|
Nichts zu tun bedeutet auf der Seite der Gleichgültigkeit zu stehen oder, schlimmer, die zu stärken die Misstrauen und Abschottung befürworten. Die zu stärken die mit dem Hass auf die anderen ihr politisches Geschäft machen.
|
|
Not doing so would be opting for indifference, and worse yet, would give voice to those who encourage disengagement, distrust. It would strengthen those who make their substantive political trade with the hatred of others. We would be all accountable.
|
|
Ne pas le faire serait se ranger du côté de l'indifférence, et pire, serait renforcer ceux qui encouragent le repli, la méfiance. Ce serait renforcer ceux qui font leur fond de commerce politique avec la haine de l'autre. Nous en serions toutes et tous comptables.
|
|
No hacerlo sería alinearse con la indiferencia, o aún peor, hacer más fuertes a los que apuestan por el repliegue y la desconfianza. Sería dar más voz a aquellos que hacen del odio al otro su negocio político. Seríamos partícipes de esta catástrofe.
|
|
عدم القيام بهذا يعني اللامبالاة، والأسوأ من ذلك، فهو يعني مساندة أولئك الذين يشجعون على الانغلاق، وعدم الثقة. وستعزز أولئك الذين يتخذون من السياسة تجارة ويحملون كراهية للآخر٠في هذه الحالة فنحن كلنا مذنبون ومذنبات.
|
|
Αν δεν το κάνουμε, θα σημαίνει πως τοποθετήσαμε τους εαυτούς μας στο μέρος της αδιαφορίας, ή ακόμα χειρότερα θα έχουμε ενισχύσει εκείνους που ενθαρρύνουν τη κακεντρέχεια και τη καχυποψία. Θα έχουμε ενδυναμώσει όσους βγάζουν κέρδος από το πολιτικό εμπόριο βασισμένο πάνω στο μίσος για τον άλλον. Θα είμαστε όλες και όλοι συνυπεύθυνοι.
|
|
Bunu yapmamak kayıtsızların safında yer almak hatta daha da kötüsü içe kapanmayı ve şüpheciliği destekleyenleri güçlendirmek olur. Bunu yapmamak ticari hesaplarını “öteki” nefreti üzerinden yapanları güçlendirmek olur. Hepimiz bundan sorumlu oluruz.
|