kleinstem – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      718 Results   401 Domains   Page 6
  www.jet2.com  
Wenn Sie das Nachtleben von York intensiver erforschen wollen, ist es sehr praktisch, dass die Pubs, Bars und Nachtclubs sich jeweils in bestimmten Gebieten über das Zentrum verteilt befinden. Micklegate beispielsweise, mit überraschend vielen lebhaften Bars auf kleinstem Raum, ist der Platz, um eine Nacht durchzutanzen und Spaß zu haben.
Mais si vous voulez mieux connaître la ville de nuit, les pubs, clubs et bars de York sont regroupés dans des zones spécifiques du centre-ville. Par exemple, Micklegate est le lieu idéal pour une virée nocturne, avec de nombreux bars animés entassés dans un espace étonnamment restreint. Pour une expérience un peu plus chic, rendez-vous à The Quarter, où les restaurants, gastropubs et bars à cocktail offrent une atmosphère détendue. C'est la même chose à Coney Street, où les bars sont alignés le long des berges de l'Ouse. Vous aimerez vous détendre sur la terrasse extérieure, à contempler la rivière un verre à la main !
Pero si desea explorar más la vida nocturna de la ciudad, los pubs, clubs y bares de York están convenientemente agrupados en áreas específicas por todo el centro. Por ejemplo, Micklegate es el lugar perfecto para salir una noche con muchos bares animados embutidos en un espacio sorprendentemente pequeño. Como alternativa, puede disfrutar de una experiencia de más categoría en The Quarter, donde restaurantes, gastropubs y coctelerías ofrecen un ambiente más relajado para tomar algo. El de Coney Street es un caso similar, ya que los bares aquí se encuentran en las orillas del río Ouse. ¡Le gustará relajarse en la terraza exterior contemplando la ribera con una copa en la mano!
Nel caso tu voglia continuare il viaggio nella vita notturna della città, i pub, le discoteche e i bar di York sono raggruppati in zone specifiche del centro, tutte facili da raggiungere. Micklegate, ad esempio, è il posto ideale per trascorrere una serata fuori: qui molti bar pieni di vita sono concentrati in un'area ristretta. In alternativa, potrai vivere un'esperienza più esclusiva a The Quarter, i cui ristoranti, gastropub e cocktail bar offrono un'atmosfera ideale per bere in tutta tranquillità. Lo stesso dicasi per Coney Street, dove i bar sono ubicati sulle sponde del fiume Ouse. Sarà piacevole rilassarsi sulla terrazza all'aperto, guardando il lungolago con in mano un buon bicchiere!
Als u nog verder van het stadse nachtleven wilt genieten, zijn de pubs, clubs en bars van York handig gegroepeerd in afzonderlijke gebieden verspreid over het centrum. Micklegate is bijvoorbeeld de plek waar u moet zijn voor een avond uit, met veel levendige cafés samengeperst in een opzienbarend klein gebied. Als luxer alternatief kunt u zich uitleven in The Quarter, waar restaurants, eetcafés en cocktailbars u een relaxte omgeving bieden om wat te gaan drinken. Vergelijkbaar hiermee is Coney Street, aangezien de cafés zich hier bevinden aan de oevers van de rivier de Ouse. Hier kunt u relaxen op het buitenterras, onder het genot van een drankje en een prachtig uitzicht over de rivieroever!
Ale pokud byste chtěli poznat noční život tohoto města trochu více, tak vězte, že yorské hospody, kluby a bary jsou seskupeny do určitých oblastí v centru města. Například Micklegate se spoustou rušných barů vměstnaných do překvapivě malého prostoru je místem, kam si vyrazit za noční zábavou. Popřípadě The Quarter, která nezklame ani náročnější zákazníky, kde místní restaurace, gastropuby a koktejlové bary nabízejí uvolněnou atmosféru pro popíjení. Podobně je tomu v části Coney Street, kde bary leží na březích řeky Ouse. Určitě oceníte odpočinek se skleničkou v ruce na venkovní terase s výhledem na řeku.
De ha mélyebben szeretné felfedezni az éjszakai életet, York kocsmái, klubjai és bárjai könnyen megközelíthetően a belváros különleges területén egymás mellett helyezkednek el. Például a Micklegate tökéletes hely a szórakozásra, rengeteg nyüzsgő bárral, amelyek meglepően kis helyen zsúfolódnak össze. Ha pedig igényesebb élményre vágyik, a The Quarterban ezt is megkaphatja, ahol éttermek, gasztrokocsmák és koktélbárok kínálnak nyugodt környezetet egy kis italozásra. A Coney Streeten is hasonló a helyzet, mivel a bárok az Ouse folyó partján követik egymást. Élvezni fogja a kinti teraszon a pihenést, miközben itallal a kezében a folyópartot szemléli!
  2 Hits www.wsl.ch  
Die Schweiz hat auf kleinstem Raum eine äusserst vielfältige Landschaft. Diese ist ein wichtiges Kapital für die Identität, den Tourismus, die Alltagserholung aber auch für den Schutz der Biodiversität.
La Suisse affiche une exceptionnelle diversité de paysages sur un territoire restreint. Cela représente un important capital en termes d’identité, de tourisme, de détente au quotidien, mais aussi de protection de la biodiversité. Les paysages possèdent diverses qualités et apportent de nombreux avantages à la population. Les changements tels que l’évolution de l’urbanisation et des forêts ont un impact non seulement physique sur les paysages, mais aussi sur la manière dont les individus les considèrent. Il est donc nécessaire de surveiller et de comparer régulièrement les qualités du paysage afin d’en assurer une gestion ciblée et un développement durable. C’est l’objectif poursuivi par l’Office fédéral de l’environnement (OFEV) avec le programme «Observation du paysage suisse» (OPS). Ce programme mesure l’évolution du paysage à l’aide d’indicateurs relevés périodiquement, qui tiennent compte autant de la qualité physique du paysage que de sa perception subjective. Nous participons à ce programme sur le plan scientifique et perfectionnons la série d’indicateurs.
Nonostante l'estensione limitata del suo territorio, la Svizzera vanta un paesaggio estremamente diversificato. Ciò costituisce un'importante risorsa per l'identità, il turismo e le attività ricreative, ma anche per la protezione della biodiversità. I paesaggi possiedono diverse caratteristiche e forniscono innumerevoli servizi all'uomo. I cambiamenti come lo sviluppo degli insediamenti o delle foreste modificano i paesaggi non solo dal punto di vista fisico, ma anche per quanto riguarda la loro percezione da parte degli uomini. Per un controllo mirato e uno sviluppo sostenibile del paesaggio è necessario osservarne e confrontarne regolarmente le caratteristiche. Questo è l'obiettivo perseguito dall'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM) con il programma «Rete di osservazione del paesaggio svizzero» (LABES), che misura lo sviluppo paesaggistico tramite indicatori rilevati periodicamente, che comprendono sia il paesaggio fisico che quello percepito. Noi del WSL offriamo supporto scientifico a questo programma e sviluppiamo ulteriormente il set di indicatori.
  www.ofcom.admin.ch  
Im Gegensatz zu UMTS ist DVB-H ein Rundfunk-Standard, bei dem unbeschränkt viele Leute auch auf kleinstem Raum TV auf dem Handy schauen können. UMTS als ein für die bidirektionale Kommunikation ausgelegter Mobilfunkstandard ist für den TV-Empfang weniger geeignet.
Unlike UMTS, DVB-H is a radiocommunication standard which allows an unlimited number of people to watch TV in even the most confined space. As a standard for bidirectional communication, UMTS is less suitable for TV reception.
Contrairement à l'UMTS, le DVB-H est une norme de radiodiffusion permettant à un nombre illimité de personnes de regarder des programmes de télévision sur des supports très petits. L'UMTS, comme norme de téléphonie mobile pour la communication bidirectionnelle, est nettement moins approprié pour recevoir des programmes de télévision.
Come standard per una coumunicazione bidirezionale l'UMTS è poco adatto alla ricezione televisiva in quanto, contrariamente al DVB-H, non può essere usato da un numero illimitato di persone che si trovano in uno spazio molto ristretto.
  www.iti.uni-stuttgart.de  
Moderne Endgeräte für "mobile Computing" und Telekommunikationsanwendungen erfordern, daß komplette Systeme auf kleinstem Raum integriert werden, die zudem nur einen minimalen Energieverbrauch aufweisen.
Mobile computing and telecommunication applications requires a highly integrated, miniaturized implementation of systems with low power requirements. These systems typically contain a processor, buses and embedded cores like an MPEG decoder, a DSP or an encryption unit and many others. System development time is reduced by using a platform oriented design style, by reusing embedded coreware or by providing generic system software.
  www.lorigine.be  
Sparen Sie Zeit und kommen Sie direkt an die Ziel ohne großen Stau auf der Straßen zu dulden, seien Sie Zeuge von azurblaues Meer, unberührte Aussichten und Gletscherseen...all das ist möglich mit kleinstem Mühe- und Zeitaufwand dank Privatjet Vermietng in Montenegro bei uns.
Наша компания предлагает Вам организовать аренду частного самолета в Черногории соответствии с Вашими пожеланиями по оптимальной стоимости. что бы добраться к любому пункту назначения в Черногории, Хорватии, Серии или Албании, обеспечивая незабываемый и увлекательный опыт. Аренда частного самолета в Черногории у нас от аэропорта Подгорица, аэропорта Тиват, Сплит или аэропорта Дубровник, даже из Тираны до любой точки или обратно, позволяет Вам получить максимальный комфорт и VIP обслуживание на борту.
  www.nateosante.com  
Luzern und die Region Vierwaldstättersee gelten als die "Essenz der Schweiz". Denn nirgendwo findet man so viel Schweiz auf kleinstem Raum: eine Stadt mit mittelalterlichem Kern, ein See mit der grössten Binnenschifffahrt Europas und dazu ein unvergleichliches Alpenpanorama.
Lucerna e la regione del Lago dei Quattro Cantoni sono considerate "l' essenza della Svizzera". In nessun' altra parte della Svizzera si può trovare così tanto in un' area così piccola: una città con un centro medievale, un lago con il più grande trasporto fluviale d' Europa e un panorama incomparabile delle Alpi. Ideale per combinare il vostro soggiorno nella nostra città di luci con un viaggio nella regione.
  www.novotel.com  
Sie entdecken unsere Landschaften, Regionen, Vorfahren, unsere Erde und unsere Planeten. Eine Bildungsreise auf kleinstem Raum, über die anschließend sicherlich noch oft im Familienkreis diskutiert wird.
Ask yourself the question ‘Who am I?’ at the door – then enter and find the answer. Discover our landscapes, our regions, our ancestors, our earth, the other planets. An extremely educational trip which will keep the whole family talking long after you leave.
La visite du musée commence par une question : Qui suis-je ? La suite de la visite propose de répondre à cette question, simple en apparence, en découvrant nos paysages, nos régions, nos ancêtres, notre terre, nos planètes… Un voyage extrêmement éducatif qui animera certainement bien des conversations, une fois terminé, entre les membres de la famille.
La visita del museo empieza por una pregunta: ¿Quién soy? Después de la visita se propone responder a esta pregunta, en apariencia simple, descubriendo nuestros paisajes, nuestras regiones, nuestros antepasados, nuestra tierra, nuestros planetas... Un viaje sumamente educativo que animará, una vez terminado, muchas conversaciones, entre los miembros de la familia.
Ponetevi la domanda “Chi sono io?” all’ingresso. Ora entrate e troverete la risposta. Un luogo in cui scoprire paesaggi, regioni, antenati, la nostra terra e gli altri pianeti. Un viaggio estremamente istruttivo che stimolerà l’interesse e le discussioni di tutta la famiglia anche dopo la visita.
Pergunte-se “Quem sou eu?” ao chegar à porta – e entre para encontrar a resposta. Descubra nossas paisagens, regiões, ancestrais, nossa terra e os outros planetas. Um passeio extremamente educativo que dará o que falar à família por muito tempo.
  4 Hits www.bio-pro.de  
Damit soll es der Industrie irgendwann möglich werden, Hochdurchsatzmessungen durchzuführen. „Das schöne an unserer Chip-Technologie ist, dass eine Erhöhung der Anzahl von Ableitpositionen auf kleinstem Raum jederzeit möglich ist“, sagt Baaken.
At present, Behrends and Baaken are aiming at something more concrete than far-off visions. They are working to set up a company that they have just spun out from the University of Freiburg. The company will focus on the commercialisation, sale and further development of their multielectrode cavity array technology. The researchers are also aiming to optimise the technology into a platform that will enable analytical methods to be automated, and industry to carry out high-throughput analyses at some stage in the future. “The nice thing about our chip technology is that we are constantly able to increase the number of recording positions,” said Baaken going on to explain “we expect to be able to create up to one thousand measurement points per square centimetre in the future.”
  lacurainvisibile.com  
Jede CAD Software unterstützt Plottersysteme und somit auch den führenden Plotstandard HP-GL/2. Das HP-GL/2 ist die 100%ige Abbildung des Plots/Ausdrucks und verarbeitet Vektor- und Rasterinformationen bei kleinstem Speicherbedarf.
All CAD software supports plotter systems, and thereby the leading plot standard language, HP-GL/2. HP-GL/2 creates an exact rendering of plots/printouts, and processes vector and raster information using very little memory. Normica View is a leading system for reading HP-GL/2 (HP-GL) files, and for presentation of their plot- and document characteristics!
  4 Hits www.cybershoes.com  
Die zwei neuen Übertragungswagen der Berliner Nachrichtenagentur Ruptly sind ausgestattet mit Riedels bewährter Kombination aus MediorNet, Artist und Bolero. Das Riedel-Backbone sorgt für flexible, redundante Signalübertragung und zuverlässige Kommunikation auf kleinstem Raum – ohne jegliche Kompromisse bei der technischen Ausrüstung.
Riedel’s MediorNet real-time media network and Artist digital matrix intercom are providing the decentralized and redundant signal routing and communications backbone on board two all-new, state-of-the-art OB vehicles for Ruptly, a Berlin-based international news agency. Qvest Media, a world-leading system architect and integrator for the broadcast and media industries, designed and built the new broadcast van and DSNG vehicle.
  orkestergraven.dk  
Eine der schönsten Urlaubsregionen Deutschlands, wo sich Natur und Kultur auf kleinstem Raum verbinden, lädt mit faszinierenden Landschaften, sanften Höhenzügen, bizarren Felsen oder der größten von Menschenhand geschaffenen Wasserlandschaft Europas zum Erkunden ein.
One of Germany’s loveliest holiday regions, where the countryside and culture are closely entwined, awaits explorers with its fascinating landscapes, gently rolling hills, bizarre rock formations and the biggest man-made lake district in Europe. Both the young and the young at heart can spend many an enjoyable hour here among Upper Lusatia’s top leisure attractions.
  decolonise.eu  
Die ALNOSOFT bietet größte Vielfalt auf kleinstem Raum. Als kompakte, alltagstaugliche Küche besticht sie mit klaren Linien, dezenten Farbkombinationen und smarten Stauraumlösungen. So lassen sich Kochen, Essen, Arbeiten und Wohnen auf einfachste und sehenswerte Weise miteinander vereinen.
The ALNOSOFT offers maximum variety in a small space. This compact kitchen is suitable for everyday use – and boasts clear lines, subtle colour combinations and smart storage solutions. As a result, cooking, eating, working and living can be combined in the simplest and most stylish way.
ALNOSOFT küçük bir alanda maksimum çeşitlilik sunar. Bu kompakt mutfak günlük kullanım için uygundur. Net çizgiler, zarif renk kombinasyonları ve akıllı depolama çözümleri sunar. Sonuç olarak, yemek yapmak, yemek yemek, çalışmak ve yaşamak en basit ve en şık şekilde birleştirilebilir.
  2 Hits www.feedvalid.eu  
Eingriffe im Gesichtsbereich sind sowohl unter funktionellen als auch unter kosmetischen Aspekten anspruchsvoll. Auf kleinstem Raum treffen hier sehr komplexe anatomische Strukturen aufeinander, die auch Auswirkungen auf Funktionen wie das Atmen oder Sprechen haben können.
Surgeries of the facial area – performed for functional or aesthetic reasons – represent a great challenge. Extremely complex anatomical structures meet on a very limited area and can interfere with functions like breathing or speaking.
  www.laufen.com  
curveplus begeistert alle, die ein Faible für anmutiges Design haben. Die Bad-Komplettserie verbindet Ergonomie und Emotionalität auf kleinstem Raum und steht als Garant für auserlesene Emotionalität im Badezimmer.
The curveplus range really impresses customers with a weakness for graceful design. The bathroom collection combines ergonomics and emotional appeal in a compact form, exuding a unique feeling of sensuousness in the bathroom.
  8 Hits www.timeandzone.com  
Exakte Texte auf kleinstem Raum
Exact texts on very small space
Textes exacts sur un espace très petit
Textos exactos sobre un área muy pequeño
Textos exatos no espaço mais pequeno
Nauwkeurige teksten op de kleinste plaatsen
Wyraźny tekst na małej powierzchni
  tackakomunikacije.org  
Beim freitragenden Stapler handelt es sich um ein Hubgerät mit Deichsel, das die gleichen Funktionen erfüllt, wie ein Hubstapler mit Bediener an Bord, das sich jedoch auszeichnet durch geringeren Platzbedarf und Führungskosten, aber auch durch bessere Manövrierfähigkeit, was folglich die Tätigkeiten besonders auf kleinstem Raum erheblich erleichtert.
A counterbalanced stacker performs the same tasks as a stacker with ride-on operator, but with a reduced footprint, lower operating costs, and better handling - which facilitates manoeuvring in tight spaces. No special lift truck operator license is required.
Le chariot avec fourches en porte-à-faux est un gerbeur à timon faisant les mêmes fonctions d'un gerbeur à conducteur porté, mais il présente des dimensions plus réduites, des coûts de gestion inférieurs et une maniabilité supérieure ; par conséquent, il facilite les opérations de travail, dans les milieux exigus aussi. Il peut être conduit sans un permis spécial.
La carretilla con horquillas en voladizo es un apilador de barra timón que desarrolla las mismas funciones de la carretilla con operador a bordo, sin embargo se caracteriza por tener dimensiones de espacio ocupado más reducidas, gastos de gestión inferiores, mejor manejabilidad y, por consecuencia, simplificación de las operaciones de trabajo - incluso en los ambientes más reducidos. Se permite la guía sin permiso de conducir para operadores de carretillas.
Il carrello con forche a sbalzo è un elevatore a timone che svolge le medesime funzioni del carrello elevatore con operatore a bordo, ma è caratterizzato da ingombri più ridotti, costi di gestione inferiori, una migliore maneggevolezza e, di conseguenza, facilita le operazioni di lavoro anche negli ambienti più ridotti. E’ consentita la guida senza alcun patentino da carrellista.
  www.primaloft.com  
Lässt sich gut auf kleinstem Raum verstauen und unter anderer Kleidung tragen
Tissu stretch quadri-directionnel doté d’une stabilité de la forme élevée, pour une liberté de mouvement maximum
  www.gythio.net  
2010 bringt Haas die Multigrind® CA auf den Markt. Die zweite Maschine in HAAS-Multicube-Bauweise, die jede Menge Leistung auf kleinstem Raum bietet.
2010 Haas introduces the Multigrind® CA onto the market. The second machine built in Haas’s Multicube design, the CA offers maximum performance in minimal space.
En 2010, Haas commercialise la Multigrind® CA, la deuxième machine en mode Multicube Haas, qui offre une puissance exceptionnelle dans un volume extrêmement compact.
2010年、HaasはMultigrind® CAを市場に導入。HAASキューブ構造設計で造られた二つ目の機械は、最大の能力を最小の空間で威力を発揮しています。
2010 Фирма Haas вывела на рынок станок Multigrind® CA. Второй станок на базе концепции HAAS-Multicube, дающей максимальную производительность при минимальной занимаемой площади.
2010 年,哈斯马格制造的 Multigrind® CA 型磨床上市。 它是第二款采用哈斯马格多立方技术结构的磨床,可在小空间内提供高效率。
  2 Hits www.nutraqua.com  
DataMatrix Code: Ein Code für große Datenmengen auf kleinstem Raum
Data matrix coding per ISO/IEC 16022 meeting the specifications HIBC and GS1 possible
Puede consultar información detallada sobre soluciones de marcado en la industria sanitaria aquí.
Per ulteriori informazioni sulle nostre soluzioni di marcatura su applicazioni mediche, clicca qui.
By continuing to browse this site you are agreeing to our use of cookies.
Więcej informacji odnośnie naszych rozwiązań znakowania w technologiach medycznych można znaleźć tutaj.
  illustrationquebec.com  
Die praktische Möglichkeit auch auf kleinstem Raum unsere brasilianischen Hängematten verkaufsfördernd präsentieren zu können.
A practical possibility to present our Brasilian hammocks sales-promotionally even if there is not much space.
La possibilité pratique de pouvoir présenter notre hamac brésilien de manière promotionnelle même si on a très peu de place.
  danslacreuse.com  
Heizpatronen mit hoher Leistungsdichte auf kleinstem Raum. Die Patronen sind am Außendurchmesser geschliffen und ermöglichen durch Passungseinbau die nötige Wärmeabfuhr.
Cartouches chauffantes à haute densité de puissance dans un espace très petit. Les cartouches sont meulées sur le diamètre extérieur et permettent la transmission de chaleur nécessaire grâce au montage d’ajustement.
  4 Hits www.traitedesfemmes2008.ch  
Fördertechnik auf kleinstem Raum, schnell, effizient und mit voller BULKup-Power
Transportador en un espacio mínimo, rápido, eficiente y con potencia BULKup
Техника, занимающая мало места, быстрая, эффективная и наделенная силой BULKup
  2 Hits lamareecatering.ru  
Nachhaltige Cryotherapie auf kleinstem Raum
Environmentally friendly cryotherapy in a compact design
Crioterapia sostenible en un espacio mínimo
  www.smokymountains-hotels.com  
Logo und Tagline: deine Markenwerte in Wort und Bild auf kleinstem Raum. Grafik: Matthias Waldt /ACB
‘Logo and slogan: the brand values in a small word and image.’ Source: Matthias Waldt /ACB
'Le logo représente votre produit, ses objectifs et ses valeurs.' Source: MatthiasWaldt /ACB
  www.equipe-trading.com  
Näh- und Schuhmaschinennadeln von Groz-Beckert stehen für Präzision und dauerhafte Verbindungen auf kleinstem Raum.
Sewing and shoe machine needles from Groz-Beckert offer precision and lasting connections in the smallest of spaces.
  r-d.com.ua  
Modul Kategoriehat jetzt die schöne Accordion UI Pattern. Mit diesem Einrastmechanismus können Sie auf kleinstem Raum eine Menge Informationen darstellen.
Modulo de categoria contiene impresionante accordion UI pattern. Este mecanismo le ayudara a mostrar un monton de informacion en una pequena cantidad de espacio.
  www.eurhodip.com  
Gemüse auf dem Balkon pflanzen: viel Freude auf kleinstem Raum
Un potager sur le balcon – menu plaisir au quotidien
  2 Hits www.tsunamizone.org  
Verarbeitung von Eisenerz auf kleinstem Raum
Handling of iron ore in a small space
  2 Hits www.villasonnino.com  
Ryans Lieblingsgeräte von Alto-Shaam sind der CT Express Combitherm Heißluftdämpfer, weil dieser auch auf kleinstem Raum eingesetzt werden kann, und der QC2-20 QuickChiller™, aufgrund seiner Fähigkeit als Kühlanlage und als Arbeitsbereich zu dienen.
Les équipements Alto-Shaam avec lesquels Ryan préfère cuisiner sont le four combiné CT Express Combitherm grâce à sa capacité à s'intégrer dans un espace restreint et le QuickChiller™ QC2-20 en raison de son double emploi en tant que cellule de refroidissement et plan de travail. Ryan aime cuisiner avec des ingrédients saisonniers, tels que les courges et les betteraves en automne et en hiver, les morilles au printemps et les noix de pétoncle en été.
Las piezas favoritas de Ryan del equipo para cocinar de Alto-Shaam es el horno combinado CT Express Combitherm, debido a su capacidad para caber en un espacio reducido y el QC2-20 QuickChiller™, debido a su capacidad de duplicarse como equipo de enfriamiento rápido y como espacio de trabajo. Ryan disfruta cocinando con ingredientes de estación, incluyendo calabaza y remolacha en otoño e invierno, morillas en primavera y vieiras en verano.
  flicker.cool  
Höchste Präzision auf kleinstem Raum:
Utmost precision in minimum space:
  www.ecomusee.alsace  
Zum Einsatz kommt diese Maschine wo höchste Präzision auf kleinstem Bereich gefordert ist. Die geringen Maschinenabmessungen erlauben den Betrieb dieser Maschine auch in kleinen Werkstätten.
This machine is used where highest precision on minimum areas is requested. The small dimensions of the machine allow also the operation in small factories.
  www.lesambassadeurs.ch  
Ungebremste Kreativität auf kleinstem Raum am Handgelenk: Wie gelingt es den Uhrenmarken, im Bestreben nach dem aussergewöhnlichen Modell ständig etwas Neues zu schaffen? Was ist Design? Welche Herausforderungen birgt die Herstellung einer Uhr?
Overflowing creativity, confined to the size of a wrist. What do watchmakers doto ensure never-ending innovation in the quest for an extraordinary model? What is design? What are the issues encountered in building a watch?
Une créativité débordante confinée à un tour de poignet. Comment font les marques horlogères pour innover sans cesse à la recherche du modèle extraordinaire? Qu'est-ce que le design? Quels sont les enjeux de la construction d'une montre ?
Una creatività straripante allacciata al polso. Come riescono le marche di orologi a innovare costantemente nella loro ricerca di uno modello straordinario? Che cos'è il design? E quanto pesa nella fabbricazione dell'orologio?
  ipschool.pl  
Immer mehr Funktionen und höhere Leistung auf immer weniger Raum: Das ist der Trend der Mikroelektronik. Damit treffen unterschiedlichste Werkstoffklassen auf kleinstem Raum und in dünnsten Schichten unter immer extremeren Bedingungen aufeinander.
More and more functions and a higher performance packed into smaller devices: that’s where microelectronics is heading. This involves hugely varied classes of materials combined in small spaces and ultra-thin layers and under increasing extreme conditions. Mechanical, electrical, and thermal stresses on material composites have an increasing impact on the durability and security of microelectronic devices whose range of functions is also expanding through the integration of modern sensors. The MCL combines materials knowledge, process technology, analysis, and simulations to contribute to ongoing innovation.
  www.belgium-architects.com  
Als szenografischer Hintergrund dient die Welt des Schrebergartens. Schrebergärten zeigen auf eine spezifisch helvetische Weise die globale Ressourcennutzung auf kleinstem Raum. In zehn Zonen erkunden die Besucherinnen und Besucher interaktiv und spielerisch ihren persönlichen Ressourcenverbrauch in verschiedenen Alltagsbereichen wie Wohnen oder Mobilität.
The second part of the exhibition looks at the areas in which the WWF works today. For the first time in the history of the museum, the inner courtyard of the National Museum is an integral part of an exhibition. In a tangible, experiential way, the ‘Footprint’ garden raises the issue of how people use water, ground, raw materials and energy. The world of the Swiss allotment serves as a scenographic backdrop. Allotments demonstrate in a specifically Helvetian way the global use of resources on the smallest space. In ten zones, visitors explore interactively and playfully their personal consumption of resources in various everyday areas such as the home or mobility. At the centre of the garden is the ‘Footprint’ calculator, with which visitors can calculate their own ecological footprint. For five decades the WWF has been dedicated to the conservation and protection of nature. The coexistence of people and nature, the habitats they share, are the focus of the WWF’s activities.
  www.bricknode.com  
Es hebt dabei Pflanzengefässe von Eternit (Schweiz) AG (Design by Willy Guhl) auf das gewünschte Nivau – wie es für Stelzen nun mal so üblich ist – und lässt auf kleinstem Raum eine eigene Plantage gedeihen.
At Girsberger, Zumbühl Designstudio is exhibiting its product ‘Stelz’. This system furniture developed by Jakob Zumbühl and Andrin Häfeli enables urban gardening in the tiniest areas. It raises plant containers from Eternit (Schweiz) AG (Design by Willy Guhl) to the desired level – just as stilts so commonly do nowadays – and allows your very own plantation to grow in the smallest space.
Chez Girsberger, le Zumbühl Designstudio expose le produit «Stelz» (pilotis). Ce meuble système mis au point par Jakob Zumbühl et Andrin Häfeli permet de s’adonner au jardinage urbain sur une surface minime. Il élève des bacs d’Eternit (Suisse) SA (design Willy Guhl) au niveau souhaité – comme le feraient des pilotis classiques –, permettant ainsi de faire prospérer ses propres plantations sur un espace des plus restreints.
Presso l’azienda Girsberger, lo studio di design Zumbühl Designstudio espone il progetto „Stelz”, un sistema sviluppato da Jakob Zumbühl e Andrin Häfeli che rende possibile il giardinaggio urbano pur avendo una superficie minima a disposizione. I vasi per le piante di Eternit (Schweiz) AG (Design by Willy Guhl) possono essere posizionati al livello desiderato, come è d’abitudine fare con i trampoli; così potrai far fiorire la tua piantagione su un piccolo spazio.
  2 Hits www.enomic.com  
Die Schneehöhe in den Gebieten zwischen den Stationen lässt sich anhand von mathematischen Funktionen hochrechnen - mit entsprechend grosser Ungenauigkeit, variiert die Schneedecke doch z. T. bereits auf kleinstem Raum beträchtlich.
Where is the snow and how much? To what degree do snow depths vary through the course of the winter? Whoever needs to answer such questions is dependent on data from the automated weather stations. Snow depths in the regions extending between stations are simply extrapolated by applying mathematical formulas, albeit with correspondingly wide margins of error and imprecision, since snowpack depths in fact vary greatly, including over the smallest areas.
Quelle est l’épaisseur du manteau neigeux suivant les endroits, comment évolue la hauteur de neige au cours de l’hiver ? Pour répondre à de telles questions, les données des stations météorologiques automatiques sont essentielles. Mais pour les espaces situés entre les stations, on doit effectuer des évaluations sur la base de fonctions mathématiques, avec souvent une grande incertitude, car le manteau neigeux varie souvent fortement à petite échelle spatiale.
Dove è presente molta neve e come cambia l’innevamento nel corso dell’inverno? Chi vuole dare una risposta a queste domande deve in primo luogo fare affidamento sui dati trasmessi dalle stazioni meteo automatiche. Nelle aree situate tra una stazione e l’altra l’altezza del manto nevoso può essere stimata con l’aiuto di funzioni matematiche. Il risultato è però sempre legato a una buona dose di imprecisione, visto che non di rado l’altezza del manto nevoso può variare già su piccolissima scala.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow