sai – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'801 Résultats   1'038 Domaines   Page 7
  service.infocus.info  
  7 Résultats xpornfuck.com  
Accettando i termini e condizioni seguenti, inoltre ci autorizzi per un tempo illimitato a conservare le ultime quattro cifre della carta di credito che hai registrato per i pagamenti futuri e ad addebitare tutti i saldi maturati sugli abbonamenti e sui servizi correlati come spiegato sopra con le informazioni salvate (secondo la politica di cancellazione e rimborso inclusa nei T & C). Inoltre, sai che se uno qualsiasi dei termini di cui sopra e questo accordo cambieranno, ti contatteremo per informarti del/dei cambiamento/i.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
En acceptant les conditions générales d’utilisation, vous nous autorisez à conserver les quatre derniers chiffres de votre carte de crédit enregistrée pour procéder aux paiements à venir, ainsi qu’à facturer tous les frais relatifs aux abonnements et aux services qui en résultent tel qu’indiqué ci-dessus dans la section de sauvegarde des informations (en accord avec la politique d’annulation et de remboursement du contrat d’utilisation). En outre, nous vous informons qu’en cas de modification de l’une des conditions ci-dessus ou de ce formulaire de consentement, nous vous contacterons pour vous faire part du ou des changement(s). Par conséquent, vous devez vous assurer que les informations de contact que vous nous avez fournies sont correctes et vous êtes tenu de nous communiquer vos informations actualisées à l’adresse indiquée en bas de page. Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement en nous contactant via le formulaire de contact.
Indem Sie die Nutzungsbedingungen annehmen, geben Sie uns ebenfalls die Erlaubnis für einen unbegrenzten Zeitraum die letzten vier Ziffern Ihrer gespeicherten Kartennummer für zukünftige Zahlungen zu speichern und alle durch Abonnements und damit verbundenen Dienstleistungen, wie oben stehend mit der gespeicherten Information erklärt (übereinstimmend mit den Stornierungs- und Rückerstattungspolitik in den AGB), entstandenen Salden zu belasten. Des Weiteren werden Sie darauf hingewiesen, dass sollte eine Änderung dieser Zustimmung vorgenommen werden, wir Sie über diese Änderung(en) informieren werden. Daraus erfolgt Ihre Verantwortung für Richtigkeit Ihrer Angaben zu Kontakt und uns diese Information, wenn nötig, an die im Footer angegebene Adresse mitzuteilen. Diese Zustimmung kann uns von Ihnen jederzeit über das Kontaktformular entzogen werden.
Asimismo, al aceptar los términos y condiciones, nos autorizas por un tiempo ilimitado a archivar los últimos cuatro dígitos del número de la tarjeta registrada para futuros pagos y para abonar todos los saldos debidos relativos a las suscripciones y servicios relacionados, como se explica anteriormente con la información guardada (de conformidad con la política de cancelación y reembolso incluida en las condiciones generales). Además, si cualquiera de las disposiciones anteriores de este contrato de consentimiento cambiara, nos pondríamos en contacto contigo para informarte de los cambios. Por consiguiente, es tu responsabilidad asegurarte de que los datos de contacto proporcionados sean correctos y de comunicarnos a la dirección mencionada a pie de página la información más actual. Podrás retirar este consentimiento en cualquier momento utilizando para ello el formulario de contacto.
Ao aceitar os termos e condições, também nos autoriza por um período ilimitado a manter registo dos quatro últimos dígitos do seu cartão de crédito registado para pagamentos futuros e a cobrar todos os gastos incorridos em subscrições e serviços relacionados como explicado acima na secção de registo da informação (em concordância com a política de cancelamento e reembolso incluída nos Termos e Condições). Além disso, está consciente que se qualquer um dos termos acima e este consentimento forem alterados, iremos contactá-lo(la) para informar das mudanças. Em consequência, é da sua responsabilidade assegurar que os detalhes de contacto que fornece estão corretos e e comunicar-nos através da morada em rodapé a informação mais atualizada. Pode cancelar este consentimento a qualquer momento simplesmente contactando-nos através do formulário de contacto.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
Door akkoord te gaan met deze gebruiksvoorwaarden geeft u ons de toestemming om voor onbeperkte tijd de laatste vier cijfers van uw geregistreerde kaartnummer te bewaren voor toekomstige betalingen en om alle bedragen die verschuldigd zijn via een abonnement en gerelateerde services, zoals hierboven uitgelegd, in rekening te brengen met de opgeslagen informatie (in overeenstemming met de annulerings- en terugbetalingsbeleid opgenomen in de gebruikersvoorwaarden). Verder bent u geïnformeerd dat indien een van de bovenstaande voorwaarden in de voorwaarden wordt gewijzigd wij contact met u opnemen en u informeren over de wijziging(en). Als gevolg hiervan is het uw verantwoordelijkheid om zich er van te verzekeren dat de contactgegevens die u ons verstrekt correct zijn. Om ons te contacteren moet u de informatie gebruiken die u terugvind in de voettekst van onze meest recente berichten. U kunt deze toestemming op elk gewenst moment intrekken door eenvoudig contact met ons op te nemen via het contactformulier.
La divulgazione delle informazioni a qualcuno che è a un livello molto alto rispetto a te ti si rivolterà contro. Tuttavia, alla lunga, migliorerà il tuo gioco se sai gestire la tecnica. Un buon mezzo per iniziare è quello di impratichirti in giochi con limiti bassi dove l’obiettivo principale della maggior parte dei giocatori è quello di divertirsi.
Si vous êtes un nouveau joueur, évitez de vous engager dans l'échange d'informations, en particulier quand il s'agit de joueurs plus sophistiqués que vous. L'échange d'informations avec un joueur d'un niveau plus élevé que le votre tournera pratiquement toujours mal pour vous. Cependant, sur le long cours, cela vous permettra d'améliorer votre façon de jouer, si vous arrivez à maîtriser cette technique. Une bonne façon de vous y mettre, c'est de commencer à vous entraîner dans des parties à limites basses, alors que la plupart des joueurs sont là avant tout pour s'amuser. Essayez d'initier un échange d'informations en parlant beaucoup avec les autres joueurs et en observant leur façon de réagir. De cette façon, les informations que vous donnerez seront avant tout verbales, mais ce que vous recevrez sera à la fois verbal et non verbal. Vous pourrez ainsi voir ce que vous arriverez à en tirer.
Falls es sich bei Ihnen um einen neuen Spieler handelt, dann ist es eine gute Idee, den Handel mit Informationen zu vermeiden, vor allem, wenn es sich dabei um Spieler handelt, die schon erfahrener sind, als Sie selbst. Der Handel mit Informationen mit einem Spieler, der sich auf einem höheren Spielniveau befindet, als man selbst, wird sich immer negativ auf Ihr Spiel auswirken. Auf lange Sicht jedoch werden Sie Ihr Spiel verbessern, wenn Sie sich diese Techniken aneignen. Ein guter Weg, damit anzufangen, ist das Üben in Low Limit Games, bei denen das Hauptziel der meisten Spieler die Unterhaltung ist. Versuchen Sie einmal einen Informationsaustausch zu beginnen, indem Sie viel mit den anderen Spielern sprechen und deren Reaktionen beobachten. Auf diese Weise geben Sie nur verbale Informationen preis, aber Sie erhalten im Gegenzug sowohl verbale als auch non-verbale Informationen. Probieren Sie einmal aus, wie viel Informationen Sie insgesamt erhalten können.
Si eres un jugador nuevo, es una buena idea evitar intercambiar información, especialmente con jugadores más sofisticados que tú. Intercambiar información con alguien que está en un nivel más alto que tú casi siempre terminará siendo malo para ti. Sin embargo, a largo plazo, mejorará tu juego si puedes dominar esta técnica. Una buena manera de empezar es practicar en juegos de límite bajo donde el objetivo principal de la mayoría de los jugadores es divertirse. Intenta iniciar intercambios de información hablando mucho con otros jugadores, y viendo cómo reaccionan. De esta manera, la información que darás será más que nada verbal, pero lo que recibirás será tanto verbal como no verbal. Ve cuánto de bueno puedes conseguir de allí.
Se você for um jogador novato, o ideal é evitar a troca de informações, especialmente com jogadores mais experientes do que você. Trocar informações com alguém que está em um nível mais elevado do que você quase sempre acabará mal para o seu lado. No entanto, no longo prazo, isso poderá melhorar o seu jogo se você dominar a técnica. Uma boa maneira de começar é através da prática em jogos de limite mínimo, em que o objetivo principal objetivo da maioria dos jogadores é apenas se divertir. Tente iniciar a troca de informações conversando com os outros jogadores e observando como reagem. Desta forma, as informações fornecidas por você serão, sobretudo, verbais, mas você receberá informações tanto verbais como não-verbais. Aproveite o máximo das informações que puder obter.
Wanneer je een nieuwe speler bent, probeer dan het verruilen van informatie te vermijden. Zeker wanneer je tegen spelers speelt die meer gevorderd zijn dan jij. Het verruilen van informatie met iemand van hoger niveau dan jij loopt eigenlijk altijd slecht voor je af. Echter, op de lange termijn zal het je spel verbeteren wanneer je de techniek meester wordt. Een goede manier om te oefenen is bij de lage limiet spellen waarbij het hoofddoel van de meeste spelers plezier is. Probeer informatie transacties te starten door veel met andere spelers te praten en te zien hoe ze reageren. Op deze manier is de informatie die je verstrekt voornamelijk verbaal maar wat je ontvangt is verbaal maar ook non-verbaal. Kijk maar eens hoeveel jij los kunt krijgen.
Если Вы в покере новичок, советуем избегать обменов информацией, особенно с более искусными игроками, чем Вы. Обмен информацией с игроком, чей уровень игры гораздо выше Вашего, почти всегда заканчивается плачевно для неопытной стороны. Однако, с течением времени Вы сможете улучшить свою игру, если сможете овладеть этими приемами. Вы можете начать в этом практиковаться в играх с низкими лимитами, где основная цель игроков – хорошо провести время. Попробуйте инициировать обмен информацией, активно общаясь с остальными игроками, и посмотрите, как они отреагируют. В таком случае большая часть переданной Вами информации будет вербальной, но в ответ Вы получите как вербальную, так и невербальную реакции. Узнайте, сколько пользы Вы сможете из этого извлечь.
  5 Résultats www.whylinuxisbetter.net  
Se sai già cos'è una frammentazione e sei già abituato a deframmentare il tuo disco ogni mese, arriviamo al sodo: Linux non ha bisogno di essere deframmentato.
Si vous savez déjà ce qu'est la fragmentation, et si vous avez déjà l'habitude de défragmenter votre disque régulièrement, voici la version courte : Linux n'a pas besoin de défragmentation.
Wenn dir bereits bekannt ist, was Fragmentierung ist und es bereits gewöhnt bist, deine Platte einmal im Monat oder so zu defragmentieren, ist hier die Kurzversion: Linux benötigt keine Defragmentierung.
Si ya sabes lo que es fragmentación y estás acostumbrado a desfragmentar tu disco cada cierto tiempo, aquí está la versión corta: Linux no necesita desfragmentación.
Αν ξέρετε ήδη τι σημαίνει fragmentation, και έχετε ήδη συνηθίσει να κάνετε "ανασυγκρότηση δίσκου" σχεδόν κάθε μήνα, η σύντομη εξήγηση είναι: το Linux δεν χρειάζεται ανασυγκρότηση.
Als u reeds weet wat fragmentatie is, en u reeds gewoon bent aan het elke maand defragmenteren van uw schijf, hier is de korte versie: Linux heeft geen defragmentatie nodig.
Si ja saps el que és la fragmentació, i ja sols desfragmentar el teu disc cada mes o així, aquí tens la versió curta: oblida això de desfragmentar, Linux no ho necessita.
Hvis du allerede véd hvad fragmentering er, og allerede er vant til at defragmentere din harddisk hver måned, så er her den korte version : Linux har ikke brug for defragmentering.
Ha már tudod, mi az a töredezettség, és kb. minden hónapban töredezettségmentesíted a géped, itt egy rövidebb verzió: a Linuxot nem kell töredezettségmentesíteni.
하드디스크가 조각난다는 것의 뜻을 아신다면, 그리고 이미 한 달에 한 번 정도 조각모음을 하고 계신다면, 자, 미리 말씀드립니다. 리눅스는 조각모음이 필요 없습니다.
Jeigu jau žinote, kas yra fragmentacija, ir kas kelis mėnesius defragmentuojate savo kietąjį diską, pasakysiu trumpai (ir galite toliau nebeskaityti): Linux'ų defragmentuoti nereikia.
Hvis du allerede vet hva fragmentering er, og er vant med å defragmentere harddisken din hver måned, her er kortversjonen: Linux trenger ikke defragmentering!
Dacă ştiţi deja ce e fragmentarea şi sunteţi deja obişnuit(ă) să vă defragmentaţi hard disk-ul în fiecare lună, aici e versiunea scurtă: Linux nu are nevoie de defragmentare.
Если вы знаете, что такое фрагментация, то наверняка неоднократно пользовались утилитами для дефрагментирования вашего винчестера некоторое время назад. Вот вам короткое утверждение: Linux не нуждается в дефрагментации. Совсем.
หากคุณรู้อยู่แล้วว่าการแตกออกเป็นเสี่ยงๆ (fragmentation) หมายถึงอะไร และยังจำเป็นต้องทำการจัดเรียงข้อมูล (defragmentation) บนดิสก์ของคุณอยู่ทุกๆ เดือนแล้ว นี่คือถ้อยคำสั้นแต่ได้ใจความ : ลินุกซ์ไม่ต้องการการจัดเรียงข้อมูลใหม่
Eğer halihazırda parçalanmanın ne olduğunu biliyorsanız ve her ay ya da daha sık disk birleştirme işlemine aşikarsanız, işte size kısa sürümü: Linux disk birleştirmeye gerek duymaz.
Nếu bạn đã biết hiện tương phân mảnh là gì, và chay chương trình chống phân mảnh mỗi tháng một lần: Linux không cần những chương trình như vậy.
אם כבר ידוע לך מה זה כונן בלתי מאוחה, וכבר התרגלת לאחות את הכונן הקשיח שלך כל חודש בערך, להלן התקציר : בלינוקס אין צורך באיחוי.
ប្រសិន​បើ​អ្នក​​ថាការ​រៀបចំ​ជា​​​អ្វី​នោះ ហើយ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​រៀបចំ​​ថាស​​រឹង​របស់​អ្នករៀង​រាល់​​ខែ និយាយ​ដោយ​ខ្លី​នៅទីនេះ​គឺថា ៖ លីនុច​មិន​ចាំបាច់​រៀបចំ​​​នោះ​ទេ ។
Fragmentazioa zer den baldin badakizu, eta zure diskoa deboraldi baten ostean desfragmentatzera ohituta bazaude, hona hemen berstio laburtua: Linuxen ez duzu desfragmentatu behar izango.
Se xa sabes o que é fragmentación e estás afeito a desfragmentar o teu disco cada certo tempo, aquí está a versión curta: Linux non necesita desfragmentación.
  3 Résultats www.google.cz  
Non sai che cosa signifca WPA2? Consulta il glossario dei termini tecnici.
See additional security and safety tips, videos and resources from experts.
¿No sabes lo que significa WPA2? Consulta el glosario de jerga.
Weet u niet wat WPA2 is? Bekijk onze terminologielijst.
No sabeu què és WPA2? Consulteu el glossari tècnic.
Ne znate što je WPA2? Potražite ga na stranici Upoznajte žargon.
Prostudujte si článek Internet 101, kde se dozvíte více o webu a nejen o něm.
Etkö tiedä, mitä WPA2 tarkoittaa? Tutustu Eroon ammattislangista -sivuun.
Nem tudja, mi az a WPA2? Tekintse meg a szakkifejezéseket.
Nežinote, kas yra WPA2? Peržiūrėkite žargono žodynėlį.
Nu știți ce este WPA2? Consultați dicționarul explicativ.
Не знаете, что такое WPA2? Загляните в наш словарь.
Не знате шта је то WPA2? Погледајте у речнику жаргона.
Neviete, čo znamená WPA2? Pozrite sa do nášho slovníka pojmov.
Vet du inte vad WPA2 är? Kolla in ordlistan.
หากไม่รู้ว่า WPA2 คืออะไร ดูได้ที่ผู้เชี่ยวชาญคำศัพท์เฉพาะทาง
Bạn không biết WPA2 là gì? Hãy xem thuật ngữ khó hiểu này.
לא יודע מה זה WPA2? הצץ בדף 'השפה המקצועית במילים פשוטות'.
WPA2 কি তা জানেন না? জারগন বাস্টারটি পরীক্ষা করুন৷
Vai nezināt, kas ir WPA2? Meklējiet skaidrojumu izmantoto terminu sadaļā.
WPA2 என்றால் என்ன என்பது தெரியாதா? ஜார்கன் பஸ்டரைப் பார்க்கவும்.
Hujui WPA2 ni nini? Angalia ufafanuzi wa msamiati.
Ez al dakizu WPA2 zer den? Begiratu hiztegi espezializatuan.
WPA2 ምን እንደሆነ አያውቁም? ሙያዊ ቃላት መፍቻውን ይመልከቱ።
Non sabes o que é WPA2? Consulta o glosario de linguaxe especializada.
WPA2 అంటే ఏమిటో తెలియదా? జార్గన్ బస్టర్‌ను తనిఖీ చేయండి.
نہیں معلوم کہ WPA2 کیا ہے؟ جارگن بسٹر کو چیک کریں۔
എന്ത് WPA2 ആണെന്ന് അറിയില്ലേ? സാങ്കേതിക പദ നിഘണ്ടു പരിശോധിക്കുക.
  2 Résultats sensiseeds.com  
Vuoi crescere una pianta di cannabis per la prima volta, ma non sai da dove iniziare? Per aiutarti a fare la scelta giusta, abbiamo creato questa selezione speciale di semi di cannabis per principianti, resistenti ai più comuni errori dettati dall'inesperienza.
Do you want to grow cannabis for the first time, but are not sure where to begin? To help you make the right decision, we have created this special selection of cannabis seeds for beginners, all of which are resistant to the most common mistakes. These seeds are also suitable for experienced growers... Read more
Vous voulez vous mettre à la culture de cannabis, mais ne savez pas par où commencer ? Pour vous aider, nous avons préparé cette sélection spéciale de graines de cannabis pour débutants qui sont toutes résistantes aux erreurs les plus communes. Ces graines conviennent également aux cultivateurs chev... Lire la suite
Sie wollen zum ersten Mal Cannabis anbauen, wissen aber nicht, wo Sie anfangen sollen? Um Ihnen bei der Wahl der richtigen Samen zu helfen, haben wir dieses spezielle Angebot von Cannabissamen für Anfänger zusammengestellt. Alle Samen sind gegen die häufigsten Anbaufehler resistent. Sie eignen sich ... Mehr lesen
¿Quieres cultivar cannabis por primera vez, pero no estás seguro de por dónde empezar? Para ayudarte a tomar la decisión correcta, hemos creado esta selección especial de semillas de cannabis para principiantes, de las cuales todas son resistentes a los errores más frecuentes. Estas semillas también... Leer más
Wil je voor het eerst cannabis gaan kweken, maar weet je niet zo goed waar je moet beginnen? Het kiezen van een goede cannabis soort is dan een belangrijke eerste stap, zeker als je medicinale cannabis gaat kweken. Daarom heeft Sensi Seeds een speciale categorie met cannabis zaden voor beginners, me... Lees meer
Zamierzasz po raz pierwszy zająć się hodowlą konopi, ale nie wiesz, od czego zacząć? Aby pomóc Ci w podjęciu właściwej decyzji, stworzyliśmy specjalne zestawienie nasion konopi dla początkujących, które są odporne na najczęściej popełniane błędy. Nasiona te świetnie nadają się także dla doświadczony... Read more
  2 Résultats www.google.nl  
Non sai che cosa signifca WPA2? Consulta il glossario dei termini tecnici.
See additional security and safety tips, videos and resources from experts.
¿No sabes lo que significa WPA2? Consulta el glosario de jerga.
Weet naar wie u toe moet gaan voor informatie.
No sabeu què és WPA2? Consulteu el glossari tècnic.
Ne znate što je WPA2? Potražite ga na stranici Upoznajte žargon.
Etkö tiedä, mitä WPA2 tarkoittaa? Tutustu Eroon ammattislangista -sivuun.
Nem tudja, mi az a WPA2? Tekintse meg a szakkifejezéseket.
Nežinote, kas yra WPA2? Peržiūrėkite žargono žodynėlį.
Nu știți ce este WPA2? Consultați dicționarul explicativ.
Не знаете, что такое WPA2? Загляните в наш словарь.
Не знате шта је то WPA2? Погледајте у речнику жаргона.
Neviete, čo znamená WPA2? Pozrite sa do nášho slovníka pojmov.
Vet du inte vad WPA2 är? Kolla in ordlistan.
หากไม่รู้ว่า WPA2 คืออะไร ดูได้ที่ผู้เชี่ยวชาญคำศัพท์เฉพาะทาง
Bạn không biết WPA2 là gì? Hãy xem thuật ngữ khó hiểu này.
לא יודע מה זה WPA2? הצץ בדף 'השפה המקצועית במילים פשוטות'.
WPA2 কি তা জানেন না? জারগন বাস্টারটি পরীক্ষা করুন৷
Vai nezināt, kas ir WPA2? Meklējiet skaidrojumu izmantoto terminu sadaļā.
WPA2 என்றால் என்ன என்பது தெரியாதா? ஜார்கன் பஸ்டரைப் பார்க்கவும்.
Hujui WPA2 ni nini? Angalia ufafanuzi wa msamiati.
Ez al dakizu WPA2 zer den? Begiratu hiztegi espezializatuan.
WPA2 ምን እንደሆነ አያውቁም? ሙያዊ ቃላት መፍቻውን ይመልከቱ።
Non sabes o que é WPA2? Consulta o glosario de linguaxe especializada.
WPA2 అంటే ఏమిటో తెలియదా? జార్గన్ బస్టర్‌ను తనిఖీ చేయండి.
نہیں معلوم کہ WPA2 کیا ہے؟ جارگن بسٹر کو چیک کریں۔
എന്ത് WPA2 ആണെന്ന് അറിയില്ലേ? സാങ്കേതിക പദ നിഘണ്ടു പരിശോധിക്കുക.
  9 Résultats www.sitges-tourist-guide.com  
Inoltre nei mesi estivi molti dei negozi di Sitges allungano gli orari di apertura. Se c'è un negozio che ti interessa e non sai gli orari è meglio se chiedi quali sono se vuoi tornare un'altra volta.
To avoid disappointment, make sure that you don't forget the standard Spanish shop opening times - 10:00 - 14:00 and 17:00 - 20:00. You will find that many of the more central tourist shops and the chain shops do not close for siesta. Also, many of the shops in Sitges extend their opening hours during the summer months. However, if there is a shop and you are not sure what its opening times are, it is best to ask in the shop if you are hoping to return at a later date.
Vergeet niet de standaard openingstijden van winkels in Spanje, om teleurstellingen te voorkomen:10:00 - 14:00 en 17:00 - 20:00. U zult zien dat de meer centraal gelegen toeristische winkels en de ketenwinkels niet dichtgaan voor de siësta. Ook verlengen veel winkels in Sitges hun openingstijden gedurende de zomermaanden. Maar als er een winkel is waarvan u niet zeker weet wat de openingstijden zijn, dan kunt u dit het beste in de winkel vragen als u op een later tijdstip terug wilt komen.
Чтобы не оказаться у закрытых дверей, не забудьте, как выглядит стандартный график работы магазинов в Испании - с 10:00 - 14:00 и с 17:00 - 20:00. Однако многие крупные туристические и сетевые магазины не закрываются на сиесту. Также летом в Ситжесе многие магазины закрываются позже обычного. Если вас заинтересует какой-нибудь магазин, но вы не знаете его график работы, то лучше уточнять его прямо на месте, если вы собираетесь зайти туда еще раз.
  www.cta-brp-udes.com  
SAI QUELLO CHE TROVERAI
Vous savez ce que vous allez trouver
SIE WISSEN, WAS SIE ERWARTET
SABES O QUE VAIS A ENCONTRAR
SAPS EL QUÈ ET TROBARÀS
WIESZ CO ZASTANIESZ
МОЖЕШЬ БЫТЬ УВЕРЕН В СВОЁМ ВЫБОРЕ
  2 Résultats www.guildwars.com  
Anche se il Traditore viene fermato, la peste continua ad affliggere Cantha. Innumerevoli sono le vite perdute, dalla brava gente costretta a vivere per le strade alla distinta famiglia Yuudachi, a capo dell'Ordine Sai Ling.
Shiro le Traître s'en revient en Cantha, porteur de la malédiction des Affligés. Il est mis fin aux agissements du Traître, mais le Fléau perdure à Cantha. Des victimes innombrables sont à déplorer, des pauvres hères condamnés à la rue jusqu'aux familles les plus prospères comme les Yuudachi, dynastie dirigeante de l'Ordre de Sai Ling. Miraculé du massacre, Ashu Yuudachi est placé sous la tutelle de sa tante, Reiko Murakami.
Shiro der Verräter kehrt nach Cantha zurück und bringt mit sich die Pest der Befallenen. Obwohl der Verräter aufgehalten wird, wütet die Plage weiterhin in Cantha. Zahllose Leben werden verloren, von den Familien des guten Volks, die zu einem Leben auf den Straßen gezwungen sind, bis hin zu den prominenten Familien wie den Yuudachi, Anführer des Sai Ling Ordens. Ashu Yuudachi überlebt das Gemetzel unter wundersamen Bedingungen und seine Tante Reiko Murakami nimmt sich seiner an.
Shiro el Traidor regresa a Cantha, llevando con él la peste de los Apestados. Aunque consiguen detener al Traidor, la peste persiste en Cantha. Se pierden incontables vidas, desde las familias de buenos ciudadanos obligados a vivir en la calle, hasta las familias prominentes como los Yuudachi, la cabeza de la orden de Sai Ling. Ashu Yuudachi sobrevive a la matanza de forma milagrosa y pasa a estar bajo la tutela de su tía, Reiko Murakami.
  17 Résultats www.wakefieldbiochar.com  
Se hai già usato il nostro Corso Commerciale sai che ti aiuterà a comunicare in diverse situazioni, come iniziare un nuovo lavoro, comunicare in ufficio, lavorare con computer e software e partecipare a una riunione.
En algunos países, el comienzo del año puede ser tranquilo y traer consigo la temida melancolía invernal, ¡pero no en Brasil! Febrero viene cargado de sol, fiesta, baile, color y festejos… ¡Febrero es época de carnaval! El carnaval es una parte importante de la cultura brasileña. Básicamente es un enorme festejo con desfiles, baile, música
Neste mês de janeiro, o busuu tem várias histórias de aprendizado para nos motivar a estudar em 2018. Perguntamos como o busuu ajudou nossos usuários em suas conquistas e ouvimos algumas histórias incríveis. Agora, chegou a hora de compartilhar as nossas próprias histórias! Afinal de contas, estamos juntos nessa jornada ?! Eu conversei com quatro
Zapewne wiesz już, że zbliża się chiński Nowy Rok – 15 lutego świętujemy koniec Roku Koguta?, a 16 lutego jest początkiem Roku Psa ?! Prawdopodobnie wiesz, jak wyglądają obchody chińskiego Nowego Roku, ale czy znasz symbolikę potraw spożywanych tego dnia? W przeddzień chińskiego Nowego Roku wiele azjatyckich rodzin na całym świecie zasiada do wspólnego posiłku
  8 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Europa.eu è il sito ufficiale dell’Unione europea. È un buon punto di partenza se cerchi informazioni e servizi offerti dall’UE ma non sai come trovare i siti.
Europa.eu is the official website of the European Union. It is a good starting point if you are looking for information and services provided by the EU but you don't know your way around our sites.
Europa.eu est le site web officiel de l'Union européenne. Il s'agit d'un bon point de départ si vous êtes à la recherche d'informations et de services fournis par l'UE, mais que vous n'avez pas encore exploré nos sites.
Europa.eu ist die offizielle Website der Europäischen Union. Wenn Sie nach Informationen und Diensten suchen, die von der EU bereitgestellt werden, aber nicht genau wissen, wo Sie suchen müssen, dann ist diese Seite ein guter Ausgangspunkt.
Europa.eu es el sitio web oficial de la Unión Europea. Es un buen punto de partida si está buscando información o servicios proporcionados por la UE pero no conoce nuestros sitios.
O Europa.eu é o sítio Web oficial da União Europeia. É um bom ponto de partida se estiver à procura de informações e serviços fornecidos pela UE mas não sabe que sítio Web consultar.
Europa.eu είναι ο επίσημος ιστότοπος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αποτελεί μια καλή αφετηρία αν αναζητάτε πληροφορίες και υπηρεσίες παρεχόμενες από την ΕΕ αλλά δεν γνωρίζετε πώς να κινηθείτε στις ιστοσελίδες μας.
Europa.eu is de officiële website van de Europese Unie. Deze website is een goed uitgangspunt als u informatie en diensten van de EU zoekt maar niet weet welke van onze sites u moet bezoeken.
Europa.eu е официалният сайт на Европейския съюз. Ако търсите информация и услуги, предоставяни от ЕС, но не знаете откъде да започнете – започнете оттук.
Europa.eu su službene mrežne stranice Europske unije. One predstavljaju dobro polazišno mjesto kod traženja informacija i usluga koje pruža EU ako niste vješti u pretraživanju naših drugih mrežnih stranica.
Europa.eu je oficiální internetová stránka Evropské unie. Je dobrým výchozím bodem, pokud hledáte informace a služby poskytované EU, ale neorientujete se na našich stránkách.
Europa.eu er Den Europæiske Unions officielle internetportal og netsted. Den er et godt udgangspunkt, hvis man leder efter oplysninger fra EU's informations- og vejledningstjenester, men ikke kender EU's mange hjemmesider.
Europa.eu on Euroopa Liidu ametlik veebisait. Siit on hea alustada, kui otsite teavet ELi ja selle teenuste kohta, kuid ei oska meie saitides orienteeruda.
Europa.eu on Euroopan unionin virallinen verkkosivusto. Se on hyvä lähtökohta, jos etsit tietoa EU:sta ja sen tarjoamista palveluista, mutta et ole vielä tutustunut sivustoihimme.
Az Europa.eu az Európai Unió hivatalos webhelye. Ez jó kiinduló pont, ha az EU által nyújtott tájékoztatást és szolgáltatást keres, de nem igazodik el a webhelyeinken.
Europa.eu to oficjalny portal Unii Europejskiej. To dobry punkt wyjścia dla poszukujących informacji i usług udostępnianych przez UE, którzy jeszcze nie zdążyli zapoznać się z naszymi witrynami.
Europa.eu este site-ul oficial al Uniunii Europene. Acesta este un bun punct de plecare în cazul în care căutaţi informaţii şi servicii furnizate de către UE, însă nu ştiţi pe care dintre site-urile noastre să le accesaţi.
Europa.eu je oficiálnou internetovou stránkou Európskej únie. Je to vhodný štartovací bod, ak hľadáte informácie a služby, ktoré EÚ poskytuje, no neviete sa zorientovať na našich stránkach.
Europa.eu je uradni portal Evropske unije. To spletišče je dobro izhodišče, če iščete informacije in storitve, ki jih zagotavlja EU, a se ne znajdete na naših spletiščih.
Europa.eu är Europeiska unionens officiella webbplats. Den är en bra utgångspunkt om du letar efter information och tjänster från EU men inte hittar bland våra sidor.
Europa.eu ir Eiropas Savienības oficiāla tīmekļa vietne. Europa ir labs sākumpunkts, ja meklējat informāciju par ES un tās nodrošinātajiem pakalpojumiem, bet vēl neesat apguvuši pārējās mūsu tīmekļa vietnes.
Europa.eu huwa s-sit elettroniku uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Huwa punt tat-tluq importanti jekk qed tfittex tagħrif u servizzi mogħtija mill-UE iżda ma tafx fejn se taqbad tfittex fis-siti elettroniċi tagħna.
Europa.eu seo suíomh Gréasáin oifigiúil an Aontas Eorpaigh. Is túsphointe maith é má tá eolas agus seirbhísí uait a sholáthraíonn an AE agus mura bhfuil fios do bhealaigh agat timpeall suíomhanna Europa.
  www.thule.com  
Sei pronto a tutto, ma non sai ancora che valigia o borsone utilizzare per trasportare e proteggere i tuoi oggetti personali? La collezione Thule Crossover ha un'ampia scelta di solidi zaini e borsoni.
You’re ready for anything. But what about your luggage and bags that store and protect your gear? The Thule Crossover collection gives you a choice of rugged backpacks and duffels. Great-looking, flexible and highly protective, Thule Crossover lets you take on the toughest challenges. And always on your own terms.
Vous êtes prêt à tout. Mais qu'en est-il de vos sacs et bagages qui protègent votre matériel ? La collection Thule Crossover vous offre un choix de sacs à dos et sacs fourre-tout résistants. Élégants, flexibles et extrêmement robustes, Thule Crossover vous accompagne dans vos défis les plus exigeants. Toujours à votre guise.
Sie sind allen Herausforderungen gewachsen. Ihre Taschen und Koffer auch? Die Thule Crossover Kollektion bietet Ihnen eine Auswahl an robusten Rucksäcken und Reisetaschen. Mit diesen ansprechenden und vielseitigen Modellen ist Ihr Gepäck auch unter widrigen Bedingungen stets geschützt.
  3 Résultats www.de-klipper.be  
E vedere sullo schermo、Le seguenti variabili server、Sai che le cose sono state consegnate。
Looking at the screen above、The environment variables in the following server、It is you know that have been delivered。
En regardant l'écran ci-dessus、Les variables d'environnement dans le serveur suivant、Il est vous savez qui ont été livrés。
Mit Blick auf den Bildschirm oben、Die Umgebungsvariablen in dem folgenden Server、Es ist Sie wissen, dass geliefert wurden。
Olhando para a tela acima、As variáveis ​​de ambiente na seguinte servidor、É você sabe que foram entregues。
Глядя на экран выше、Переменные окружения в следующем сервере、Это вы знаете, что были доставлены。
มองที่หน้าจอดังกล่าวข้างต้น、ตัวแปรสภาพแวดล้อมในเซิร์ฟเวอร์ต่อไปนี้、มันเป็นคุณรู้ว่าได้รับการส่งมอบ。
  3 Résultats www.arco.it  
Non giocare più carte di quanto sia necessario, soprattutto se ti sei già guadagnato un vantaggio significativo rispetto al tuo avversario. Non sai mai quando lui pescherà una carta capace di ribaltare la situazione, e se accadrà vorrai avere una mano piena.
Don’t play more cards than you need to, especially if you have already gained a significant lead over your opponent. You never know when she may draw a card that turns the tides, and you’ll need a full hand then.
Ne jouez pas plus de cartes que nécessaires, en particulier si vous avez déjà pris un avantage significatif sur votre adversaire. Vous ne pouvez pas savoir s’il ne va pas piocher une carte qui renversera l’équilibre, et contre laquelle vous aurez besoin d’une bonne main.
Spielt nicht mehr Karten als nötig aus, besonders dann nicht, wenn ihr schon einen deutlichen Vorsprung vor eurem Gegner habt. Man weiß nie, wann er eine Karte ziehen könnte, die das Blatt wendet – gerade dann braucht ihr eine komplette Hand.
No juegues más cartas de las necesarias, especialmente si ya tienes ventaja sobre tu adversario. Nunca sabes cuándo tus adversarios pueden robar una carta y cambiar el curso de la batalla. Si eso sucede, necesitarás una mano con muchas cartas.
Não jogue mais cards do que o necessário, especialmente se já tiver uma vantagem significativa sobre o adversário. Você nunca sabe quando ele vai jogar um card capaz de virar a mesa e, nessas horas, você vai precisar de uma mão cheia.
Nie zagrywaj więcej kart, niż jest to konieczne – zwłaszcza, jeśli zyskałeś już znaczną przewagę nad przeciwnikiem. Nigdy nie wiadomo, kiedy również do niego uśmiechnie się szczęście – i lepiej, byś miał wtedy pełną rękę.
Не разыгрывайте больше карт, чем нужно, если у вас уже есть преимущество над противником. Вдруг он получит карту, которая сможет повернуть ход битвы? Тогда вам понадобится полная рука.
  www.ecb.europa.eu  
Sai distinguere una banconota autentica da un falso? Mettiti alla prova con questo gioco.
Pouvez-vous distinguer un faux billet d’un vrai ? Grâce à ce jeu, vous apprendrez à faire la différence.
Kannst du einen echten von einem gefälschten Euro-Geldschein unterscheiden? Spiel dieses Spiel und finde es heraus!
Zie jij het verschil tussen een echt en een vals bankbiljet? In dit spel kun je uitvinden hoeveel je ervan afweet.
Можеш ли да откриеш разликата между фалшива и истинска банкнота? В тази игра ще провериш познанията си.
Erotatko väärennetyn setelin aidosta? Testaa tietosi turvatekijöistä.
Poţi sesiza diferenţa dintre o bancnotă falsă şi una autentică? Cu acest joc îţi poţi evalua cunoştinţele.
Kan du se skillnaden mellan en falsk och en äkta sedel? Med det här spelet kan du ta reda på hur mycket du vet.
Vai spēj atšķirt viltotu banknoti no īstas? Šajā spēlē vari noskaidrot savu zināšanu līmeni.
  4 Résultats www.daniusoft.com  
Forse sai che non è possibile riprodurre file MOD videocamera su Mac OS X con QuickTime o iTunes. Non siamo in grado di riprodurre file MOD in Windows Media Player, Roxio Toast, VideoLAN VLC media player, ecc Ci sono videocamere digitali più popolari come Panasonic SV AV100, MOD Videocamere Canon, JVC e Panasonic registrare video nei formati MOD .
Peut-être que vous le savez nous ne pouvons pas lire les fichiers MOD caméscope sur Mac OS X avec QuickTime ou iTunes. Nous ne pouvons pas lire les fichiers MOD en Windows Media Player, Roxio Toast, VideoLAN VLC media player, etc Il ya plus populaires caméscopes numériques tels que Panasonic SV AV100, Canon Caméscopes MOD, JVC et Panasonic enregistrer des vidéos en formats MOD . Maintenant Mac MOD to AVI Converter peut résoudre le problème.
Vielleicht wissen Sie, wir können nicht spielen Camcorder MOD Dateien auf Mac OS X mit QuickTime oder iTunes. Wir können nicht spielen MOD-Dateien in Windows Media Player, Roxio Toast, VideoLAN VLC media player, etc. Es gibt die meisten gängigen digitalen Camcordern wie Panasonic SV AV100, Canon MOD Camcorder, JVC und Panasonic Videos aufnehmen als MOD-Formate . Jetzt Mac MOD to AVI Converter kann das Problem lösen.
Tal vez usted sabe que no puede reproducir archivos MOD videocámara en Mac OS X con QuickTime o iTunes. No puede reproducir archivos MOD en Windows Media Player, Roxio Toast, VideoLAN VLC media player, etc Hay cámaras de video digitales más populares, tales como Panasonic SV AV100, MOD videocámaras Canon, JVC y Panasonic vídeos récord como formatos MOD . Ahora Mac MOD a AVI Convertidor puede resolver el problema.
たぶん、あなたは我々がQuickTimeやiTunesを使っMac OS X上でビデオカメラのMODファイルを再生することはできません知っている。我々はそこWindows Media Playerは、ロキシオ社トースト、VideoLANのVLCメディアプレーヤー等でMODファイルを再生することはできませんそのようなパナソニックのSV AV100、キヤノンMODビデオカメラ、ビクターとパナソニックの記録ビデオなど、最も人気のあるデジタルビデオカメラは、MOD形式のとおりです。 。今AVIのコンバーターへMac MODは問題を解決することができます。
Может быть, вы знаете, мы не может воспроизводить файлы MOD видеокамеры на Mac OS X с QuickTime или ITunes. Мы не можем играть MOD файлов в Windows Media Player, Roxio Toast, VideoLAN VLC Media Player, и т.д. Есть наиболее популярных цифровых видеокамер, таких как Panasonic SV AV100, Canon MOD видеокамеры, JVC и Panasonic видео запись, как MOD форматы . Теперь Mac MOD в AVI конвертер может решить проблему.
  zure.hr  
Amico mio, sai che vuoi obbedirmi
My friend, you know you want to obey me
Mon pote, tu sais que tu veux m'obéir
Mein Freund, du weißt, dass du mir gehorchen willst
Amigo, sabes que me quieres obedecer
  2 Résultats www.lincpen.ru  
“In qualità di proprietario di una clinica odontoiatrica, sai di dover affrontare diverse situazioni nuove per te. Ogni dentista può solo adattarsi o pentirsi di averlo fatto. Io ho scelto di adattarmi”.
"En tant que propriétaire d'une clinique, vous devrez faire face à de nombreuses situations qui sont nouvelles pour vous en tant que dentiste. On peut s'adapter ou regretter. Je choisis de m'adapter."
"Als Praxisinhaber werden sie mit vielen Situationen konfrontiert, die für sie als Zahnarzt neu sind. Man passt sich an oder bereut. Ich habe entschieden, mich anzupassen."
  www.jiscoeyewear.com  
Cosa sai dell‘azienda?
Que sais-tu de l'entreprise?
Was weisst du über das Unternehmen?
  2 Résultats www.barcelona.com  
Sogni una vacanza relax, uno stop per azzerare pensieri e problemi, un break per ricaricare le batterie e concederti un momento di benessere? Siamo noi quello che ti serve! Sai perché?
Is your dream a relaxing holiday? Do you need a break from your daily troubles and want to recharge with some wellness timeout? We’re exactly what you need. Want to know why?
Sehnen Sie sich nicht auch nach einer Erholungspause, um einfach mal Abstand zu gewinnen? Nach einer Auszeit, um die Batterien wieder aufzuladen? Nach richtig entspannenden Wellness-Ferien? Dann sind Sie am Garda Veneto, dem venetischen Ostufer des Gardasees, genau richtig.
  6 Résultats www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Questa parte è per lo più per gli sviluppatori. Sai cosa altro potrebbe migliorare la vostra vetrina Ecwid? ottenere il Ecwid Javascript API.
Cette partie est la plupart du temps pour les développeurs. Savez-vous quoi d'autre pourrait améliorer votre vitrine Ecwid? Obtenir le Ecwid Javascript API.
Dieser Teil ist vor allem für Entwickler. Wissen Sie, was sonst Ihre Ecwid Storefront verbessern könnte? Holen Sie das Ecwid Javascript API.
  4 Résultats www.google.lv  
Impara i termini tecnici. Non sai che cos'è WPA2? Consulta il glossario dei termini tecnici.
Nenechte se zastrašit technickými termíny. Nevíte, co znamená WPA2? Podívejte se do našeho slovníku pojmů.
Forstå de tekniske termer. Ved du ikke, hvad WPA2 er? Prøv Definitioner på fagudtryk.
Sajátítsa el a szakkifejezéseket. Nem tudja, mi az a WPA2? Tekintse meg a szakkifejezéseket.
Pahami istilah-istilah teknis itu. Tidak tahu apa WPA2 itu? Lihat daftar istilah khusus.
전문 용어를 익히세요. WPA2가 무엇인지 모르십니까? 전문 용어 해설을 확인하세요.
Hiểu rõ các thuật ngữ kỹ thuật đó. Bạn không biết WPA2 là gì? Hãy xem thuật ngữ khó hiểu này.
Nebaidieties no šiem tehniskajiem terminiem. Vai nezināt, kas ir WPA2? Meklējiet skaidrojumu izmantoto terminu sadaļā.
  www.freenom.com  
Sai quello che ci vuole
You know what it takes
Protéger les marques
Sie wissen, was Sie benötigen.
Sabe lo que se necesita
Você sabe o que é preciso
تعلمون ما يلزم
あなたは何が必要かわかっています
आप जानते हैं क्या करना पड़ता है
Anda tahu apa yang diperlukan
Вы знаете цену успеха
คุณจะรู้ว่าต้องทำอะไรบ้าง
Neler gerektiğini biliyorsunuz
Bạn biết cần phải làm gì
  2 Résultats www.google.co.nz  
  4 Résultats www.talkwalker.com  
Anche se non sai esattamente che cosa stai cercando, trovare una risposta è un problema nostro, non tuo. Tentiamo di anticipare le esigenze non ancora espresse dal pubblico globale e di soddisfarle con prodotti e servizi che definiscano nuovi standard.
Aunque no se sepa exactamente lo que se busca, la responsabilidad de que se encuentre una respuesta en la Web es nuestra, no del usuario. Intentamos prever las necesidades que nuestros usuarios de todo el mundo no han manifestado todavía y satisfacerlas con productos y con servicios que establezcan nuevos estándares. Cuando se puso en funcionamiento, Gmail contaba con más espacio de almacenamiento que ningún otro servicio de correo electrónico disponible. Si miramos hacia atrás, parece obvio ofrecer algo así, pero lo pensamos porque ahora hay nuevos estándares en lo que respecta al almacenamiento de correo electrónico. Estos son los tipos de cambios que pretendemos efectuar, por lo que siempre estamos buscando nuevos ámbitos en los que poder marcar la diferencia. En última instancia, nuestro constante descontento con cómo son las cosas se convierte en el motor que impulsa todo nuestro trabajo.
Zelfs wanneer u niet precies weet wat u zoekt, is het op internet vinden van een antwoord ons probleem, niet het uwe. We proberen in te spelen op nog onbekende behoeften van ons wereldwijde publiek en proberen hen producten en services te bieden die de lat weer een stukje hoger leggen. Toen we Gmail uitbrachten, bevatte elk account meer opslagruimte dan alle andere e-mailservices. Achteraf blijkt het een logische keus om zoveel ruimte aan te bieden, maar dat komt omdat de normen voor e-mailopslag inmiddels veranderd zijn. Dat is het soort veranderingen dat we willen doorvoeren, en we zijn altijd op zoek naar nieuwe gebieden waarop we het verschil kunnen maken. Uiteindelijk wordt alles wat we doen, gedreven door ons idee dat dingen altijd beter kunnen.
Selvom du ikke ved helt præcis, hvad du leder efter, er det vores problem at finde et svar på nettet, ikke dit. Vi forsøger at opfylde behov, som vores brugere ikke vidste de havde, med produkter og tjenester, der sætter nye standarder. Da vi lancerede Gmail, havde det mere lagerplads end nogen anden e-mail-tjeneste på det tidspunkt. Set i bakspejlet virker det oplagt – men kun fordi vi nu har nye standarder for lagerplads til e-mail. Dette er nogle af de ændringer, som vi forsøger at få igennem, og vi prøver altid at finde nye steder, hvor vi kan gøre en forskel. Vores konstante utilfredshed med tingenes tilstand er drivkraften bag alt, hvad vi laver.
Vaikka et tietäisikään tarkalleen mitä etsit, vastauksen löytäminen verkosta on meidän ongelmamme, ei sinun. Yritämme ennakoida maailmanlaajuisen käyttäjistömme toiveita ja tarjota heille tuotteita ja palveluita, jotka ovat parempia kuin mitkään aikaisemmat. Kun julkistimme Gmailin, se tarjosi enemmän tallennustilaa kuin mikään toinen saatavilla oleva sähköpostipalvelu. Jälkikäteen ajateltuna tallennustilan tarjoaminen tuntuu itsestäänselvältä, mutta vain sen takia, että nykyään sähköpostipalveluilta vaaditaan enemmän tallennustilaa. Tällaisia muutoksia haluamme tehdä tulevaisuudessakin ja etsimme jatkuvasti uusia alueita, joita voimme muuttaa parempaan suuntaan. Voidaankin sanoa, että tyytymättömyys asioiden nykytilaan ajaa meitä eteenpäin kaikilla osa-alueilla.
Sai che monitoriamo tutti i principali social network in 187 lingue
Savez-vous que nous indexons tous les grands réseaux sociaux dans 187 langues?
Wussten Sie schon, dass wir alle großen sozialen Netzwerke in 187 Sprachen indizieren
  2 Résultats www.google.com.br  
  2 Résultats pibay.org  
Anche se non sai esattamente che cosa stai cercando, trovare una risposta è un problema nostro, non tuo. Tentiamo di anticipare le esigenze non ancora espresse dal pubblico globale e di soddisfarle con prodotti e servizi che definiscano nuovi standard.
Auch wenn Sie nicht genau wissen, wonach Sie suchen: Unsere Aufgabe ist es, im Internet eine Antwort zu finden. Wir versuchen, Bedürfnisse unserer Nutzer weltweit zu erkennen, bevor diese explizit ausgesprochen sind, und diese Bedürfnisse dann mit Produkten und Diensten zu adressieren, die immer wieder neue Maßstäbe setzen. Als wir Gmail starteten, bot es mehr Speicherplatz als jeder andere E-Mail-Dienst. Im Nachhinein scheint dies selbstverständlich, aber nur, weil mittlerweile neue Standards bezüglich der Menge an Speicherplatz von E-Mail-Diensten gelten. Solche Veränderungen wollen wir erreichen und wir suchen immer nach neuen Herausforderungen. Das permanente Hinterfragen und die Unzufriedenheit mit dem gegenwärtigen Stand der Dinge ist die treibende Kraft, die hinter allem steht, was wir tun.
يقع على عاتقنا نحن تقديم إجابة للمستخدمين على الويب حتى إذا لم تكن تعرف ما تبحث عنه. فلا تزعج نفسك بشأن تلك المسألة. فنحن نحاول استنباط الاحتياجات التي لم يعرب عنها جمهورنا عبر العالم بعد، ومن ثم نقدم المنتجات والخدمات التي تضع معايير جديدة. فعلى سبيل المثال، عندما طرحنا Gmail لأول مرة، اشتمل هذا البريد الإلكتروني على سعة تخزينية تفوق السعة التخزينية في أية خدمة بريد إلكتروني أخرى. يبدو هذا واضحًا بالنظر للماضي، ولكن يرجع ذلك لأننا لدينا الآن معايير جديدة لسعة تخزين البريد الإلكتروني. هذه هي نوعية التغييرات التي نسعى إلى تنفيذها، ونتطلع دائمًا للعثور على أماكن جديدة يمكننا إحداث فارق بها. فبشكل جوهري، يعد عدم رضانا المستمر عن الطريقة التي تسير بها الأمور هو القوة المحركة الأساسية وراء جميع ما ننفذه.
Ακόμα και αν δεν γνωρίζετε ακριβώς τι ψάχνετε, η εύρεση μιας απάντησης στον ιστό είναι δικό μας πρόβλημα, όχι δικό σας. Προσπαθούμε να προβλέπουμε τις ανάγκες του παγκόσμιου κοινού μας, προτού καν αυτό τις διατυπώσει και να τις καλύπτουμε με προϊόντα και υπηρεσίες τα οποία θέτουν νέα πρότυπα. Όταν ξεκινήσαμε τη λειτουργία του Gmail, διέθετε περισσότερο αποθηκευτικό χώρο από οποιαδήποτε άλλη διαθέσιμη υπηρεσία ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Αναδρομικά, η κίνηση αυτή μοιάζει προφανής, αλλά αυτό συμβαίνει επειδή πλέον έχουμε νέα πρότυπα για την αποθήκευση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Αυτές είναι οι αλλαγές που προσπαθούμε να κάνουμε και αναζητάμε πάντα νέες πτυχές όπου μπορούμε να αλλάξουμε τα πράγματα. Τελικά, το γεγονός ότι δε μας ικανοποιεί η κατάσταση των πραγμάτων όπως είναι σήμερα αποτελεί την κινητήρια δύναμη πίσω από ο,τιδήποτε κάνουμε.
حتی اگر ندانید دقیقاً به دنبال چه هستید، یافتن یک پاسخ در وب مشکل ماست نه شما. ما سعی می کنیم تا نیازهایی را پیش بینی کنیم که هنوز توسط مخاطبین جهانی مان به زبان آورده نشده است و با استفاده از محصولات و سرویس هایی که استانداردهای جدیدی را ایجاد می کنند به آنها دست یابیم. وقتی ما Gmail را راه اندازی کردیم، از فضای ذخیره سازی بیشتری نسبت به هر سرویس ایمیل دیگری برخوردار بود. وقتی به گذشته نگاه می کنیم ارائه چنین فضایی به نظر ساده می رسد–اما چون اکنون ما استانداردهای جدیدی برای ذخیره سازی ایمیل داریم، این طور فکر می کنیم. اینها تغییراتی هستند که ما به دنبال ایجاد آنها هستیم و همیشه به دنبال مکان های جدیدی برای ایجاد تغییر و نوآوری هستیم. و در آخر، نارضایتی همیشگی ما از شکل کنونی چیزها انگیزه کارهایی است که انجام می دهیم.
Дори когато не знаете какво точно търсите, намирането на отговор в мрежата е наш проблем, а не ваш. Ние се опитваме да предусетим нужди, все още неизказани от нашите потребители по света, и да им отговорим с продукти и услуги, които създават нови стандарти. Когато стартирахме Gmail, тя имаше по-голямо хранилище, отколкото другите налични услуги за електронна поща. Ако погледнем назад, предлагането на тази възможност изглежда очевидно, но то е, защото сега имаме нови стандарти за хранилища за имейли. Такива са промените, които се опитваме да направим, и винаги търсим нови места, където това е от значение. Постоянната ни неудовлетвореност от постигнатото в крайна сметка се превръща в двигателна сила на всичко, което правим.
Fins i tot si no sabeu exactament què cerqueu, trobar una resposta al web és la nostra responsabilitat, no la vostra. Provem de preveure les necessitats que usuaris de tot el món encara no han manifestat i satisfer-les amb productes i amb serveis que estableixin estàndards nous. Quan Gmail es va posar en funcionament, tenia més espai d’emmagatzematge que cap altre servei de correu electrònic disponible. Si mirem enrere, oferir un servei així sembla obvi, però ho pensem, perquè tenim estàndards nous pel que fa a l’emmagatzematge de correu electrònic. Aquests són els tipus de canvis que volem fer, de manera que sempre cerquem àmbits nous on poder establir la diferència. A l’últim, el fet que mai no estem satisfets al 100% es converteix en el motor que impulsa tota la nostra feina.
Čak i ako ne znate točno što tražite, pronaći odgovor na internetu naš je problem, ne vaš. Pokušavamo predvidjeti potrebe koje naša globalna publika još nije izgovorila, te ih zadovoljiti proizvodima i uslugama koji postavljaju nove norme. Kad smo pokrenuli Gmail, imao je više prostora za pohranjivanje od ijedne dostupne usluge e-pošte. U retrospektivi je ponuditi to bilo očito – ali to je zato što sada imamo nove norme za pohranjivanje e-pošte. To su vrste promjena koje se trudimo unijeti i uvijek tražimo nove prostore gdje možemo unijeti promjenu. Konačno, naše stalno nezadovoljstvo stvarima kakve jesu postaje poticajna sila koja stoji iza svega što radimo.
I když přesně nevíte, co hledáte, je nalezení odpovědi na webu naším problémem, ne vaším. Snažíme se předvídat nevyjádřené potřeby uživatelů po celém světě a uspokojovat je dosud nevídanými produkty a službami. Když jsme spustili službu Gmail, poskytovala větší kapacitu schránky než jakákoli jiná dostupná e-mailová služba. Z dnešního pohledu se taková nabídka zdá být samozřejmou – ale jen proto, že jsme nastavili novou laťku velikosti e-mailových schránek. Takové změny chceme zavádět. Neustále hledáme nové oblasti, které lze inovovat. Naše trvalá nespokojenost se soudobým stavem věcí se tak stává naší motivací ve všem, co děláme.
Vaikka et tietäisikään tarkalleen mitä etsit, vastauksen löytäminen verkosta on meidän ongelmamme, ei sinun. Yritämme ennakoida maailmanlaajuisen käyttäjistömme toiveita ja tarjota heille tuotteita ja palveluita, jotka ovat parempia kuin mitkään aikaisemmat. Kun julkistimme Gmailin, se tarjosi enemmän tallennustilaa kuin mikään toinen saatavilla oleva sähköpostipalvelu. Jälkikäteen ajateltuna tallennustilan tarjoaminen tuntuu itsestäänselvältä, mutta vain sen takia, että nykyään sähköpostipalveluilta vaaditaan enemmän tallennustilaa. Tällaisia muutoksia haluamme tehdä tulevaisuudessakin ja etsimme jatkuvasti uusia alueita, joita voimme muuttaa parempaan suuntaan. Voidaankin sanoa, että tyytymättömyys asioiden nykytilaan ajaa meitä eteenpäin kaikilla osa-alueilla.
  4 Résultats www.google.si  
Hai intenzione di fare un viaggio Eurail ma non sai esattamente cosa fare e da dove iniziare a pianificarlo? Allora sei nel posto giusto. Dai un’occhiata alla nostra guida passo per passo con tutto ciò che è necessario conoscere sul tuo viaggio Eurail.
You are going to make an Eurail trip but do not really know how everything works and where to start planning? Then you have come to the right place. Have a look at our step-to-step guide with everything you need to know about your Eurail trip. To get more detailed information for certain topics just follow the links. You have questions or need help? Just write in the forum and get tips and tricks from experienced Eurailers. In return, support us by purchasing your Eurail tickets through our shop – thank you!
Vous voulez voyager en Eurail mais vous ne savez pas vraiment comment tout cela fonctionne ni de quelle manière vous organiser ? Dans ce cas, vous devez vous rendre au bon endroit. Jetez un oeil à notre guide „étape par étape“ qui vous offre toutes les informations nécessaires pour un voyage en Eurail. Pour avoir des informations plus détaillées sur certains sujets, suivez simplement les liens. Vous avez des questions ou avez besoin d’aide ? Ecrivez sur le forum et recevez des trucs et astuces d’Eurailers expérimentés. En retour, vous pouvez nous soutenir en achetant vos billets Eurail via notre magasin – merci!
Du willst eine Eurail-Tour machen, weißt aber nicht, wie alles funktioniert und wo du mit der Planung anfangen sollst? Dann bist du hier richtig. Alle wichtigen Punkte von der Planung und Organisation bis zur tatsächlichen Reise kurz und knackig. Weiterführende Infos findest du in den einzelnen Links. Du hast Fragen oder brauchst Hilfe bei der Planung? Schreib im Forum und bekomme Tipps und Tricks von erfahrenen Eurailern. Unterstütze uns im Gegenzug mit dem Kauf deines Tickets über unseren Shop – vielen Dank!
Irá realizar uma viagem Eurail, mas não tem conhecimento de como funciona e onde iniciar o plano? Nesse caso, veio ao local certo. Espreite o nosso guia passo a passo com tudo o que necessita saber acerca da sua viagem Eurail. Para adquirir informações detalhadas para determinados tópicos, siga os links. Possui questões ou necessita de ajuda? Simplesmente escreva no fórum e obtenha conselhos e truques de viajantes Eurail experientes. Em retorno, apoie-nos ao adquirir os seus bilhetes Eurail através da nossa loja – obrigado!
تريد القيام برحلة Eurail ولكن لا تعرف كيفية التنفيذ ومكان التخطيط؟ إذن أنت في المكان الصحيح. الق نظرة على دليلنا التفصيلي عن كل ما تحتاج معرفته حول رحلة Eurail. للحصول على معلومات أكثر تفصيلاً عن مواضيع محددة، قم بزيارة الروابط ببساطة. هل لديك أسئلة أو بحاجة الى مساعدة؟ اكتبها في المنتدى واحصل على النصائح والحيل من خبراء السفر Eurailers. وفي المقابل، ادعمنا من خلال شراء تذاكر Eurail من متجرنا - شكرا لك!
Πρόκειται να ξεκινήσετε ένα ταξίδι Eurail, αλλά δεν ξέρετε πώς πραγματικά λειτουργούν τα πάντα και από πού να αρχίσετε τον προγραμματισμό; Τότε έχετε έρθει στο σωστό μέρος. Ρίξτε μια ματιά στον οδηγό μας βήμα-προς-βήμα με όλα όσα χρειάζεται να ξέρετε για το ταξίδι σας Eurail. Για να λάβετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες για ορισμένα θέματα, απλώς ακολουθήστε τους συνδέσμους. Έχετε ερωτήσεις ή χρειάζεστε βοήθεια; Απλά γράψτε στο φόρουμ και πάρτε συμβουλές και κόλπα από έμπειρους Eurailers. Σε αντάλλαγμα, μας στηρίζετε με την αγορά των εισιτηρίων σας Eurail από το κατάστημα μας - σας ευχαριστούμε!
  fisipumj.pts.web.id  
Anche se non sai esattamente che cosa stai cercando, trovare una risposta è un problema nostro, non tuo. Tentiamo di anticipare le esigenze non ancora espresse dal pubblico globale e di soddisfarle con prodotti e servizi che definiscano nuovi standard.
We see being great at something as a starting point, not an endpoint. We set ourselves goals we know we can’t reach yet, because we know that by stretching to meet them we can get further than we expected. Through innovation and iteration, we aim to take things that work well and improve upon them in unexpected ways. For example, when one of our engineers saw that search worked well for properly spelled words, he wondered about how it handled typos. That led him to create an intuitive and more helpful spell checker.
Auch wenn Sie nicht genau wissen, wonach Sie suchen: Unsere Aufgabe ist es, im Internet eine Antwort zu finden. Wir versuchen, Bedürfnisse unserer Nutzer weltweit zu erkennen, bevor diese explizit ausgesprochen sind, und diese Bedürfnisse dann mit Produkten und Diensten zu adressieren, die immer wieder neue Maßstäbe setzen. Als wir Gmail starteten, bot es mehr Speicherplatz als jeder andere E-Mail-Dienst. Im Nachhinein scheint dies selbstverständlich, aber nur, weil mittlerweile neue Standards bezüglich der Menge an Speicherplatz von E-Mail-Diensten gelten. Solche Veränderungen wollen wir erreichen und wir suchen immer nach neuen Herausforderungen. Das permanente Hinterfragen und die Unzufriedenheit mit dem gegenwärtigen Stand der Dinge ist die treibende Kraft, die hinter allem steht, was wir tun.
Aunque no se sepa exactamente lo que se busca, la responsabilidad de que se encuentre una respuesta en la Web es nuestra, no del usuario. Intentamos prever las necesidades que nuestros usuarios de todo el mundo no han manifestado todavía y satisfacerlas con productos y con servicios que establezcan nuevos estándares. Cuando se puso en funcionamiento, Gmail contaba con más espacio de almacenamiento que ningún otro servicio de correo electrónico disponible. Si miramos hacia atrás, parece obvio ofrecer algo así, pero lo pensamos porque ahora hay nuevos estándares en lo que respecta al almacenamiento de correo electrónico. Estos son los tipos de cambios que pretendemos efectuar, por lo que siempre estamos buscando nuevos ámbitos en los que poder marcar la diferencia. En última instancia, nuestro constante descontento con cómo son las cosas se convierte en el motor que impulsa todo nuestro trabajo.
يقع على عاتقنا نحن تقديم إجابة للمستخدمين على الويب حتى إذا لم تكن تعرف ما تبحث عنه. فلا تزعج نفسك بشأن تلك المسألة. فنحن نحاول استنباط الاحتياجات التي لم يعرب عنها جمهورنا عبر العالم بعد، ومن ثم نقدم المنتجات والخدمات التي تضع معايير جديدة. فعلى سبيل المثال، عندما طرحنا Gmail لأول مرة، اشتمل هذا البريد الإلكتروني على سعة تخزينية تفوق السعة التخزينية في أية خدمة بريد إلكتروني أخرى. يبدو هذا واضحًا بالنظر للماضي، ولكن يرجع ذلك لأننا لدينا الآن معايير جديدة لسعة تخزين البريد الإلكتروني. هذه هي نوعية التغييرات التي نسعى إلى تنفيذها، ونتطلع دائمًا للعثور على أماكن جديدة يمكننا إحداث فارق بها. فبشكل جوهري، يعد عدم رضانا المستمر عن الطريقة التي تسير بها الأمور هو القوة المحركة الأساسية وراء جميع ما ننفذه.
I když přesně nevíte, co hledáte, je nalezení odpovědi na webu naším problémem, ne vaším. Snažíme se předvídat nevyjádřené potřeby uživatelů po celém světě a uspokojovat je dosud nevídanými produkty a službami. Když jsme spustili službu Gmail, poskytovala větší kapacitu schránky než jakákoli jiná dostupná e-mailová služba. Z dnešního pohledu se taková nabídka zdá být samozřejmou – ale jen proto, že jsme nastavili novou laťku velikosti e-mailových schránek. Takové změny chceme zavádět. Neustále hledáme nové oblasti, které lze inovovat. Naše trvalá nespokojenost se soudobým stavem věcí se tak stává naší motivací ve všem, co děláme.
Selvom du ikke ved helt præcis, hvad du leder efter, er det vores problem at finde et svar på nettet, ikke dit. Vi forsøger at opfylde behov, som vores brugere ikke vidste de havde, med produkter og tjenester, der sætter nye standarder. Da vi lancerede Gmail, havde det mere lagerplads end nogen anden e-mail-tjeneste på det tidspunkt. Set i bakspejlet virker det oplagt – men kun fordi vi nu har nye standarder for lagerplads til e-mail. Dette er nogle af de ændringer, som vi forsøger at få igennem, og vi prøver altid at finde nye steder, hvor vi kan gøre en forskel. Vores konstante utilfredshed med tingenes tilstand er drivkraften bag alt, hvad vi laver.
Vaikka et tietäisikään tarkalleen mitä etsit, vastauksen löytäminen verkosta on meidän ongelmamme, ei sinun. Yritämme ennakoida maailmanlaajuisen käyttäjistömme toiveita ja tarjota heille tuotteita ja palveluita, jotka ovat parempia kuin mitkään aikaisemmat. Kun julkistimme Gmailin, se tarjosi enemmän tallennustilaa kuin mikään toinen saatavilla oleva sähköpostipalvelu. Jälkikäteen ajateltuna tallennustilan tarjoaminen tuntuu itsestäänselvältä, mutta vain sen takia, että nykyään sähköpostipalveluilta vaaditaan enemmän tallennustilaa. Tällaisia muutoksia haluamme tehdä tulevaisuudessakin ja etsimme jatkuvasti uusia alueita, joita voimme muuttaa parempaan suuntaan. Voidaankin sanoa, että tyytymättömyys asioiden nykytilaan ajaa meitä eteenpäin kaikilla osa-alueilla.
Bahkan jika Anda tidak tahu pasti apa yang Anda cari, mendapatkan jawaban di web adalah masalah kami, bukan masalah Anda. Kami mencoba mengantisipasi kebutuhan yang belum diungkapkan oleh audiens global kami, dan memenuhinya dengan produk serta layanan yang menjadi standar baru. Saat kami meluncurkan Gmail, layanan ini memiliki ruang penyimpanan yang lebih besar dibanding layanan email mana pun. Bila melihat masa lalu, jelas ruang penyimpanan kami memang lebih besar–namun itu karena sekarang kami memiliki standar baru untuk penyimpanan email. Hal-hal semacam itu adalah bagian dari perubahan yang ingin kami lakukan, dan kami selalu mencari tempat baru untuk melakukan perubahan. Pada akhirnya, ketidakpuasan yang terus muncul menjadi pendorong dalam semua tindakan yang kami lakukan.
Accettando i termini e condizioni seguenti, inoltre ci autorizzi per un tempo illimitato a conservare le ultime quattro cifre della carta di credito che hai registrato per i pagamenti futuri e ad addebitare tutti i saldi maturati sugli abbonamenti e sui servizi correlati come spiegato sopra con le informazioni salvate (secondo la politica di cancellazione e rimborso inclusa nei T & C). Inoltre, sai che se uno qualsiasi dei termini di cui sopra e questo accordo cambieranno, ti contatteremo per informarti del/dei cambiamento/i.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
En acceptant les conditions générales d’utilisation, vous nous autorisez à conserver les quatre derniers chiffres de votre carte de crédit enregistrée pour procéder aux paiements à venir, ainsi qu’à facturer tous les frais relatifs aux abonnements et aux services qui en résultent tel qu’indiqué ci-dessus dans la section de sauvegarde des informations (en accord avec la politique d’annulation et de remboursement du contrat d’utilisation). En outre, nous vous informons qu’en cas de modification de l’une des conditions ci-dessus ou de ce formulaire de consentement, nous vous contacterons pour vous faire part du ou des changement(s). Par conséquent, vous devez vous assurer que les informations de contact que vous nous avez fournies sont correctes et vous êtes tenu de nous communiquer vos informations actualisées à l’adresse indiquée en bas de page. Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement en nous contactant via le formulaire de contact.
Indem Sie die Nutzungsbedingungen annehmen, geben Sie uns ebenfalls die Erlaubnis für einen unbegrenzten Zeitraum die letzten vier Ziffern Ihrer gespeicherten Kartennummer für zukünftige Zahlungen zu speichern und alle durch Abonnements und damit verbundenen Dienstleistungen, wie oben stehend mit der gespeicherten Information erklärt (übereinstimmend mit den Stornierungs- und Rückerstattungspolitik in den AGB), entstandenen Salden zu belasten. Des Weiteren werden Sie darauf hingewiesen, dass sollte eine Änderung dieser Zustimmung vorgenommen werden, wir Sie über diese Änderung(en) informieren werden. Daraus erfolgt Ihre Verantwortung für Richtigkeit Ihrer Angaben zu Kontakt und uns diese Information, wenn nötig, an die im Footer angegebene Adresse mitzuteilen. Diese Zustimmung kann uns von Ihnen jederzeit über das Kontaktformular entzogen werden.
Asimismo, al aceptar los términos y condiciones, nos autorizas por un tiempo ilimitado a archivar los últimos cuatro dígitos del número de la tarjeta registrada para futuros pagos y para abonar todos los saldos debidos relativos a las suscripciones y servicios relacionados, como se explica anteriormente con la información guardada (de conformidad con la política de cancelación y reembolso incluida en las condiciones generales). Además, si cualquiera de las disposiciones anteriores de este contrato de consentimiento cambiara, nos pondríamos en contacto contigo para informarte de los cambios. Por consiguiente, es tu responsabilidad asegurarte de que los datos de contacto proporcionados sean correctos y de comunicarnos a la dirección mencionada a pie de página la información más actual. Podrás retirar este consentimiento en cualquier momento utilizando para ello el formulario de contacto.
Ao aceitar os termos e condições, também nos autoriza por um período ilimitado a manter registo dos quatro últimos dígitos do seu cartão de crédito registado para pagamentos futuros e a cobrar todos os gastos incorridos em subscrições e serviços relacionados como explicado acima na secção de registo da informação (em concordância com a política de cancelamento e reembolso incluída nos Termos e Condições). Além disso, está consciente que se qualquer um dos termos acima e este consentimento forem alterados, iremos contactá-lo(la) para informar das mudanças. Em consequência, é da sua responsabilidade assegurar que os detalhes de contacto que fornece estão corretos e e comunicar-nos através da morada em rodapé a informação mais atualizada. Pode cancelar este consentimento a qualquer momento simplesmente contactando-nos através do formulário de contacto.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
Door akkoord te gaan met deze gebruiksvoorwaarden geeft u ons de toestemming om voor onbeperkte tijd de laatste vier cijfers van uw geregistreerde kaartnummer te bewaren voor toekomstige betalingen en om alle bedragen die verschuldigd zijn via een abonnement en gerelateerde services, zoals hierboven uitgelegd, in rekening te brengen met de opgeslagen informatie (in overeenstemming met de annulerings- en terugbetalingsbeleid opgenomen in de gebruikersvoorwaarden). Verder bent u geïnformeerd dat indien een van de bovenstaande voorwaarden in de voorwaarden wordt gewijzigd wij contact met u opnemen en u informeren over de wijziging(en). Als gevolg hiervan is het uw verantwoordelijkheid om zich er van te verzekeren dat de contactgegevens die u ons verstrekt correct zijn. Om ons te contacteren moet u de informatie gebruiken die u terugvind in de voettekst van onze meest recente berichten. U kunt deze toestemming op elk gewenst moment intrekken door eenvoudig contact met ons op te nemen via het contactformulier.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T&C). Furthermore you are aware that if any of terms above and this consent agreement is changed, we will contact you to inform you of the change(s). As consequence it is your responsibility to ensure that the contact details you provide are correct and to communicate us at the address mentioned in the footer the most current information. You can withdraw this consent anytime by simply contacting us via the contact form.
  www.google.lt  
Non sai che cosa signifca WPA2? Consulta il glossario dei termini tecnici.
See additional security and safety tips, videos and resources from experts.
¿No sabes lo que significa WPA2? Consulta el glosario de jerga.
إذا لم تكن على علم بمعني WPA2، فاطلع على المصطلحات اللغوية المتخصصة.
Weet u niet wat WPA2 is? Bekijk onze terminologielijst.
Weet jy nie wat WPA2 is nie? Kyk dan in die termverklarer.
Ved du ikke, hvad WPA2 er? Prøv Definitioner på fagudtryk.
Kas te ei tea, mis on WPA2? Vaadake seda erikeele sõnastikust.
Etkö tiedä, mitä WPA2 tarkoittaa? Tutustu Eroon ammattislangista -sivuun.
Nem tudja, mi az a WPA2? Tekintse meg a szakkifejezéseket.
Hefurðu enga hugmynd um hvað WPA2 er? Kynntu þér fagorðabókina.
Tidak tahu apa WPA2 itu? Lihat daftar istilah khusus.
Nežinote, kas yra WPA2? Peržiūrėkite žargono žodynėlį.
Vet du ikke hva WPA2 er? Ta turen innom ordforklaringen.
Nu știți ce este WPA2? Consultați dicționarul explicativ.
Не знате шта је то WPA2? Погледајте у речнику жаргона.
Ne veste, kaj je WPA2? Oglejte si slovar žargonskih izrazov.
Vet du inte vad WPA2 är? Kolla in ordlistan.
לא יודע מה זה WPA2? הצץ בדף 'השפה המקצועית במילים פשוטות'.
WPA2 কি তা জানেন না? জারগন বাস্টারটি পরীক্ষা করুন৷
Vai nezināt, kas ir WPA2? Meklējiet skaidrojumu izmantoto terminu sadaļā.
WPA2 என்றால் என்ன என்பது தெரியாதா? ஜார்கன் பஸ்டரைப் பார்க்கவும்.
WPA2 ಎಂದರೇನು ಎಂದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲವೇ? ಜಾರ್ಗನ್ ಬಸ್ಟರ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.
WPA2 काय आहे हे माहिती नाही? जार्गन बस्टर पहा.
نہیں معلوم کہ WPA2 کیا ہے؟ جارگن بسٹر کو چیک کریں۔
എന്ത് WPA2 ആണെന്ന് അറിയില്ലേ? സാങ്കേതിക പദ നിഘണ്ടു പരിശോധിക്കുക.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow