bure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'640 Results   319 Domains
  www.companisto.com  
Metnin Önüne/Sonuna Ekle
Voranstellen/Anhängen von Text
Anexe y anteponga texto
Accodamento/Preposizione Testo
Anexar/Pré-anexar Textos
Voeg toe/Wis Tekst
テキストを追加/付加します。
Append/Prepend Text
Append/Prepend Text
Append/Prepend Text
Přidat text na konci nebo začátku
Append/Prepend Text
Tilføye tekst før/etter
Append/Prepend Text
Append/Prepend Text
Nối chữ vào Trước/Sau
Додати/Приєднати Текст
  3 Hits www.tumblr.com  
E-postanın sonuna bir hashtag ile başlayan etiketler ekle (örn: #elma, #armut).
Include the tags at the end of the email starting with a hashtag (e.g. #apple #tech).
Ajoutez les tags (précédés du symbole #) à la fin de votre e-mail (ex. : #apple, #tech).
Füge am Ende der E-Mail Tags in Form von Hashtags ein (z.B. #apple #technik).
Digita le tag precedute dal cancelletto (ad es. #apple #tech) alla fine dell'email.
Ao final do e-mail, insira os marcadores precedidos por uma hashtag (ex.: #apple #tecnologia).
Voeg de tags toe aan het einde van de e-mail, beginnend met een hekje (bijvoorbeeld #apple #tech).
メール本文の終わりに、シャープマークから始まるタグ(#apple、#techなど)を入力します。
Na końcu wiadomości dodaj tagi poprzedzone symbolem # (np. #apple #technologia).
Введите теги в конце сообщения, указывая перед ними хэштег (например, #apple #технологии).
  www.acemabcn.org  
macOS için NordVPN yerel uygulaması, başından sonuna kadar sezgisel ve kullanıcı dostudur. Çok kısa bir sürede kolayca kurabilirsiniz.
L’application native NordVPN pour macOS est intuitive et facile à utiliser dès le début. Vous la configurerez en un rien de temps.
Die native NordVPN-App für macOS ist intuitiv und benutzerfreundlich von Anfang an. Sie können sie im Handumdrehen einrichten.
La aplicación nativa de NordVPN para macOS es intuitiva y fácil de usar desde el principio. Se configura en un abrir y cerrar de ojos.
NordVPN è una app nativa per macOS e facile da usare fin dall’inizio. La configurazione è un gioco da ragazzi.
O cliente VPN para Mac inclui todas as configurações necessárias, portanto, irá transferir, instalar e configurá-lo dentro de um minuto.
تطبيق NordVPN المحلي لـ macOS حدسي وسهل الاستخدام من البداية. ستقوم بإعداده بسهولة في وقت قليل جدًا.
NordVPN native app voor macOS is intuïtief en gebruikersvriendelijk. De instelling is snel en eenvoudig.
macOS用のNordVPNネイティブ アプリは、ユーザーフレンドリーで、使い始めたときから問題なく操作できます。セットアップも時間をかけずに簡単にできます。
NordVPN native-appen til macOS er intuitiv og brugervenlig fra starten. Du kan opsætte den på ingen tid.
NordVPN-natiivisovellus macOS:lle on intuitiivinen ja helppokäyttöinen. Sen käyttöönotto vie vain hetken.
macOS용 NordVPN 네이티브 앱은 시작부터 직관적이고 사용자 친화적입니다. 바로 손쉽게 설치할 수 있습니다.
NordVPN-appen for macOS er intuitiv og brukervennlig helt fra begynnelsen. Du konfigurerer den på et øyeblikk.
Aplikacja NordVPN na macOS jest intuicyjna i łatwa w obsłudze od samego początku. Skonfigurujesz ją szybko i bez problemu.
Собственное приложение NordVPN для macOS интуитивно понятно и удобно с самого начала. Вы легко сможете настроить его за считанные минуты.
  7 Hits www.2wayradio.eu  
Reisler kendi türlerinin en cesurları ve en savaş yanlısı olanlarıdır; kendilerini arbedenin içine fırlatır ve sonuna kadar da orada kalırlar.
Les Chefs de tribu sont les plus courageux et les plus belliqueux de leur espèce, se jetant dans la bataille et y restant jusqu'à la fin.
Häuptlinge sind die mutigsten, kämpferischsten ihrer Art – sie stürzen sich ins Geschehen und verweilen dort bis zum bitteren Ende.
Los Caudillos son los más valientes y más belicosos de entre su gente; se lanzan al fragor del combate y no dejarán de luchar hasta el final.
I Predoni Capotribù sono i più coraggiosi e bellicosi tra i loro simili e si gettano nella mischia rimanendoci fino alla fine.
Náčelníci jsou nejodvážnějšími a nejkrvežíznivějšími příslušníky svého druhu. Vrhají se do bitevní vřavy a zůstávají v ní až do hořkého konce.
Wodzowie to najdzielniejsi i najbardziej nastawieni na wojnę osobnicy – rzucają się w wir walki i pozostają tam już do samego końca.
Вождями северных племен становятся самые могучие и воинственные грабители. Они всегда бросаются в гущу схватки и продолжают сражаться до самой смерти.
  wordplanet.org  
8 Rabbimiz İsa Mesih kendi gününde kusursuz olmanız için sizi sonuna dek pekiştirecektir.
8 Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
8 Il vous affermira aussi jusqu'à la fin, pour que vous soyez irréprochables au jour de notre Seigneur Jésus Christ.
8 Der wird euch auch fest erhalten bis ans Ende, daß ihr unsträflich seid auf den Tag unsers Herrn Jesus Christus.
8 El cual también os confirmará hasta el fin, para que seáis sin falta en el día de nuestro Señor Jesucristo.
8 il quale anche vi confermerà sino alla fine, onde siate irreprensibili nel giorno del nostro Signor Gesù Cristo.
8 O qual vos confirmará também até ao fim, para serdes irrepreensíveis no dia de nosso Senhor Jesus Cristo.
8 الَّذِي سَيُثْبِتُكُمْ أَيْضاً إِلَى النِّهَايَةِ بِلاَ لَوْمٍ فِي يَوْمِ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ.
8 Welke God u ook zal bevestigen tot het einde toe, om onstraffelijk te zijn in den dag van onzen Heere Jezus Christus.
8 主もまた、あなたがたを最後まで堅くささえて、わたしたちの主イエス・キリストの日に、責められるところのない者にして下さるであろう。
8 wat julle ook sal bevestig tot die einde toe, om in die dag van onse Here Jesus Christus onberispelik te wees.
8 که او نیز شما را تا به آخر استوار خواهد فرمود تا در روز خداوند ما عیسی مسیح بی‌ملامت باشید.
8 Който и докрай ще ви утвърждава, та да бъдете безупречни в деня на нашия Господ Исус Христос.
8 On će vas učiniti i postojanima do kraja, besprigovornima u Dan Gospodina našega Isusa Krista.
8 Kterýžto i utvrdí vás až do konce bez úhony ke dni příští Pána našeho Jezukrista.
8 han, som også skal stadfæste eder indtil Enden som ustraffelige på vor Herres Jesu Kristi Dag,
8 Hän on myös vahvistava teitä loppuun asti, niin että te olette nuhteettomat meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen päivänä.
8 वह तुम्हें अन्त तक दृढ़ भी करेगा, कि तुम हमारे प्रभु यीशु मसीह के दिन में निर्दोष ठहरो।
8 A ki meg is erõsít titeket mindvégig feddhetetlenségben, a mi Urunk Jézus Krisztusnak napján.
8 Hann mun og gjöra yður staðfasta allt til enda, óásakanlega á degi Drottins vors Jesú Krists.
8 주께서 너희를 우리 주 예수 그리스도의 날에 책망할 것이 없는 자로 끝까지 견고케 하시리라
8 han som også skal styrke eder inntil enden, så I må være ulastelige på vår Herre Jesu Kristi dag.
8 Który was też utwierdzi aż do końca, abyście byli bez nagany w dzień Pana naszego, Jezusa Chrystusa.
8 El vă va întări pînă la sfîrşit, în aşa fel ca să fiţi fără vină în ziua venirii Domnului nostru Isus Hristos.
8 Который и утвердит вас до конца, [чтобы вам быть] неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа.
8 Koji će vas i utvrditi do samog kraja da budete pravi na dan Gospoda našeg Isusa Hrista.
8 Han skall ock göra eder ståndaktiga intill änden, så att I ären ostraffliga på vår Herres, Jesu Kristi, dag.
8 Ngài sẽ khiến anh em được vững bền đến cuối cùng, để khỏi bị quở trách trong ngày của Ðức Chúa Jêsus Christ chúng ta.
8 তিনি তোমাদের শেষ পর্যন্ত স্থির রাখবেন, য়েন আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের ফিরে আসার দিন পর্যন্ত তোমরা নির্দোষ থাক৷
8 ambaye atawathibitisha hata mwisho, ili msilaumiwe siku ile ya Bwana wetu Yesu Kristo.
8 kan haddana idinku adkayn doona ilaa dhammaadka, inaad eedla'aataan maalinta Rabbigeenna Ciise Masiix.
8 ನಮ್ಮ ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನ ದಿನದಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ತಪ್ಪುಹೊರಿಸದಂತೆ ಆತನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಡೇವರೆಗೂ ದೃಢಪಡಿಸುವನು.
8 Na siya namang magpapatibay sa inyo hanggang sa katapusan, upang huwag kayong mapagwikaan sa kaarawan ng ating Panginoong Jesucristo.
8 మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు దినమందు మీరు నిరపరాధులై యుండునట్లు అంతమువరకు ఆయన మిమ్మును స్థిరపర చును.
8 جو تُم کو آخر تک قائِم بھی رکھّے گا تاکہ تُم ہمارے خُداوند یِسُوع مسِیح کے دِن بے اِلزام ٹھہرو۔
8 നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ നാളിൽ കുറ്റമില്ലാത്തവരായിരിക്കേണ്ടതിന്നു അവൻ നിങ്ങളെ അവസാനത്തോളം ഉറപ്പിക്കും.
  10 Hits www.molnar-banyai.hu  
Filtre tedavinin sonuna kadar kapalı kalmalıdır. Bu süre bir kerelik bir tedavinin ardından 5 gündür.
Le filtre devra rester déconnecté jusqu'à la fin du traitement. En cas de traitement unique, la notice indique 5 jours.
Der Filter sollte  bis zum Ende der Behandlung abgeschaltet bleiben. Bei einmaliger Behandlung sind das nach Anleitung 5 Tage.
Los filtros deben permanecer apagados hasta que concluya el tratamiento. Si el tratamiento se aplica una vez, según las instrucciones serían 5 días.
Il filtro dovrebbe rimanere spento fino alla fine del trattamento. Secondo le istruzioni ci vogliono 5 giorni per un trattamento unico.
De filter moet tot het einde van de behandeling uitgeschakeld blijven. Bij een eenmalige behandeling zijn dat, conform de richtlijnen, 5 dagen.
Фильтр нельзя включать до конца лечения. При одной процедуре это 5 дней.
  3 Hits www.tiglion.com  
Hattın başından sonuna kadar
From beginning to end of line
Du début à la fin de la ligne
Vom Anfang bis zum Ende der Produktionslinie
Desde el principio al fin de la línea.
Dall'inizio alla fine della linea
Desde o início ao fim da linha
Od początku do końca linii
От начала до конца линии
  5 Hits said.it  
VS, lojistik zincirin yönetimini başından sonuna kadar elinde tutar. Gönderim lojistiği, teslimat ve montaj VS’nin uzmanları tarafından yerine getirilir.
VS steuert die gesamte Logistikkette: Versandlogistik, Anlieferung, Montage erfolgen direkt durch die Spezialisten von VS.
VS stuurt de gehele logistieke keten aan: bezorgingslogistiek, oplevering, installatie worden allemaal rechtstreeks door de specialisten van VS uitgevoerd.
VS styrer den komplette logistikkæde: Forsendelse, levering, montage - alt udføres direkte af specialisterne hos VS.
VS styrer hele logistikkflyten: VS-spesialister tar hånd om logistikken for frakt, mottak og montering direkte.
  107 Hits www.cideon-engineering.com  
MCL ne anlama geliyor? Yukarıda MCL anlamları biridir. Diğer tanımları olabilir. Lütfen bu geçidin sonuna bakın.
What does WPP mean? The above is one of WPP meanings. It may have other definitions. Please refer to the end of this passage.
¿Qué significa MCL? Lo anterior es uno de los significados de MCL. Puede tener otras definiciones. Consulte el final de este pasaje.
  4 Hits www.google.com.sg  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  5 Hits www.google.ie  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
Η T-Mobile ανακοινώνει την κυκλοφορία του G1, του πρώτου τηλεφώνου που βασίζεται στο λειτουργικό σύστημα Android. Ταυτόχρονα, η Google παρουσιάζει ένα νέο Κιτ για προγραμματιστές λογισμικού Android και η πρωτοβουλία Open Handset Alliance ανακοινώνει την πρόθεσή της να μετατρέψει ολόκληρη την πλατφόρμα Android σε λογισμικό ανοικτού κώδικα έως το τέλος του 2008. Το G1 κυκλοφορεί στο εμπόριο τον Οκτώβριο.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
T-Mobile objavljuje G1, prvi telefon na operativnom sustavu Android. Istovremeno izdajemo novi Androidov softverski komplet za razvojne inženjere, a Open Handset Alliance objavljuje svoju namjeru da čitavu platformu Android prebaci na otvoreni kod do kraja 2008. godine. G1 na tržište stiže u listopadu.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
T-Mobile paziņo par G1 — pirmo tālruni, kas ražots ar Android operētājsistēmu. Tajā pašā laikā mēs izlaižam jaunu Android programmatūras izstrādātāju komplektu, un apvienība Open Handset Alliance paziņo par saviem nodomiem līdz 2008. gada beigām visu Android platformu izstrādāt, izmantojot atklāto pirmkodu. Tālrunis G1 tirgū ir pieejams oktobrī.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
Inanunsyo ng T-Mobile ang G1, ang unang teleponong binuo sa Android operating system. Kasabay nito, ini-release namin ang bagong Android Software Developer Kit, at inanunsyo ng Open Handset Alliance ang layunin nitong i-open source ang buong platform ng Android sa pagtatapos ng 2008. Naging available ang G1 para mabili noong Oktubre.
  4 Hits www.google.com.gh  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  4 Hits www.google.co.jp  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  3 Hits www.google.co.th  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  7 Hits www.google.pt  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile anuncia el G1, el primer telèfon que integra el sistema operatiu Android. Al mateix temps, Google presenta un kit per a desenvolupadors de programari Android i l’Open Handset Alliance anuncia la seva intenció d’oferir en codi obert tota la plataforma Android cap a finals de 2008. El G1 surt a la venda a l’octubre.
T-Mobile objavljuje G1, prvi telefon na operativnom sustavu Android. Istovremeno izdajemo novi Androidov softverski komplet za razvojne inženjere, a Open Handset Alliance objavljuje svoju namjeru da čitavu platformu Android prebaci na otvoreni kod do kraja 2008. godine. G1 na tržište stiže u listopadu.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
„T-Mobile“ paskelbia apie G1 – pirmaji telefona, kuriame integruota „Android“ operacine sistema. Tuo paciu metu išleidžiame nauja „Android“ programines irangos kureju rinkini, o „Open Handset Alliance“ sajunga paskelbia apie ketinima iki 2008 m. pabaigos visa „Android“ platforma padaryti atviruoju šaltiniu. Spalio men. galima isigyti G1.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile anunţă lansarea dispozitivului G1, primul telefon construit cu sistemul de operare Android. În acelaşi timp, lansăm noul Kit pentru dezvoltatorii de software Android, iar Open Handset Alliance îşi anunţă intenţiile de a transforma în software open source întreaga platformă Android până la finalul lui 2008. G1 devine disponibil pentru achiziţionare în octombrie.
Spoločnosť T-Mobile predstavuje G1, prvý telefón využívajúci operačný systém Android. Zároveň uvádzame balík SDK (Software Developer Kit) pre systém Android a združenie Open Handset Alliance oznamuje svoj zámer začleniť do konca roka 2008 celú platformu Android medzi kódy s otvoreným zdrojom. Telefón G1 je prvýkrát k dispozícii v októbri tohto roku.
T-Mobile naznani G1, tj. prvi telefon z operacijskim sistemom Android. Istočasno izdamo komplet za razvijalce programske opreme Android Software Developer Kit, združenje Open Handset Alliance pa naznani, da ima do konca leta 2008 namen zagotoviti odprtokodnost celotne platforme Android. G1 pride v prodajo oktobra.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
T-Mobile paziņo par G1 — pirmo tālruni, kas ražots ar Android operētājsistēmu. Tajā pašā laikā mēs izlaižam jaunu Android programmatūras izstrādātāju komplektu, un apvienība Open Handset Alliance paziņo par saviem nodomiem līdz 2008. gada beigām visu Android platformu izstrādāt, izmantojot atklāto pirmkodu. Tālrunis G1 tirgū ir pieejams oktobrī.
T-Mobile mengumumkan G1, telefon pertama yang dibina berdasarkan sistem pengendalian Android. Pada masa yang sama, kami melancarkan Kit Pembangun Perisian Android yang baharu dan Open Handset Alliance mengumumkan niatnya untuk membuka sumber keseluruhan platform Android menjelang penghujung tahun 2008. G1 ditawarkan untuk pembelian pada bulan Oktober.
Inanunsyo ng T-Mobile ang G1, ang unang teleponong binuo sa Android operating system. Kasabay nito, ini-release namin ang bagong Android Software Developer Kit, at inanunsyo ng Open Handset Alliance ang layunin nitong i-open source ang buong platform ng Android sa pagtatapos ng 2008. Naging available ang G1 para mabili noong Oktubre.
  4 Hits www.google.com.my  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  4 Hits www.google.co.ke  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
  3 Hits www.google.com.tw  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  4 Hits www.google.co.za  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  2 Hits baltictextile.eu  
Üstün liman kapsama alanımızı tamamlayıcı bir faktör olarak intermodal ve iç taşıma hizmetimiz, dünyanın kara ticaret merkezleriyle gerçek anlamda bağlantı sunar. Aynı zamanda gönül rahatlığı da sunar. MSC olarak başlangıcından sonuna kadar yükünüzün hareketini yönetmek üzere tam donanımlı olup, her aşamada optimum özen ve etkinlik sağlarız.
Complementing our outstanding port coverage, our intermodal and haulage service delivers real connectivity with the inland commercial centres of the world. It also delivers peace of mind. At MSC we’re fully equipped to manage your cargo movement from start-to-end, ensuring optimum care and efficiency every step of the way.
En complément de notre couverture portuaire incomparable, notre service de transport de marchandise par train ou par camion et intermodal offre une réelle connectivité avec les différents pôles commerciaux à l’intérieur des terres du monde entier. Il offre également la tranquillité d’esprit. Nous sommes entièrement équipés à MSC pour gérer le transport de vos marchandises du début à la fin, assurant une performance optimale et les meilleurs soins à chaque étape du voyage.
Durch unsere intermodalen Transportservices garantieren wir zusätzlich zu unserer hervorragenden Hafenabdeckung eine optimale Verbindung zu den wichtigsten inländischen Handelszentren der Welt. So haben unsere Kunden eine Sorge weniger. Denn wir von MSC sind bestens ausgerüstet, um den Transport Ihrer Fracht von Anfang bis Ende zu übernehmen, und zu jeder Zeit die größtmögliche Effizienz und Sorgfalt zu garantieren.
Complementando nuestra cobertura excepcional de puertos, nuestros servicios intermodales y de transporte terrestre por camión, proporcionan una conexión real con los centros comerciales en el interior de los países. También brindan tranquilidad. En MSC estamos completamente equipados para gestionar el traslado de su carga de principio a fin, asegurando un cuidado óptimo y eficiencia en cada paso del camino.
Complementare alla nostra straordinaria copertura portuale, il nostro servizio di trasporto intermodale offre una reale connessione con i centri commerciali dell'entroterra in tutto il mondo. Garantendovi l’assoluta tranquillità. MSC dispone di tutto il necessario per gestire lo spostamento del vostro carico dall'inizio alla fine, garantendo una cura e un'efficienza ottimale in ogni fase del percorso.
Além da excelente cobertura portuária, nosso serviço de transporte intermodal contata em tempo real os centros comerciais globais terrestres. E ainda oferece tranquilidade. Na MSC somos habilitados para administrar a movimentação de sua carga do início ao fim, garantindo o melhor atendimento e eficiência em cada etapa do trajeto.
MSC의 복합 운송 및 화물 수송 서비스는 탁월한 항구 운항에 그치지 않고 내륙의 상업 중심지와 실제적으로 연결해 줍니다. 또한, 고객이 안심할 수 있도록 합니다. MSC는 화물 운송을 처음부터 끝까지 관리할 수 있는 시설을 완벽히 갖추고 있어 운송의 전 단계를 최적 관리하고 효율성을 보장합니다.
В дополнение к широкой географии портов судозахода предоставление интермодальных сервисов позволяет MSC доставлять ваш товар практически в любую точку мира. Ваш груз в надежных руках Специалисты MSC располагают всем необходимым для перемещения вашего груза из точки А в точку В, обеспечивая максимальную безопасность и эффективность на каждом этапе перевозки.
  4 Hits www.google.lu  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  4 Hits www.google.com.co  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
  4 Hits www.google.cat  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  6 Hits www.google.no  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
Η T-Mobile ανακοινώνει την κυκλοφορία του G1, του πρώτου τηλεφώνου που βασίζεται στο λειτουργικό σύστημα Android. Ταυτόχρονα, η Google παρουσιάζει ένα νέο Κιτ για προγραμματιστές λογισμικού Android και η πρωτοβουλία Open Handset Alliance ανακοινώνει την πρόθεσή της να μετατρέψει ολόκληρη την πλατφόρμα Android σε λογισμικό ανοικτού κώδικα έως το τέλος του 2008. Το G1 κυκλοφορεί στο εμπόριο τον Οκτώβριο.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
T-Mobile anuncia el G1, el primer telèfon que integra el sistema operatiu Android. Al mateix temps, Google presenta un kit per a desenvolupadors de programari Android i l’Open Handset Alliance anuncia la seva intenció d’oferir en codi obert tota la plataforma Android cap a finals de 2008. El G1 surt a la venda a l’octubre.
T-Mobile objavljuje G1, prvi telefon na operativnom sustavu Android. Istovremeno izdajemo novi Androidov softverski komplet za razvojne inženjere, a Open Handset Alliance objavljuje svoju namjeru da čitavu platformu Android prebaci na otvoreni kod do kraja 2008. godine. G1 na tržište stiže u listopadu.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
T-Mobile paziņo par G1 — pirmo tālruni, kas ražots ar Android operētājsistēmu. Tajā pašā laikā mēs izlaižam jaunu Android programmatūras izstrādātāju komplektu, un apvienība Open Handset Alliance paziņo par saviem nodomiem līdz 2008. gada beigām visu Android platformu izstrādāt, izmantojot atklāto pirmkodu. Tālrunis G1 tirgū ir pieejams oktobrī.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
T-Mobile mengumumkan G1, telefon pertama yang dibina berdasarkan sistem pengendalian Android. Pada masa yang sama, kami melancarkan Kit Pembangun Perisian Android yang baharu dan Open Handset Alliance mengumumkan niatnya untuk membuka sumber keseluruhan platform Android menjelang penghujung tahun 2008. G1 ditawarkan untuk pembelian pada bulan Oktober.
  4 Hits www.google.co.nz  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  3 Hits www.google.com.vn  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Hot or Not'da biriyle tanışmak çok basittir, belki hafta sonuna bir randevu ayarlayabilirsin. Victoria tiyatrosunda bir oyun için biriyle tanış yada Little Square'de bir şeyler içmek için yeni bir partner bul.
On Hot or Not it's easy to meet people, and maybe get a date for the weekend? Meet someone for an event at the Victoria Theatre or a drink at Little Square. Gay, straight, anything goes - thousands of locals are here!
Regístrate ahora y chatea con miles de chicos y chicas solteros de tu zona. En Hot or Not es fácil conocer gente, incluso acordar una cita para el fin de semana. Queda con alguien para un evento en el Teatro Victoria, o para tomar algo en Little Square. Gay, hetero, todo vale. ¡Hay miles de personas de la zona!
Γίνε μέλος τώρα και άρχισε να συνομιλείς με χιλιάδες αγόρια και κορίτσια στην περιοχή σου. Στο Hot or Not είναι εύκολο να γνωρίσεις νέα άτομα. Κανόνισε να δεις μια παράσταση στο θέατρο Victoria ή να πας για ποτό στην πλατεία Lilla Torg. Ό,τι κι αν είναι αυτό που ψάχνεις, εδώ θα βρεις χιλιάδες άτομα!
Hot or Notで新しい誰かと出会うのはとっても簡単。今週末のデート相手だって見つかるかも?気になる人を見つけたら、ビクトリアシアターのイベントに誘ってみては?リトルスクエアでドリンクを楽しむのもいいかもしれません!ゲイ・ストレート関係なく、何千もの出会いのチャンスがここにあります!
В Hot or Not е лесно да срещнеш нови хора, а дори и да намериш среща за уикенда. Запознай се с някого, с когото да споделиш постановка в театър Victoria или питие на Малкия площад. Гей, хетеро - имаме от всичко, хиляди хора от града са тук!
A Hot or Not-n könnyű ismerkedni, hétvégére talán még egy randi is összejön. Találkozz valakivel a Victoriateatern színfalai közt, vagy igyatok egyet a Lilla Torgon (Kis téren). Homo- vagy heteroszexuálist keresel? Nálunk mindenkit megtalálsz a többezer helyi felhasználónk között!
Gabung hari ini dan ngobrol sama ribuan cowok dan cewek di daerahmu. Di Hot or Not ketemuan orang baru itu mudah, mungkin janjain kencan di akhir pekan? Ketemu seseorang untuk acara di Victoria Theatre atau minum bareng di Little Square. Ada ribuan orang lokal di sini!
말모에서 사랑을 찾고 Hot or Not에서 무료로 채팅을 즐기세요! Hot or Not는 근처에 있는 회원들을 만날 수 있는 세계 최대 규모의 소셜 네트워크입니다. 여러분은 이 곳에서 다양한 훈남 및 베이글녀와 채팅, 작업걸기, 새로운 친구 사귀기, 데이트 혹은 부담없는 만남을 즐기실 수 있습니다. 여러분이 싱글이든지 애인이 있든지, 누군가를 만나고 싶든지 그냥 비슷한 관심사를 가지고 있는 새로운 친구들을 찾든지간에 - Hot or Not가 그 '누군가'를 찾아 드립니다. 지금 가입하여 근처에 있는 수천 명의 베이글녀, 훈남들과 채팅을 시작하세요. Hot or Not에서는 새로운 사람들과의 만남이 보다 쉽고, 주말을 함께 보낼 데이트 상대를 만나실 수도 있습니다. Victoria Theatre에서 진행되는 이벤트에 같이 가거나 리틀 광장에서 술 한잔 할 상대를 만나세요. 동성애자, 이성애자, 등 수천 명의 다양한 회원들이 근처에서 기다리고 있습니다!
Pe Hot or Not este uşor să cunoşti oameni, şi poate să obţii o întâlnire pentru week-end? Cunoaşte pe cineva pentru un eveniment la Teatrul Victoria sau un pahar la Little Square. Gay, heterosexuali, de orice fel – mii de localnici sunt aici!
זה הזמן להצטרף ולדבר עם אלפי בחורות ובחורים רווקים באיזור שלך. ב-Hot or Not קל לפגוש אנשים ואולי אפילו למצוא דייט לסופשבוע. אפשר להכיר אנשים ללכת איתם לאירוע בתיאטרון ויקטוריה או לאיזה דרינק. הומואים, לסביות, סטרייטים, הכל הולך - אלפי מקומיים כבר כאן!
立即加入并与您所在地区的上千单身男女聊天吧。在Hot or Not上交友是很简单的,也许您这个周末就能开始约会了呢?和您认识的新朋友一起去Victoria Theatre或在Little Square喝一杯吧。无论您爱的是同性还是异性,都能找到适合您的 - 上千本地用户正等着您!
  2 Hits www.dhamma.org  
Vipassana, kursun sonuna kadar her bir günde yeni bir adımın eklenmesiyle adım adım öğretilir. Erken ayrılırsanız, tüm öğretiyi öğrenemezsiniz ve tekniğin sizin için çalışmasına şans veremezsiniz. Ayrıca kursa katılan kişi, yoğun bir şekilde meditasyon yaparak kursun tamamlanmasıyla tatmine ulaşan bir süreci başlatır.
Vipassana viene insegnata un passo per volta, con un nuovo passo ogni giorno fino alla fine del corso. Se lasciate il corso prima, non apprenderete l'insegnamento completo e non avrete l'opportunità di trarne giovamento. Inoltre, meditando profondamente, un partecipante al corso inizia un processo che giunge al suo termine solo con il completamento del corso. Interrompere questo processo prima della fine é sconsigliato.
Η Βιπάσσανα διδάσκεται βήμα βήμα, όπου κάθε μέρα προστίθεται ένα νέο βήμα. Αν φύγεις νωρίτερα, δεν μαθαίνεις πλήρως την τεχνική και σ=δεν της δίνεις την ευκαιρία να δουλέψει για σένα. Επίσης, με τον έντονο διαλογισμό, ένας συμμετέχων, ξεκινά μία διαδικασία που ολοκληρώνεται μόνο στο τέλος του σεμιναρίου. Η διακοπή αυτής της διαδικασίας πριν την ολοκλήρωσή της δεν συνίσταται.
Vipassanaa opetetaan askel askeleelta, siten että joka päivä otetaan uusi askel kurssin loppuun saakka. Jos lähtee aiemmin, ei opi koko tekniikkaa eikä anna tekniikalle mahdollisuutta vaikuttaa. Intensiivisen meditaation avulla kurssilainen myös käynnistää itsessään prosessiin, joka valmistuu kurssin päättyessä. Prosessin keskeyttäminen ei ole suotavaa.
위빳사나 명상법은 기간이 끝날 때까지 매일 새로운 단계를 차근히 밟으면서 단계별로 배우게 됩니다. 만약 일찍 떠난다면 여러분은 모든 가르침을 얻을 수 없을 것이고, 명상법을 제대로 경험할 기회를 잃게 되는 것입니다. 또한 집중적으로 명상하고 나면 참가자들은 코스를 끝까지 마치는 데서 오는 성취감을 느끼게 됩니다. 코스를 마치기 전에 중간에서 그만 두는 것은 권장할 것이 못 됩니다.
Vipasanos mokoma žingsnis po žingsnio, kiekvieną dieną po naują žingsnelį iki kurso pabaigos. Jei išvyksite anksčiau, negausite viso mokymo ir neteksite galimybės patirti šios technikos poveikio. Be to, intensyviai medituodamas, kurso dalyvis pradeda procesą, kuris baigiasi kurso pabaigoje. Nutraukti šį procesą prieš pabaigą nepatariama.
Vipassana lärs ur steg för steg – varje dag tillkommer ett nytt steg, ända tills kursen är slut. Lämnar du kursen i förtid missar du delar av läran, och tekniken får inte en chans att fungera för dig. Genom att meditera intensivt påbörjar man dessutom en process som är fullgjord först när kursen slutar. Vi avråder bestämt från att avbryta denna process innan den är klar.
את הויפאסנה מלמדים צעד אחר צעד, כאשר בכל יום ויום מתווסף צעד חדש, עד לסיום הקורס. אם תעזוב באמצע הקורס, הרי שלא תלמד את הטכניקה בשלמותה, ובכך לא תאפשר לה לעבוד בשבילך. בנוסף, באמצעות תרגול מדיטציה אינטנסיבי, המתרגל מתחיל למעשה בתהליך המגיע לסיומו בתום הקורס. לא מומלץ להפריע לתהליך זה לפני סיומו.
විපස්සනාව උගන්වනු ලබන්නේ පියවරෙන් පියවරයි. පාඨමාලාවේ අවසානය දක්වාම දිනපතා අළුත් පියවරක් ඊට එකතු කරනු ලබයි. ඔබ කලින් පාඨමාලාවෙන් ඉවත් වුවහොත්, ඔබට ඉගැන්වීම සම්පූර්ණ වශයෙන් ඉගෙනීමට නොලැබෙන අතරම, භාවනා ක‍්‍රමයෙන් ඵලයක් ලබාගැනීමේ අවස්ථාව මඟහැරී යයි. එමෙන්ම පාඨමාලාවකට සහභාගීවන්නේ දැඩි උත්සාහයෙන් භාවනාවේ යෙදීමෙන්, පාඨමාලාව සම්පූර්ණ කිරීමත් සමඟ පරිපූර්ණ වන කි‍්‍රයාවලියේ ප‍්‍රගතියට මුල පුරයි. පරසමාප්තියට පෙර බාධාකිරීම නුවණට හුරු නොවේ.
વિપશ્યના એક એક પગલે શીખવવામાં આવતી હોય છે. શિબિર દરમ્યાન દરરોજ સાધનાનો એક નવો આયામ જોડવામાં આવતો હોય છે. જો તમે શિબિર વચ્ચેથી છોડી દેશો તો પૂરી શિક્ષા ગ્રહણ નહી કરી શકો અને સાધનાને તમને પૂરેપૂરો લાભ આપવાનો મોકો નહી આપો. સાધનામાં ગંભીરતાપૂર્વક કામ કરવાથી સાધક એક પ્રક્રિયા શરુ કરતો હોય છે કે જે શિબિરની સમાપ્તિ પર જ પરિપૂર્ણ થતી હોય છે. આ પ્રક્રિયાને વચમાં રોકી લેવી એ જરાય ઉચિત નથી.
విపశ్యన పద్ధతిని క్రమ క్రమంగా, ప్రతి రోజూ ఒక కొత్త అడుగు ముందుకు వేయిస్తూ నేర్పిస్తారు. మీరు మధ్యలో వెళ్ళిపోతే, మీరు ధ్యాన పద్ధతిని పూర్తిగా నేర్చుకోలేరు మరియు ఈ ప్రక్రియ మీమీద ఎలా పనిచేస్తుందో మీరు గమనించలేరు. అంతే కాదు, చివరిదాకా గంభీరంగా సాధన చేయడం ద్వారా సాధకులు సఫలీకృతమైన ప్రక్రియను ప్రారంభిస్తారు. ఈ ప్రక్రియకు మధ్యలోనే అంతరాయం కలిగించడం సమంజసం కాదు.
  7 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
DNR'nin Zaharchenko, tüm işletmelerin gün sonuna kadar kamulaştırılacağını açıkladı
Zaharchenko of DNR says that all enterprises will be nationalized to the end of day
Zahartchenko dit que les entreprises vont natinationaliser à la fin de la journée
Zaharchenko von DNR sagt, dass alle Unternehmen bis zum Ende des Tages verstaatlicht werden
زاهارشينكو - جمهورية دونييستك الشعبية يقول أنه سيتم تأميم جميع المنشأت بنهاية اليوم
Zaharchenko of DNR says that all enterprises will be nationalized to the end of day
Zaharchenko of DNR says that all enterprises will be nationalized to the end of day
  5 Hits www.google.de  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
Put 2 periods between the numbers and add a unit of measure: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Sit 2 punte tussen die syfers en voeg 'n maateenheid by: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara angka dan tambahkan satuan ukuran: 10..35 gr, $300..$500, 2010..2011
숫자 사이에 마침표 2개를 입력하고 단위 추가: 10..35lb, $300..$500, 2010..2011
Ставите 2 тачке између бројева и додајте мерну јединицу: 4..15 кг, 300 USD..500 USD, 2010..2011
সংখ্যাগুলির মধ্যে 2টি যতি দিন এবং একটি পরিমাপের একক যুক্ত করুন: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ನಡುವೆ 2 ಅವಧಿಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾಪನದ ಯೂನಿಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  www.galleriabazzanti.it  
Besseling’in deneyimli uzmanları projenizin başından sonuna kadar yapılmasına veya tekrar inşa edilmesi konusunda size rehberlik yapabilir. Projenizin tüm planlaması, organizasyonu ve yönetimi tek bir sabit sözleşme ile gerçekleştirilecektir.
Les spécialistes expérimentés de Besseling se chargent de vos projets de construction et des travaux, du début à la fin. Le planning, l’organisation et l’accompagnement de votre projet sont alors pris en main par votre contact. Grâce à une communication directe, un planning strict et transparent et un travail efficace, nous sommes en mesure de vous garantir un résultat optimal et de qualité au sein de la période agréée.
Die erfahrenen Spezialisten von Besseling können Ihre Bau- oder Umbauprojekte von Anfang an bis zur Fertigstellung übernehmen. Die gesamte Planung, Organisation und Betreuung Ihres Projekts liegt dann in Händen eines festen Ansprechpartners. Aufgrund kurzer Wege, einer straffen und transparenten Planung und einer effizienten Arbeitsweise garantieren wir Ihnen beste Ergebnisse und Qualität innerhalb des vereinbarten Zeitrahmens.
Especialistas experimentados de Besseling pueden ocuparse desde el inicio hasta el final de su proyecto de construcción o renovación La planificación, organización y acompañamiento de su proyecto estarán unificados en una misma gestión. Gracias a un trato directo, una planificación ajustada y transparente, un método de trabajo eficaz, garantizamos un resultado óptimo en el tiempo previsto.
De ervaren specialisten van Besseling kunnen uw bouw- of verbouwprojecten van begin tot eind verzorgen. De gehele planning, organisatie en begeleiding van uw project is dan in handen van een vast aanspreekpunt. Door korte lijnen, een strakke en transparante planning en een efficiënte werkwijze garanderen we u het beste resultaat en kwaliteit binnen de afgesproken periode.
Nasi doświadczeni specjaliści mogą poprowadzić proces konstrukcyjny lub modernizacyjny Państwa projektu od początku do końca. Całe planowanie, organizacja i zarządzanie projektem byłoby wówczas w jednych rękach. Dzięki prostej komunikacji, przejrzystemu planowaniu i efektywnym metodom pracy możemy zagwarantować najlepsze rezultaty i jakość zamknięte w uzgodnionym przedziale czasowym.
  www.italeaf.com  
İskele kurmayı kendiniz yapmayı istemiyormusunuz ?Üzülmenize gerek yok.Proje yöneticilerimiz iskele projeniz için başından sonuna kadar size yardımcı olmaktan mutluluk dutacaktır.
You do not wish to install the scaffolding yourself? No need to worry. Our project manager is happy to assist you with the coordination of your scaffolding project from beginning to end.
Vous ne souhaitez pas installer les échafaudages vous même? Aucun problème! Notre “project manager” sera ravi de vous assister dans la coordination de votre projet, de A à Z.
¿No desea instalar el andamio usted mismo? No se preocupe. Nuestro director de proyecto estará preparado para ayudarle con la construcción de su andamio desde el principio hasta el final.
  3 Hits www.google.be  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  3 Hits mail.google.com  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
Η T-Mobile ανακοινώνει την κυκλοφορία του G1, του πρώτου τηλεφώνου που βασίζεται στο λειτουργικό σύστημα Android. Ταυτόχρονα, η Google παρουσιάζει ένα νέο Κιτ για προγραμματιστές λογισμικού Android και η πρωτοβουλία Open Handset Alliance ανακοινώνει την πρόθεσή της να μετατρέψει ολόκληρη την πλατφόρμα Android σε λογισμικό ανοικτού κώδικα έως το τέλος του 2008. Το G1 κυκλοφορεί στο εμπόριο τον Οκτώβριο.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
T-Mobile از G1 اولین گوشی ساخته شده با سیستم عامل Android خبر داد. همزمان ما یک کیت برنامه نویس نرم افزار Android جدید منتشر کردیم و Open Handset Alliance از قصد خود برای باز کردن کد کل پلتفرم Android تا اواخر سال 2008 خبر داد. G1 در اکتبر برای خرید در دسترس عموم قرار گرفت.
T-Mobile обявява G1, първия телефон на базата на операционната система Android. По същото време пускаме нов комплект за разработване на софтуер за Android, а Open Handset Alliance огласява намерението си да отвори кода на цялата платформа Android до края на 2008 г. Продажбите на G1 започват през октомври.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
T-Mobile द्वारा G1 की घोषणा की गई, जो Android ऑपरेटिंग सिस्‍टम पर पहला फ़ोन बिल्ट था. उसी समय, हमने एक नई Android सॉफ़्टवेयर डेवलपर किट को रिलीज़ किया, और ओपन हैंडसेट अलायंस द्वारा 2008 के अंत तक संपूर्ण Android प्‍लेटफ़ॉर्म को ओपन सोर्स करने के उनके उद्देश्य की घोषणा की. अक्टूबर में G1 को खरीदने के लिए उपलब्ध कराया गया.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
„T-Mobile“ paskelbia apie G1 – pirmąjį telefoną, kuriame integruota „Android“ operacinė sistema. Tuo pačiu metu išleidžiame naują „Android“ programinės įrangos kūrėjų rinkinį, o „Open Handset Alliance“ sąjunga paskelbia apie ketinimą iki 2008 m. pabaigos visą „Android“ platformą padaryti atviruoju šaltiniu. Spalio mėn. galima įsigyti G1.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile anunţă lansarea dispozitivului G1, primul telefon construit cu sistemul de operare Android. În acelaşi timp, lansăm noul Kit pentru dezvoltatorii de software Android, iar Open Handset Alliance îşi anunţă intenţiile de a transforma în software open source întreaga platformă Android până la finalul lui 2008. G1 devine disponibil pentru achiziţionare în octombrie.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
Spoločnosť T-Mobile predstavuje G1, prvý telefón využívajúci operačný systém Android. Zároveň uvádzame balík SDK (Software Developer Kit) pre systém Android a združenie Open Handset Alliance oznamuje svoj zámer začleniť do konca roka 2008 celú platformu Android medzi kódy s otvoreným zdrojom. Telefón G1 je prvýkrát k dispozícii v októbri tohto roku.
T-Mobile naznani G1, tj. prvi telefon z operacijskim sistemom Android. Istočasno izdamo komplet za razvijalce programske opreme Android Software Developer Kit, združenje Open Handset Alliance pa naznani, da ima do konca leta 2008 namen zagotoviti odprtokodnost celotne platforme Android. G1 pride v prodajo oktobra.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  gayhdporno.com  
1930’larda tekstil sektörü için geliştirilen ilk kurutma makineleri, kısa süre sonra kağıt endüstrisine de hizmet verir hale geldi; 40’ların sonuna doğru ise, Sayın Spooner’ın yaptığı bir denemede kurutma makinesinde hem daha lezzetli hem de raf ömrü daha uzun ekmek yapmasının ardından pişirme endüstrisine uyarlandı.
Les premières machines de séchage développées dans les années 1930 pour l’industrie textile se sont rapidement développées pour l’industrie du papier et, vers la fin des années 40, ont été adaptées pour l’industrie boulangère après que M. Spooner a testé du pain sur un de ses sécheurs et découvert non seulement que son goût était meilleur, mais également que sa conservation était plus longue.
Die ersten Trockner, die in den 1930’er Jahren für die Textilindustrie entwickelt worden waren, wurden bald für die  Papierindustrie angepasst und in den  späten 40’er Jahren wurden sie für die Backindustrie angepasst, nachdem Mr. Spooner einige Brote in einem seiner Trockner gebacken hatte und herausfand, dass sie  nicht nur besser schmeckten,  sondern auch länger  gelagert werden konnten.
Las primeras máquinas de secado desarrolladas en la década de 1930 para la industria textil pronto evolucionaron para abastecer a la industria del papel y a finales de los años 40 se habían adaptado a la industria de la panadería después de que el señor Spooner realizara una prueba con un poco de pan en una de sus secadoras y descubriera que no solo se conseguía un mejor sabor, sino que gozaban de un mayor tiempo de duración antes de la venta.
I primi macchinari di essiccazione, sviluppati negli anni ’30 del XX secolo, furono presto riadattati per poter essere impiegati anche nell’industria della carta e, entro la fine degli anni ’40, trovarono applicazione anche nell’industria dei prodotti da forno, a seguito di ulteriori aggiustamenti. Spooner aveva infatti provato a utilizzare uno dei suoi macchinari per l’essiccazione del pane, rendendosi conto che non solo il sapore era migliore, ma il pane in questione aveva anche un periodo di conservazione più lungo.
As primeiras máquinas de secagem, desenvolvidas na década de 1930 para a indústria têxtil, rapidamente evoluíram para dar resposta às necessidades da indústria de papel. No final da década de 40, as máquinas tinham já sido adaptadas à indústria de panificação, após o Sr. Spooner ter experimentado colocar um pouco de pão num dos seus secadores e ter verificado que este alimento não só ficava com um sabor melhor, como também se mantinha fresco durante mais tempo.
De eerste droogmachines voor de textielindustrie uit de jaren dertig werden al snel aangepast aan de behoeften van de papierindustrie. Eind jaren veertig volgde ook de bakkerij-industrie, nadat William Spooner wat brood had getest op een van zijn drogers en ontdekte dat het niet alleen beter smaakte maar ook langer houdbaar was.
Pierwsze maszyny suszące, opracowane w latach 30. dwudziestego wieku dla przemysłu odzieżowego, zostały szybko przystosowane do potrzeb branży papierniczej, a pod koniec lat 40. zaczęto ich używać w piekarniach, po tym jak pan Spooner zauważył, że chleb wysuszony w jednej z jego suszarek nie tylko lepiej smakuje, ale również nadaje się do spożycia przez dłuższy czas.
Первые сушильные машины были разработаны в 1930-х годах для текстильной промышленности и скоро были доработаны для применения в бумажной промышленности и конце 40-х годов были адаптированы для хлебопекарной промышленности, после того как господин Спунер попробовал хлеб на своих сушилках и обнаружил, что он обладает не только лучшим вкусом, но и более долгим сроком хранения.
  www.pinolini.com  
4. İdari Ofis, başvuru sürecinin tamamlanmasının ardından, üyelerinin kayıt adayı adını girin ve olacaktır, girilmesini üzerine, adayı dernek üyesi olur. açılış üyelik terimi dernek içine kabul ayında başlayacak ve takvim yılı sonuna kadar devam edecektir.
4. Le Bureau administratif, lors de l'achèvement de la procédure de demande, entre le nom du candidat dans le registre des membres et, après avoir été saisi, le candidat devient membre de l'association. Le premier terme d'adhésion commencera au mois d'acceptation dans l'association et courir jusqu'à la fin de l'année civile. Après l'adhésion sera sur une base annuelle de l'année civile, sauf indication contraire dans la section 5.
4. Die Geschäftsstelle, Nach Beendigung des Anwendungsprozesses, muss der Kandidat den Namen in das Verzeichnis der Mitglieder und geben, nach der Eingabe, der Kandidat wird Mitglied des Vereins. Der konstituierende Mitgliedschaft Begriff wird im Monat der Aufnahme in die Vereinigung beginnen und bis zum Ende des Kalenderjahres läuft. Anschließende Mitgliedschaft auf jährlicher Basis des Kalenderjahres wird, außer wie in Abschnitt festgestellt 5.
4. La Oficina Administrativa, tras la finalización del proceso de solicitud, deberá introducir el nombre del candidato en el registro de socios y, virtud de su inscripción, el candidato a ser miembro de la asociación. El periodo de permanencia de inauguración se iniciará en el mes de aceptación en la asociación y se extenderán hasta el final del año calendario. componentes producido después será sobre una base anual año calendario, excepto como se indica en la Sección 5.
4. L'Ufficio Amministrativo, Al completamento del processo di applicazione, entra il nome del candidato nel registro dei soci e, dopo essere entrato, il candidato diventa membro dell'associazione. Il periodo di iscrizione inaugurale avrà inizio nel mese di accettazione nel dell'associazione e fino alla fine dell'anno civile. membri, successivo sarà su base annuale dell'anno civile, ad eccezione di quanto indicato nella Sezione 5.
4. O Escritório Administrativo, após a conclusão do processo de candidatura, entra o nome do candidato no registo dos membros e, ao ser introduzido, o candidato torna-se membro da associação. O termo de adesão inaugural terá início no mês de aceitação para a associação e decorrerá até ao final do ano civil. composição posteriores será anualmente ano civil, exceto como observado na Seção 5.
4. مكتب الإداري, عند الانتهاء من عملية التطبيق, يجب إدخال اسم المرشح في سجل الأعضاء و, على أن دخلت, يصبح المرشح عضوا في الجمعية. تبدأ مدة عضوية الافتتاحي في شهر القبول في الجمعية ويستمر حتى نهاية السنة الميلادية. وعضوية لاحقة أن يكون على أساس سنوي السنة الميلادية, باستثناء ما هو مبين في القسم 5.
4. 事務局, アプリケーション·プロセスの完了時に, メンバーのレジスタに候補者の名前を入力しなければならず、, 入力されたとき, 候補者は、協会の会員になる. 就任のメンバーシップの用語は、協会への受け入れの月に開始し、暦年の終わりまで実行しなければなりません. 後続のメンバーシップは、毎年恒例の暦年ベースでなります, 節で述べたように除きます 5.
4. प्रशासनिक कार्यालय, आवेदन प्रक्रिया के पूरा होने पर, सदस्यों के रजिस्टर में नामांकित व्यक्ति का नाम दर्ज करेगा और, दर्ज किया जा रहा पर, नामांकित व्यक्ति संघ का सदस्य बन जाता है. उद्घाटन सदस्यता अवधि संघ में स्वीकार किए जाने के महीने में शुरू करते हैं और कैलेंडर वर्ष के अंत तक चलेगा करेगा. इसके बाद सदस्यता एक वार्षिक कैलेंडर वर्ष के आधार पर होगा, के रूप में धारा में उल्लिखित को छोड़कर 5.
4. Административное управление, По завершении процесса подачи заявки, вступает имя номинального держателя в реестре членов и, на вводимые, кандидат становится членом Ассоциации. Термин инаугурационного членства начинается в месяце приема в ассоциацию и не работать до конца календарного года,. Последующее членство будет на ежегодной основе календарного года, за исключением того, как отмечалось в разделе 5.
  4 Hits www.google.si  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
  fieldroast.com  
Aşağıda açıklanan sınırlı durumlar haricinde, VPN Verileri, güvenli sunucularımızda 30 gün süreyle saklanır; bu süreden sonra, çok sınırlı durumlar dışında (aşağıya bakınız) silinir. VPN Verilerini aylık olarak sildiğimizden, veriler oluşturuldukları ayı izleyen 2. ayın sonuna kadar saklanır. Örneğin, Ocak ayında oluşturulan tüm veriler 31 Mart'ta silinir.
Sauf dans les circonstances limitées décrites ci-dessous, les Données VPN sont stockées pendant 30 jours sur nos serveurs sécurisés, délai au-delà duquel elles sont effacées, sauf dans certaines circonstances très limitées (voir ci-dessous). Nous supprimons les Données VPN chaque mois. Les données sont donc conservées jusqu’à la fin du deuxième mois suivant le mois lors duquel elles ont été créées. Par exemple, toutes les données créées en janvier sont supprimées le 31 mars.
Außer unter den unten beschriebenen begrenzten Umständen, werden VPN Daten für 30 Tageauf unseren sicheren Servern gespeichert, nach deren Ablauf sie gelöscht werden, außer unter bestimmten sehr begrenzten Umständen (siehe unten). Wir löschen VPN-Daten auf monatlicher Basis, wobei die Daten bis zum 2. Monat nach dem Monat ihrer Erstellung gespeichert bleiben. Alle im Januar erstellten Daten werden beispielsweise am 31. März gelöscht.
Salvo en determinadas circunstancias que se describen a continuación, los datos VPN se guardan en servidores seguros durante 30 días, transcurridos los cuales se eliminan. Eliminamos los Datos VPN mensualmente, por lo que se almacenan hasta el final del segundo mes después del mes en el que se crearon. Por ejemplo, todos los datos creados en enero se eliminarán el 31 de marzo.
Exceto nas circunstâncias limitadas descritas abaixo, os Dados de VPN são armazenados por 30 dias nos nossos servidores seguros, sendo que após esse prazo eles são excluídos, exceto em circunstâncias muito limitadas (veja abaixo). Excluímos Dados de VPN mensalmente, portanto, os dados são armazenados até o final do 2º mês após o mês durante o qual foram criados. Por exemplo, todos os dados criados em janeiro serão excluídos em 31 de março.
باستثناء الحالات المحدودة الموضحة أدناه، يتم تخزين بيانات VPN لمدة 30 يومًاعلى خوادمنا الآمنة وبعد ذلك يتم حذفها باستثناء بعض الحالات المحدودة للغاية (انظر أدناه). نقوم بحذف بيانات شبكة VPN بصورة شهرية، وبذلك يتم تخزين البيانات حتى نهاية الشهر الثاني بعد الشهر الذي تم إنشاء البيانات فيه. على سبيل المثال، سيتم حذف جميع البيانات التي تم إنشائها في شهر يناير في 31 مارس.
Behalve in de hieronder beschreven beperkte omstandigheden, worden VPN-gegevens opgeslagen gedurende 30 dagen op onze beveiligde servers, waarna deze worden verwijderd, behalve in bepaalde zeer beperkte omstandigheden (zie hieronder). Wij verwijderen VPN-gegevens maandelijks. De gegevens worden dus bewaard tot het eind van de tweede maand na de maand waarin de gegevens werden geregistreerd. Alle gegevens die zijn geregistreerd in januari worden bijvoorbeeld verwijderd op 31 maart.
Unntatt i de begrensede omstendighetene som beskrives nedenfor, lagres VPN-data i 30 dager på våre sikre servere. Deretter slettes de, unntatt under enkelte og svært begrensede omstendigheter (se under). Vi sletter VPN-data hver måned, slik at data blir lagret helt til slutten av den andre måneden etter den måneden som de ble opprettet i. For eksempel blir alle data som er opprettet i januar slettet den 31. mars.
  www.italwax.com  
İşletme süresinin sonuna gelindiğinde, modernize edilen tüm tesisler işler şekilde ve bedelsiz olarak kamuya teslim edilir.
At the end of the operating period, the modernized facilities are transferred to public, in an operating manner, free of charge.
  konto.uhren-muser.de  
Yıl sonuna kadar, Elazığ Fırat Üniversitesi Teknokent’teki çalışan sayımızı 20’ye yükselterek, üniversite iş birlikteliklerimize ve istihdama katkı sağlamaya devam edeceğiz.
By the end of the year, we will increase the number of employees in Elazığ Fırat University Teknokent to 20, and keep on contributing to our university business partnerships as well as the employment rates.
  www.svb.nl  
Size her yıl, o yılın sonuna kadar hesaplanan geçici prim hesabı gönderilir. Bunu 3 ay içinde, bir defada ödersiniz.
Au début de chaque année vous recevrez une facture pour la cotisation à l’assurance volontaire, calculée à titre provisionnel. Il vous faudra la régler dans les 3 mois.
Cada año le enviamos una factura provisional por la cuota hasta el final de ese año. Tiene que abonar dicha factura de una vez, en el plazo de tres meses.
  bombmagic.tw  
Şematik bileşende pinleri görsel olarak, kablosuz, net port ve bus kullanarak bağlayabilirsiniz. Elektriksel Kural Kontrolü ve Hiyerarşi Kontrolü tasarımın başından sonuna kadar çalışır. Şematik bileşen farklı EDA/CAD yazılımları ve netlist formatlarında ithal ve ihracı destekler.
Outil de schéma avancé supportant la conception hiérarchique multi-feuilles et multi-niveaux, qui permet de connecter les broches sans fil visuellement, logiquement ou en utilisant des ports d’interconnexion et des bus. Les contrôles électriques et vérifications hiérarchiques sont effectués de la première à la dernière étape de la conception. Schematic supporte l’import et l’export de différents formats d’EDA/CAO et de listes d’interconnexion.
  www.google.it  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
Zet twee punten tussen de getallen en voeg een maateenheid toe: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
Sit 2 punte tussen die syfers en voeg 'n maateenheid by: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
숫자 사이에 마침표 2개를 입력하고 단위 추가: 10..35lb, $300..$500, 2010..2011
সংখ্যাগুলির মধ্যে 2টি যতি দিন এবং একটি পরিমাপের একক যুক্ত করুন: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Weka vipindi 2 kati ya idadi na uongeze kipimo: 10 ..35 lb, $ ​​300 .. $ 500, 2010 .. 2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  2 Hits maps.google.pl  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
Η T-Mobile ανακοινώνει την κυκλοφορία του G1, του πρώτου τηλεφώνου που βασίζεται στο λειτουργικό σύστημα Android. Ταυτόχρονα, η Google παρουσιάζει ένα νέο Κιτ για προγραμματιστές λογισμικού Android και η πρωτοβουλία Open Handset Alliance ανακοινώνει την πρόθεσή της να μετατρέψει ολόκληρη την πλατφόρμα Android σε λογισμικό ανοικτού κώδικα έως το τέλος του 2008. Το G1 κυκλοφορεί στο εμπόριο τον Οκτώβριο.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
T-Mobile از G1 اولین گوشی ساخته شده با سیستم عامل Android خبر داد. همزمان ما یک کیت برنامه نویس نرم افزار Android جدید منتشر کردیم و Open Handset Alliance از قصد خود برای باز کردن کد کل پلتفرم Android تا اواخر سال 2008 خبر داد. G1 در اکتبر برای خرید در دسترس عموم قرار گرفت.
T-Mobile обявява G1, първия телефон на базата на операционната система Android. По същото време пускаме нов комплект за разработване на софтуер за Android, а Open Handset Alliance огласява намерението си да отвори кода на цялата платформа Android до края на 2008 г. Продажбите на G1 започват през октомври.
T-Mobile anuncia el G1, el primer telèfon que integra el sistema operatiu Android. Al mateix temps, Google presenta un kit per a desenvolupadors de programari Android i l’Open Handset Alliance anuncia la seva intenció d’oferir en codi obert tota la plataforma Android cap a finals de 2008. El G1 surt a la venda a l’octubre.
T-Mobile objavljuje G1, prvi telefon na operativnom sustavu Android. Istovremeno izdajemo novi Androidov softverski komplet za razvojne inženjere, a Open Handset Alliance objavljuje svoju namjeru da čitavu platformu Android prebaci na otvoreni kod do kraja 2008. godine. G1 na tržište stiže u listopadu.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
T-Mobile द्वारा G1 की घोषणा की गई, जो Android ऑपरेटिंग सिस्‍टम पर पहला फ़ोन बिल्ट था. उसी समय, हमने एक नई Android सॉफ़्टवेयर डेवलपर किट को रिलीज़ किया, और ओपन हैंडसेट अलायंस द्वारा 2008 के अंत तक संपूर्ण Android प्‍लेटफ़ॉर्म को ओपन सोर्स करने के उनके उद्देश्य की घोषणा की. अक्टूबर में G1 को खरीदने के लिए उपलब्ध कराया गया.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
„T-Mobile“ paskelbia apie G1 – pirmąjį telefoną, kuriame integruota „Android“ operacinė sistema. Tuo pačiu metu išleidžiame naują „Android“ programinės įrangos kūrėjų rinkinį, o „Open Handset Alliance“ sąjunga paskelbia apie ketinimą iki 2008 m. pabaigos visą „Android“ platformą padaryti atviruoju šaltiniu. Spalio mėn. galima įsigyti G1.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile anunţă lansarea dispozitivului G1, primul telefon construit cu sistemul de operare Android. În acelaşi timp, lansăm noul Kit pentru dezvoltatorii de software Android, iar Open Handset Alliance îşi anunţă intenţiile de a transforma în software open source întreaga platformă Android până la finalul lui 2008. G1 devine disponibil pentru achiziţionare în octombrie.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
Spoločnosť T-Mobile predstavuje G1, prvý telefón využívajúci operačný systém Android. Zároveň uvádzame balík SDK (Software Developer Kit) pre systém Android a združenie Open Handset Alliance oznamuje svoj zámer začleniť do konca roka 2008 celú platformu Android medzi kódy s otvoreným zdrojom. Telefón G1 je prvýkrát k dispozícii v októbri tohto roku.
T-Mobile naznani G1, tj. prvi telefon z operacijskim sistemom Android. Istočasno izdamo komplet za razvijalce programske opreme Android Software Developer Kit, združenje Open Handset Alliance pa naznani, da ima do konca leta 2008 namen zagotoviti odprtokodnost celotne platforme Android. G1 pride v prodajo oktobra.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile paziņo par G1 — pirmo tālruni, kas ražots ar Android operētājsistēmu. Tajā pašā laikā mēs izlaižam jaunu Android programmatūras izstrādātāju komplektu, un apvienība Open Handset Alliance paziņo par saviem nodomiem līdz 2008. gada beigām visu Android platformu izstrādāt, izmantojot atklāto pirmkodu. Tālrunis G1 tirgū ir pieejams oktobrī.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
T-Mobile mengumumkan G1, telefon pertama yang dibina berdasarkan sistem pengendalian Android. Pada masa yang sama, kami melancarkan Kit Pembangun Perisian Android yang baharu dan Open Handset Alliance mengumumkan niatnya untuk membuka sumber keseluruhan platform Android menjelang penghujung tahun 2008. G1 ditawarkan untuk pembelian pada bulan Oktober.
  film.iksv.org  
SONUNA KADAR...
À DONF...
  www.if-ic.org  
Bu kötü hapishaneden kaçmaya çalıştıktan sonra daha fazla ödül ve bonus puanı verilecek olana sonuna kadar hayatta kalırsan.
If you survive till end than you will be given more rewards and bonus counts after you try to run from this evil jail.
Wenn Sie bis zum Ende überleben, werden Sie mehr Belohnungen und Bonuszahlen erhalten, nachdem Sie versuchen, aus diesem bösen Gefängnis zu laufen.
Si sobrevives hasta el final, recibirás más recompensas y bonos después de intentar huir de esta malvada cárcel.
Se si sopravvive fino alla fine di quello che verrà dato più premi e bonus conta dopo si tenta di eseguire da questo carcere male.
إذا كنت على قيد الحياة حتى نهاية من سوف يعطيك المزيد من المكافآت وتعول مكافأة بعد محاولة تشغيلها من هذا السجن الشر.
Ако оцелее до края, отколкото ще ви бъде дадена повече награди и бонуси обвинения, след като се опита да тече от това зло затвора.
Máte-li přežít až do konce, než budete mít více odměn a bonusů se počítá po pokusu o spuštění z tohoto zlého vězení.
आप अंत तक जीवित रहने की तुलना में आप अधिक पुरस्कार और बोनस की गिनती के लिए दिया जाएगा कि आप इस बुराई को जेल से चलाने के लिए प्रयास करने के बाद।
Jika Anda bertahan sampai akhir daripada Anda akan diberikan imbalan lebih dan jumlah bonus setelah Anda mencoba untuk lari dari penjara jahat ini.
당신이 끝날 때까지 살아남는다면 당신은이 사악한 감옥에서 뛰기 위해 더 많은 보너스와 보너스를 받게 될 것입니다.
Если вы дожить до конца, чем вы получите больше наград и бонусов рассчитывает после того, как вы пытаетесь бежать от этого зла тюрьмы.
ถ้าคุณอยู่รอดจนถึงสิ้นกว่าที่คุณจะได้รับรางวัลและการนับโบนัสมากขึ้นหลังจากที่คุณพยายามที่จะวิ่งออกจากคุกชั่วร้ายนี้
Nếu bạn sống sót cho đến cuối hơn bạn sẽ nhận được phần thưởng nhiều hơn và số lượng tiền thưởng sau khi bạn cố gắng chạy khỏi nhà tù ác này.
  www.google.bg  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
Put two full stops between the numbers and add a unit of measurement: 10..35 kg, ?300..?500, 2010..2011
Placez deux?points entre les nombres, et ajoutez une unit? de mesure?: 10..35?kilos, 300..500?USD, 2010..2011
Zet twee punten tussen de getallen en voeg een maateenheid toe: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Weka vipindi 2 kati ya idadi na uongeze kipimo: 10 ..35 lb, $ ​​300 .. $ 500, 2010 .. 2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  www.google.ro  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
在数字之间加上两个句号并添加度量单位:10..35 斤、300..500 元、2010..2011 年
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  4 Hits www.google.hu  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
  books.google.com  
Michigan Üniversitesi rektörü Mary Sue Coleman, Amerika Yayıncılar Birliğinde (AAP) yaptığı etkileyici konuşmada, Katrina Kasırgası gibi doğal afetler düşünüldüğünde kitapların dijital ortama aktarılmasının önemini vurgulayarak ve "Buna sonuna kadar inanıyoruz" diye ekleyerek üniversitenin Kütüphane Projesinde neden bizimle ortak çalışmayı seçtiğini açıkladı.
In einer bewegenden Rede vor der Association of American Publishers (AAP) erläutert die Präsidenten der University of Michigan, Mary Sue Coleman, warum die Universität sich für eine Partnerschaft an unserem Bibliotheksprojekt entschieden hat und unterstreicht die Wichtigkeit einer Digitalisierung von Büchern in Zeiten von Naturkatastrophen wie dem Hurrikan Katrina. Zum Schluss fügt Sie hinzu: " Wir haben immer daran geglaubt."
En un conmovedor discurso en la Asociación de Editores Americanos (AAP), la rectora de la Universidad de Michigan, Mary Sue Coleman, explica por qué la universidad ha decidido colaborar con nosotros en el Proyecto para bibliotecas, subrayando la importancia de la digitalización de libros cara a desastres naturales como por ejemplo, el huracán Katrina y añade: "Estamos convencidos de que esto durará para siempre".
Durante un coinvolgente discorso presso la Association of American Publishers (AAP), il Rettore dell'Università del Michigan Mary Sue Coleman spiega perché l'università ha scelto di aderire al nostro Progetto Biblioteche, sottolineando l'importanza della digitalizzazione dei libri a fronte di calamità naturali come l'uragano Katrina e aggiungendo: "Ci credevamo da sempre".
Σε μια συγκινητική ομιλία στην Ένωση Αμερικανών Εκδοτών (AAP), η πρύτανης του Πανεπιστημίου του Μίσιγκαν, Μέρι Σου Κόλμαν, εξηγεί γιατί το πανεπιστήμιο επέλεξε να συνεργαστεί με την Google στο πλαίσιο της Βιβλιοθήκης, υπογραμμίζοντας τη σημασία της ψηφιοποίησης των βιβλίων εν όψει φυσικών καταστροφών, όπως ο τυφώνας Κατρίνα, και προσθέτοντας: "Πάντα το πιστεύαμε."
In een aangrijpende speech bij de Association of American Publishers (AAP) legt rector magnificus Mary Sue Coleman van de University of Michigan uit waarom de universiteit met ons deelneemt aan het bibliotheekproject. Daarbij onderstreept zij het belang van het digitaliseren van boeken, bijvoorbeeld met het oog op natuurrampen als de orkaan Katrina, en zegt zij: "Wij zijn altijd al overtuigd geweest van het belang van digitalisering."
В своята вълнуваща реч пред Асоциацията на Американските издатели (AAP), ректорът на Мичиганския университет Мери Сю Коулман обяснява защо университетът избра да стане наш партньор в проект „Библиотека“, подчертавайки значението на цифровизирането на книгите във връзка с опасността от природни бедствия като ураганът Катрина и добавя „Винаги ще вярваме в това“.
En un emotiu discurs a l'Association of American Publishers (AAP), la rectora de la Universitat de Michigan, Mary Sue Coleman, explica per què la universitat ha escollit associar-se amb nosaltres en el Projecte Biblioteca, subratllant la importància de la digitalització de llibres davant la possibilitat de desastres naturals com l'huracà Katrina i afegeix, "Sempre hem cregut en això."
U dirljivom govoru pred Društvom američkih izdavača (Association of American Publishers (AAP)), predsjednica Michiganskog sveučilišta Mary Sue Coleman objašnjava zašto je sveučilište odlučilo postati partnerom u Knjižničnom projektu, naglašavajući važnost digitalizacije knjiga zbog prirodnih katastrofa poput uragana Katrine i dodaje: "U to vjerujemo zauvijek."
V dojemném proslovu k Asociaci amerických nakladatelů (AAP) presidentka Michiganské univerzity Mary Sue Colemanová vysvětluje, proč se univerzita rozhodla spolupracovat s námi na Projektu knihovna, podtrhuje důležitost digitalizace knih s ohledem na přírodní katastrofy jako hurikán Katrina a dodává: „Věřili jsme tomu odjakživa“.
I en rørende tale i Association of American Publishers (AAP) forklarer University of Michigans præsident Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt at samarbejde med os om Biblioteksprojektet og understreger vigtigheden af at digitalisere bøger i lyset af naturkatastrofer som orkanen Katrina og tilføjer, "Vi har troet på dette i evigheder."
Liikuttavassa puheessaan Yhdysvaltain kustannusalan kattojärjestön Association of American Publishersin (AAP) kokouksessa Michiganin yliopiston rehtori Mary Sue Coleman selitti miksi yliopisto liittyi kirjastoyhteistyöohjelmaamme korostaen teosten digitoinnin tärkeyttä esimerkiksi hirmumyrsky Katrinan tapaisten luonnonmullistusten takia ja toteamalla: "Me uskomme tähän ikuisesti."
Mary Sue Coleman, a Michigani Egyetemen rektora, az Amerikai Kiadók Szövetségénél (Association of American Publishers - AAP) tartott megindító beszédében elmondja, hogy az egyetem miért döntött a velünk kötött partneri megállapodás mellett a könyvtárprojektben, aláhúzva a könyvek digitalizálásának fontosságát olyan természeti katasztrófák tükrében, mint például a Katrina hurrikán. Mary Sue Coleman még hozzáteszi: "Mindig is hittünk ebben."
Dalam sebuah pidato mengagumkan di Asosiasi Penerbit Amerika(AAP), presiden Universitas Michigan Mary Sue Coleman menjelaskan mengapa universitas itu memilih bermitra dengan kami pada Proyek Perpustakaan, menggarisbawahi pentingnya mendigitalkan buku di tengah bencana alam seperti Badai Katrina dan menambahkan, "Kami yakin bahwa ini bermanfaat selamanya."
Amerikos leidėjų asociacijoje (AAP) sakydama jaudinančią kalbą Mičigano universiteto prezidentė Mary Sue Coleman aiškina, kodėl universitetas tapo bibliotekos projekto partneriu, akcentuodama knygų perrašymo skaitmenine forma svarbą, susiduriant su tokiomis stichinėmis nelaimėmis, kaip uraganas „Kotryna“, ir priduria „visada tikėjusi šiuo projektu“.
I en rørende tale ved Association of American Publishers (AAP) forklarer presidenten ved Universitetet i Michigan, Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt å bli partner med oss på bibliotekprosjektet, og understreker viktigheten av å digitalisere bøker i tilfelle naturkatastrofer som orkanen Katrina skulle skje igjen.
W poruszającym przemówieniu w Stowarzyszeniu Wydawców Amerykańskich (Association of American Publishers), rektor Uniwersytetu Michigan, Mary Sue Coleman tłumaczy, dlaczego Uniwersytet wybrał partnerstwo z nami w projekcie bibliotecznym Library Project, podkreśla ważność digitalizacji książek w obliczu katastrof naturalnych, takich jak huragan Katrina, i dodaje: „Zawsze w to wierzyliśmy”.
Într-un discurs emoţionant ţinut la Asociaţia Editorilor Americani (Association of American Publishers - AAP), Mary Sue Coleman, preşedintele Universităţii Michigan, a explicat de ce universitatea a ales să încheie un parteneriat cu Google prin Proiectul Biblioteca, subliniind importanţa transpunerii cărţilor în format digital atunci când lumea se confruntă cu dezastre naturale precum uraganul Katrina şi a adăugat: „Am crezut întotdeauna în acest lucru”.
В проникновенной речи в Ассоциации американских издателей (AAP) ректор Мичиганского университета Мэри Сью Коулман рассказала, почему университет стал нашим партнером в Библиотечном проекте, подчеркнув важность оцифровки книг с учетом природных катастроф вроде урагана "Катрина" и добавив: "Мы всегда в это верили".
У дирљивом говору у Асоцијацији америчких издавача (Association of American Publishers – AAP), Мери Су Колман, ректор Универзитета у Мичигену, објашњава зашто је тај универзитет одлучио да буде наш партнер у пројекту Библиотека, наглашавајући значај дигитализације књига у свету суоченом са природним катастрофама, као што је ураган Катрина и додајући: „Одувек смо веровали у ово“.
Rektorka Michiganskej univerzity Mary Sue Colemanová vo svojom dojemnom prejave pred Asociáciou amerických vydavateľov (AAP) vysvetľuje, prečo sa univerzita rozhodla pre účasť na projekte Knižnica, pričom zdôrazňuje dôležitosť digitalizácie kníh, dáva ju do spojitosti i s prírodnými katastrofami ako hurikán Katrina a dodáva: „V túto vec sme vždy verili.“
Vganljivem govoru pred Ameriškim združenjem založnikov (Association of American Publishers – AAP) predsednica Michiganske univerze Mary Sue Coleman razloži, zakaj se je univerza odločila, da z nami sklene partnerstvo pri knjižničnem projektu, in poudari pomen digitalizacije knjig v luči naravnih katastrof, kakršen je hurikan Katrina. Na koncu doda: »Vedno smo verjeli v ta projekt.«
I ett rörande tal vid Association of American Publishers (AAP) förklarar University of Michigans ordförande Mary Sue Coleman varför universitetet har valt att samarbeta med oss i biblioteksprojektet. Hon understryker vikten av att digitalisera böcker med tanke på naturkatastrofer som orkanen Katrina och tillägger: ”Vi har alltid trott på det här”.
ในการปราศรัยปลุกใจที่สมาคมสำนักพิมพ์แห่งอเมริกา (Association of American Publishers - AAP) Mary Sue Coleman อธิการบดีของ University of Michigan อธิบายถึงเหตุผลที่มหาวิทยาลัยได้เลือกเข้าร่วมเป็นพันธมิตรกับเราในโครงการห้องสมุด โดยยืนยันถึงความสำคัญของการแปลงหนังสือเป็นแบบดิจิทัลเมื่อต้องเผชิญกับภัยธรรมชาติต่างๆ อย่างเช่น เฮอร์ริเคนแคทริน่า และยังกล่าวเสริมอีกว่า "เราเชื่อมั่นในโครงการนี้ไม่มีเปลี่ยนแปลง"
Trong một bài diễn thuyết đầy cảm động tại Hiệp hội các Nhà xuất bản Hoa Kỳ (AAP), hiệu trưởng trường Đại học Michigan Mary Sue Coleman giải thích lý do tại sao trường này lại chọn hợp tác với chúng tôi trong Dự án Thư viện, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc số hoá các cuốn sách khi phải đối mặt với các thảm hoạ tự nhiên như Bão Katrina. Bà nói thêm "Chúng tôi mãi mãi tin tưởng vào dự án này."
Savā aizkustinošajā runā Amerikāņu izdevēju asociācijā (AAP) Mičiganas Universitātes rektore Marija Sjū Kolemane (Mary Sue Coleman) skaidro, kādēļ universitāte ir izvēlējusies sadarboties ar mums šajā bibliotēkas projektā. Viņa uzsver grāmatu digitalizēšanas nozīmīgumu, ņemot vērā tādas dabas katastrofas kā viesuļvētra Katrīna, un piebilst, ka :"mēs vienmēr tam esam ticējuši".
У зворушливій промові в Асоціації американських видавців (AAP) ректор Мічиганського університету, Марі С'ю Колеман пояснює, чому університет обрав нас у свої партнери для втілення проекту "Бібліотека", підкреслюючи важливість оцифровування книг у контексті таких стихійних лих, як ураган "Катріна", та додає: "Ми завжди в це вірили".
  www.google.ae  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
Put two full stops between the numbers and add a unit of measurement: 10..35 kg, ?300..?500, 2010..2011
ضع نقطتين بين الأرقام وأضف وحدة قياس: 10..35 رطلاً، 300..500 دولار أمريكي، 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  4 Hits bufetetrujillo.com  
AKK aşıldıktan sonra ay sonuna kadar internet erişimi gerek indirme, gerekse yükleme hızları yarıya düşecektir ve ay sonuna kadar internet erişim hızınız tabloda belirtilen AKK Sonrası Hız kadar olacaktır.
After exceeding FUP quotas, your download and upload speeds will be halved until the end of the month and your internet access speed will be the same as the quota exceeding table until the end of the month. At the beginning of the next month the speed of your Internet package will return to normal access speed.
  www.nachhaltigkeit-oberrhein.info  
İlk kullanımdan kullanım sonuna kadar tüm uç noktalar için tam yaşam döngüsünü yönetin.
Gérez le cycle de vie complet des points de terminaison, depuis leur intégration jusqu’à leur mise hors service.
Verwalten Sie den kompletten Lebenszyklus aller Endpunkte, von Onboarding bis Stilllegung
Administre el ciclo de vida completo de todos los extremos desde el momento de incorporación hasta que son retirados.
Gestisci l'intero ciclo di vita di tutti gli endpoint, dall'integrazione fino al ritiro.
Gerenciamento de todo o ciclo de vida de todos os endpoints, desde a integração até à desativação.
Beheer de hele levenscyclus voor alle eindpunten vanaf aanschaf tot buitengebruikstelling.
Životní cyklus všech koncových bodů je spravován od úvodní adaptace zařízení do prostředí až po jeho odpis
Zarządzaj pełnym cyklem życia dla wszystkich punktów końcowych od rejestracji po wycofanie.
Управляйте полным жизненным циклом всех устройств, начиная с запуска до прекращения эксплуатации.
  4 Hits www.google.com.mt  
Değişikliğin Müşteri nezdinde esasa ilişkin olumsuz bir etkisi varsa ve Müşteri değişikliği kabul etmiyorsa bu durumu değişiklik bildiriminin eline geçmesini izleyen otuz gün içinde Yardım Merkezi aracılığıyla Google'a bildirecektir. Müşteri'nin Google'ı gerektiği şekilde bilgilendirmesi durumunda Müşteri, yürürlükteki geçerlilik süresinin sonuna kadar, değişiklik yapılmasından önceki şartlara tabi olmaya devam edecektir.
b. Modification des Conditions d'utilisation hébergées sur des URL. Google pourra apporter de temps à autre des modifications commercialement raisonnables aux Conditions d'utilisation hébergées sur des URL. Google s'engage à informer le Client de toute modification importante apportée aux Conditions d'utilisation hébergées sur des URL en envoyant un e-mail à l'Adresse e-mail de notification ou une alerte via la Console d'administration. Si la modification a un impact négatif important sur le Client et que ce dernier n'accepte pas ladite modification, il doit le notifier à Google via le Centre d'aide dans les trente jours qui suivent la réception de l'avis de modification. Si le Client notifie dûment Google de son refus, les conditions qui s'appliquaient juste avant la modification sont rétablies, et ce jusqu'à la fin de la Période de validité en vigueur au moment de la notification. Si les Services concernés sont renouvelés, ils le seront conformément aux nouvelles Conditions d'utilisation de Google hébergées sur des URL.
ب. على بنود عنوان URL. يحق لـ Google إجراء تغييرات معقولة تجاريًا على بنود عنوان URL بين الحين والآخر. في حالة إجراء Google لتغيير فعلي في بنود عنوان URL، فإنها ستبلغ العميل بذلك إما من خلال إرسال رسالة إلكترونية إلى عنوان الإشعار عبر البريد الإلكتروني أو من خلال تنبيه العميل عبر وحدة تحكم المشرف. وإذا كان هذا التغيير سيؤثر بشكل سلبي ملموس على العميل ولم يوافق العميل على التغيير، فيتعين على العميل إعلام Google بذلك من خلال مركز المساعدة خلال ثلاثين يومًا من استلام الإعلام بالتغيير. وإذا أبلغ العميل Google كما هو مطلوب، فسيظل العميل محكومًا بالبنود السارية قبل التغيير مباشرة إلى نهاية المدة السارية في ذلك الوقت. وفي حال تجديد الخدمات، سيتم تجديدها بموجب بنود عنوان URL السارية في ذلك الوقت والتابعة لـ Google.
b. Pada Persyaratan URL. Google dapat melakukan perubahan yang wajar secara komersial pada Persyaratan URL dari waktu ke waktu. Jika Google melakukan perubahan material pada Persyaratan URL, Google akan menginformasikan kepada Pelanggan dengan mengirimkan email ke Alamat Email Pemberitahuan atau mengingatkan Pelanggan melalui Konsol Admin. Jika perubahan tersebut berdampak negatif secara material pada Pelanggan dan Pelanggan tidak menyetujui perubahan tersebut, Pelanggan harus menginformasikan kepada Google melalui Pusat Bantuan selambat-lambatnya dalam waktu tiga puluh hari sejak menerima pemberitahuan tentang perubahan tersebut. Jika Pelanggan menginformasikan kepada Google sesuai ketentuan di atas, Pelanggan akan tetap tunduk pada persyaratan yang berlaku sebelum perubahan tersebut sampai berakhirnya Masa Berlaku yang berlaku pada saat itu. Jika Layanan diperpanjang, perpanjangan tersebut akan dilakukan berdasarkan Persyaratan URL Google yang berlaku pada saat itu.
b. Av villkor för webbadress. Google kan när som helst göra kommersiellt rimliga ändringar av webbadressvillkoren. Om Google gör en större ändring av webbadressvillkoren ska Google meddela kunden genom att skicka ett e-postmeddelande till aviseringsadressen eller meddela kunden via administratörskonsolen. Om ändringen har en betydande negativ inverkan för kunden och kunden inte accepterar ändringen, måste kunden informera Google via hjälpcentret inom trettio dagar efter att ha erhållit ändringsaviseringen. Om kunden meddelar Google enligt reglerna omfattas kunden fortfarande av de villkor som gällde omedelbart före ändringen fram till slutet på gällande period. Om tjänsterna förnyas sker detta i enlighet med Googles gällande webbadressvillkor.
ข. ข้อกำหนดของ URL Google อาจดำเนินการเปลี่ยนแปลงที่สมเหตุสมผลในเชิงพาณิชย์กับข้อกำหนดของ URL ในบางโอกาส ถ้า Google เปลี่ยนแปลงข้อกำหนดของ URL ในส่วนที่มีสาระสำคัญ Google จะแจ้งให้ลูกค้าทราบโดยการส่งอีเมลไปยังที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือนหรือโดยการเตือนลูกค้าผ่านทางคอนโซลผู้ดูแลระบบ ถ้าการเปลี่ยนแปลงมีผลเสียอย่างเป็นรูปธรรมกับลูกค้า และลูกค้าไม่ยอมรับการเปลี่ยนแปลง ลูกค้าจะต้องแจ้งให้ Google ทราบทางศูนย์ช่วยเหลือภายใน 30 วันนับจากได้รับแจ้งการเปลี่ยนแปลง ถ้าลูกค้าแจ้ง Google ตามกำหนด ลูกค้าจะยังคงอยู่ภายใต้ข้อกำหนดสุดท้ายที่มีผลก่อนการเปลี่ยนแปลง จนถึงสิ้นสุดระยะเวลาของข้อกำหนดที่ใช้อยู่ในขณะนั้น ถ้ามีการต่ออายุบริการ บริการดังกล่าวจะได้รับการต่ออายุภายใต้ข้อกำหนด URL ในขณะนั้นของ Google
  docteam.mageia.nl  
sadece bir önceki Mageia sürümünden yükseltme mümkündür. Bu sürümün yayınlandığı esnada Destek Süresinin Sonuna gelmiş olan bir Mageia sürümünden yükseltme yapmak isteseniz de
a été complètement testée. Si vous désirez mettre à niveau une version de Mageia qui n'est plus supportée, il est préférable de réaliser une nouvelle installation tout en conservant votre partition
Mageia Version gründlich getestet worden. Wenn Sie eine Mageia Version upgraden möchten, die bereits das Ende des Supportzeitrahmens erreicht hat, ist es besser eine Neuinstallation durchzuführen und ihre
cuando esta versión del instalador se lanzó. Si quiere actualizar una versión de Mageia que ya ha alcanzado su fin de soporte, entonces es mejor hacer una instalación limpia preservando su partición
quando la versione dell'installer è stato rilasciato sono state ben testate. Se puoi eseguire un upgrade da una versione di Mageia che non era supportata al momento del rilascio è meglio eseguire una nuova installazione preservando la partizione
, προηγούμενη έκδοση της Mageia όταν κυκλοφόρησε η συγκεκριμένη έκδοση του εγκαταστάτη. Αν θέλετε να αναβαθμίσετε από μια έκδοση της Mageia που έχει φτάσει στο τέλος του κύκλου ζωής της (EOL), τότε είναι καλύτερα να πραγματοποιήσετε μια καθαρή εγκατάσταση διαφυλάσσοντας την κατάτμηση
toen deze versie van het installatieprogramma werd uitgegeven, is uitgebreid getest. Als u een Mageia versie wilt opwaarderen die al niet meer ondersteund werd toen deze werd uitgegeven, dan is het beter een schone installatie te doen waarbij u uw
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
, když byla vydána verze tohoto instalátoru, bylo důkladně odzkoušeno. Pokud chcete aktualizovat verzi Mageii, která už dosáhla svého konce životnosti, když byla vydána tato verze, potom je lepší udělat čistou instalaci, přičemž si ponecháte váš domovský oddíl
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
ajal, mil ilmus praegune paigaldusprogrammi versioon. Kui soovite uuendada Mageia versioonilt, mille ametlik toetamine oli lõppenud juba enne praeguse paigaldusprogrammi ilmumist, siis on mõistlikum võtta ette pigem uus paigaldus (selle juures tasub mõistagi jätta alles oma
saat versi installer ini dirilis, yang telah sepenuhnya diuji. Jika Anda ingin melakukan upgrade versi Mageia yang telah mencapai akhir dukungan ketika yang ini dirilis, akan lebih baik untuk melakukan instalasi baru dan membiarkan partisi
, w momencie ukazania się wersji którą chcesz instalować, została gruntownie przetestowana. Jeśli chcesz aktualizować starszą wersję Magei, zalecamy przeprowadzenie świeżej instalacji bez formatowania partycji
cînd a fost realizat acest instalator, a fost testată îndeajuns. Dacă doriți să actualizați o versiune de Mageia care și-a încheiat ciclul de viață cînd a fost lansată această ediție, este mai bine să faceți o instalare nouă păstrînd partiția
, когда эта версия инсталлятора была выпущена. Если вы хотите обновить версию Mageia, которая уже больше не поддерживается, то лучше выполнить чистую установку, сохранив только раздел
keď bola vydaná verzia tohto inštalátora, bolo dôkladne odskúšané. Ak chcete aktualizovať verziu Mageie, ktorá už dosiahla svoj Koniec Životnosti, keď táto verzia bola vydaná, potom je lepšie urobiť čistú inštaláciu, pričom si ponecháte vašu domovskú
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
när installationen släpptes har blivit ordentligt testade. Om du vill uppgradera en Mageiaversion som har nått sin slutcykel när denna släpptes är det bättre att göra en ren installation, medans du bevarar din
  4 Hits www.google.co.uk  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
Η T-Mobile ανακοινώνει την κυκλοφορία του G1, του πρώτου τηλεφώνου που βασίζεται στο λειτουργικό σύστημα Android. Ταυτόχρονα, η Google παρουσιάζει ένα νέο Κιτ για προγραμματιστές λογισμικού Android και η πρωτοβουλία Open Handset Alliance ανακοινώνει την πρόθεσή της να μετατρέψει ολόκληρη την πλατφόρμα Android σε λογισμικό ανοικτού κώδικα έως το τέλος του 2008. Το G1 κυκλοφορεί στο εμπόριο τον Οκτώβριο.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile از G1 اولین گوشی ساخته شده با سیستم عامل Android خبر داد. همزمان ما یک کیت برنامه نویس نرم افزار Android جدید منتشر کردیم و Open Handset Alliance از قصد خود برای باز کردن کد کل پلتفرم Android تا اواخر سال 2008 خبر داد. G1 در اکتبر برای خرید در دسترس عموم قرار گرفت.
T-Mobile обявява G1, първия телефон на базата на операционната система Android. По същото време пускаме нов комплект за разработване на софтуер за Android, а Open Handset Alliance огласява намерението си да отвори кода на цялата платформа Android до края на 2008 г. Продажбите на G1 започват през октомври.
T-Mobile anuncia el G1, el primer telèfon que integra el sistema operatiu Android. Al mateix temps, Google presenta un kit per a desenvolupadors de programari Android i l’Open Handset Alliance anuncia la seva intenció d’oferir en codi obert tota la plataforma Android cap a finals de 2008. El G1 surt a la venda a l’octubre.
T-Mobile objavljuje G1, prvi telefon na operativnom sustavu Android. Istovremeno izdajemo novi Androidov softverski komplet za razvojne inženjere, a Open Handset Alliance objavljuje svoju namjeru da čitavu platformu Android prebaci na otvoreni kod do kraja 2008. godine. G1 na tržište stiže u listopadu.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
T-Mobile द्वारा G1 की घोषणा की गई, जो Android ऑपरेटिंग सिस्‍टम पर पहला फ़ोन बिल्ट था. उसी समय, हमने एक नई Android सॉफ़्टवेयर डेवलपर किट को रिलीज़ किया, और ओपन हैंडसेट अलायंस द्वारा 2008 के अंत तक संपूर्ण Android प्‍लेटफ़ॉर्म को ओपन सोर्स करने के उनके उद्देश्य की घोषणा की. अक्टूबर में G1 को खरीदने के लिए उपलब्ध कराया गया.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
„T-Mobile“ paskelbia apie G1 – pirmąjį telefoną, kuriame integruota „Android“ operacinė sistema. Tuo pačiu metu išleidžiame naują „Android“ programinės įrangos kūrėjų rinkinį, o „Open Handset Alliance“ sąjunga paskelbia apie ketinimą iki 2008 m. pabaigos visą „Android“ platformą padaryti atviruoju šaltiniu. Spalio mėn. galima įsigyti G1.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile anunţă lansarea dispozitivului G1, primul telefon construit cu sistemul de operare Android. În acelaşi timp, lansăm noul Kit pentru dezvoltatorii de software Android, iar Open Handset Alliance îşi anunţă intenţiile de a transforma în software open source întreaga platformă Android până la finalul lui 2008. G1 devine disponibil pentru achiziţionare în octombrie.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile најављује G1, први телефон заснован на оперативном систему Android. У исто време објављујемо нови Android Software Developer Kit, а Open Handset Alliance објављује да намерава да до краја 2008. читаву Android платформу трансформише у отворени код. G1 се налази у продаји од октобра.
Spoločnosť T-Mobile predstavuje G1, prvý telefón využívajúci operačný systém Android. Zároveň uvádzame balík SDK (Software Developer Kit) pre systém Android a združenie Open Handset Alliance oznamuje svoj zámer začleniť do konca roka 2008 celú platformu Android medzi kódy s otvoreným zdrojom. Telefón G1 je prvýkrát k dispozícii v októbri tohto roku.
T-Mobile naznani G1, tj. prvi telefon z operacijskim sistemom Android. Istočasno izdamo komplet za razvijalce programske opreme Android Software Developer Kit, združenje Open Handset Alliance pa naznani, da ima do konca leta 2008 namen zagotoviti odprtokodnost celotne platforme Android. G1 pride v prodajo oktobra.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile paziņo par G1 — pirmo tālruni, kas ražots ar Android operētājsistēmu. Tajā pašā laikā mēs izlaižam jaunu Android programmatūras izstrādātāju komplektu, un apvienība Open Handset Alliance paziņo par saviem nodomiem līdz 2008. gada beigām visu Android platformu izstrādāt, izmantojot atklāto pirmkodu. Tālrunis G1 tirgū ir pieejams oktobrī.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  ecdpm.org  
SPIDERweb eğirme hazırlığın başlangıcından Rieter'in tedarikçisi olduğu 4 eğirme sisteminin sonuna kadar tüm ilgili verileri toplayan, düzenleyen, analiz edilmesine yardımcı olan ve görüntüleyen yegane iplikhane kontrol sistemidir.
SPIDERweb is the only mill control system that captures, displays and assists in the analysis of all of the relevant data right from spinning preparation up to all 4 end spinning systems. Intelligent modules enable quick decisions to be made and measures to be prioritised. The utilization of the plant is improved, the quality level and productivity increased, energy consumption reduced and the yield of raw material optimized. Planned modules ensure the future expansion of the investment.
SPIDERweb ist das einzige Spinnerei-Steuerungssystem, das relevante Daten von der Spinnereivorbereitung bis zu allen 4 Endspinnsystemen sammelt, darstellt und Hilfe zur Analyse bietet. Intelligente Module erlauben schnelle Entscheide und die Priorisierung von Massnahmen. Die Ausnutzung der Anlage wird verbessert, das Qualitätsniveau und die Arbeitseffizienz gesteigert, der Energieverbrauch gesenkt und das Rohmaterial optimal ausgenutzt. Geplante Module sichern den zukünftigen Ausbau der Investition.
  vpscoins.com  
CampusArt üzerinden yapılacak online başvurular Ekim ayında başladı ve sistem Şubat 2012 sonuna kadar başvurular için açık kalacak.
Le site des inscriptions en ligne est ouvert depuis octobre dernier et qu’il le restera jusqu’à la fin du mois de février 2012.
  2 Hits fass.sabanciuniv.edu  
Makaleler, başlık, dipnotlar ve referanslar dahil 6000 kelimeyi aşmamalı, dipnotlar sayfa altına değil makale sonuna eklenmeli, makalenin dili Türkçe olmalıdır.
Article length should not exceed 6000 words including headings, footnotes and references. All footnotes should appear at the end of the article, not the end of each page. The language of the article should be Turkish.
  2 Hits java.com  
ekleyin ve doğrulamak için kayıt dosyasının sonuna ilerleyin.
to the install command and scroll to the end of the log file to verify.
à la commande d'installation, puis accédez à la fin du fichier journal pour procéder à la vérification.
an den Installationsbefehl an und scrollen zum Ende der Logdatei, um dies zu prüfen.
al comando de instalación y desplácese al final del archivo log para realizar la verificación.
al comando di installazione e scorrete il file di log fino alla fine per la verifica.
を付加し、ログ・ファイルの末尾までスクロールして確認します。
를 추가합니다. 생성된 로그 파일의 끝으로 스크롤하면 설치 성공 여부를 확인할 수 있습니다.
. Następnie, aby sprawdzić stan instalacji, należy otworzyć plik dziennika i przejść do jego końca.
i installationskommandot och rulla ned till slutet av loggfilen för att verifiera.
  3 Hits www.java.com  
ekleyin ve doğrulamak için kayıt dosyasının sonuna ilerleyin.
to the install command and scroll to the end of the log file to verify.
à la commande d'installation, puis accédez à la fin du fichier journal pour procéder à la vérification.
an den Installationsbefehl an und scrollen zum Ende der Logdatei, um dies zu prüfen.
al comando de instalación y desplácese al final del archivo log para realizar la verificación.
al comando di installazione e scorrete il file di log fino alla fine per la verifica.
を付加し、ログ・ファイルの末尾までスクロールして確認します。
. Następnie, aby sprawdzić stan instalacji, należy otworzyć plik dziennika i przejść do jego końca.
i installationskommandot och rulla ned till slutet av loggfilen för att verifiera.
  2 Hits www.camping-prerolland.fr  
Kredili dersler ile seminer dersini başarıyla bitiren ancak tez çalışmasını dördüncü yarıyıl sonuna kadar tamamlayamadığı için tez sınavına giremeyen öğrenciye tez sınavına girip tezini savunması için Bilgisayar Mühendisliği Anabilim Dalı'nın önerisi ve Enstitü Yönetim Kurulunun onayı ile en çok iki yarıyıl ek süre verilebilir.
For students who successfully complete their for-credit courses and Seminar Course but are unable to enter the thesis exam because they could not finish their thesis by the end of the fourth semester, with the recommendation of the Department of Computer Engineering and the approval of the Institute Administrative Board an additional time of at most two semesters can be provided to take the thesis exam and defend his or her thesis.
  cars.airbaltic.com  
Rentalcars.com'da yaptığımız her şey size daha fazla keşfetme özgülüğü sağlamakla ilgilidir. Size doğru kiralık arabayı bulmak ve başından sonuna kadar sorunsuz bir deneyim sunmak için her şeyi yapacağız.
Vše, co děláme v Rentalcars.com znamená dávat vám svobodu k dalšímu poznávání. Přenášíme hory, abychom pro vás nalezli ten správný vůz k zapůjčení a přinesli vám zkušenosti s plynulými a bezproblémovými službami od začátku až do konce. Zde naleznete více informací o způsobu naší práce.
A Rentalcars.com-nál mindent megteszünk azért, hogy minél több izgalmas úti célt kínálhassunk ügyfeleinknek. Hegyeket mozgatunk meg a legjobb autóbérlési ajánlatokért, és mindemellett gondtalan, gördülékeny élményt biztosítunk Önnek. Az alábbiakban még többet tudhat meg szolgáltatásunkról.
Hjá Rentalcars.com snýst allt um að veita þér frelsi til að uppgötva meira. Við færum fjöll til að hjálpa þér að finna rétta bílinn, og færa þér snurðulausa, upplifun án alls vesens, frá upphafi til enda. Hér getur þú séð meira um hvernig við virkum.
Di Rentalcars.com, semua yang kami lakukan adalah tentang menyediakan kebebasan untuk menemukan lebih banyak kepada Anda. Kami akan mengerahkan segala upaya untuk menemukan mobil sewa yang tepat untuk Anda, dan menyediakan pengalaman bebas repot yang mulus kepada Anda sejak awal hingga akhir. Di sini Anda dapat menemukan selengkapnya tentang cara kerja kami.
Rentalcars.com의 목표는 고객들이 자유롭게 더 많은 것을 체험할 수 있도록 돕는 것입니다. 고객님께 딱 맞는 렌터카와 처음부터 끝까지 스트레스 없는 서비스를 제공하기 위해서 최선을 다하겠습니다. Rentalcars.com에 대해 더 자세히 알아보세요.
ที่ Rentalcars.com ทุกสิ่งที่เราดำเนินการนั้นก็เพื่อให้คุณรู้สึกเป็นอิสระที่จะได้ค้นหาสิ่งที่คุณต้องการ ถึงแม้เราจะต้องย้ายภูเขาทั้งลูกเพื่อค้นหารถเช่าที่คุณต้องการ เพื่อให้คุณได้รับประสบการณ์อันยอดเยี่ยมกับรถเช่าของคุณโดยไร้กังวลตลอดการเดินทาง เราก็พร้อมที่จะให้บริการแก่คุณ คุณสามารถค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่เราดำเนินการได้ที่นี่
Tại Rentalcars.com, mọi điều chúng tôi làm là mang tới cho bạn sự tự do để khám phá nhiều hơn nữa. Chúng tôi sẽ chuyển núi dời non để tìm ra chiếc xe thuê phù hợp và mang tới cho bạn trải nghiệm ngọt ngào, hoàn toàn không rắc rối từ khi bắt đầu đến khi kết thúc. Tại đây bạn có thể tìm hiểu thêm về cách chúng tôi làm việc.
Uzņēmumā Rentalcars.com viss, ko mēs darām, ir pakārtots tam, lai sniegtu jums brīvību atklāt jaunus horizontus. Mēs izdarīsim neiespējamo, lai sameklētu jums piemērotāko nomas automašīnu, un gādāsim par to, lai viss noritētu raiti un bez liekām raizēm. Šeit Jūs atradīsiet vairāk informācijas par to, kā mēs strādājam.
Na Rentalcars.com, você tem liberdade para adaptar o seu aluguel conforme a sua necessidade. Aqui você tem tranquilidade em saber que a nossa equipe estará ao seu lado em todas as etapas da reserva. Nesta página você terá mais informações de como nós trabalhamos.
  www.google.sk  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  4 Hits www.google.com.br  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  www.google.at  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  2 Hits www.christoph-menzel.eu  
Design Mantic'i Kişisel Gelişim sektöründeki işime bir logo tasarlamak için kullandım. Tüm işlemlerden başından sonuna hoşnut kaldım. Sadece bir logo satın almayı düşünüyordum ancak işin sonunda kartvizit siparişi de verdim.
J'ai utilisé DesignMantic pour créer un logo pour mon entreprise d'entrainement personnel. J'ai été très satisfaite de la facilité de l'ensemble du processus. Au début je voulais acheter un logo et j'ai aussi fini par commander un ensemble de cartes de visite. Il est en fait arrivé dans le courrier d'aujourd'hui et c'est très beau ! Je recommanderais DesignMantic à tous !
Ich habe DesignMantic zur Erstellung eines Logos für mein Personal Training Unternehmen verwendet. Ich war sehr mit der Einfachheit des Prozesses zufrieden. Ich habe Anfangs nur ein Logo kaufen wollen, habe mich jedoch dann auch zum Kauf von Visitenkarten entschieden. Diese sind heute per Post angekommen und sehen einfach wunderschön aus! Ich kann DesignMantic nur wärmstens empfehlen!
Yo usé DesignMantic para crear un logo para mi negocio de entrenamiento personal. Estaba muy agradecida con la facilidad de todo el proceso. Inicialmente solo deseaba comprar un logo, pero también terminé ordenando un conjunto de tarjetas de presentación. Llegaron por correo hoy, ¡y son hermosas! ¡Yo le recomendaría DesignMantic a todos!
Ho usato DesignMantic per creare il logo per la mia attività di training personale. Sono molto contenta della facilità d’uso dell'intero processo. Inizialmente cercavo di acquistare un logo e ho poi ordinato anche un set di biglietti da visita. Sono arrivati oggi per posta e sono bellissimi! Consiglio DesignMantic a chiunque!
Jeg brugte DesignMantic til at skabe et logo til min personlig træner virksomhed. Jeg var meget tilfreds med hvor let hele processen var. Oprindeligt ville jeg bare købe et logo og endte med også at bestille et sæt visitkort. De kom faktisk med posten i dag og de er flotte! Jeg kan anbefale DesignMantic til alle!
Я пользовалась DesignMantic для создания логотипа для своего бизнеса, связанного с индивидуальными тренировками. Мне очень понравилась легкость всего процесса. Сначала я просто искала возможность купить логотип, но, в конечном итоге, заказала еще и комплект визиток. Я действительно получила их сегодня по почте, они красивые! Рекомендую DesignMantic всем!
  7 Hits www.aatc.tw  
PACMA’ya (İspanya Hayvan Hakları Partisi) 2015’in sonuna kıyasla %30 daha fazla oy
PACMA gains 30% more votes for congress than in late 2015.
PACMA erhält 30% mehr Stimmen für Kongress im Vergleich zu 2015
El PACMA consigue un 30 % más de votos que en diciembre de 2015
PACMA ottiene il 30% di voti in più per il Congresso che alla fine del 2015
Pacma alcança 30% mais votos para o Congresso do que o final de 2015
PACMA يحقق 30٪ مزيدا من الأصوات للكونغرس مقارنة مع نهاية عام 2015
PACMA behaalt 30% meer stemmen voor congres dan eind 2015
PACMA osvojila 30% više glasova za kongres krajem 2015.
PACMA a câștigat cu 30% mai multe voturi pentru Congres decât la sfârșitul anului 2015
ПАКМА получила на 30% больше голосов в конгресс по сравнению с 2015 годом
  evernote.com  
Projeleri e-postaya başvurmadan başından sonuna kadar yönetin
Gérez des projets du début à la fin sans envoyer le moindre e-mail
Aufgaben priorisieren, Checklisten anlegen und Zeitpläne weitergeben, damit nichts übersehen wird.
Gestisci progetti dall´inizio alla fine senza ricorrere alle email
Gira projectos do inicio ao fim sem recorrer a e-mails
Beheer projecten van begin tot eind zonder uw inbox om te spitten
Administrer projekter fra start til slut uden brug af e-mail
Hallitse projekteja alusta loppuun ilman sähköpostia
프로젝트의 시작부터 끝까지 이메일을 사용하지 않고 프로젝트를 관리할 수 있음
Управляйте проектами от начала до конца, не обращаясь к электронной почте
Hantera projekt från början till slut utan att behöva använda e-post
  www.google.pl  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  cars.wizzair.com  
Rentalcars.com'da yaptığımız her şey size daha fazla keşfetme özgülüğü sağlamakla ilgilidir. Size doğru kiralık arabayı bulmak ve başından sonuna kadar sorunsuz bir deneyim sunmak için her şeyi yapacağız.
Des enseignes de renom aux petits spécialistes locaux – pour vous apporter les véhicules, les choix et les offres qui auront un effet décisif sur votre voyage. Voilà qui change tout !
Bei uns haben Sie die Wahl zwischen namhaften Größen und kleinen örtlichen Spezialisten und hier können Sie die Fahrzeuge, Möglichkeiten und Angebote finden, die letztendlich den Unterschied ausmachen werden.
Vše, co děláme v Rentalcars.com znamená dávat vám svobodu k dalšímu poznávání. Přenášíme hory, abychom pro vás nalezli ten správný vůz k zapůjčení a přinesli vám zkušenosti s plynulými a bezproblémovými službami od začátku až do konce. Zde naleznete více informací o způsobu naší práce.
Hjá Rentalcars.com snýst allt um að veita þér frelsi til að uppgötva meira. Við færum fjöll til að hjálpa þér að finna rétta bílinn, og færa þér snurðulausa, upplifun án alls vesens, frá upphafi til enda. Hér getur þú séð meira um hvernig við virkum.
Di Rentalcars.com, semua yang kami lakukan adalah tentang menyediakan kebebasan untuk menemukan lebih banyak kepada Anda. Kami akan mengerahkan segala upaya untuk menemukan mobil sewa yang tepat untuk Anda, dan menyediakan pengalaman bebas repot yang mulus kepada Anda sejak awal hingga akhir. Di sini Anda dapat menemukan selengkapnya tentang cara kerja kami.
Her på Rentalcars.com handler alt om å gi deg friheten til å oppdage mer. Vi flytter fjell for å finne den leiebilen som er riktig for deg, og for å gi deg en flott, bekymringsfri opplevelse fra A til Å. Her kan du lese mer om hvordan vi jobber.
От известных брендов до небольших местных прокатных компаний - мы предоставляем вам на выбор автомобили, спецпредложения и сделки, которые делают ваше путешествие максимально удобным.
Tại Rentalcars.com, mọi điều chúng tôi làm là mang tới cho bạn sự tự do để khám phá nhiều hơn nữa. Chúng tôi sẽ chuyển núi dời non để tìm ra chiếc xe thuê phù hợp và mang tới cho bạn trải nghiệm ngọt ngào, hoàn toàn không rắc rối từ khi bắt đầu đến khi kết thúc. Tại đây bạn có thể tìm hiểu thêm về cách chúng tôi làm việc.
Uzņēmumā Rentalcars.com viss, ko mēs darām, ir pakārtots tam, lai sniegtu jums brīvību atklāt jaunus horizontus. Mēs izdarīsim neiespējamo, lai sameklētu jums piemērotāko nomas automašīnu, un gādāsim par to, lai viss noritētu raiti un bez liekām raizēm. Šeit Jūs atradīsiet vairāk informācijas par to, kā mēs strādājam.
  www.folkehjaelp.dk  
Yüksek başarımlı hesaplama, veri yoğun hesaplama, bilimsel veri ambarları ve bulut hesaplama gibi servisler TÜBİTAK ULAKBİM Yüksek Başarımlı Hesaplama Grubu tarafından işletimi yapılmakta olan ve 2010 yılı sonuna kadar TR-Grid, 2011 itibariyle TRUBA olarak adlandırılan altyapıda sağlanmaktadır.
Kategori: 

TÜBİTAK ULAKBİM, respectively, offers research network, high performance computing, data-intensive scientific computing and data warehousing services from the establishment of the institute. As of today, when viewed the services provided by e-Infrastructure, it can be seen that these services contain all necessary components which are needed to have a sustainable and healthy functioning infrastructure. Following the new technological developments at cloud computing and Green Information Technology (Green IT) projects closely, and interoperability of these improvements with the all components of the existing e-infrastructures has great importance.

High-performance computing, data intensive computing, scientific data warehouses, and cloud computing services are provided by the infrastructure which is operated by TÜBİTAK ULAKBİM and called as TR-Grid until the end of 2010, and as of 2011 called as TRUBA.

TÜBİTAK ULAKBİM, in 2003, started to operate the high performance computing center with 128 PC which obtained by the institution's budget. Then the infrastructure is significantly expanded with the TUGA (Turkish National Grid Infrastructure/TR-Grid) project between 2006-2008 period.

In 2009, "TR-Grid e-Infrastructure Strengthening Research" project is presented to State Planning Organisation Research Infrastructure Call. This project, formerly called the TR-Grid to TRUBA until the end of 2011, was supported by the SPO. From 2012, on the continuation of the previous project "Strengthening the Turkish National e-Science e-Infrastructure" project is supported by the Ministry of Development. Within the scope of this project, expansion of infrastructure is maintained and updated with current technology.

TRUBA is supporting more than 50 different universities and 900 researchers for their scientific studies to contribute directly, serving in various public institutions and research institutes for their common projects. Also, in the last s

  www.whitetv.se  
Somali'de kadın sünnetini yasama, savunuculuk, eğitim ve topluluğun katılımıyla yasaklanması için sonuna kadar uğraşacağım.
今日、長い闘いの末に勝ち取ったこの勝利を、グローバルムーブメントAvaazと共に祝福します...ここから出て行く以外に、モンサント社に選択の余地はありません。
Zeci de copii primesc deja ajutor, iar unii dintre ei au ajuns la Londra și au fost reuniți cu familiile lor după luni de despărțire!
  10 Hits www.czechairlineshandling.com  
basarak imleci etiketin sonuna taşıyabilirsiniz. Bu kesit şöyle tanımlanmıştır:
représente la position actuelle du curseur. Vous pouvez alors taper
symbolen den aktuella markörpositionen. Du kan sedan skriva
відповідає поточному розташуванню курсора. Далі, ви можете ввести
  acrobat.adobe.com  
Adobe Sign, Salesforce'ta iş akışlarını başından sonuna kadar hızlandıran en güvenilir e-imza çözümüdür.
Adobe Sign is the most trusted solution for e-signatures in Salesforce, helping accelerate workflows from start to finish.
Adobe Sign ist die führende Lösung für elektronische Unterschriften in Salesforce. Beschleunigen Sie Ihre Arbeitsabläufe um ein Vielfaches.
Adobe Sign es la solución de firma electrónica de mayor confianza en Salesforce, que ayuda a acelerar los flujos de trabajo de principio a fin.
Adobe Sign è la soluzione più affidabile per le firme elettroniche in Salesforce, perché migliora la produttività nei flussi di lavoro dall’inizio alla fine.
O Adobe Sign é a solução de assinaturas eletrônicas mais popular no Salesforce, ajudando a acelerar os fluxos de trabalho do começo ao fim.
Adobe Sign is de meest vertrouwde oplossing voor elektronische handtekeningen in Salesforce en helpt workflows van begin tot eind te versnellen.
Adobe Signは、Salesforceワークフローの全面的な高速化に役立つ、最も信頼性の高い電子サインソリューションです。
Adobe Sign on Salesforcen luotetuin sähköisten allekirjoitusten ratkaisu, joka nopeuttaa työnkulkuja alusta loppuun.
Az Adobe Sign a legelfogadottabb elektronikus aláírási módszer a Salesforceban, és elejétől végéig segít a munkafolyamat felgyorsításában.
Adobe Sign er den mest pålitelige løsningen for e-signaturer i Salesforce, og den bidrar til å få fart på arbeidsflytene fra begynnelse til slutt.
Aplikacja Adobe Sign stanowi najbardziej zaufane rozwiązanie do obsługi podpisów elektronicznych na platformie Salesforce. Usprawnia ona wszystkie etapy obiegów pracy.
  6 Hits www.siyahkalem.com  
Coquitlam Okul Bölgesi, Uluslararası Öğrencilere İlkokul, Orta ve Ortaöğretim düzeyinde tam zamanlı programlar sunmaktadır. Okul yılı Eylül'de başlayıp Haziran ayının sonuna kadar...
Coquitlam School District bietet International Students Vollzeit-Programme in Elementary, Middle und Sekundarstufen. Das Schuljahr beginnt im September und läuft bis Ende Juni.Ein zweites...
El Distrito Escolar de Coquitlam ofrece a estudiantes internacionales programas de tiempo completo en los niveles Elemental, Medio y Secundario. El año escolar comienza en septiembre y se extiende...
Il distretto scolastico Coquitlam offre agli studenti internazionali programmi a tempo pieno nei livelli elementari, medi e secondari. L'anno scolastico comincia a settembre e scorre fino alla fine...
Khu Học Chánh Coquitlam cung cấp cho Sinh Viên Quốc Tế các chương trình học toàn thời gian ở các cấp Tiểu Học, Trung Học và Trung Học. Năm học bắt đầu vào...
  www.popdict.com  
Dünyanın sonuna kadar gidiyoruz
We go to the ends of the earth
Jusqu'aux confins du monde
WIR FLIEGEN SIE BIS ANS ENDE DER WELT
Llegamos hasta el fin del mundo
Arriviamo alle estremità del mondo
We go to the ends of the earth
يمكننا الذهاب إلى نهاية العالم
We gaan tot het einde van de wereld
Dotrzemy na koniec świata
Мы отправимся с вами на край света
  10 Hits www.biogasworld.com  
Prag yılın her mevsimde güzeldir. Ziyaret için en uygun dönem mart ayı başından eylül ayı sonuna kadar olan dönemdir. Kış ayında ortalama sıcaklık 0 °C, yazın ise 25 °C civarındadır.
Praha on kaunis kaupunki mihin tahansa aikaan vuodesta. Vuoden aikana ei milloinkaan ole liian kuuma tai kylmä.
Prága minden évszakban gyönyörű. Meglátogatásához a legkellemesebb a márciustól szeptemberig tartó időszak. Az átlagos téli hőmérséklet 0 °C, a nyári pedig 25 °C fok körüli.
Praga jest piękna w którejkolwiek porze roku. Najprzyjemniejsza pora do odwiedzin jest od marca do września. Średnie temperatury zimowe wahają się około 0 °C, latem około 25 °C.
Praga este frumoasă în orice anotimp al anului. Perioada cea mai plăcută pentru vizitarea oraşului este din luna martie până în luna septembrie. Temperatura medie pe timp de iarnă este în jur de 0 °C, iar în timp de vară în jur de 25 °C.
Jaunā Gada svinību laikā Prāgas laika apstākļi var būt visai drēgni, taču tā ir ļoti populāra Jaunā Gada sagaidīšana vieta un ir ļaužu pārpilna (ja vien Jums tīk šāda veida drūzmēšanās).
  37 Hits www.nato.int  
Gerçekten denizcilik çağının sonuna mı geldik? Denizlerde yasaların işlemediği alanlar gelecekte daha da artacak mı? İklim değişikliği denizciliği nasıl etkileyecek? Diego Ruiz Palmer bu konuları ele alıyor.
Est-ce véritablement la fin de l’ère navale ? Risque-t-on de voir apparaître davantage de zones de non-droit en mer à l’avenir ? Et comment le changement climatique va-t-il peser sur la situation maritime ? Diego Ruiz Palmer se penche sur ces questions.
Siamo veramente alla fine dell'era navale? In futuro potrebbero divenire più numerosi gli spazi marini ove regna l’anarchia? In che modo i cambiamenti climatici influiranno sulla situazione marittima. Diego Ruiz Palmer analizza questi argomenti.
Is dit echt het einde van het marine-tijdperk? Zouden er in de toekomst meer delen van de zee komen waar wetteloosheid regeert? En welke invloed zal de klimaatverandering hebben op de situatie op zee? Diego Ruiz Palmer buigt zich over de vraagstukken.
Nastal skutečně konec éry vojenského námořnictva? Bude v budoucnosti existovat ještě více mořských oblastí mimo zákon? Jakým způsobem ovlivní klimatické změny situaci v námořní dopravě? Diego Ruiz Palmer se ve své úvaze zabývá těmito a dalšími souvisejícími problémy.
Ar tikrai jau baigiasi karinio jūrų laivyno era? Ar gali būti, kad ateityje atsiras dar daugiau jūrų, kuriose visai nepaisoma įstatymų? Ir koks bus klimato kaitos poveikis laivininkystei. Visus šiuos klausimus ir analizuoja Diego Ruizas Palmeris.
Czy naprawdę nadchodzi kres ery marynarki wojennej? Czy możliwe, że w przyszłości będzie więcej ogarniętych bezprawiem obszarów morskich. Poza tym, jak zmiany klimatu wpłyną na sytuację na obszarach morskich? Diego Ruiz Palmer analizuje powyższe zagadnienia.
Koniec éry vojenského námorníctva skutočne nastal? Bude v budúcnosti existovať ešte viac morských oblastí mimo zákona? Akým spôsobom ovplyvnia klimatické zmeny situáciu v námornej doprave? Diego Ruiz Palmer sa vo svojej úvahe zaoberá týmito a ďalšími súvisiacimi problémami.
  2 Hits www.hotelsamsterdam24.net  
S.M. es-Seyyid Mahmud ve M. Winter’in işaret ettikleri üzere A.D. bu noktadan itibaren 928 yılının sonuna (19 Kasım 1522) kadar kaynağını belirtmeden Bada’i al-zuhur’un Türkçe bir uyarlamasını yapmaktadır ki sözkonusu tarih Bada’i al-zuhur’un bilinen metninin de bitiş tarihidir.
The addendum (zeyl) in the Turkish adaptation of the Nuzha, found on foll. 85b-364a, covers the history of Egypt between 901-949/1496-1542. The text is organized at first by the regnal years of the last Mamluk sultans and Selim I, and then covers the governorship of Hayr Beg (923-928/1517-1522). Few dates are given here. From 14 Ramazan 923/30 September 1517 onwards the narrative becomes more elaborate and is organized around events (veqayi), for which precise dates are given. These veqayi are grouped by month and year. As S.M. es-Seyyid Mahmud and M. Winter pointed out, A.D. offers a Turkish adaptation (without mentioning his source) of the Bada’i al-zuhur, from this point on down to the end of 928/19 November 1522 (which is the end date of the known text of the Bada’i). Written in Arabic by the Cairene Ibn Iyas (b. 852/1448; d. after the end of 930/28 October 1524), the Bada’i is a history of Egypt which, for the period contemporary to its original author, takes the shape of a “diary.” A.D. adds a few original elements, the most remarkable of which is the long narrative, based on firsthand knowledge, of the Red Sea events of 923/1517 (foll. 137a-162a). For the years 929-930/1522-1524, he uses the unfinished and lost twelfth book (juz’) of the Bada’i. The narration is much shorter for 931/1524-1525 and, starting from the following year, very succinct, devoid of dates, and organized around various governorships. The section on the governorship of Davud includes a section of praise for the paşa.
  4 Hits uzay.tubitak.gov.tr  
Kovan ve Mermi Çekirdeği Balistik Görüntülü Analiz ve Tanıma Sistemi (BALİSTİKA) Yaygnlaştırma Projesi (EGM PSUP) Projesi; TÜBİTAK 1007 programı kapsamında fonlanan BALİSTİKA 2010 projesinin genişletilerek 6 şehire daha kurulmasını içermektedir. Kurulumların 2013 sonuna kadar tamamlanması beklenmektedir.

Within the scope of BALISTIKA-SUBA Project,  an improved version of BALISTIKA has been developed for Saudi Arabia Ministry of Interior.

The project was started on 23.08.2012. Installation, training and acceptance tests are expected to be completed by the end of 2013.

The Project contract was signed with VERISIS VERI VE İLETİŞİM SİSTEMLERİ A.Ş. In the Project, Arabic foreign language support has beed added,  BALISTIKA system has been integrated with Forensic Laboratory Information Management System (CLIMS), and shotgun cartridge case and bullet support has been implemented. The installation of BALISTIKA units to six cities in Saudi Arabia (Arar, Dammam, Jeddah, Gizan, Madina, Riyaadh)  have been started. Installations, training and acceptance tests are expected to be completed by the end of 2013. The Project has two year warranty.

BALISTIKA is a system developed by TUBITAK UZAY, consisting of the software and the hardware, which acquires the 3D data of the cartridge cases and bullets using photometric stereo method, saves this data in the database together with the accompanying metadata, is capable of saving the information about the cases, persons, firearms in addition to the cartridge case and bullet data, compares these by extracting features data from 3D data and gives the probability of them being sisters, is capable of distributing the load of correlation task among the computers within the system, is capable of performing data communications with the other BALISTIKA installations, provides computerized cartridge case and bullet correlation. 

BALISTIKA is a ballistic mark image analysis and recognition system. BALISTIKA has three main functions:

1. Data Acquisition: provides the creation of high quality images by means of smart software and hardware.

2. Query and Visualizing: provides the correlation of the created images with the previous data and analyze.

3. Evidence Matching: provides the storage of the information about the images, evidence, cases and individuals by means of server unit and opportunity of matching.

 
  8 Hits www.lookcreativephoto.com  
Her tip antrenmanı zor hale getirmenin yolunu bulmak konusunda gayet yaratıcıdır Rudi. 50 metreye ciğerlerimi boşaltarak, dipte zaman geçirerek, dipten ağırlık taşıyarak, dibe yüzerliliği yüksek dalış elbisesiyle dalarak bu derinliği sonuna kadar değerlendirmemin yollarını bulmuştur.
I’m finally getting to do some real diving. Real diving meaning not looking around enjoying the reefs or scuba, I mean some challenging deep freediving. The depth of our diving spot in Jamaica, 51 meters, is not that challenging in itself, but believe me Rudi has found ways. He’s quite creative when it comes to making any training challenging. He’s had me dive to 50 meters on empty lungs, spend bottom time, bring up heavy weights from the bottom, go down without weights in very buoyant wetsuits, so difficulty is never a problem. (more…)
  4 Hits www.google.ad  
Değişikliğin Müşteri nezdinde esasa ilişkin olumsuz bir etkisi varsa ve Müşteri değişikliği kabul etmiyorsa bu durumu değişiklik bildiriminin eline geçmesini izleyen otuz gün içinde Yardım Merkezi aracılığıyla Google'a bildirecektir. Müşteri'nin Google'ı gerektiği şekilde bilgilendirmesi durumunda Müşteri, yürürlükteki geçerlilik süresinin sonuna kadar, değişiklik yapılmasından önceki şartlara tabi olmaya devam edecektir.
b. To URL Terms. Google may make commercially reasonable changes to the URL Terms from time to time. If Google makes a material change to the URL Terms, Google will inform Customer by either sending an email to the Notification Email Address or alerting Customer via the Admin Console. If the change has a material adverse impact on Customer and Customer does not agree to the change, Customer must so notify Google via the Help Center within thirty days after receiving notice of the change. If Customer notifies Google as required, then Customer will remain governed by the terms in effect immediately prior to the change until the end of the then-current Term. If the Services are renewed, they will be renewed under Google's then current URL Terms.
b. In online voorwaarden. Google kan van tijd tot tijd commercieel redelijke wijzigingen aanbrengen in de online voorwaarden. Indien Google een ingrijpende wijziging aanbrengt in de online voorwaarden, zal Google de Klant hiervan op de hoogte stellen door een e-mail naar het E-mailadres voor kennisgeving te zenden of de Klant via de Beheerdersconsole op de hoogte stellen. Indien de wijziging een wezenlijk negatieve invloed heeft op de Klant en de Klant niet akkoord gaat met de wijziging, moet de Klant Google hiervan binnen dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving op de hoogte stellen via het Helpcentrum. Indien de Klant Google op de juiste wijze op de hoogte stelt, blijft de Klant gebonden aan de voorwaarden die direct voorafgaand aan de wijziging golden tot het eind van de dan geldende Servicetermijn voor de betrokken Services. Indien de betrokken Services worden vernieuwd, worden ze vernieuwd onder de dan geldende online voorwaarden van Google.
b. Pada Persyaratan URL. Google dapat melakukan perubahan yang wajar secara komersial pada Persyaratan URL dari waktu ke waktu. Jika Google melakukan perubahan material pada Persyaratan URL, Google akan menginformasikan kepada Pelanggan dengan mengirimkan email ke Alamat Email Pemberitahuan atau mengingatkan Pelanggan melalui Konsol Admin. Jika perubahan tersebut berdampak negatif secara material pada Pelanggan dan Pelanggan tidak menyetujui perubahan tersebut, Pelanggan harus menginformasikan kepada Google melalui Pusat Bantuan selambat-lambatnya dalam waktu tiga puluh hari sejak menerima pemberitahuan tentang perubahan tersebut. Jika Pelanggan menginformasikan kepada Google sesuai ketentuan di atas, Pelanggan akan tetap tunduk pada persyaratan yang berlaku sebelum perubahan tersebut sampai berakhirnya Masa Berlaku yang berlaku pada saat itu. Jika Layanan diperpanjang, perpanjangan tersebut akan dilakukan berdasarkan Persyaratan URL Google yang berlaku pada saat itu.
b. Til vilkårene for nettadresser. Google kan foreta kommersielt fornuftige endringer i vilkårene for nettadresser fra tid til annen. Hvis Google gjør en vesentlig endring i vilkårene for nettadresser, informerer Google kunden, enten ved å sende en e-post til e-postadressen for varsling eller ved å varsle kunden via administrasjonskonsollen. Hvis endringen har en vesentlig uheldig innvirkning på kunden og kunden ikke samtykker i endringen, må kunden varsle Google om dette via brukerstøtte innen tretti (30) dager etter at varselet om endringen er mottatt. Hvis kunden varsler Google som påkrevd, forblir kunden bundet av vilkårene som gjaldt før endringen, frem til den gjeldende tjenesteperioden utløper. Hvis tjenestene fornyes, blir de fornyet under Googles gjeldende nettadressevilkår.
b. Av villkor för webbadress. Google kan när som helst göra kommersiellt rimliga ändringar av webbadressvillkoren. Om Google gör en större ändring av webbadressvillkoren ska Google meddela kunden genom att skicka ett e-postmeddelande till aviseringsadressen eller meddela kunden via administratörskonsolen. Om ändringen har en betydande negativ inverkan för kunden och kunden inte accepterar ändringen, måste kunden informera Google via hjälpcentret inom trettio dagar efter att ha erhållit ändringsaviseringen. Om kunden meddelar Google enligt reglerna omfattas kunden fortfarande av de villkor som gällde omedelbart före ändringen fram till slutet på gällande period. Om tjänsterna förnyas sker detta i enlighet med Googles gällande webbadressvillkor.
  6 Hits bilety.polin.pl  
Grup aşamasının sonuna yaklaşırken, sekiz takımın şampiyonluk umudu Cumartesi günü gerçekleşecek olan Çeyrel Final maçlarıyla canlı kalmaya devam edecek. 10:20 GMT+2’de başlayacak olan ilk maçtan önce Fantezi kadronuzu Takım Seçiminizi güncellemeyi unutmayın.
Assurez-vous donc d’ajouter l’authentificateur mobile Steam Guard sur tous vos comptes pour pouvoir participer à des échanges rapides et sécurisés. Si l’authentificateur mobile est activé sur votre compte, profitez en plus, jusqu’au 16 décembre, d’une réduction d’au moins 5% sur vos achats sur le marché !
Desde que publicamos la Operación Bloodhound, los jugadores de CS:GO han estado ocupados subiendo sus rangos de perfil. ¿Por qué habéis estado luchando? Encontradlo abajo, junto con ajustes a Overwatch, matchmaking y menciones.
È emozionante vedere come le capacità dei giocatori vengano espresse in CS:GO. Come sempre, per aiutarci durante lo sviluppo del gioco: lancia la beta, unisciti in gruppo con i tuoi amici e fai vedere la tua abilità!
Это шестой основной турнир по CS:GO. Предыдущие турниры отметились небывалым количеством зрителей, а последний турнир в Катовице собрал во время гранд-финала более миллиона зрителей.
  129 Hits arabic.euronews.com  
Mısır’da askeri darbeyle başa gelen yönetimin geçici Başbakanı Hazım El-Beblavi, devrik Cumhurbaşkanı Muhammed Mursi yandaşlarına karşı sabırlarının sonuna… 07/08/2013
Turkish riot police stand guard around a courthouse in Silivri, where a hearing for people charged with attempting to overthrow Prime Minister Recep Tayyip… 06/08/2013
La police anti-émeute turque monte la garde autour du tribunal de Silivri. Lundi, la justice turque a prononcé des condamnations à perpétuité contre des… 06/08/2013
Die ägyptische Übergangsregierung hat den Anhängern des abgesetzten Staatspräsidenten Mohammed Mursi erneut mit dem Einsatz des Militärs gedroht. Angesichts… 07/08/2013
Tras el fracaso de la mediación internacional el gobierno impuesto tras el golpe militar ha advertido una vez más que va a desmantelar por la fuerza las… 07/08/2013
Le piazze egiziane debbono essere sgomberate dai manifestanti pro-Morsi. Il governo egiziano ad interim ha atteso l’ultimo giorno del Ramadan, il mese… 07/08/2013
O desmantelamento pela força dos acampamentos islamitas pode estar eminente no Egito. Indiferentes às ameaças, os apoiantes do chefe de Estado deposto… 08/08/2013
العيد هذه السنة في مصر جاء في أجواء سياسية مشحونة ، يميزها انقسام الشعب الواحد إلى فئتين ففي رابعة العدوية أدى المؤيدون للرئيس المخلوع صلاة العيد و كلهم إصرار… 08/08/2013
Το βαθύ χάσμα που χωρίζει τον αιγυπτιακό λαό αποκαλύπτεται για ακόμα μία φορά με το τέλος του Ραμαζανίου. Στη μία από τις δύο πλευρές του Καΐρου, η οποία… 08/08/2013
دولت انتقالی مصر، روز چهارشنبه، با تکرار اولتیماتوم خود، خطاب به حامیان محمد مرسی، رئیس جمهوری برکنار شدۀ مصر، اعلام کرد در صورت عدم ترک میادین قاهره، آنان… 07/08/2013
Az egyiptomi átmeneti kormány felszólította a megbuktatott elnök, Mohamed Morszi híveit, hogy hagyják abba demonstrációjukat, ellenkező esetben feloszlatják a… 07/08/2013
Свято розговіння Ід аль-Фітр єгиптяни зустріли розділеними на два ворожі табори: прихильників і противників поваленого президента Мохамеда Мурсі. У деяких… 08/08/2013
  antonio.ias-research.net  
Sizi ertesi günün sonuna kadar tutuklayabilirler. Bir hakimin talimatiyla 10 güne kadar uzatabilirler. Bunun için geçerli nedenler örneğin bir tehlikeye karşı savunma („Gefahrenabwehr“) veya önleyici tutukluluk („Präventivgewahrsam“) olabilir: „dolaysızca yaklaşan, kamuoyu için büyük bir önemi olan hukuka aykırılığının veya bir suçun işlenmesini veya devam edilmesini önlemek için“ veya bir alana girme yasaklılıklarını geçirmek için.
You may be kept in police custody until the end of the following day. Upon a judicial decision, however, up to 10 days. Reasons for this would be, for example, emergency response/preventive custody: „in order to prevent the imminent commitment of an administrative offence of considerable importance for the general public or the commitment of a criminal offence“, or the enforcement of a prohibition of access or stay.
Os pueden mantener retenidos hasta el final del día siguiente. Si cuentan con un mandato judicial incluso hasta 10 días. Las razones para ello podrían ser, por ejemplo, protección contra riesgo público/prisión preventiva: “para prevenir la comisión inminente o continuación de un delito de considerable importancia para el público en general o de un crimen” o la ejecución de las órdenes de restricción y prohibición de estancia.
Najpóźniej z aresztu muszą was wypuścić pod koniec następnego dnia. W areszcie możecie spędzić nawet do 10 dni jedynie na mocy decyzji sądu, który zarządzi areszt prewencyjny „w celu zapobieżenia popełnienia przestępstwa lub kontynuacji wykroczenia o dużym znaczeniu społecznym lub czynu karalnego“, lub egzekwuje zakaz wjazdu i zakaz przebywania na pewnych obszarach.
  3 Hits sothebysrealty.fi  
Yeni bir yılın başlangıcı: O günlerde, 21 Mart, Maya takviminin aynı yılın başında idi. Ekstra gün, dünyanın dönüşünü döngüsü ayarlamak için eklenmiştir yıl sonuna Şubat. Tenpenchii tarafından dünyanın dönme döngüsü değişiklik neden oldu.
Beginning of a new year: In those days, the beginning of the year was the 21st March, the same as the Mayan calendar. The end of the year was February where extra days were added to adjust for the cycle of the earth’s rotation. The change of the cycle of the earth’s rotation was caused by Tenpenchii.
Beginn eines neuen Jahres: In jenen Tagen war der Anfang des Jahres den 21. März, der gleiche wie der Maya-Kalender. Das Ende des Jahres war im Februar, wo zusätzliche Tage wurden hinzugefügt, um den Zyklus der Erddrehung anzupassen. Die Veränderung des Zyklus der Erdrotation wurde von Tenpenchii verursacht.
Inicio de un nuevo año: En aquellos días, el comienzo del año fue el 21 de marzo, el mismo que el calendario maya. Al final del año fue febrero, donde más días se han añadido para ajustar el ciclo de rotación de la Tierra. El cambio del ciclo de rotación de la Tierra fue causada por Tenpenchii.
Inizio di un nuovo anno: In quei giorni, l'inizio dell'anno è stato il 21 marzo, lo stesso del calendario Maya. La fine dell'anno è stato febbraio, dove giorni in più sono stati aggiunti per regolare il ciclo di rotazione della terra. Il cambiamento del ciclo di rotazione della terra è stato causato da Tenpenchii.
Início de um novo ano: Naqueles dias, o início do ano foi a 21 de Março, o mesmo que o calendário maia. O final do ano era fevereiro, onde dias extras foram adicionados para ajustar o ciclo de rotação da Terra. A mudança do ciclo de rotação da Terra foi causada por Tenpenchii.
ابتداء من العام الجديد: في تلك الأيام، في بداية العام الحالي هو 21 مارس، وهو نفس تقويم المايا. وكان في نهاية فبراير من العام حيث تمت إضافة أيام إضافية لضبط دورة من دوران الأرض. كان سبب هذا التغيير في دورة من دوران الأرض بواسطة Tenpenchii.
Έναρξη του νέου έτους: Σε εκείνες τις ημέρες, η αρχή του έτους ήταν η 21 η Μαρτίου, το ίδιο με το ημερολόγιο των Μάγιας. Το τέλος του έτους ήταν ο Φεβρουάριος, όπου επιπλέον ημέρες είχαν προστεθεί για την ρύθμιση για τον κύκλο περιστροφής της γης. Η αλλαγή του κύκλου της περιστροφής της γης προκλήθηκε από Tenpenchii.
Begin van een nieuw jaar: In die dagen, het begin van het jaar was de 21 ste maart, net als de Maya-kalender. Het einde van het jaar was februari, waar extra dagen werden toegevoegd om te corrigeren voor de cyclus van de rotatie van de aarde. De verandering van de cyclus van de rotatie van de aarde werd veroorzaakt door Tenpenchii.
Začátek nového roku: V těch dnech, začátek roku byl 21. března, stejně jako mayského kalendáře. Konec roku je únor, kdy byly dní navíc přidány k úpravě pro cyklus zemské rotace. Změna z cyklu zemské rotace byla způsobena Tenpenchii.
Begyndelsen på et nyt år: I disse dage, var begyndelsen af året 21. marts, det samme som Mayakalenderen. Slutningen af ​​året var februar, hvor ekstra dage blev tilføjet for at justere for den cyklus af jordens rotation. Ændringen af ​​den cyklus af jordens rotation blev forårsaget af Tenpenchii.
Algab uus aasta: Neil päevil, aasta algusest oli 21. märtsil, sama maiade kalender. Aasta lõpuks oli veebruar, kus lisapäevad lisati kohandada vastavalt tsükli Maa pöörlemist. Muutus tsükkel Maa pöörlemist põhjustas Tenpenchii.
Alkaa uusi vuosi: Niinä päivinä, että vuoden alussa oli 21. maaliskuuta, sama kuin mayojen kalenterin. Loppu oli vuoden helmikuu jossa lisäpäivää lisättiin sopeuttaa kierrosta maapallon pyöriminen. Muutos kierrosta maapallon pyöriminen johtui Tenpenchii.
नए साल की शुरुआत: उन दिनों में, वर्ष की शुरुआत 21 मार्च, Mayan कैलेंडर के रूप में ही किया गया था. वर्ष के अंत फरवरी को किया गया था जहां अतिरिक्त दिन पृथ्वी के घूर्णन के चक्र के लिए समायोजित करने के लिए जोड़ा गया था. पृथ्वी के घूर्णन का चक्र बदलने Tenpenchii की वजह से किया गया था.
Elején egy új év: Azokban a napokban, az év elején volt, március 21., ugyanaz, mint a maja naptár. Az év végén volt a február, amikor extra napot adtak hozzá igazítani a ciklus a Föld forgása. A változás a ciklus a Föld forgása okozta Tenpenchii.
새해의 시작 : 그 당시에는, 올해의 시작은 21 년 3 월 마야 달력과 동일했다. 추가 일간 지구의 회전주기 위해 조정에 추가된 어디 연말는 February되었습니다. 지구의 회전주기의 변경 Tenpenchii로 인한되었습니다.
Nuo naujų metų: Tais laikais, metų pradžioje buvo kovo 21 d., kaip ir majų kalendorius . Metų pabaigoje buvo vasaris, kai buvo pridėta papildomų dienų, siekiant prisitaikyti prie žemės sukimosi ciklas. Pakeisti žemės sukimosi ciklas sukėlė Tenpenchii.
Początek nowego roku: W tamtych czasach, na początku roku było 21 marca, podobnie jak kalendarz Majów. Koniec roku był luty, gdzie dodatkowe dni zostały dodane w celu dostosowania do cyklu obrotu Ziemi. Zmiana cyklu obrotu Ziemi spowodowane było Tenpenchii.
Început de an nou: În acele zile, la începutul anului a fost 21 martie, la fel ca in calendarul mayas. La sfârşitul anului era februarie zile suplimentare în cazul în care au fost adăugate pentru a ajusta pentru ciclul de rotaţie a pământului. Schimbare de ciclu de rotaţie a pământului a fost cauzată de Tenpenchii.
Начало нового года: В ​​те дни, начало года было 21-го марта, как и календарь майя. Конце года был февраль, когда дополнительные дни были добавлены для корректировки цикла вращения Земли. Изменение цикла вращения Земли было вызвано Tenpenchii.
Začiatok nového roka: V tých dňoch, na začiatku roka bol 21. marca, rovnako ako mayský kalendár. Koniec roka bol február, kde sa naviac dni pridané k úprave pre cyklus zemskej rotácie. Zmena cyklu rotácie Zeme bola spôsobená Tenpenchii.
Början av ett nytt år: På den tiden var början av året 21 mars, samma som Mayakalendern. I slutet av året var i februari där extra dagarna var tillsatts för att justera för cykeln av jordens rotation. Förändringen av cykeln av jordens rotation orsakades av Tenpenchii.
จุดเริ่มต้นของปีใหม่ : ในวันนั้นจุดเริ่มต้นของปีที่แล้วคือ 21 มีนาคม, เช่นเดียวกับปฏิทินมายา สิ้นปีที่ถูกกุมภาพันธ์วันพิเศษที่ถูกเพิ่มเพื่อปรับรอบการหมุนของโลก การเปลี่ยนแปลงของวงจรของการหมุนของโลกที่เกิดจากการ Tenpenchii
Bắt đầu một năm mới: Trong những ngày đó, đầu năm đến nay đã được 21 tháng, giống như lịch của người Maya. Cuối năm nay là ngày nữa đã được thêm vào để điều chỉnh cho chu kỳ quay của trái đất ". Sự thay đổi của chu kỳ quay của trái đất gây ra bởi Tenpenchii.
Sākas jauns gads: Šajās dienās, kopš gada sākuma bija 21 martam, tāpat kā Mayan kalendāru. Gada beigās bija februāris, kad papildu dienas, tika pievienotas, lai tā pielāgotos cikla Zemes rotāciju. Cikla Zemes rotāciju izmaiņas izraisīja Tenpenchii.
Початок нового року: У ті дні, початок року було 21-го березня, як і календар майя. Наприкінці року був лютий, коли додаткові дні були додані для коригування циклу обертання Землі. Зміна циклу обертання Землі було викликано Tenpenchii.
  esc-larochelle.jobteaser.com  
G Suite'i satın almak için faturalandırma bilgilerinizi deneme süresi boyunca istediğiniz zaman girebilirsiniz. Deneme süresinin sonuna kadar herhangi bir ücret tahsil edilmeyecektir. Deneme süresi boyunca kullanımın 10 kullanıcıyla sınırlı olduğunu unutmayın.
Yes, you can try G Suite with no commitment for 14 days. Sign up for the free trial in minutes and create accounts for up to 10 people on your team. To get the most from your trial, we recommend trying at least 3 tasks you want to explore, such as collaborating on Docs, launching a video meeting in Hangouts Meet, or checking Gmail from your mobile device. Enter your billing information before the end of your trial to avoid a disruption in service.
Službu G Suite si můžete zaregistrovat online nebo kontaktovat náš prodejní tým, který vám pomůže začít. Pokud si službu zaregistrujete online, automaticky se zahájí 14denní bezplatné zkušební období. Během něj můžete kdykoli zadat své fakturační údaje, abyste službu G Suite zakoupili. Poplatek vám bude účtován až po uplynutí zkušebního období. Zkušební verze je omezena na 10 uživatelů. Pokud ve zkušebním období přidáte více než 10 uživatelů, zkušební verze bude ukončena a zahájí se placené období.
Du kan tilmelde dig G Suite på nettet eller kontakte salgsafdelingen for at komme i gang. Når du tilmelder dig på nettet, starter du automatisk med en gratis prøveperiode på 14 dage. Du kan angive dine faktureringsoplysninger når som helst i løbet af prøveperioden for at købe G Suite, men du opkræves ikke betaling, før prøveperioden udløber. Bemærk, at prøveperioden er begrænset til ti brugere. Hvis du tilføjer mere end ti brugere i løbet af prøveperioden, afsluttes prøveperioden, og du begynder at betale.
Voit rekisteröityä G Suiten käyttäjäksi verkossa tai aloittaa käytön ottamalla yhteyttä myyntitiimiimme. Kun rekisteröidyt verkossa, saat automaattisesti 14 päivän ilmaisen kokeilujakson. Voit ostaa G Suiten antamalla laskutustietosi milloin tahansa kokeilujakson aikana, mutta sinua ei veloiteta ennen kokeilun päättymistä. Huomaa, että kokeilu on rajattu 10 käyttäjään. Jos lisäät enemmän kuin 10 käyttäjää kokeilujakson aikana, kokeilu päättyy ja palvelusta aletaan periä maksuja.
A kezdéshez regisztráljon a G Suite csomagra online, vagy forduljon az értékesítési csapatunkhoz. Ha online regisztrál, 14 napig automatikusan ingyen használhatja a rendszert. A próbaidőszak alatt bármikor megadhatja a számlázási adatokat, ha meg szeretné vásárolni a G Suite csomagot, de a próbaidőszak lejártáig ez semmilyen költséggel nem jár. Ne feledje, hogy a próbaidőszak során csak tíz felhasználót állíthat be. Ha tíznél több felhasználót ad meg, a próbaidőszak megszakad, és a továbbiakban fizetnie kell a szolgáltatásért.
Anda dapat mendaftar ke G Suite secara online atau menghubungi tim penjualan kami untuk memulai. Jika melakukan pendaftaran secara online, Anda akan otomatis memulai uji coba gratis selama 14 hari. Anda dapat memasukkan informasi penagihan kapan saja selama masa uji coba untuk membeli G Suite, namun Anda tidak akan ditagih hingga masa uji coba berakhir. Harap diperhatikan bahwa uji coba dibatasi untuk maksimal 10 pengguna. Jika Anda menambahkan lebih dari 10 pengguna selama masa uji coba, uji coba akan berakhir dan Anda akan mulai dikenakan biaya langganan.
Чтобы начать работу с G Suite, создайте аккаунт онлайн или свяжитесь с нашим отделом продаж. Регистрируясь онлайн, вы автоматически получаете 14-дневную бесплатную пробную версию. Платежные данные можно добавить в любой момент пробного периода. Плата за использование G Suite будет взиматься только после его истечения. Обратите внимание, что с пробной версией могут работать максимум 10 пользователей. Если вы добавите более 10 пользователей, пробный период автоматически завершится и вы перейдете на платную версию G Suite.
คุณสามารถลงชื่อสมัครใช้ G Suite ได้ทางออนไลน์หรือติดต่อฝ่ายขายของเราได้เพื่อเริ่มต้นใช้งาน เมื่อลงชื่อสมัครใช้ทางออนไลน์แล้ว คุณจะเริ่มการทดลองใช้งานฟรีได้ 14 วันโดยอัตโนมัติ คุณสามารถป้อนข้อมูลสำหรับการเรียกเก็บเงินได้ตลอดเวลาในช่วงการทดลองใช้เพื่อซื้อ G Suite แต่จะยังไม่มีการเรียกเก็บเงินจากคุณจนกว่าจะสิ้นสุดระยะทดลองใช้ โปรดทราบว่าการทดลองใช้งานจะจำกัดสำหรับผู้ใช้ 10 คนเท่านั้น หากคุณเพิ่มผู้ใช้มากกว่า 10 คนในช่วงระยะทดลองใช้ การทดลองใช้งานจะสิ้นสุดลงและคุณจะต้องเริ่มดำเนินการชำระเงิน
Bạn có thể đăng ký G Suite trực tuyến hoặc liên hệ với nhóm bán hàng của chúng tôi để bắt đầu dùng G Suite. Khi đăng ký trực tuyến, bạn sẽ tự động bắt đầu với bản dùng thử 14 ngày miễn phí. Bạn có thể nhập thông tin thanh toán của mình bất kỳ lúc nào trong giai đoạn dùng thử để mua G Suite, tuy nhiên, bạn sẽ không bị tính phí cho đến khi kết thúc thời gian dùng thử. Xin lưu ý bản dùng thử được giới hạn ở 10 người dùng. Nếu bạn thêm nhiều hơn 10 người dùng trong thời gian dùng thử thì thời hạn dùng thử sẽ kết thúc và bạn sẽ bắt đầu thanh toán.
Створіть обліковий запис G Suite онлайн або зв’яжіться з відділом продажів. Якщо ви зареєструєтесь онлайн, пробна безкоштовна версія буде автоматично активована на 14-денний період. Платіжну інформацію для придбання пакета G Suite можна ввести у будь-який момент протягом пробного періоду, однак плата не буде стягуватися до його завершення. Зверніть увагу: працювати з пробною версією пакета може не більше 10 користувачів. Якщо ви додасте більше користувачів, пробний період закінчиться і далі з вас стягуватиметься плата.
  9 Hits www.jenbacherhof.at  
geçerli toplu is dosyasinin sonuna aktarir. Bu, bir etiket
GOTO command now accepts a target label of :EOF which transfers control
La commande GOTO accepte maintenant l'étiquette cible :EOF, qui transfère le
comandos sin tener que definir una etiqueta. Escriba CALL /?
per uscire da un file batch di script senza definire un'etichetta.
O comando GOTO aceita uma etiqueta de destino :EOF que transfere o controlo
スクリプト ファイルの最後に制御を移すことができるようになります。
Kommandoen GOTO accepterer nu destinationsetiketten :EOF, der
Jos komentolaajennukset ovat käytössä, GOTO-komento muuttuu
en satsvis skriptfil uten å definere en etikett. Skriv CALL /?
Przy wlaczonych poleceniach rozszerzen polecenie GOTO zmienia sie
GOTO 命令现在接受目标标签 :EOF,这个标签将控制转移到当前
  www.quintadolago.com  
3. Halkayı tamamen vajinanın en sonuna gelecek şekilde yerleştiriniz. Doğru yerleştirildiğinde yerine oturur. Kontrolettiğinizde, hala elinize değiyorsa, biraz daha ileriye itiniz.
3. Le pousser au fond et en arrière. L’anneau y restera en place. Si vous sentez sa présence, poussez-le un peu plus profondément.
3. Empuje el anillo hasta el fondo y hacia atrás. El anillo permanecerá en su sitio. Si aún percibe su presencia, empújelo un poco más al fondo.
  35 Hits www.annette-hurst.de  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  43 Hits mae-innovation.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  37 Hits samuellaflamme.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  44 Hits www.krumphanzlova.cz  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  47 Hits www.raynox.co.jp  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Ajoute un nouveau fils à la fin des fils
  32 Hits www.art-pr-europe.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  42 Hits magdalinette.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  www.rmv.de  
Her gün Saat 19.00'dan itibaren mesai saati sonuna kadar geçerlidir. Cumartesi, Pazar, Hessen Eyaleti resmi tatil günlerinde ve Aralık ayının 24'ü ile 31'inde tam gün.
Valable tous les jours de 19h00 à la fin du service. Les samedis, dimanches et jours fériés en Hesse ainsi que le 24 et le 31 décembre même toute la journée.
Válida diariamente a partir de las 19.00 h hasta el final del servicio. Sábados, domingos y festivos oficiales en Hesse, así como el 24 y el 31 de diciembre incluso durante todo el día.
Vale tutti i giorni a partire dalle ore 19.00 fino a fine servizio. Sabato, domenica, nei giorni festivi del land Assia e il 24 e il 31 dicembre tutto il giorno.
  46 Hits www.hotelbadl.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  45 Hits lnx.soggiornopanerai.it  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  46 Hits www.chepi.lv  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  44 Hits metlor.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  41 Hits cookingtiki.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Ajoute un nouveau fils à la fin des fils
  44 Hits www.villinonoel.it  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  43 Hits www.loftsdesarts.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  28 Hits www.dab-europe.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Ajoute un nouveau fils à la fin des fils
  44 Hits www.clysse-immobilier.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  41 Hits www.canadianresearchinsightscouncil.ca  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  46 Hits jobtoday.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  46 Hits kurbahn-bad-bramstedt.de  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  43 Hits www.czechyearbook.org  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  58 Hits fr.euronews.com  
Hollanda’da parlamentonun alt kanadı Temsilciler Meclisi’nin yeni üyelerinin belirleneceği seçimlerde oy sayımının sonuna yaklaşıldı. Adaylar ise parti… 13/09/2012
Dutch Prime Minister Mark Rutte’s Liberal party is in the box seat for a second term after his party won 41 seats in the Dutch General Election. That is a… 12/09/2012
La salle de concert du paradiso d’Amsterdam a résonné toute la nuit dernière des cris de joie des militants du Pvda. Les travaillistes arrivent deuxième des… 13/09/2012
Bei der vorgezogenen Parlamentswahl in den Niederlanden liegen die Liberaldemokraten unter dem amtierenden Ministerpräsident Mark Rutte und die… 12/09/2012
Los sondeos a pie de urna apuntan a que los liberales del primer ministro saliente Mark Rutte han sido la fuerza más votada en las elecciones legislativas… 12/09/2012
I primi exit poll delle elezioni olandesi danno in vantaggio i conservatori del premier uscente Mark Rutte. Il suo partito otterrebbe 41 seggi contro i 40 dei… 12/09/2012
O partido liberal de direita, do primeiro-ministro Mark Rutte, venceu as eleições legislativas na Holanda, e garante 41 dos 150 deputados, contra 37 dos… 13/09/2012
حزب لیبرال هلند با کسب ۴۱ کرسی مقام اول را در انتخابات پارلمانی و در رقابت با دیگر احزاب این کشور کسب کرد. همچنین در انتخابات پارلمانی روز چهارشنبه که برای… 12/09/2012
Країна голосує на позачергових виборах до нижньої палати парламенту. Їх оголосили після того, як урядова коаліція провалила законопроект щодо заходів… 12/09/2012
  42 Hits condosaviva.ca  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  36 Hits www.adrinet.me  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  47 Hits torregrosahome.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  41 Hits tomcondos.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  35 Hits www.belcourtcondos.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  26 Hits patsaspuhuu.fi  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  46 Hits basqueculture.eus  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  45 Hits www.antalyaultra.org  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  44 Hits www.sellaronda.it  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  45 Hits fabcafe.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Ajoute un nouveau fils à la fin des fils
  37 Hits wirth-gmbh.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Ajoute un nouveau fils à la fin des fils
  www.goethe.de  
Zertifikat Deutsch (ZD) ve Zertifikat Deutsch für Jugendliche (ZDj) son kez 31.07.2013 de uygulanacaktır. Sınav tekrarları 2013 sonuna kadar mümkün olabilecektir. Ayrıntıları sınav merkezi düzenler.
The Zertifikat Deutsch (ZD) and the Zertifikat Deutsch für Jugendliche (ZDj) will no longer be offered after 31.07.2013. Repeat dates are possible till the end of 2013. Particulars will be handled by the test site.
Le Zertifikat Deutsch (ZD) et le Zertifikat Deutsch für Jugendliche (ZDj) seront proposés pour la dernière fois en juillet 2013. Des sessions de rattrapage seront proposées jusqu’à la fin 2013. Les modalités détaillées de ces sessions seront fixées par chaque centre d’examen.
Neben den klassischen Prüfungen bietet das Goethe-Institut auch modernste, computeradaptive Testsysteme wie "BULATS Deutsch-Test für den Beruf" an. Mit diesem Service können Firmen die Fremdsprachenkenntnisse von Mitarbeitern und Bewerbern schnell und kostengünstig überprüfen.
El Zertifikat Deutsch (ZD) y el Zertifikat Deutsch für Jugendliche (ZDj) se ofertarán por última el 31.07.2013. Se podrán ofrecer segundas convocatorias hasta finales de 2013. Los detalles serán regulados por el centro examinador.
Gli esami del Zertifikat Deutsch (ZD) e del Zertifikat Deutsch für Jugendliche (ZDj) avranno luogo fino al 31.07.2013. Le ripetizioni parziali degli esami dovranno essere sostenute entro la fine del 2013 – maggiori dettagli saranno stabiliti dai centri d’esame locali.
وسوف تتاح امتحانات Zertifikat Deutsch (ZD) و Zertifikat Deutsch für Jugendliche (ZDj) حتى 31 يوليو 2013، كما يتم تحديد مواعيد لإعادة هذه الامتحانات حتى نهاية عام 2013 – ويختص مركز الامتحانات بتنظيم ذلك.
Οι εξετάσεις για την απόκτηση των πιστοποιητικών Zertifikat Deutsch (ZD) και Zertifikat Deutsch für Jugendliche (ZDj) θα διεξαχθούν για τελευταία φορά στις 31.07.2013. Επαναληπτικές εξετάσεις θα γίνονται μέχρι τέλη του 2013. Οι λεπτομέρειες θα καθορισθούν από το Εξεταστικό Κέντρο.
Goethe-Institut는 전통적인 시험 외에도 컴퓨터를 결합한 최신 방식의 "BULATS Deutsch-Test für den Beruf" 시험과 같은 서비스도 제공한다. 이 시험은 기업들이 적은 비용으로 직원이나 회사 지원자들의 외국어 능력을 검증할 수 있도록 도와준다.
Przystąpienie do egzaminów Zertifikat Deutsch (ZD) oraz Zertifikat Deutsch für Jugendliche (ZDj) będzie możliwe jedynie do dn. 31.07.2013 r. , a przypadku egzaminów powtórkowych do końca 2013 r. – szczegółowe ustalenia w tym względzie leżą w gestii danego Centrum Egzaminacyjnego.
  6 Hits www.redesurbanascaloryfrio.com  
İkinci yarının sonuna eklenen süre – 0'dan 6 dakikaya kadar değişir,
► Torneo del mejor goleador cara a cara con los jugadores
► Ultima Rimessa – Scommettere su quale squadra avrà l'ultima rimessa in gioco in una determinata partita.
► Antal af Indkast – Over/Under – Bets på det totale antal indkast fra begge hold under en kamp.
10 Minutes Over/Under (OU) - Vetoja jokaisesta ottelun 10 minuutin osa-alueesta.
► Прво убацивање – Опклада на тим који ће извести прво убацивање током одређеног меча.
  tdmashtrade.ru  
C. Ayarlanan taşıma hizmeti saatinin 1 saat sonrasına kadar sizi bekliyoruz. Bu saatten sonra şartlarımızı sonuna kadar zorlayarak size taşıma hizmeti vermeye çalışacağız, fakat bu mümkün olmadığında herhangi bir sorumluluk kabul edemiyoruz.
A. Vã vom astepta o orã de la ora anuntatã. Dupã aceea vom face tot posibilul sã vã transferãm, dar nu ne putem asuma nicio responsabilitate dacã nu mai este posibil transferul.
О. Мы будем ждать Вас еще 1 час после указанного в расписании времени прибытия Вашего рейса. Если Вы прибудете позднее, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы осуществить Ваш трансфер, но мы не можем брать на себя ответственность в случае, если это окажется невозможным.
  3 Hits www.strecs.jp  
2015 yılının sonuna doğru geride bıraktığımız 12 ayda CCC’nin başarıları ve zirveleri hakkında bir özet sunacağız. Bizimle birlikte geride bıraktığımız etkinliklere, ödüllere ...
2016 CCC is celebrating its 15th company anniversary in Germany and is currently working at 6 locations located in Berlin (Friedrichshain and Prenzlauer Berg), Leipzig, Dresden, Essen and Dortmund. A...
La 18e édition de la Convention CCC s'est déroulée le 8 octobre 2015 au Humboldt Carré à Berlin. 150 participants environ ont assisté aux présentations captivantes des orateurs internationau...
Pod koniec 2015 roku podsumowujemy wyniki CCC i główne wydarzenia z ostatnich 12 miesięcy. Przyjrzyj się wraz z nami wydarzeniom, nagrodom i nowym lokalizacjom i ciesz się na pełen wyzwań Nowy ...
Pe parcursul anului 2015, CCC a adunat o serie de reușite. Vă invităm să trecem împreună în revistă evenimentele importante, premiile câștigate, noile filiale și aștepările cu care păși...
S koncom roka 2015 nadišiel čas na resumé úspechov a vrcholov pre CCC za posledných 12 mesiacov. Pripomeňte si s nami podujatia, ocenenia a nové pobočky a tešme sa spolu na napínavý rok 201...
  www.magavenue.com  
Sonuna kadar sorumluluk
Lasting responsibility
Nachhaltige Verantwortung
Строгая ответственность
  43 Hits www.enama.it  
Yerel dosyanın açık dosya tanıtıcısı. Okuma işlemi dosyanın sonuna gelindiğinde durur.
Un apuntador de archivo abierto en el archivo local. La lectura se detiene al final del archivo.
  22 Hits controverses.org  
(Sadece PHP >= 4.3 için) Eğer yeni düğüm zaten ebeveyn düğümün çocuklarından biriyse önce eskisi silinir. Eğer mevcut değiştirgesinde NULL belirtilmişse yeni düğüm çocuk listesinin sonuna yerleştirilir.
(Solo PHP >= 4.3) Si nodo_nuevo ya es parte de un documento, será primero desenlazado de su contexto actual. Si nodo_ref es NULL, entonces nodo_nuevo será insertado al final de la lista de hijos.
  2 Hits www.azg.am  
YIL SONUNA KADAR ERMENİSTAN, AZERBAYCAN VE KARABAĞ’DA GERGİNLİK ÖNGÖRÜLMÜYOR
АРМЯНО-КОРЕЙСКИЙ БИЗНЕС-ФОРУМ - ВОЗМОЖНОСТЬ ДЛЯ ЗНАКОМСТВА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ
  42 Hits www.gigotoys.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Добавляет новый дочерний узел в конец списка потомков
  westsystems.eu  
S & S, tüm proses sürecini projelendirebilen, yeni üretim tesisinin başından sonuna kadar komple uygulamasını yerine getirebilen ve bunda istenen kapasiteyi garanti edebilen bir proje ortağı arayışındaydı.
Après avoir achevé une installation impressionnante d'encre gravure de 30 000 tonnes au Royaume Uni en 2006, l'équipe d'ingénierie chez NETZSCH détient un formidable record. Quand S&S Druckfarben a eu besoin d'une installation - une installation qui utiliserait une technologie de pointe et des contrôles de procédé réalisés dans les règles de l'art pour la production de 35 000 tonnes par an, ils ont également fait appel à nos services. Cette nouvelle installation est le plus grand projet de ce type en Europe depuis 2006 et S&S a eu besoin d'une société qui pouvait concevoir le procédé puis la nouvelle installation du début jusqu'à la fin et garantir aussi les performances finales.
Nachdem sich S & S entschlossen hatte, eine neue Fertigungsanlage für Heatset Druckfarben zu errichten, wandte man sich an NETZSCH. Ziel war es eine Fabrikation mit Spitzentechnologie und modernster Prozesssteuerung zu bekommen. Die neue Produktionsstätte für 35.000 Tonnen pro Jahr ist das größte Projekt dieser Art in Europa seit 2006. S & S suchte einen Partner, der in der Lage sein sollte, den gesamten Prozessablauf auszulegen, die neue Fertigungsanlage von Anfang bis Ende komplett umzusetzen und dabei die gewünschte Leistung zu garantieren.
  www.jarecki-dpfserwis.pl  
Dili öğrenme imkânlarınızı sonuna kadar kullanabilmeniz için olabilecek her yerde pratik yapmanız büyük önem taşır. Yılın hangi zamanı gelirseniz gelin her zaman bir etkinlik bulabilirsiniz. International House Belfast bizimle geçirdiğiniz sürenin unutulmayacak anılarınız arasında yer almasını sağlamak için elinden gelenin fazlasını yapacaktır.
To make the most of your language learning opportunities, it’s important to practise whenever you can; and whatever time of year you choose to visit, there’s always something going on. International House Belfast will go that extra mile to make sure your stay with us is memorable.
Um das Beste aus deinem Sprachunterricht zu machen, musst du die Sprache anwenden, wo immer das möglich ist. Und egal, in welcher Jahreszeit du kommst, hier ist immer etwas los. International House Belfast scheut keine Mühe, deinen Aufenthalt bei uns zu einem unvergesslichen Erlebnis zu machen.
Para sacar el máximo partido a tus oportunidades de aprendizaje de idiomas, es importante practicar siempre que puedas; y sea cual sea el momento del año que elijas para visitarnos, siempre están pasando cosas. International House Belfast hará todo lo posible para asegurarse de que tu estancia con nosotros es inolvidable.
Visite a bonita e pitoresca North Coast e a Calçada do Gigante, lar do lendário guerreiro irlandês Finn e Património da Humanidade pela UNESCO; ponha à prova a sua coragem na ponte de corda de Carrick-a-Rede e visite o castelo de Dunluce, onde diz a lenda que a cozinha caiu ao mar!
  leanin.org  
tur sonuna kadar kararını bir gün sonra, ben oldukça bitti rahatladı değilim. Son gün bir eziyet olduğunu ve ben sürüş artık sevinç vardı, ama sadece tekerlek üzerinde işkence var. Bu artık yeterdi diz vardır.
Oh, j'oubliais: Où je suis allé nocturnes aujourd'hui, la fameuse Route 66 Il ya bien sûr pas vraiment, mais un signe que j'ai vu, peut-être demain, c'est une photo!
En dag etter beslutningen om å avslutte turen, er jeg ganske lettet over at det er over. De siste dagene var en grind, og jeg hadde ikke mer glede av å kjøre, men jeg har bare fått torturert på rattet. Dette er nå i kneet, det var nok. Jeg er glad jeg kunne gjøre denne turen, men jeg er glad det er over nå.
  www.aga-online.org  
Konya genelinde söz sahibi bir konumu olan Mustafa Ağa'dan, hiç olmazsa Ereğli'deki Ermenilerin sürülmesi konusunda yardım isterler. Ağa, kendi tarzında epeyi bir ayak direttikten sonra, sonuna dek kararlılıkla sürdüreceği koruyucu tavrını şu sözlerle dile getirir:
Man hat Mustafa Ağa, der in Konya Ansehen genoss, aufgefordert, wenigstens bei der Deportation der in Ereğli lebenden Armenier behilflich zu sein, doch seinem Wesen entsprechend hat er beharrlich Widerstand geleistet und seine konsequente Haltung mit folgenden Worten begründet:
Man hat Mustafa Ağa, der in Konya Ansehen genoss, aufgefordert, wenigstens bei der Deportation der in Ereğli lebenden Armenier behilflich zu sein, doch seinem Wesen entsprechend hat er beharrlich Widerstand geleistet und seine konsequente Haltung mit folgenden Worten begründet:
  2 Hits www.kempinski.com  
Düğün davetleri ya da ürün lansmanı, sosyal davetler ya da konferanslar, toplantı ve ziyafet salonlarmız her konuğumuzun hak ettiği konforu ve ilgiyi sonuna kadar deneyimleyeceği şekilde tasarlanmıştır.
Each venue offers true luxury and distinguished comfort. Each event receives the same exacting attention and each guest will enjoy the flawless service and care they deserve.
Jeder Veranstaltungsort bietet wahren Luxus und hervorragenden Komfort. Jede Veranstaltung erhält die gleiche ungeteilte Aufmerksamkeit. Jeder Gast geniesst den aussergewöhnlichen Service und die Fürsorge.
  2 Hits hotelvillacanu.com  
...Emziren annelere emzirme döneminin sonuna kadar refakat edip danışmanlık hizmeti verdiklerini biliyor muydunuz?
...le atienden en su casa después del parto, incluso cuando este ha tenido lugar en un centro sanitario?
... towarzyszą matkom karmiącym piersią i udzielają im porad aż do zakończenia okresu laktacji?
...оказываете ли вы поддержку и проводите ли Вы консультацию для кормящих матерей до окончания времени грудного вскармливания ребёнка?
...trợ giúp và tư vấn bà mẹ đang cho con bú cho đến khi kết thúc giai đoạn cho con bú?
  37 Hits www.proezacampestre.pt  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Ajoute un nouveau fils à la fin des fils
DOMNode::appendChild() - Añade un nuevo hijo al final de los hijos
  5 Hits kabar.kg  
Veteriner kontrolü 2017 yılının sonuna kadar kaldırılacak - Başbakan
吉尔吉斯总理索隆拜•热恩别科夫向议会报告吉尔吉斯加入欧亚经济联盟的结果
  10 Hits www.systemair.com  
stream_bucket_append — Zincirin sonuna bir biriktirici ekler
stream_bucket_append — Ajoute un compartiment au corps
  44 Hits kikikokomoko.com  
DOMNode::appendChild() - Listenin sonuna yeni bir çocuk ekler
DOMNode::appendChild() - Ajoute un nouveau fils à la fin des fils
DOMNode::appendChild() - Añade un nuevo hijo al final de los hijos
  eamedia.org  
Tutarlı, yüksek kalite baskı. Yüksek baskı adetleri, başından sonuna kadar son derece tutarlı sonuçlar sunmalıdır. Ama, piyasaya sunum süresi çok kısadır.
Reverse trapping, or negative trapping: especially for fry offset printing on metal substrates, the reverse trapping creates a white trap between printed areas of different inks avoiding overprinting.
Spójny druk o wysokiej jakości. W przypadku zleceń wysokonakładowych wymagane jest zachowanie tej samej, wysokiej jakości w odniesieniu do całego nakładu. Niestety, terminy wykonania prac stają się coraz krótsze.
  2 Hits divingatlantis.com  
Bellapais Gardens Oteli Kıbrıs'taki tatiliniz boyunca başından sonuna kadar rahatlayıp keyifli vakit geçirmenizi sağlayacak her türlü imkanı yılın her döneminde sunmaktadır. Otelimiz konuklarımızın ihtiyaçlarına yanıt verebilecek büyüklüktedir.
Bellapais Gardens Hotel is the ideal place to relax during your holiday in Cyprus. From the beginninng to the end of each year, we offers all kinds of amenities to ensure a pleasant time. Our hotel is large enough to cather to the needs of our guests.
In unserem Hotel werden Sie zu jeder Jahreszeit vom Beginn bis zum Ende Ihres Urlaubes eine entspannende und angenehme Zeit verbringen.Unsere Unterkunft verfügt über 17 luxuriöse, modern eingerichtete Bungalows, die höchsten Ansprüchen gerecht werden.Bellapais Gardens ist einer der seltenen Unterkünfte auf der İnsel , um Tradition, Lebensgefühl, Natur und Geschichte Zyperns möglichst ursprünglich zu erleben.
  2 Hits www.institut-paul-ricard.org  
Avrupa'da Gizlilik Hakkinin güçlü bir sekilde korundugu göz önünde bulunduruldugunda, Avrupa ülkelerinin bizim gibi hizmet saglayicilarini kullanicilarina bu tür bir casusluk uygulamasini devreye koymasi için zorlamalari uzak bir ihtimaldir. Ve bu durumda bir degisiklik olmasi halinde, bununla sonuna kadar mücadele edecegimizi belirtmek isteriz.
StartPage ne peut être forcé à vous espionner. Étant donné la robuste protection de la vie privée qui règne en Europe, les gouvernements européens ne peuvent légalement forcer des fournisseurs d'accès comme nous à participer à un programme d'espionnage de nos utilisateurs. Et si cela devait se produire, nous le combattrions sans faillir.
StartPage non può essere obbligata a iniziare attività di spionaggio. Grazie alla consolidata politica di protezione della privacy in Europa, i governi europei non hanno il diritto di obbligare i service provider come noi a implementare programmi di spionaggio generici. In caso di variazioni di tale politica, ci opporremo con tutte le nostre forze.
O StartPage usa encriptação (HTTPS) por predefinição. A encriptação impede intrometimentos. As suas pesquisas são encriptadas, para que outros não possam "tocar" na sua ligação à Internet para espreitar o que está a pesquisar. Esta combinação de não armazenar dados associada a usar uma encriptação forte para as ligações é essencial na proteção da sua Privacidade.
StartPage kan ikke blive tvunget til at spionere. På baggrund af den effektive beskyttelse af personlige oplysninger i Europa kan de europæiske regeringer ikke bare tvinge serviceudbydere som os til at anvende et omfattende overvågningsprogram mod vores brugere. Og hvis det skulle ændre sig, vil vi ikke give efter uden en kamp.
StartPageiä ei voi pakottaa vakoilemaan. Ottaen huomioon Euroopan vahvan yksityisyyssuojan oikeuden eurooppalaiset hallitukset eivät voi noin vain pakottaa meidän kaltaisiamme palveluntarjoajia ottamaan käyttöön kokonaisvaltaista käyttäjien vakoiluohjelmaa. Ja mikäli niin koskaan tapahtuisi, taistelisimme loppuun saakka.
StartPage bruker kryptering (https) som standard. Kryptering hindrer snoking. Søkene dine krypteres, slik at andre ikke kan "tappe" Internett-tilkoblingen din for å se hva du søker etter. Denne kombinasjonen av ikke å lagre data og å bruke sterk kryptering for tilkoblingene er sentralt for å beskytte personvernet.
StartPage domyslnie stosuje szyfrowanie (HTTPS). Szyfrowanie chroni przed szpiegowaniem. Wyszukiwania sa szyfrowane, tak aby nikt nie mógl „przechwycic” polaczenia internetowego i sledzic wyszukiwan uzytkownika. To polaczenie nieprzechowywania danych i stosowania zaawansowanego szyfrowania polaczen stanowi klucz do ochrony prywatnosci naszych uzytkowników.
  www.refugee-trauma.help  
Bahco'daki herkes ürünlerimize ve ürettiklerine tutku ile bağlıdır. Ürünlerimizi kullananlara ve ünümüze ortak olanlara saygı duyuyoruz. sonuna kadar sürekli iyileştirmeyi hedefliyoruz.
Chaque employé de Bahco est passionné pour les outils que nous créons. Nous respectons nos utilisateurs et savons que notre réputation est en jeu. Nous recherchons le progrès sans relâche.
Todo el mundo en Bahco es un apasionado de las herramientas y por lo que crean. Respetamos las personas que usan nuestros productos y sabemos que nuestra reputación es compartida. Llevamos a cabo nuestro fin buscando mejoras constantemente.
Chiunque lavori in Bahco è devoto agli utensili che vengono creati. Rispettiamo le persone che utilizzano i nostri prodotti e conosciamo la nostra reputazione. Siamo sempre in cerca di nuovi modi per progredire.
Toda a gente na Bahco é apaixonada pelas nossa ferramentas e o que elas criam. Respeitamos as pessoas que usam os nossos produtos e sabemos que a nossa reputação é partilhada. Mantemos a nossa visão de futuro procurando constantemente a melhoria.
Όλοι εδώ στην Bahco είναι παθιασμένοι με τα εργαλεία μας/ Σεβόμαστε τους ανθρώπους που χρησιμοποιούν τα προϊόντα μας και γνωρίζουμε ότι οι φήμη μας μοιράζεται. Κρατάμε ψηλά ως το τέλος με τη συνεχή αναζήτηση βελτίωσης.
Iedereen bij Bahco is gepassioneerd door gereedschap en wat ze maken. We respecteren de mensen die onze producten gebruiken en we delen hun reputatie. Wij doen daartoe het nodige door constant verbetering na te streven.
BAHCOスタッフは、工具と自らが創り出すものに対して情熱を傾け、製品ユーザーを尊重し、BAHCOが高く評価されていることを認識しています。私たちは、あくなき改善の探求を続け自らの責任を果たします。
Při náročnější práci může špatné vybavení vést k bolestem svalů, kostí či kloubů. Naše nástroje riziko vzniku těchto problémů snižují, a to bez kompromisů ohledně výkonu nebo životnosti nástroje.
Alle i Bahco er passionerede, for vores værktøjer og det de skaber. Vi respekterer de personer, der bruger vores produkter og ved, at vores omdømme deles. Vi gør alt for at opfylde vores forpligtigelse, ved konstant at opsøge forbedringsmuligheder.
Kaikki Bahcolla ovat intohimoisia työkalujamme kohtaan ja sitä kohtaan mitä he luovat. Kunnioitamme ihmisiä jotka käyttävät tuotteitamme ja tietävät maineestamme. Olemme kokoajan ajan hermolla ja parantelemme tuotteitamme.
Alle vi hos Bahco er lidenskapelig opptatt av våre verktøy og hva vi produserer. Vi respekterer folk som bruker våre produkter og deler vårt omdømme. Vi holder det vi lover og er stadig på jakt etter forbedringsmuligheter.
Мы неустанно работаем над тем, чтобы дать нашим клиентам лучшее из возможного. В нашем распоряжении есть эффективная методика, разработанная и отточенная в течение многих лет.
Všetci v Bahco sú nadšení z našeho náradia a do toho, čo vytvárajú. Rešpektujeme ľudí, ktorí používajú naše výrobky a vieme, že naša povesť sa šíri. Kvalitu udržujeme tým, že stále hľadáme nové vylepšenia.
  3 Hits quintadomontetravesso.com  
Bu durumda 2011 senesinin sonuna kadar yeniden kayıda alınmamış şirketler için tek bir çıkış yolu kalıyor (iflas prosedürü başlatmaktan başka) – likidasyon. Likidasyon şirket isteği üzerine veya mahkeme tarafından yapılan istek üzerine yapılabilen bir prosedürdür.
In this situation, excluding the bankruptcy procedure, there is no more but only one way forward for the companies in Bulgaria that have not been re-registered by the end of 2011 – liquidation. The liquidation procedure could be initiated by a/ the company or b/ ex officio. The first option is highly recommended because in this case the procedure will be supervised by the company owner or his proxy without any state authorities being involved (while in case of bankruptcy or liquidation ex officio state authorities control the process and its outcome) and the result of the liquidation procedure could easily be predicted.
В этом случае для незарегистрированных до конца 2011г. болгарских фирм имеется один выход (кроме объявления в несостоятельности) – ликвидация. Ликвидация может быть добровольной по инициативе фирмы, или служебной. Первый вариант рекомендуется, прежде всего, так как он осуществляется самим предпринимателем или его поверенным, без вмешательства государственных органов (например, как при служебной ликвидации или несостоятельности), и результат ликвидации полностью предвидим.
  www.bosch.com.tr  
Yeni ürün geliştirmek ve yeni iş kollarına açılmak için Bosch'un birinci sınıf uzmanlara sahip olması çok önemlidir ve bu uzmanları potansiyellerini sonuna kadar kullanmaları için teşvik etmektedir.
In developing new products and opening up new areas of business, it is essential that Bosch has first-class specialists on board and that we encourage them to use their potential to the full.
  3 Hits www.vggallery.com  
Dine olan ilgisi biter ve kendisini tamamen madencilerle yoksulluk içinde kıvranan dokumacıları çizmeye verir. Theo Vincent'a ömrünün sonuna kadar sürecek olan maddi yardıma başlar. Brüksel Akademisi'nde anatomi ve perspektif dersleri alır.
Ein Wendepunkt in Vincents Leben. Vincent gibt seine Beschäftigung mit der Religion auf und widmet sich ausschließlich dem Malen der Bergarbeiter und von Armut geplagten Weber. Theo beginnt Vincent finanziell zu unterstützen, ein Zustand, der bis zum Ende von Vincents Leben anhalten sollte. Später während dieses Jahres unternimmt Vincent einige formelle Studien der Anatomie und Perspektive an der Akademie in Brüssel.
Un punto di svolta nella vita di Vincent. Vincent abbandona i suoi propositi religiosi e si dedica esclusivamente a dipingere i poveri minatori e tessitori. Theo inizia ad appoggiarlo finanziariamente, una situazione che si protrarrà fino alla fine della vita di Vincent. Più tardi nel corso dell'anno, Vincent intraprende studi formali di anatomia e prospettiva all'Accademia di Bruxelles.
Een keerpunt in het leven van Vincent. Hij sluit zijn religieuze periode af en richt zich volledig op het schilderen van de mijnwerkers en de door armoede zwaarbeproefde wevers. Theo gaat Vincent financieel ondersteunen , dat tot het eind van Vincent's leven door zal gaan. Later dat jaar volgt Vincent tekenlessen in anatomie en perspectief aan de Ecole des Beaux-Arts van Brussel.
Turnopunkto en la vivo de Vincent. Li forlasas siajn religiajn okupojn kaj dediĉas sin ekskluzive nur al la pentrado de ministoj kaj mizeraj teksistoj. Theo komencas finance subteni Vincent, situacio kiu daŭros ĝis la vivofino de Vincent. Pli malfrue en la jaro Vincent sekvas kelkajn formalajn studojn pri anatomio kaj perspektivo ĉe la Artakademio en Bruselo.
  3 Hits www.azerbaijans.com  
Milli ordunun birlikleri Cebrayıl kazasına geri çekilmişlerdir. Haziran sonunda bu bölge Bolşeviklerin kontrolüne geçmiştir. Sovyetleşmeye karşı isyanlar yıl sonuna dek Şemkir, Guba ve diğer bölgelerde de yaşanmıştır.
On June 3, 1920 - Democratic Republic’s army led by Nuru Pasha, which resisted to Bolshevik occupation of Garabagh and Zangezur had seized the city of Shusha. The additional units of the XI Russian Red army are sent against them. Being more in number the Russian troops re-occupied the city on June 15 under the command of Levandovski. The small parts of the national army retread to Jabrayil province. By the end of June this region was occupied by Bolsheviks. Rebellions against the sovetization took place by the end of the year in Shamkir, Guba and other regions.
3 Juin 1920 — Les troupes de la République populaire, qui étaient dirigées par Nuri Paşa et qui ont combattu contre l’invasion bolchévique à Zengezur et Karabakh, ont obtenu la ville de Şuşa. Ensuite, les troupes supplémentaires de 11ème armée russe ont été envoyé aux régions ayant une population dense. Ils ont envahi de nouveau la ville sous le directorat de Levandovski le 15 Juin. Les troupes de l’armée nationale ont reculé à la ville de Cebrayıl. A la fin du juin, cette région a passé sous le contrôle des bolchéviques. On a réalisé les rébellions contre la soviétisation à Şemkir, Guba et aux autres régions jusqu’à la fin de l’année.
3. Juni 1920 - Die unter der Führung von Nuri Pascha stehenden Armeekorps haben in Zengezur und Karabagh die Stadt Şuşa zurückerobert, welche Widerstand gegen die Bolschewisten leisteten. Danach wurde von der 11. russischen Armee Verstärkung unter dem Befehl von Levandovski geschickt, welche die Stadt am 15. Juni erneut einnahmen. Die nationale Armee musste sich bis zur Ortschaft Cebrayıl zurückziehen. Ende Juni fiel diese Gegend unter die Kontrolle der Bolschewisten. Die Aufstände gegen das Sowjetregime verbreiteten sich bis Ende des Jahres auch in Şemkir, Guba und andere Regionen.
03 de junio 1920 – La parte del ejército de la República Democrática encabezado por Nuri Pasha, resistido a la ocupación bolchevique en Zangezur y Karabaj, había capturado la ciudad de Shusha. A ellos se enviaron las unidades del ejército ruso XI. En 15 de junio las tropas rusas más del número, bajo el mando de Levandovski re-ocuparon la ciudad. Las pocas partes del ejército se retiraron al accidente de Cebrayil .A finales de junio, esta región está bajo el control de los bolcheviques.Las rebeliones contra el sovietizo tuvo lugar en Shamkir, Guba y otras regiones.
3 июня 1920 года - части Армии Азербайджанской Демократической Республики под командованием Нуру пали, оказывающие сопротивление большевистской оккупации, в Зангезуре и Карабахе, захватили город Шушу. На их подавление были отправлены дополнительные подразделения отряды 11 русской армии. 15 июля территории были вновь оккупированы, русскими войсками, большими в количественном соотношении, под командованием Левандовского. Малочисленные подразделения национальной армии возвращаются в Джабраильский уезд. В конце июня этот регион переходит под контроль большевиков. Восстания против Советизации проходили до конца года в различных регионах - Шемкире, Губе и др.
  labusers.net  
İsviçre okullarוnda 12 yada 13 haftalוk tatiller belirlenmiştir. Bunlar: uzun yaz tatileri, sonbahar ve ilkbahar tatilleri ek olarakta yוl sonuna dogru dinlenme tatilleridir. Kesin tatil tarihleri, kantondan kantona ve belediyeden belediyeye deǧişebilmektedir.
Swiss school holidays cover 12 or 13 weeks per year: dates vary between cantonal and communal authorities. In general long holidays fall during the summer, and 1 or 2 weeks taken in the winter, spring and autumn.
Las escuelas suizas tienen de 12 a 13 semanas de vacaciones por año : las largas vacaciones de verano, las vacaciones de otoño y de primavera así como los permisos de navidades y fin de año. Las fechas exactas divergen de cantón a cantón y de municipio a municipio (consulte el Calendario escolar de su lugar de residencia).
As escolas suíças encerram 12 a 13 semanas de férias por ano: grandes férias de Verão, férias de Outono e da Primavera como também os feriados de fim de ano Natal e Ano Novo). As datas exatas são diferentes segundo as Câmaras Municipais e os Cantões.
يتمتع التلاميذ في سويسرا فيما بين 12 – 13 أسبوعاً من العطل المدرسية و تنقسم إلى عطلة صيفية طويلة . عطلة الخريف , عطلة الربيع , وعطلة عيد الميلاد . وتختلف تواريخ بدء وإنتهاء العطل من كانتون لأخر ومن بلدية لأخرى .
Kërkohet nga prindërit që data e pushimeve të respektohet. Autoritet shkollore mundësojnë zgjatjen e pushimeve, ose lejimin e pushimeve të parakohshme vetëm ne raste mirë te arsyetuara.
به شرط اعلام از قبل، برخی از کانتونها به دانش آموزان امکان غیبت 5 نیمروز بدون الزام به اعلام و ذکر دلیل دارند. برای اطلاعات بیشتر در این مورد از معلم فرزندتان سوال کنید.
Părinții trebuie să respecte cu strictețe datele, atunci când își planifică vacanțele. Autoritățile școlare nu permit prelungirea sau începerea anticipată a vacanțelor decât în situații excepționale și bine justificate.
  www.migraweb.ch  
İsviçre okullarוnda 12 yada 13 haftalוk tatiller belirlenmiştir. Bunlar: uzun yaz tatileri, sonbahar ve ilkbahar tatilleri ek olarakta yוl sonuna dogru dinlenme tatilleridir. Kesin tatil tarihleri, kantondan kantona ve belediyeden belediyeye deǧişebilmektedir.
Se ruega a los padres respetar las fechas de vacaciones. Las excepciones (prolongación de las vacaciones, o comienzo anticipado de las mismas) las conceden las autoridades escolares solo excepcionalmente y por un motivo concreto.
Părinții trebuie să respecte cu strictețe datele, atunci când își planifică vacanțele. Autoritățile școlare nu permit prelungirea sau începerea anticipată a vacanțelor decât în situații excepționale și bine justificate.
Швајцарскиот граѓански законик (SAC) бара од родителите да соработуваат со училиштето. Учевството на родителите генерално е запишано во кантонските закони за школство.Поновите закони одат кон се поголема родителска активност во школите. Особено во училишта со раководство каде родителите се вклучени како дел од таа организација.
Na mboka Swissi, kelasi ekangamaka poso zomi na mibale (12) to zomi na misato (13). Ba congé ezalaka na été (juilllet), automne (octobre), printemps (avril) mpe hiver (décembre). Commune na commune, canton na canton, bazali na mikolo na bango ya kokanga kelasi.
  www.filemaker.com  
PDF'nin Sonuna Ekle
Web Viewer FileMaker
Adjuntar a un archivo PDF
Centro Informativo FileMaker
PDF-tiedostoon liittäminen
Legg til i PDF
  5 Hits www.houshamadyan.org  
Kasarcıyan'ın yakınları bu çantanın onun daimi yoldaşı olduğunu, ömrünün sonuna kadar her fırsatta içinden tomarlarca kağıt çıkardığını, tekrar tekrar okuduğunu, gözden geçirdiğini, temize çektiğini anlatıyorlar.
The satchel that contained Ashod Kasardjian’s personal papers, which included memoirs, notes, journal entries, a family tree, autobiographical information, hand-written letters, and photographs. Kasardjian’s descendants attest to the fact that this satchel was an inseparable companion of Kasardjian’s. Throughout his life, and up until his death, whenever he had the time, he would open the satchel and pore over the materials in it, re-reading them, correcting them, and re-writing them.
  www.hurniag.ch  
Zamana bagli olarak goruntuleme mumkundur, ornek: sabah, oglen, aksam ve hafta sonuna uyan ekran ayari
Possible to designate product promotions/discounts in various shapes and colors.
Création d’offres en fonction du moment de la journée, de la météo ou de la saison
  4 Hits bigtime.ch  
Çin’de bir fabrika için çetin bir olurluk incelemesi geliştirildi ve karşılık gelen avantajların sağlanması sonuna kadar desteklendi.
Desenvolvemos um caso de negócios convincente para uma fábrica na China e demos suporte completo para a obtenção dos benefícios correspondentes
  10 Hits www.languageguide.org  
Zarflar konusmanin bir parçasi olup bir seyi nasil yaptiginizi söylemenizi saglar. Profesör Smith Rusçayi siradan bir yabanci gibi konusmaz, ayni zamanda akici olarak konusur. Zaman zarflarinin çogu sifatin sonuna
Les adverbes sont des mots qui permettent de déterminer la manière de réaliser une action. Le professeur Smith ne parle pas seulement anglais, il le parle
  www.worldsport.ge  
Tartışmalıydı, çünkü bilim dünyasında beyne yönelik kavrayış henüz ancak emekleme dönemindeydi. Takdir ediliyordu, çünkü bilimsel sezgilerini takip eden ve görüşlerini sonuna dek savunan bir kişiydi. Eleştirilere aldırmadan çözüm aramayı sürdürme kararlılığına sahipti.
During his career, Dr. Tomatis was a figure both controversial and admired. Controversial at a time when understanding the brain was in its infancy. Admired because Alfred Tomatis, followed his instincts and defended his ideas, he had the determination to find solutions regardless of the critics, all that mattered to him was to change lives. Finally, tired of constantly being criticized by his peers for his intuitions, and doubtless by provocation, he resigned from the Conseil de l’Ordre des médecins in 1974, before being removed.
Il fait appel à l’un de ses amis, le peintre et sculpteur Edgard Pillet, pour concevoir le symbole de son organisation qui deviendra par la suite le logo officiel Tomatis® déposé dans plus de soixante-dix pays. Grâce à des courbes généreuses et des angles pointus, l’artiste équilibre les traits d’un organe aussi disgracieux qu’essentiel : « le pavillon de l’oreille ». A l’origine, l’œuvre est gravée dans la pierre rugueuse pour sublimer les contours et les ondulations d’un organe qui cache en son centre le mystère de l’écoute. Alfred Tomatis voyait dans la forme et les reliefs de l’oreille, ceux du fœtus. Tout un symbole quand on sait l’importance que joue cet organe dans notre développement dans le ventre de notre mère.
Alfred Tomatis bat einen befreundeten Maler und Bildhauer, Edgard Pillet, das Symbol für das Tomatis Zentrum zu gestalten - es wurde später das offizielle Logo der Tomatis®-Methode und ist in mehr als siebzig Ländern geschützt. Das Design zeigt großzügige Schwünge und spitze Winkel - der Künstler strebte nach Balance zwischen den Charakteristika des Körperteils, das so schmucklos und gleichzeitig so bedeutsam ist wie ein Pavillon... Zunächst wurde das Logo in einen rauhen Stein geritzt, so konnten die Konturen dieses Organs, das das Wunder des Hörens in sich birgt, am besten festgehalten werden. Alfred Tomatis sah in der Form und Gestalt das Ohr des Ungeborenen. Und das zeigt das große Neue in diesem Symbol - denn wir wissen ja, wie wichtig das Ohr bei der Entwicklung des Babys ist, wenn es noch im Leib der Mutter ruht.
Durante su carrera, el doctor Tomatis fue un personaje admirado y a la vez controvertido, debido a sus intuiciones que no pudo siempre demostrar en una época en la que la comprensión del cerebro estaba en sus albores. También fue admirado ya que la única demostración que le importó fue la de cambiar vidas. Por seguir su instinto y defender sus ideas con firmeza, Alfred Tomatis demostró un carácter fuerte aunque se le criticó a menudo. Cansado de las constantes críticas de sus homólogos a sus intuiciones y, sin duda por provocación, presentó su dimisión en el Colegio de Médicos en 1974 antes de ser, lógicamente, expulsado. Posteriormente, fue condenado por seguir usando su aparato audiométrico a pesar de no ser médico.
Durante la sua carriera, il Dr. Tomatis è stato allo stesso tempo ammirato e messo in discussione. Fu oggetto di dibattito per le sue intuizioni, che non sempre riuscì a dimostrare, in un momento in cui la comprensione del cervello era agli inizi. Più tardi fu ammirato, perché l'unica dimostrazione valida per lui era quella di cambiare delle vite. Per seguire il suo istinto e difendere le sue idee con determinazione, Alfred Tomatis dimostrò grande fermezza e fu spesso contestato. Stanco di essere costantemente criticato dai suoi pari per le sue intuizioni, per provocazione, si dimise dal Consiglio dell’ordine dei Medici nel 1974, prima di essere ovviamente radiato dall’albo. Pochi anni dopo, fu condannato per aver continuato ad utilizzare il suo dispositivo audiometrico, quando già non era più medico.
Κατά τη διάρκεια της καριέρας του, ο Δρ Tomatis ήταν αγαπητός ενώ συγχρόνως οι θεωρίες του ήταν αμφιλεγόμενες σε μια εποχή που λίγα γνωρίζαμε για την λειτουργία του εγκεφάλου. Ο Alfred Tomatis, ακολούθησε το ένστικτό του και υπερασπίστηκε τις ιδέες του και είχε την αποφασιστικότητα να βρίσκει λύσεις, ανεξάρτητα από τις αιτιάσεις των επικριτών του, επειδή μέλημά του ήταν να βελτιώσει τις ζωές των ανθρώπων. Τέλος, απογοητευμένος από τη διαρκή επίκριση των απόψεων του αλλά και από την αμφισβήτηση της μεθόδου του, παραιτήθηκε από το Conseil de l'Ordre des Médecins το 1974, προτού του ζητηθεί.
W ciągu swojej kariery zawodowej doktor Tomatis był postacią zarazem podziwianą i kontrowersyjną. Kontrowersyjną dlatego, że w czasach, gdy wiedza o funkcjonowaniu mózgu była jeszcze w powijakach, nie zawsze umiał udowodnić swoje teorie. Podziwianą, bo według niego najważniejszym dowodem było to, że zmienia życie ludzi na lepsze. Działając zgodnie z intuicyjnym wyczuciem i broniąc z determinacją swoich idei, Alfred Tomatis wykazał się silnym i często krytykowanym charakterem. Znużony ciągłą krytyką ze strony kolegów-lekarzy i być może przez przekorę, w 1974 r. poprosił o wykreślenie z listy członków francuskiej Izby Lekarskiej, w związku z czym został z niej usunięty. Kilka lat później nałożono na niego karę za używanie audiometru, podczas gdy nie był już lekarzem.
На протяжении всей карьеры профессор Томатис вызывал одновременно и восторг и сомнения. Критика была связана с его интуитивными открытиями, которые он не всегда мог доказать в ту эпоху, когда понимание функционирования мозга находилось в зачаточном состоянии. Затем он все же заслужил восхищение, поскольку ему было важно лишь одно доказательство: те жизни, которые он изменил. Чтобы следовать своему инстинкту и твердо защищать свои идеи, Альфред Томатис проявляет сильный характер, несмотря на многочисленную критику. Устав от этой постоянной хулы со стороны своих коллег за интуитивные решения, а также в качестве вызова, он выходит из Совета медицинского ордена в 1974, не дожидаясь своего намечавшегося исключения. Некоторое время спустя его осудили за использование аудио метрической аппаратуры, поскольку он больше не являлся врачом.
  6 Hits www.dhl.com.tr  
Başından sonuna kadar
Download Adobe Acrobat Reader
  www.sonymobile.com  
Buradan başlayın, sonuna kadar devam edin
Start here, end up who knows where
Tout commence ici, et ce n’est qu’un début…
Beginne hier – wer weiß, was Du alles entdecken wirst.
Empieza aquí y quién sabe dónde acabarás
L’avventura comincia qui. E chissà dove ti porterà.
Comece aqui e termine sabe-se lá onde
Begin hier, eindig waar je maar wilt
Di mulai di sini, berakhir entah di mana
Start her og la deg føre avsted
Rozpocznij tutaj, a kto wie, gdzie skończysz
  8 Hits www.imobie.com  
Tedaviyi sonuna kadar sürdürmek ve bitirmek önemlidir. Eğer tedavi yarım bırakılırsa, en baştan başlamak gerekebilir.
ક્લેમીડીઆની સારવારનો આખો કોર્સ પુરો કરવાનું મહત્વપૂર્ણ છે. જો સારવાર અધવચ્ચે અટકી જાય તો ફરી એકડે-એકથી શરૂ કરવી પડશે.
کلامیڈیا ٹیسٹ میں خود کو کچھ دنوں کے بعد ظاھر کرۓ گا اگر آپ کلامیڈیا کے ساتھ تعلق رکھ چکے ھیں ، آپ اکثر اس کی علامات پہلے سے بھی رکھ سکتے ھیں
  www.impresariat-simmenauer.de  
Birlikte, güneş enerjisi sistemleri için yaklaşık 11 milyon dolar bağışlayarak yenilenebilir enerjiyi Kaliforniya’da 450'nin üzerinde düşük gelirli aileye götürdük ve 2012’nin sonuna doğru dezavantajlı topluluklara 1000’ün üzerinde sistemin kurulmasına yardımcı olduk.
Kürzlich haben wir uns mit unserem Partner U.S. Soccer zusammengetan um unser landesweites Programm “PASS: Powering Advancement with Solar and Soccer“ bekanntzugeben. Diese Initiative verbindet die finanziellen Vorteile von Solarenergiesystemen mit den positiven Effekten von Bildung und Gesundheit für Schulen in gefährdeten Stadtvierteln. Mit diesem Programm hoffen wir, bei jungen Leuten die Leidenschaft für umweltfreundliches Verhalten und einen aktiven Lebensstil zu wecken.
  guide.woudc.org  
Birkaç manüel kumlama operatörünün işini yapabilen ve diğer yöntemleri kullanan teknolojilere kıyasla, çok daha üstün standartlara sahip olan Blastman Robotuna tam olarak belirtilen pürüzlülük derecesine göre hatasız şekilde temizlenen yüzeyler oluşturması konusunda sonuna kadar güvenebilirsiniz.
Designed to prepare immaculate surfaces of the highest quality whilst delivering greatly enhanced cost control, a Blastman Robot will bring your business operations to a new level.
Una mayor presión combinado con boquillas de diferentes tamaños y formas, los cuales permiten mucho mejor control de precisión y velocidad que en los métodos manuales, resultan en eficiencias que dan mucho más que ventaja a su compañía frente a la competencia.
Il robot/manipolatore Blastman è in grado di fare il lavoro di vari operatori manuali e il risultato sono superfici perfettamente pulite all’esatto grado di rugosità richiesta, stabilendo nuovi standard superiori a quelli raggiunti con gli altri metodi tradizionali.
Uma pressão mais elevada combinada com injetores de tamanhos e formas variáveis, que permitem um controlo de precisão e velocidade muito superiores aos dos métodos manuais, resultam em ganhos de eficiência que darão à sua empresa muito mais que uma vantagem relativamente aos seus concorrentes.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow