవడం ముఖ్యం.
انٹرنیٹ ایک زبردست ٹول ہو سکتا ہے – سیکھنے، اشتراک کرنے، دریافت کرنے، مربوط ہونے وغیرہ کا ایک طریقہ۔ لیکن نئی ٹیکنالوجی یا پروڈکٹس استعمال کرنا بعض اوقات پریشان کن لگ سکتا ہے، آپ کو ہر وہ کام کرنے سے روک سکتا ہے جو آپ آن لائن کرنا چاہتے ہیں۔ چاہے آپ ابھی شروعات کر رہے ہوں یا پہلے سے ہی پروفیشنل ہیں، جن پروڈکٹس اور سروسز کو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں ان کو سمجھنا اور یہ جاننا کہ ان میں سے اکثر کو کیسے استعمال کریں اہم ہے– اپنے ویب کو جاننے کیلئے۔
ഇന്റർനെറ്റ് ഒരു മഹത്തരമായ ഉപകരണമാണ് - അറിയാനും പങ്കിടാനും പര്യവേക്ഷണം നടത്താനും കണക്റ്റുചെയ്യാനുമെല്ലാമുള്ള ഒരു മാർഗമാണത്. പക്ഷേ പുതിയ സാങ്കേതികവിദ്യ അല്ലെങ്കിൽ ഉത്പന്നം ഉപയോഗിക്കുന്നത് ചിലപ്പോൾ കീഴ്‌പ്പെടുത്തുന്നതാകാം, എല്ലാം ഓൺലൈൻ വഴി തന്നെ ചെയ്യണം എന്ന അവസ്ഥയിൽ അത് നിങ്ങളെ എത്തിക്കാം. നിങ്ങൾ തുടക്കകാരനോ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു പ്രൊഫഷണലോ ആയിക്കൊള്ളട്ടെ, നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഉത്പ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പരമാവധി പ്രയോജനപ്പെടുത്തുന്നതിന് - നിങ്ങളുടെ വെബിനെ അറിയുന്നതിനായി അവയെക്കുറിച്ച് മനസിലാക്കേണ്ടത് സുപ്രധാനമാണ്.
  18 Hits www.hintermannweber.ch  
Izpildīto darbu vērtība – 893 352,84 EUR bez PVN.
The value of performed works – 893 352,84 EUR without VAT.
Стоимость выполненных работ – 893 352,84 евро без НДС.
  18 Hits www.cicor.com  
Enerģētiskā un uzturvērtība
Энергетическая и пищевая ценность
  5 Hits lemon-tree-inn.central-coast-california.net  
Mēs augstu vērtējam sava kolektīva nestandarta domāšanu un profesionālismu, kas ir neaizstājamas īpašības, strādājot ar daudzveidīgiem nestandarta risinājumiem.
We appreciate our team’s synthetic skills and competence, which are indispensable when working with a variety of non-standard solutions
Me hindame oma meeskonna erilisust ja professionaalsust, mis on asendamatu töötamisel kõige erinevamate mittestandartsete lahendustega.
Мы ценим нестандартность и профессионализм нашей команды, которые оказываются незаменимы при работе с самыми разнообразными нестандартными решениями.
  3 Hits lafiore.com  
Atvērt galveno saturu
Skip to main content
Перейти к основному содержанию
  5 Hits www.technopolis-group.com  
Izvērtēšana
Evaluation
Evaluation
Evaluación
Evaluaties
Hindamine
Utvärdering
  50 Hits aftermarketchips.com  
Vērtēšana
Valuation
Оценка
  297 Hits www.ablv.com  
Aizvērt
Close
Закрыть
  23 Hits camsee.me  
Piedāvājumu ar pievienoto vērtību
added-value proposition
  2 Hits www.ecemkaucuk.com  
Nomapack profili atbilst ES standartiem, tie ir vairākkārtīgi lietojami, ūdensizturīgi, elastīgi, saglabā formu.
Nomapack profiles meet EU standards, reusable, waterproof, flexible, retain shape.
Nomapack profiilid vastavad kõigile Eurostandartidele, on korduvkasutatavad, ilmastiku ja kulumiskindlad, paindlikud ja vormipüsivad.
Nomapack-profiilit ovat kaikkien eurostandardien mukaisia, sopivat uusiokäyttöön, sään- ja kulutuskestäviä, taipuisia ja muodonpitäviä.
Nomapack profiler motsvarar alla Eurostandars, de är återanvändbara, väderbeständiga, slitstarka, flexibla och formstabila.
  133 Hits www.celotajs.lv  
Dažkārt interesantāk ir iepazīt tās sugas, kas sastopamas bieži (ne reti) un ikdienā.
Sometimes it’s more interesting to learn about those species that are encountered frequently, not seldom, and on an everyday basis.
Manchmall ist es interessanter, die Arten zu ekunden, die man oft trifft.
Иногда более интересней познать те виды, которые встречаются часто (не редко).
  cimo.esa.ipb.pt  
Atvērt un izvēlieties
Të hapur dhe të zgjedhin
Nyisd és válassza
Відкрити і виберіть
  4 Hits www.mittmann-law.de  
Aizvērt
Close
Закрыть
  29 Hits www.kabk.nl  
Sākumnovērtējuma analīze
Analysis of initial assessments
Alustavien arvioiden analysointi
  3 Hits manuel-pardo.com  
Kārtējais iemesls sagaidīt tik ļoti iecienītus svētkus - Jauno Gadu!
Another reason to celebrate the favorite New Years Eve!
Очередной повод встретить всеми любимый праздник - Новый Год!
  17 Hits www.ogygia.be  
Pētniecības projekti piemēroto antroposofijas un ekoloģiski vērtīgas iniciatīvas
Istraživački projekti primijenjene antropozofije i ekološki vrijedne inicijative
Истражувачки проекти за применети антропозофија и еколошки вредни иницијативи
Proġetti ta 'riċerka ta' anthroposophy applikati u l-inizjattivi ekoloġikament 'valur
  10 Hits www.florencebiennale.org  
Analīzes rezultāti kopā ar aptaujas, kas veikta starp pašvaldībām un enerģētikas uzņēmumiem, rezultātiem par datu apmaiņas esošo kārtību, palīdzēs projekta partneriem noteikt un risināt esošās datu problēmas.
Die Ergebnisse dieser Analyse sowie die Ergebnisse der Umfrage unter Kommunen und Energieversorgern zur heutigen Praxis der gemeinsamen Datennutzung, unterstützen die Projektpartner darin, gegenwärtige Herausforderungen beim Thema Daten anzugehen. Der Bericht zur Analyse der rechtlichen Rahmenbedingungen bei der gemeinsamen Datennutzung wird bald zur Verfügung stehen!
Los resultados del análisis, junto con los resultados de la encuesta sobre prácticas de intercambio de datos entre empresas suministradoras de energía y Municipios, ayudarán a los socios del proyecto a identificar los problemas existents. El informe sobre el análisis del marco legal sobre el intercambio de datos estará disponible pronto!
Резултатите от анализа, заедно с резултатите от проучването на практиките при обмена на данни, ще помогне на партньорите по проекта да се запознаят отблизо с проблемите и да потърсят тяхното адекватно решение. Докладът с резултатите от анализа скоро ще бъде готов.
Rezultati ove analize, zajedno s rezultatima ankete o praksi dijeljenja podataka provedenoj s lokalnom vlasti i dobavljačima, pomoći će projektnim partnerima da identificiraju i riješe postojeće izazove u razmjeni podataka. Izvješće s analizom pravnog okvira razmjene podataka bit će dostupno uskoro!
  www.gsi.cl  
un gaisotni vienlaikus pielāgojot visām mūsdienu ērtībām.
and atmosphere at the same time all modern conveniences.
und der Atmosphäre gleichzeitig alle modernen Annehmlichkeiten.
  9 Hits di.ku.dk  
Iekšējās kontroles sistēmas pārbaude un novērtējums.
Inspection and evaluation of internal control system.
Проверка и оценка системы внутреннего контроля.
  8 Hits 2d-datarecording.com  
Vērtības un stratēģija
Values and strategy
Ценности и стратегия
  6 Hits www.foreca.com  
Galvenokārt skaidrs
Prevalentemente sereno
Céu geralmente limpo
Κυρίως αίθριος
Предимно ясно
Pretezno vedro
Többnyire tiszta
Daugiausiai giedra
Przeważnie pogodnie
ท้องฟ้าปลอดโปร่งเป็นส่วนใหญ่
Переважно ясно
  6 Hits armcci.am  
Luksusa numurā pieejamās ērtības:
Amenities available in the Suites:
Удобства, доступные в номере люкс:
  7 Hits store.grupoasis.com  
Bio-Venta iegūst Sudraba kategorijas novērtējumu Ilgtspējas indeksā
Bio-Venta received the silver category evaluation in assessing the Sustainability Index
ООО Bio-Venta получила награду серебряной категории при оценке Индекса устойчивости
  19 Hits alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
dokumentācija medicīniskajām iekārtām un instrumentārijam (ekspluatācijas instrukcijas, apraksti, reklāmas materiāli, katalogi, prezentācijas);
documentation for equipment and tools (operating instructions, descriptions, advertising materials, catalogues, presentations),
documentation pour les équipements et les outils (modes d’emploi, supports publicitaires, catalogues, descriptions, présentations),
Dokumentation für medizinische Ausrüstung und Instrumente (Betriebsanleitungen, Beschreibungen, Werbematerialien, Kataloge, Präsentationen),
Documentación sobre equipos y herramientas (instrucciones de uso, descripciones, materiales publicitarios, catálogos, presentaciones).
Documentazione per attrezzature e strumenti (istruzioni per l'uso, descrizioni, materiale pubblicitario, cataloghi, presentazioni);
документация к медицинскому оборудованию и инструментарию (инструкции по эксплуатации, описания, рекламные материалы, каталоги, презентации),
  www.sdoptics.com  
Esam izveidojuši jaunas filiāles Igaunijā un Bulgārijā, pārstāvniecības – Ķīnā un Taizemē. Tuvākajā laikā plānojam atvērt filiāles Lielbritānijā un Polijā. „EuroAsia” GmbH ražotās uzkodas un citus dabīgos zivju produktus eksportējam uz Lielbritāniju, īriju, Nīderlandi, Grieķiju un citām valstīm.
We have already opened subsidiaries in Estonia and Bulgaria as well as representative offices in China and Thailand. In the nearest future, we are planning to open subsidiaries in Great Britain and Poland. The natural fish snacks and products of EuroAsia GmbH are exported to Great Britain, Ireland, Holland, Greece, and other European countries. Owing to the carefully designed infrastructure, EuroAsia delivers its products diligently and accurately both to the cities and towns all around Germany and all over Europe.
Oleme juba avanud filiaalid Eestis ja Bulgaarias ning esindused Hiinas ning Tais. Lähemas tulevikus peaksid järgnema filiaalid Suurbritannias ja Poolas. EuroAsia GmbH looduslikke kalasuupisteid ja kalatooteid ekporditakse Suurbritanniasse, Iirimaale, Hollandisse, Kreekasse ja teistesse Euroopa maadesse. Tänu peenelt väljatöötatud infrastruktuurile tarnib EuroAsia tellimusi kindlalt ja punktuaalselt nii kõigisse Saksa linnadesse kui ka kogu Euroopasse.
Esame įkūrę filialus Estijoje ir Bulgarijoje, atstovybes Kinijoje ir Tailande. Artimiausiu metu planuojame atidaryti filialus Didžiojoje Britanijoje ir Lenkijoje. „EuroAsia“ GmbH gaminamus natūralūs žuvies užkandžius ir kitus žuvies produktus eksportuojame į Didžiąją Britaniją, Airiją, Olandiją, Graikiją ir kitas šalis. Dėl gerai išplėtotos infrastruktūros „EuroAsia“ užtikrintai ir punktualiai vykdo klientų užsakymus tiekiant jūros gėrybių delikatesus į įvairius Vokietijos miestus bei po visą Europą.
Мы уже открыли филиалы в Эстонии и Болгарии и представительства в Китае и Таиланде. В ближайшем будущем наши филиалы появятся также в Великобритании и Польше. Натуральные рыбные снэки и рыбные продукты EuroAsia GmbH экспортируются в Великобританию, Ирландию, Голландию, Грецию и другие европейские страны. Хорошо развитая инфраструктура позволяет нам четко и пунктуально поставлять заказанную продукцию во все города Германии и по всей Европе.
  2 Hits grandtitstube.com  
Galvenokārt izmantojam alumīnija profila un baltas krāsas sienas vairogus (100 x 250 cm).
We mainly use aluminium profile and white-coloured wall boards (100 x 250 cm).
Используем в основном алюминиевый профиль и стеновые панели белого цвета (100 x 250 см).
  6 Hits www.bulkbarn.ca  
Ziņu publikācijas kārtība
Prosedur penerbitan berita
Procedura dodawania newsów
  23 Hits insight.eun.org  
Vērtēšanas process
Proceso de evaluación
Processo de avaliação
Διαδικασία αξιολόγησης
Evaluatieproces
Vyhodnocení
Bedømmelsesproces
Arviointiprosessi
Az elbírálás
Ocenjevalni proces
Utvärdering
Proċess ta' evalwazzjoni
  40 Hits www.aroma-celte.com  
4. Eksperimentālo mācību posma beigās notiks izvērtēšana.
4. At the end of the piloting phase, assessment will take place.
4. Al final de la fase piloto, se llevará a cabo la evaluación.
  15 Hits www.karl-may-museum.de  
novērtē
estimates
begroot
įvertina
szacuje
Estimează
оценивает
ประเมิน
dự toán
  117 Hits osaka-chushin.jp  
Lupatiņu istaba ir tik nekārtīga, ka tajā vairs neko nevar atrast. Lai to sakārtotu, no sākuma jāatrod, kur katra lieta dzīvo.
The Shammies’ room is so untidy that it’s impossible to find anything in it. To clean up the mess, first they need to learn where each thing belongs.
К комнате Лоскутков настолько большой беспорядок, что в ней больше ничего нельзя найти. Чтобы привести ее в порядок, для начала нужно найти, где живет каждая вещь.
  30 Hits grossbrown.com.py  
Misija, Vīzija, Vērtības
Mission & Vision & Values
Миссия - Визия - Ценности
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10