cour – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'982 Résultats   2'062 Domaines   Page 10
  5 Hits glowinc.vn  
Détendez-vous et profitez dans votre propre arrière-cour
Relax and enjoy in your own backyard
Relájate y disfruta en tu propio patio
Rilassatevi e godetevi nel vostro giardino
يمكنك الاسترخاء والاستمتاع في الفناء الخلفي الخاص بك
Χαλαρώσετε και να απολαύσετε στο κατώφλι σας
Ontspan en geniet van in uw eigen achtertuin
Ontspan en geniet in jou eie tuin
آرامش و لذت بردن در حیاط خلوت شما
Отпуснете се и се наслаждавайте в собствената си градина
Relaxen und geniessen im eigenen Garten
Opustite se i uživajte u svom vrtu
Relaxovat a užívat si ve vašem vlastním dvorku
Slap af og Nyd i din egen baghave
Voit rentoutua ja nauttia omalla takapihallaan
Slakaðu á og njóta í bakgarðinn þinn
Relaxen und geniessen im eigenen Garten
Atsipalaiduokite ir mėgaukitės savo pačių sodą
Slapp av og nyt i din egen bakgård
Zrelaksować się i cieszyć się w swoim własnym podwórku
Relaxaţi-vă şi bucuraţi-vă în propria curte
Расслабьтесь и насладитесь в собственном дворе
Relaxovať a užívať vo vašej záhrade
Sprostite se in uživajte v vašem vrtu
Slappna av och njut i din egen trädgård
Relaxen und geniessen im eigenen Garten
Relaxen und geniessen im eigenen Garten
תוכלו להירגע וליהנות בחצר האחורית שלך
আরাম এবং আপনার বাড়ির পিছনের দিকের উঠোন মধ্যে ভোগ
დაისვენოთ და დატკბეთ თქვენი შემოგარენი
សម្រាក​និង​រីករាយ​ជាមួយ​នៅ​ក្នុង​ការ​ចងចាំ​របស់​អ្នក
ຜ່ອນ​ຄາຍ​ແລະ​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​ໃນ backyard ຂອງ​ທ່ານ
நிதானமாக, உங்கள் கொல்லைப்புற அனுபவிக்க
Розслабтеся і насолоджуйтеся в власному саду
Опуштете се и уживајте во вашиот двор
Jirrilassaw u jgawdu fil arrière tiegħek
Relaxen und geniessen im eigenen Garten
Kia wātea me te oaoa i roto i to koutou iāri
Relaxen und geniessen im eigenen Garten
Scíth a ligean agus taitneamh a bhaint i do backyard
ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಹಿತ್ತಲಿನಲ್ಲಿದ್ದ ಆನಂದಿಸಿ
Tenang jeung ngarasakeun di backyard Anjeun
Magpahinga at mag-enjoy sa iyong likod-bahay
రిలాక్స్ మరియు మీ పెరటిలో ఆనందించండి
Relaxen und geniessen im eigenen Garten
אָפּרוען און הנאה אין דיין באַקיאַרד
നിങ്ങളുടെ വീട്ടുമുറ്റത്തെ ലെ Relax സുഖമനുഭവിക്കുകയും
Relaks ug makatagamtam sa imong backyard
Relaxen und geniessen im eigenen Garten
  2 Hits xxxtart.com  
Vue sur une cour intérieure
Inner courtyard view
Blick auf den Innenhof
Vistas a un patio interior
vista cortile interno
Vista do pátio interior
Θέα στην εσωτερική αυλή
Uitzicht op de binnenplaats
Изглед към вътрешен двор
Vistes a un pati interior
pogled na unutarnje dvorište
Výhled do vnitřního dvora
Udsigt mod gårdhave
Näkymä sisäpihalle
Útsýni í húsgarð
Pemandangan halaman dalam
Vender ut mot bakgården
widok na wewnętrzny dziedziniec
Vedere la curtea interioară
Вид во внутренний дворик
Výhľad na nádvorie
Razgled na notranje dvorišče
Utsikt över innergård
วิวลานภายในที่พัก
İç avlu manzarası
Menghadap halaman dalaman
  5 Hits framasphere.org  
Cas de papeterie élégante de l’ancienne Cour royale
Elegant stationery cases from ancient royal court
Elegante Briefpapier Fälle aus alten königlichen Hof
Casos de efectos de escritorio elegantes de la antigua corte real
Casi di eleganti elementi decorativi da antica corte reale
Casos de papelaria elegante da antiga corte real
الحالات القرطاسية أنيقة من الديوان الملكي القديمة
Elegante briefpapier gevallen uit oude Koninklijke Hof
古代高貴な裁判所からエレガントなステーショナリー ケース
Alat tulis elegan kasus dari pengadilan kerajaan kuno
Przypadkach elegancki papeterii z dawnego królewskiego sądu
Элегантный канцелярских дел от древнего царского двора
Elegant brevpapper fall från forntida kungliga hovet
กรณีของสเตชันเนอรีที่สง่างามจากโบราณรอยัลคอร์ท
Zarif Kırtasiye durumlarda eski Kraliyet Sarayı
  13 Hits www.valasztas.hu  
31. Résolutions de la Cour constitutionnelle au sujet de questions concernant les élections et les referendums (12 février 1990 - 10 mai 1995)
31. The decisions of the Constitutional Court on elections and referendums (12 February 1990 – 10 May 1995)
31. Beschlüsse des Verfassungsgerichtes über Wahl und Volksbefragung (12 Februar 1990 – 10. Mai 1995)
31. Resoluciones del Tribunal Constitucional relacionadas con asuntos relativos a elecciones y referéndums (12 de febrero de 1990 – 10 de mayo de 1995).
31. Delibere della Corte costituzionale adottate in questioni elettorali e di referendum (12 febbraio 1990 – 10 maggio 1995)
31. Deliberaçoes do Tribunal Constitucional em matéria de eleiçoes e de referenduns ( 12 de Fevereiro de 1990 –10 de Maio de 1995)
31. Αποφάσεις του Συνταγµατικού Δικαστηρίου για τις εκλογές και τα δηµοψηφίσµατα (12 Φεßρουαρίου 1990 - 10 Μαΐου 1995)
31. Resoluties van het Constitutionele Hof inzake kwesties i.v.m. de verkiezingen en referenda (12 februari 1990 – 10 mei 1995)
31. Forfatningsdomstolens bestemmelser i sporgsmal vedrorende valg og folkeafstemning (12. februar 1990 – 10. maj 1995)
31. Valimiste ja rahvahääletuste küsimustes vastu voetud konstitutsioonilise kohtu otsused (12. veebruar 1990 – 10. mai 1995)
31. Vaaleja ja kansanäänestystä koskevat perustuslakioikeuden päätökset (12. helmikuuta 1990 – 10. toukokuuta 1995)
31. Decyzje Trybunału Konstytucyjnego podjęte w sprawach wyborczych i referendów (12 luty 1990 r. – 10 maja 1995 r.)
31. Uznesenia Ústavneho súdu v otázkach volieb a referendov (12. február 1990 - 10. máj 1995)
31. Sklepi Ustavnega Sodisca v volilnih in referendumskih vprasanjih (od 12. februarja leta 1990 do 10. maja leta 1995)
31. Beslut fattade av grundlagsdomstolen i val- och folkomröstningsfragor ( 12 februari 1990 - 10 maj 1995)
  3 Hits www.unigis.com  
Coordonne PPEP avec tous les systèmes de probation et de la Cour, CPS, et les employeurs le cas échéant. Autres services disponibles comprennent l'achèvement de: évaluations de la toxicomanie et des paquets de révocation de véhicules automobiles.
PPEP koordiniert mit allen Bewährungshilfe und Gericht Systeme, CPS, Arbeitgeber und gegebenenfalls. Andere Dienstleistungen umfassen den Abschluss der: Drogenmissbrauch Auswertungen und Kfz Widerruf Pakete.
PPEP coordina con todos los sistemas judiciales de libertad condicional y, CPS, y los empleadores en su caso. Otros servicios disponibles incluyen la realización de: Evaluaciones de abuso de sustancias y los paquetes de revocación de Vehículos Automotores.
Coordina PPEP con tutti i sistemi di sospensione condizionale e della Corte, CPS, e datori di lavoro, se del caso. Altri servizi disponibili comprendono il completamento del: Valutazioni di abuso di sostanze e Motor Vehicle pacchetti Revoca.
PPEP coordena com toda liberdade condicional e sistemas judiciais, CPS, e os empregadores se for o caso. Outros serviços disponíveis incluem a conclusão da: Avaliações de abuso de substâncias e pacotes de revogação de Veículos Automotores.
إحداثيات PPEP مع جميع أنظمة المراقبة والمحكمة, CPS, وأرباب العمل إن وجدت. وتشمل الخدمات الأخرى المتاحة الانتهاء من: تقييم تعاطي المخدرات والحزم إبطال المركبات الآلية.
PPEP coordinates with all Probation and Court systems, CPS, and employers if applicable. Other services available include the completion of: Substance abuse evaluations and Motor Vehicle Revocation packets.
PPEP koördineer met al Proefdienste en Hof stelsels, CPS, en werkgewers indien van toepassing. Ander dienste sluit in die voltooiing van: Dwelmmisbruik evaluerings en Motorvoertuig Herroeping pakkies.
PPEP सभी परिवीक्षा और अदालत प्रणाली के साथ समन्वय, सीपीएस, और नियोक्ताओं यदि लागू हो. उपलब्ध अन्य सेवाओं के पूरा शामिल: मादक द्रव्यों के सेवन मूल्यांकन और मोटर वाहन रद्दीकरण पैकेट.
PPEP coordinates with all Probation and Court systems, CPS, and employers if applicable. Other services available include the completion of: Substance abuse evaluations and Motor Vehicle Revocation packets.
PPEP координирует со всеми системами пробации и суда, CPS, и работодатели, если применимо. Другие услуги включают завершение: Оценки злоупотребления психоактивными веществами и Автомашины аннулирования пакеты.
PPEP ประสานงานกับทุกคุมประพฤติและระบบศาล, CPS, และนายจ้างถ้าสามารถใช้งานได้. บริการอื่น ๆ รวมถึงความสำเร็จของ: การประเมินผลการใช้สารเสพติดและรถยนต์แพ็คเก็ตเพิกถอน.
PPEP coordinates with all Probation and Court systems, CPS, and employers if applicable. Other services available include the completion of: Substance abuse evaluations and Motor Vehicle Revocation packets.
PPEP comhordanáidí le gach córas Promhaidh agus na Cúirte, CPS, agus fostóirí más infheidhme. I measc na seirbhísí eile atá ar fáil a chríochnú: Meastóireachtaí mí-úsáid substaintí agus paicéid Cúlghairme Mótarfheithiclí.
  navodaya.gov.in  
Vue sur une cour intérieure
Inner courtyard view
Blick auf den Innenhof
Vistas a un patio interior
vista cortile interno
Vista do pátio interior
Θέα στην εσωτερική αυλή
Uitzicht op de binnenplaats
Изглед към вътрешен двор
Vistes a un pati interior
pogled na unutarnje dvorište
Výhled do vnitřního dvora
Udsigt mod gårdhave
Näkymä sisäpihalle
Vender ut mot bakgården
widok na wewnętrzny dziedziniec
Vedere la curtea interioară
Вид во внутренний дворик
Výhľad na nádvorie
Razgled na notranje dvorišče
Utsikt över innergård
วิวลานภายในที่พัก
İç avlu manzarası
Menghadap halaman dalaman
  2 Hits www.skype.com  
(c) Vous pouvez également porter un éventuel litige devant un tribunal de proximité (ou cour des petites créances) de votre pays de résidence, si le litige répond aux critères d'éligibilité devant cette juridiction.
(c) You may also litigate any dispute in a small claims court in your county of residence, if the dispute meets all requirements to be heard in the small claims court. You may litigate in a small claims court whether or not you negotiated informally first.
(c) Sie können für jede Streitigkeit auch bei dem für Ihren Wohnsitz zuständigen Gericht für Schadenersatzklagen mit geringem Streitwert Klage erheben, sofern die Streitigkeit alle Voraussetzungen für die Klageerhebung vor einem Gericht für geringfügige Klagen erfüllt. Sie können an einem Gericht für Schadenersatzklagen von geringem Streitwert Klage erheben, unabhängig davon, ob es zuvor zu informellen Verhandlungen kam oder nicht.
(c) También puede litigar cualquier disputa en un tribunal con competencia en asuntos de menor cuantía dentro de su país de residencia si la disputa cumple con todos los requisitos para ser tratada en dichos tribunales. Usted puede litigar en tribunales con competencia en asuntos de menor cuantía ya sea que haya negociado informalmente primero o no.
(c) L'utente può altresì avviare l'azione legale presso un tribunale per le controversie di modesta entità presso il Paese di residenza, se la controversia dispone di tutti i requisiti per essere dibattuta in tale sede. È possibile andare in dibattimento presso tali tribunali anche se in precedenza non sia stata avviata alcuna trattativa informale.
(c) O Adquirente poderá também litigar qualquer disputa num tribunal de acções de pequeno montante na sua jurisdição, caso a disputa cumpra todos os requisitos para ser ouvida nesse tribunal. O Adquirente poderá litigar num tribunal de acções de pequeno montante, independentemente de ter ou não negociado previamente de modo informal.
(c) u mag een geschil ook aanhangig maken bij een rechtbank voor geringe vorderingen ('small claims court') in het district waar u woont, indien het geschil aan alle eisen voldoet om bij een dergelijke rechtbank te worden behandeld. U kunt een geschil bij deze rechtbank aanhangig maken ongeacht of u eerst informeel hebt onderhandeld.
(c) Jakýkoli spor můžete vést také u soudu pro malé nároky v okrese vašeho bydliště za předpokladu, že spor splňuje požadavky ke slyšení u soudu pro malé nároky. Spor můžete vést u soudu pro malé nároky bez ohledu na to, zda jste předtím zahájili neformální vyjednávání či nikoli.
c) Samuti võite lahendada vaidluse oma elukohajärgse maakonna väikehagide kohtus, kui vaidlus vastab kõigile väikehagide kohtus läbivaatamiseks nõutavatele tingimustele. Vaidluse esitamine väikehagide kohtule läbivaatamiseks on lubatud, olenemata sellest, kas eelnevalt on toimunud mitteametlikud läbirääkimised või mitte.
(c) Du kan også føre enhver tvist i forliksrett i fylket du bor i, hvis tvisten tilfredsstiller alle vilkårene for å bli ført i forliksretten. Du kan føre saken i forliksretten enten du forhandler uformelt først eller ikke.
(c) Użytkownik może także wnieść spór do sądu ds. drobnych roszczeń cywilnych w swoim kraju zamieszkania, jeżeli spór spełnia wszystkie wymagania w zakresie dopuszczenia do rozpatrzenia przez sąd ds. drobnych roszczeń cywilnych. Użytkownik może skierować spór do sądu ds. drobnych roszczeń cywilnych niezależnie od tego, czy przeprowadził wcześniej nieformalne negocjacje.
(c) Вы можете также передать дело на рассмотрение в суд мелких тяжб в округе Вашего проживания в случае, если спор отвечает всем требованиям, предъявляемым судом мелких тяжб. В суде мелких тяжб разбирательство может быть начато как после, так и до начала неформальных переговоров по урегулированию спора.
(c) İhtilaf, asliye mahkemesinde tüm söz konusu gereklilikleri karşılıyorsa, yaşadığınız ülkedeki asliye mahkemesinde de herhangi bir ihtilaf konusunda dava açabilirsiniz. Önce gayrıresmi görüşmede bulunmadan da asliye mahkemesinde dava açabilirsiniz.
  www.filson.cz  
Vue sur une cour intérieure
Inner courtyard view
Blick auf den Innenhof
Vistas a un patio interior
vista cortile interno
Vista do pátio interior
Θέα στην εσωτερική αυλή
Uitzicht op de binnenplaats
Изглед към вътрешен двор
Vistes a un pati interior
pogled na unutarnje dvorište
Výhled do vnitřního dvora
Udsigt mod gårdhave
Näkymä sisäpihalle
Útsýni í húsgarð
Pemandangan halaman dalam
Vender ut mot bakgården
widok na wewnętrzny dziedziniec
Vedere la curtea interioară
Вид во внутренний дворик
Výhľad na nádvorie
Razgled na notranje dvorišče
Utsikt över innergård
วิวลานภายในที่พัก
İç avlu manzarası
Menghadap halaman dalaman
  app.footfetishdating.com  
Vue sur une cour intérieure
Inner courtyard view
Blick auf den Innenhof
Vistas a un patio interior
vista cortile interno
Θέα στην εσωτερική αυλή
Uitzicht op de binnenplaats
Изглед към вътрешен двор
Udsigt mod gårdhave
Näkymä sisäpihalle
Útsýni í húsgarð
Vender ut mot bakgården
widok na wewnętrzny dziedziniec
Вид во внутренний дворик
Utsikt över innergård
İç avlu manzarası
Menghadap halaman dalaman
  4 Résultats dpnc.unige.ch  
Situé au cour de Novo Mesto, Situla Hostel offre salle de bains des chambres avec Wi-Fi ainsi que d'un restaurant et un bar. Les décorations sont inspirées par l'Art Situla ancienne. L'auberge propose des chambres chauffées et des dortoirs contenant planchers de bois franc.
Situato nel cuore di Novo Mesto, Situla Hostel offre en-suite con connessione Wi-Fi, nonché un ristorante e un bar. Le decorazioni si ispirano alla Art Situla antico. L'ostello dispone di camere e dormitori riscaldati con pavimenti in legno. Hotel e ben collegato ai trasporti pubblici, aeroporto si trova 80 km di distanza.
Smješten u samom srcu Novog Mesta, Situla Hostel nudi en-suite smještaj s besplatnim Wi-Fi kao i restoran i bar. Ukrasi su inspirirani od drevne situle umjetnosti. The hostel nudi grijana soba i dormitories featuring drvene podove. Hotel je dobro povezan javnim prijevozom, zračna Luka nalazi se 80 km.
Nachází se v samém srdci města Novo Mesto, Hostel situla nabízí en-suite ubytování s bezplatným Wi-Fi, stejně jako restaurace a bar. Dekorace jsou inspirovány antikou situla umění. Hostel nabízí vyhřívané pokoje a ložnice představovat dřevěné podlahy. Hotel má dobré spojení veřejnou dopravou, na letišti se nachází 80 km daleko.
Beliggende i hjertet af Novo Mesto, Hostel situla tilbyder en-suite indkvartering med gratis Wi-Fi samt en restaurant og en bar. De dekorationer er inspireret af den gamle situla Art. Vandrerhjemmet tilbyder opvarmede varelser og sovesale byder tragulve. Hotel er godt forbundet med offentlig transport, er Lufthavnen ligger 80 km vak.
Szívében található a Novo Mesto, Hostel Situla kínál, en-suite szállást kínál ingyenes Wi-Fi, valamint egy étterem és egy bár. A díszítések ihlették az ősi Situla Art. A hostel fűtött kollégiumi szobákat és felvázoló parkettás. A szálloda jó tömegközlekedési kapcsolatokkal, repülőtér található 80 km-re található.
Położony w samym sercu miasta Novo Mesto, Situla Hostel oferuje en-suite pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu, a także restaurację i bar. Dekoracje inspirowane są starożytną sztuką Situla. Hostel oferuje podgrzewane oraz salami sypialnymi wyposażone parkietami. Hotel jest dobrze połączony środkami transportu publicznego, Lotnisko znajduje się 80 km od hotelu.
Situat în inima din Novo Mesto, Situla Hostel ofera en-suite camere cu Wi-Fi gratuit, precum şi un restaurant şi un bar. Decoratiunile sunt inspirate de arta Situla vechi. Pensiune oferă camere încălzite şi cămine oferind parchet. Hotelul este bine conectat la transportul public, Aeroportul este situat la 80 km distanţă.
  lib.unibocconi.it  
Description: le stagiaire enseignera aux élèves du cour primaire ou secondaire selon le niveau, en...
Descripción: le stagiaire enseignera aux élèves du cour primaire ou secondaire selon le niveau, en...
Descrizione: le stagiaire enseignera aux élèves du cour primaire ou secondaire selon le niveau, en...
описание: le stagiaire enseignera aux élèves du cour primaire ou secondaire selon le niveau, en...
  55 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Directement sur le marqueur et 4 km de Enkhuizen, est nos cottages indépendants uniques. Les vieux saules dans la cour définissent l'atmosphère rurale sur notre Wilgenhof.
Directly on the Marker and 4 km away from Enkhuizen, is our unique detached cottages. The old willows in the yard define the rural atmosphere on our Wilgenhof.
Direkt an der Markierung und 4 km von Enkhuizen, ist unsere einzigartige, freistehende Ferienhäuser. Die alten Weiden im Hof ​​definieren die ländliche Atmosphäre auf unserer Wilgenhof.
Directamente en el marcador y 4 km de Enkhuizen, es nuestras casas unifamiliares únicas. Los viejos sauces en el patio definen el ambiente rural en nuestro Wilgenhof.
Direttamente sul Marker e 4 km da Enkhuizen, è le nostre case unifamiliari unici. I vecchi salici nel cortile definiscono l'atmosfera rurale sul nostro Wilgenhof.
Direct aan het Markermeer en op 4 km afstand van Enkhuizen, staat onze unieke vrijstaande B&B. De oude knotwilgen op het erf bepalen de landelijke sfeer op onze Wilgenhof.
  2 Résultats pots.nest.free.fr  
Votre école souhaite faire des aménagements dans la cour de récréation ?
Your school wants to change the schoolyard?
Deine Schule möchte den Schulhof verändern?
La tua scuola vuole ristrutturare il cortile?
  2 Résultats www.tjjdfw.com  
Appartement de 31 m² à Houlgate (Calvados), La Cour Du Moulin
Apartment of 31 m² in Houlgate (Calvados), La Cour Du Moulin
Wohnung von 31 m² in Houlgate (Calvados), La Cour Du Moulin
Apartamento de 31 m² en Houlgate (Calvados), La Cour Du Moulin
Appartamento da 31 m² a Houlgate (Calvados), La Cour Du Moulin
Appartement van 31 m² in Houlgate (Calvados), La Cour Du Moulin
  35 Résultats www.canmarisch.com  
Cour constitutionnelle - Affaires pendantes
Vor dem Verfassungsgerichtshof anhängige Rechtssachen
Grondwettelijk Hof - Hangende zaken
  27 Résultats www.belgiquelex.be  
Cour constitutionnelle - Résumés arrêts
Summaries of judgements of the Constitutional Court
Analyse von Urteilen des Verfassungsgerichtshof
Grondwettelijk Hof - Analyse Arresten
  4 Résultats sieuthitumang.com  
Caractéristiques: maison de famille, 2 appartements, jardin, cour, au centre, à proximité de la mer
Features: Einfamilienhaus, 2 Wohnungen, Garten, Hof, in der Mitte, nahe dem Meer
Caratteristiche: casa famiglia, 2 appartamenti, giardino, cortile, nel centro, vicino al mare
Značajke: obiteljska kuća, 2 stana, vrt, dvorište, u centru, blizu mora
  254 Résultats conventions.coe.int  
Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des Droits de l'Homme
European Agreement relating to persons participating in proceedings of the European Court of Human Rights
Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen
Accordo europeo sulle persone partecipanti alla procedura davanti la Corte europea dei Diritti dell’Uomo
  126 Résultats www.civpol.ch  
Dixième anniversaire de la Cour pénale internationale (2012)
Tenth anniversary of the International Criminal Court (2012)
10-jähriges Jubiläum des Internationalen Strafgerichtshofs (2012)
10° anniversario della Corte penale internazionale (2012)
  6 Résultats www.postfinance.ch  
Max. ann. cour
Yearly high
Jahreshoch
Massimo annuo
  34 Résultats www.bcci.bg  
Cour d’Arbitrage
Schiedsgericht
Corte de Arbitraje
Corte d’Arbitrato
Арбитражный суд
  2 Résultats www.sexadvanced.com  
Traductrice assermentée près la Cour Supérieure de Justice du Luxembourg
Sworn translator before the Superior Court of Justice of Luxembourg
Beeidigte Übersetzerin vor dem Obersten Gerichtshof Luxemburgs
Traductora jurada ante la Corte Superior de Justicia de Luxemburgo
Vereedegt Iwwersetzerin virum Ieweschte Geriichtshaff vu Lëtzebuerg
  33 Résultats www.freshorganicchoice.nl  
Cour constitutionnelle - Affaires pendantes
Pending cases, Constitutional Court
Vor dem Verfassungsgerichtshof anhängige Rechtssachen
Grondwettelijk Hof - Hangende zaken
  www.syu.ac.kr  
Cour de luxe
Deluxe Courtyard
Patio Deluxe
豪华庭院
  www.altestramdepot.ch  
Cour de basket-ball, terrain de football, tables de tennis de table, etc..
Basketball court, football field, table tennis tables, etc.
Basketballplatz, Fußballplatz, Tischtennistische, usw..
Campo da basket, Campo di calcio, tavoli ping pong, ecc.
Pista de bàsquet, Camp de futbol, taules de tennis de taula, etc.
  103 Résultats spartan.metinvestholding.com  
poulet impossible: le poulet à traverser la cour p
Chicken Impossible: Help chicken across the farmya
Huhn unmöglich: Hilfe Huhn über den Hof durch Star
impossibile pollo: pollo aiuto in tutto il cortile
  104 Résultats www.eda.ch  
Dixième anniversaire de la Cour pénale internationale (2012)
Tenth anniversary of the International Criminal Court (2012)
10-jähriges Jubiläum des Internationalen Strafgerichtshofs (2012)
10° anniversario della Corte penale internazionale (2012)
  bilety.polin.pl  
– Ajout d’une surface lisse et blanche sur la barrière près de la cour T
– Added white, flat surface on fence at T side of yard
– Foi adicionada uma superfície branca e plana na cerca do lado Terrorista do pátio
— Добавена е плоска бяла повърхност върху оградата в двора от страната Т;
– Na plot poblíž startu T byly přidány bílé desky
– Fehér, sima felületet adtunk hozzá az udvar T-oldalának kerítéséhez.
— Добавлена белая плоская поверхность на заборе улицы со стороны террористов
– T bahçe tarafına beyaz, düz bir yüzeyde çit eklendi
– Додано білу пласку поверхню на забор у дворі з боку терористів
  37 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Sur la basse-cour sont visibles les traces du rempart en forme de petit muraille. La partie ouest de la forteresse est plus monumentale et s’abaisse de l´acropole vers le coude de la rivière Ohře. À l´ouest, l´éperon devient plus étroit et on peut y trouver les affleurements rocheux.
A hardly noticeable stone wall at the edge of the slope in the outer surrounding is a relic of its collapsed circumvallation. The western part of the settlement is more monumental and it slowly descends from the acropolis towards the Ohře River in the west. The spur is quite narrow in the west and traces of rock outcrop can be found. It should be noted that older written resources did not rule out the possible medieval exploitation of the location.
Auf der Vorburg können am Rande des Hanges Spuren der verfallenen Umfassungsmauer im Gestalt von unauffälligen Steingemäuern beobachtet werden. Der westliche Teil der Burgstätte ist monumentaler und ist von der Akropole leicht absteigend, und zwar in westlicher Richtung zur Biegung der Eger. Im Westen wird Felsausläufer wesentlich schmaler und wir finden hier auch sog. Felsaufschlüsse. Es ist nicht uninteressant, dass die ältere Literatur in dieser Lage eine mittelalterliche Nutzung nicht ausschloss.
En el arrabal, en la parte del declive pueden observarse huellas de una construcción desmoronada en forma de murete de piedras. La parte norte del recinto fortificado es más monumental y se va bajando libremente desde la parte de la acrópolis en dirección occidental hacia el recodo del Ohře. En la parte norte, el espolón se vuelve muy angosto y podemos encontrar incluso pedazos rocosos. No deja de ser interesante el que en la literatura antigua no descarta el que la localidad haya podido tener uso en la edad media.
Nel recinto esterno sull’estremità del pendio sono visibili alcuni muretti in pietra poco pronunciati, tracce del muro di fortificazione perimetrale distrutto. La parte occidentale della fortezza è più imponente, e dall’acropoli discende lentamente verso ovest, in direzione della curva dell’Ohře. Ad ovest lo sperone montuoso si restringe fortemente e presenta protuberanze rocciose. È interessante notare come la letteratura più antica non abbia escluso la possibilità di un utilizzo di tale sito anche in epoca medievale.
В этом селении под крепостью на грани косогора заметны следы разрушений невыразительной и невысокой каменной стены. Более монументальная западная часть городища постепенно понижается от акрополя в западном направлении к изгибу реки Огрже. На западе мыс выразительно сужается, и здесь хорошо заметны выходы скалы. Интересно, что старая литература не исключала использование этого места в период средневековья.
  10 Résultats www.susanatornero.com  
La Cour des Comptes
Court of Accounts
Staatsrechnungshof
Curtea de Conturi
  27 Résultats www.belgielex.be  
Cour constitutionnelle - Résumés arrêts
Summaries of judgements of the Constitutional Court
Analyse von Urteilen des Verfassungsgerichtshof
Grondwettelijk Hof - Analyse Arresten
  3 Résultats www.edgyauthor.com  
Fournisseur Royal de la Cour de Danemark
By Appointment to the Royal Danish Court
Proveedor de la Corte Real
Fornitore della Corte Reale
  www.mamamia.com.tw  
L‘hôtel fait l’angle d‘une rue en face de l‘église Notre-Dame de Týn (Matka Boží před Týnem) avec une petite place qui donne sur la cour d’Ungelt – un lieu chargé d‘histoire. Le chemin entre l‘hôtel et l‘église Notre-Dame de Týn débouche directement après quelques dizaines de mètres sur la place de la Vieille Ville (Staroměstské náměstí).
Our hotel corner building is adjacent across the street with the Tyn Church. Right in front of the hotel is a small square with the entrance to the grounds of the historic Ungelt. The road between the hotel and the Tyn Church opens after a few tens of meters right on Prague Old Town Square.
Das Eckgebäude unseres Hotels grenzt getrennt durch eine Straße an die Teinkirche und davor befindet sich ein kleiner Platz mit dem Eingang zum Gelände des historischen Ungelts. Der Weg zwischen Hotel und Teinkirche mündet nach wenigen Metern direkt am Prager Altstädter Ring.
Cruzando la calle, la esquina de nuestro hotel confina con la iglesia de Nuestra Señora ante Týn, y delante del mismo hay una replaceta con la entrada en el patio Ungelt, la histórica alhóndiga. A unos metros el camino entre el hotel y la iglesia de Nuestra Señora ante Týn desemboca directamente en la plaza de la Ciudad Vieja de Praga.
L’edificio ad angolo del nostro hotel si trova di fronte alla Chiesa del Týn e davanti a esso si trova una piccola piazza con ingresso all’area storica dell’Ungelt. Il percorso tra l’hotel e la Chiesa del Týn porta, dopo una ventina di metri, direttamente sulla Piazza della Città Vecchia di Praga.
  www.intego.com  
Un exploit est comme une petite brute de cour de récré qui se concentrerait sur vos points faibles. Il se présente sous la forme d’un logiciel, d’un ensemble de données ou d’une séquence de commandes qui profite d’un bug, d’un problème ou d’une vulnérabilité pour déjouer les défenses de sécurité de votre Mac.
Ein Exploit ist wie ein Schluhof-Tyrann, der auf deine Schwächen abzielt. Es handelt sich um einen Teil der Software, einen Datenblock, oder eine Befehlssequenz, die einen Programmier- oder Softwarefehler oder eine Schwachstelle ausnutzt, um die Sicherheitsvorkehrungen deines Macs zu durchbrechen.
Un exploit es algo así como el abusón del patio de la escuela que busca hurgar en las debilidades de los demás. Se trata de un fragmento de software o de datos o de una secuencia de comandos que aprovechan un fallo o una vulnerabilidad para esquivar las defensas de seguridad del Mac.
Een exploit is zoiets als de bullebak op het schoolplein die zich richt op uw zwakke punten. Het is een stuk software, een blok gegevens, of een reeks commando’s die misbruik maken van een bug, storing of kwetsbaarheid om door de beveiliging van uw Mac te breken.
  51 Résultats vatt.fi  
Cour supérieure
Superior Court
Tribunal superior
고등 법원
Toà Thượng Thẩm
ጠቅላይ ፍርድ ቤት
  16 Résultats www.hospital-kuks.cz  
Cour constitutionnelle - Résumés arrêts
Summaries of judgements of the Constitutional Court
Analyse von Urteilen des Verfassungsgerichtshof
Grondwettelijk Hof - Analyse Arresten
  88 Résultats e-justice.europa.eu  
vous trouverez des informations sur l'organisation juridictionnelle et les procédures en vigueur. Si vous devez intenter une action en justice, ces pages vous aideront à déterminer le tribunal ou la cour qui jugera votre affaire.
you can find information on the organisation of courts and the relevant procedures. If you have to go to court you can get guidance in order to find out which court will deal with your case.
pode encontrar informações sobre a organização dos tribunais e os processos mais importantes. Se tiver de recorrer aos tribunais pode obter orientações quanto ao tribunal competente para apreciar o seu caso.
μπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά με την οργάνωση των δικαστηρίων και τις σχετικές διαδικασίες. Εάν πρέπει να προσφύγετε στο δικαστήριο, μπορείτε να βρείτε οδηγίες προκειμένου να εντοπίσετε ποιο δικαστήριο θα εκδικάσει την υπόθεσή σας.
annetaan tietoa tuomioistuinjärjestelmästä ja asiaankuuluvista menettelyistä. Saat ohjeita siitä, mikä tuomioistuin käsittelee asiaasi, jos sinun on ryhdyttävä oikeustoimiin.
információkat találhat a bíróságok szervezetéről és a releváns eljárásokról. Ha bírósághoz kell fordulnia, iránymutatást kaphat a tekintetben, hogy melyik bíróság foglalkozik majd az ügyével.
môžete nájsť informácie o organizácii súdov a príslušných postupoch. Ak potrebujete podať žalobu, môžete získať usmernenie, aby ste mohli zistiť, ktorý súd sa bude zaoberať vašou vecou.
Ja jums būs jāiesniedz prasība tiesā, šajās sadaļās atradīsiet padomus, kas palīdzēs noskaidrot, kurai tiesai ir piekritīga jūsu lieta.
  2 Résultats rentatop.com  
Pas très grandes, les chambres individuelles sont en revanche lumineuses et fonctionnelles, tout comme leur salle de bain. Une fenêtre donne sur une cour intérieure et une petite commode vous permettra de ranger vos affaires.
Although they are not very large, the single rooms are bright and functional, as are their bathrooms. A window looks onto the courtyard and there is a little dresser to store your belongings.
No son muy grandes pero son luminosas y funcionales, igual que el cuarto de baño. Hay una ventana que da a un patio interior y una pequeña cómoda en la que podrás guardar tus cosas.
Non molto grandi, le camere singole hanno il vantaggio di essere luminose e funzionali, così come lo è il loro bagno. Una finestra si affaccia su un cortile interno e una piccola cassettiera servirà ad accogliere i vostri effetti personali.
  facturacion.gdrsoluciones.com  
Vue sur une cour intérieure
Inner courtyard view
Blick auf den Innenhof
Vistas a un patio interior
Uitzicht op de binnenplaats
Вид во внутренний дворик
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow