bussen – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
2'889
Ergebnisse
969
Domänen Seite 10
www.forum-p.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Die Kampagne ist Teil des Landespräventionsplans, wird von der Landesabteilung Gesundheit getragen und vom Forum Prävention umgesetzt. An ihrem Markenzeichen ist sie überall erkennbar: Ein weißes Rufezeichen auf einem roten Kronenkorken prangt auf Straßenschildern,
Bussen
, Plakaten und Werbebannern.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
forum-p.it
als Prioritätsdomäne definieren
La campagna di prevenzione alcol "bereresponsabile", già attiva da tempo, quest'anno viene arricchita con una nuova idea: vi parteciperanno persone in rappresentanza di tutte le generazioni per sensibilizzare la popolazione ad un rapporto consapevole con l'alcol. La campagna fa parte del piano provinciale di prevenzione, supportato dalla Ripartizione Salute della Provincia e implementato dal Forum Prevenzione. Il suo marchio è oramai conosciuto: un punto esclamativo bianco su un tappo rosso che si può vedere su cartelloni stradali, bus, manifesti e banner sul web. Per raggiungere le persone di ogni età la campagna nella sua nuova edizione ha fatto un ulteriore passo avanti, cercando di rafforzare il legame e l'impegno della popolazione con la vita quotidiana. "Persone come te e me, che condividono il nostro messaggio - Se bevo, non guido-, hanno una funzione di esempio e possono attirare l'attenzione di nuovi gruppi su questo tema", afferma l'Assessora Provinciale alla Salute Martha Stocker chiedendo di partecipare a questa azione. "Una costante informazione sui rischi del consumo di alcol e la sensibilizzazione su un rapporto responsabile sono compiti importanti della prevenzione" dichiara il direttore del Forum Prevenzione Peter Koler.
kronings.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Von Phuket und Krabi gibt es auch Busverbindungen. Angefahren wird Khao Lak regelmäßig von
Bussen
aus Bangkok, Chumphon, Phuket, Ranong, Surat Thani und Takua Pa, die Khao Lak alle auf Route 4 passieren.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
travel.padi.com
als Prioritätsdomäne definieren
Je komt het snelst in Khao Lak via de internationale luchthaven van Phuket of Krabi. Vanuit Phuket en Krabi rijden er bussen. Er rijden ook bussen vanuit Bangkok, Chumphon, Phuket, Ranong, Surat Thani en Takua Pa die op hun route (route 4) Khao Lak aan doen. Vraag de bestuurder om in Khao Lak te stoppen als de stop niet ingepland is.
3 Treffer
www.italia.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Siebenundzwanzig km von Lecce entfernt, liegt Melpignano im Landesinnere des Salento, und ist gut mit Zügen und
Bussen
erreichen. Hier können Sie einen Abend mit den Freunden und der Familie verbringen und bis in die tiefe Nacht barfuß tanzen, oder einfach mit einem Teller turcinieddi in der Hand, die Show genießen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
italia.it
als Prioritätsdomäne definieren
Située à 27 Km de Lecce, la commune de Melpignano se trouve dans l'arrière-pays salentin, joignable par les trains régionaux et par les bus mis à disposition qui sont plus fréquents en occasion de l'événement. Une fois arrivés vous pourrez passer une soirée avec les amis ou avec la famille, pour danser les pieds nus jusqu'au petit matin, ou simplement pour apprécier le spectacle en dégustant une assiette de «turchineddi».
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
italia.it
als Prioritätsdomäne definieren
A 27 km de Lecce, Melpignano se sitúa, una vez más, en el interior salentino, siendo accesible a través de trenes regionales y autobuses puestos a disposición y reforzados en vista del evento, para pasar una noche con los amigos o la familia, para bailar descalzos hasta casi el alba o simplemente para disfrutar de un espectáculo con un plato de “turcinieddi” en la mano.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
italia.it
als Prioritätsdomäne definieren
A ventisette km da Lecce, Melpignano si situa, ancora una volta, nell’entroterra salentino, che è possibile raggiungere con treni regionali e bus messi a disposizione e rafforzati in vista dell’evento, per passare una serata con gli amici o con la famiglia, per ballare a piedi nudi fino a notte fonda o anche solo per godersi lo spettacolo con un piatto di turcinieddi in mano.
www.awt.org.pl
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Und nicht nur das, Sie profitieren auch von vielen weiteren Vorteilen wie zum Beispiel: Fotos und Video, DJ, Verleih von Autos, Limousinen und
Bussen
, Babysitter am Kindertisch für Kinder unter 12 Jahre, standesamtliche Trauung und spezielle Menüs.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hcchotels.com
als Prioritätsdomäne definieren
All guests will have discounts and privileges when booking rooms in advance. And not just that, you can also benefit from other advantages such as photography and video, DJ, car, limousine and coach rentals; babysitting service on exclusive table for children under the age of 12, civil ceremony and special menus.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hcchotels.com
als Prioritätsdomäne definieren
Tous les invités disposent de remises et de commodités en cas de réservation anticipée des chambres. Mais pas uniquement. Vous pourrez également bénéficier d’autres avantages comme : des photos et des vidéos, un disc-jockey, un service de location de voiture, de limousine et d’autocar, un service de baby-sitting collectif pour les enfants de moins de 12 ans, une cérémonie civile et des menus spéciaux.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hcchotels.com
als Prioritätsdomäne definieren
Tutti gli invitati avranno diritto a sconti e agevolazioni in caso di prenotazione anticipata delle camere. Inoltre potrete beneficiare di altri vantaggi come: fotografie e video, dj, noleggio auto, limousine e pullman, servizio di baby-sitter al tavolo per bambini minori di 12 anni, cerimonia civile e menù speciali.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
hcchotels.com
als Prioritätsdomäne definieren
Tots els convidats compten amb descomptes i facilitats en la reserva anticipada d’habitacions. I no només això, també pots beneficiar-te d’altres avantatges com: fotografia i vídeo; discjòquei; lloguer de cotxe, limousine i autocar; servei de cangur en taula única per a nens menors de 12 anys; cerimònia civil i menús especials.
www.ekr.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Das durchschnittliche Strafmass beträgt 3 - 5 Monate. Meistens werden bedingte Strafen ausgesprochen. Die durchschnittliche Bussenhöhe beläuft sich auf ca. Sfr. 400.-. Gefängnisstrafen und höhere
Bussen
wurden in der Regel dann ausgesprochen, wenn es sich um systematische und schwerwiegende antisemitische oder rassistische Hetzschriften handelte oder zusätzlich andere strafrechtlichen Verstösse wie Sachbeschädigung, Körperverletzung, Brandstiftung, Hausfriedensbruch, Diebstahl oder Gewaltandrohung vorlagen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ekr.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Pour les années 1995 à 2006, on arrive à un total de 152 condamnations et 31 acquittements. La durée moyenne de la peine s'élève entre 3 et 5 mois. Le montant moyen des amendes est de 400.- environ. Des peines de prison et des amendes élevées ont généralement été prononcées lorsqu’il s’agissait de publications gravement et systématiquement antisémites ou racistes cumulées avec d’autres délits, tels que dommages matériels, lésions corporelles, incendie volontaire, violation de domicile, vol ou menace de violence.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ekr.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Tra il 1995 e il 2006 sono state emesse 152 sentenze di condanna e 31 di assoluzione. L'entità media delle pene detentive è di 3-5 mesi e nella maggior parte dei casi è prevista la condizionale; l'ammontare delle pene pecuniarie si aggira invece sui 400 franchi. Pene più severe sono state inflitte nei casi di incitamento sistematico e grave di tipo antisemita o razzista, oppure quando si sono aggiunti altri reati come danneggiamento di beni materiali, lesioni personali, incendio intenzionale, violazione di domicilio, furto e minaccia di ricorso alla forza.
www.sysartist.hu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Ansonsten kann man diese Strecke auch problemlos mit öffentliche
Bussen
bewältigen. Auf der Karibikseite von Panama sollte man sich überlegen ob man nicht noch einen Zwischenstopp in den bekannten Bocas del Toro einlegen möchte!
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
yourtravelmap.com
als Prioritätsdomäne definieren
As in Costa Rica it is no problem to travel by bus in Panama. People who cross borders in Panama should consider staying some time at the beautiful Bocas del Toro, on the Caribbean side of Panama.
3 Treffer
www.youthhostel.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Der Flughafen Lissabons ist mit der Innenstadt mit den
Bussen
44 und 45 in nur ca.20 Minuten verbunden.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
youthhostel.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Lisbon Airport is connected to the downtown by 44 and 45 buses departing from the tourist office, which takes just 20 minutes.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
youthhostel.ch
als Prioritätsdomäne definieren
L’aéroport de Lisbonne est relié en 20 minutes au centre-ville par les bus 44 et 45 qui partent du bureau du tourisme.
2 Treffer
www.huede.com.tw
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Böden von Wohnmobilen, Wohnwägen, Kühlfahrzeugen und
Bussen
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
vetroresina.com
als Prioritätsdomäne definieren
Floors for motor homes, caravans, refrigerated vehicles and buses.
asian-sexfree.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
liegt unmittelbar neben Gut Wehlitz. Mit den
Bussen
gelangt man zum
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gut-wehlitz.de
als Prioritätsdomäne definieren
is directly next to Gut Wehlitz. All buses take you to
3 Treffer
www.uzairways.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Beförderung von Hunden in
Bussen
:
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pustertal.org
als Prioritätsdomäne definieren
Transport of dogs on buses:
www.akeuropa.eu
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Es werden nun nur noch die rentablen Märkte bedient, so Garrel. Der Einsatz von
Bussen
und LKW sei billiger, die Umwelt leide darunter jedoch massiv. Vor den Liberalisierungsbestrebungen habe es eine sehr gute Kooperation der traditionell gewachsenen Unternehmen gegeben, heute aber gebe es nur noch gegenseitige Angriffe im Wettbewerb.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
akeuropa.eu
als Prioritätsdomäne definieren
Gilbert Garrel, President of the French trade union cgt cheminots strongly criticised the Commission: both quality and punctuality of train services would suffer. Unfortunately, one had to say that the infrastructure would also deteriorate; the reason for this was partly caused by maintenance deficiencies. Working conditions would also get worse. Opening up the freight transport had resulted in less freight transport in France. Now, only the profitable markets would be served, said Garrel. Although the use of busses and HGVs would be cheaper, the environment would suffer immensely. Prior to the liberalisation ambitions, the traditionally grown organisations had cooperated very well; however, nowadays there were only competitors attacking each other. It would be a serious mistake to constantly question public services, said the cgt cheminots President at the end of his contribution.
deurotechgroup.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Funktioniert PACE auch mit LCV (Vans,
Bussen
)?
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pace.car
als Prioritätsdomäne definieren
Does PACE also work with LCV (vans, busses)?
www.bangkok-inn.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Ein High-Tech-Fahrsicherheitszentrum mit On-Road-Strecken für Pkw, Lkw,
Bussen
, Transportern und Motorrädern.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
austriacongress.com
als Prioritätsdomäne definieren
Then be our guest in this perfect location for incentives, product-presentations (i.e. for cars), events and trainings!
www.ige.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In den Schweizer Nachbarländern Frankreich und Italien ist die Privateinfuhr von Fälschungen schon seit längerer Zeit verboten und wird sogar mit hohen
Bussen
sanktioniert. Die schweizerische Regelung beschränkt sich dagegen darauf, den internationalen Vertrieb gefälschter Design- und Markenprodukte zu verhindern und sieht daher für die private Ein-, Aus- und Durchfuhr keine Strafen vor.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ige.ch
als Prioritätsdomäne definieren
In neighbouring countries such as France and Italy, the private import of counterfeits has been prohibited for a while and is punished with high fines. Swiss regulation is limited to preventing the international distribution of counterfeit design and trademark products and therefore does not provide for punishment for the private import, export and carrying in transit of counterfeit goods.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ige.ch
als Prioritätsdomäne definieren
A la différence de la Suisse, la France et l’Italie interdisent depuis longtemps l’importation privée de contrefaçons et appliquent des amendes sévères. La réglementation suisse, elle, se borne à empêcher la distribution internationale de contrefaçons de marques et de designs et ne sanctionne pas l’importation, l'exportation et le transit de marchandises pour l'usage privé.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ige.ch
als Prioritätsdomäne definieren
In alcuni Paesi limitrofi, come la Francia e l'Italia, l'importazione privata di contraffazioni è vietata da molto tempo ed è anche sanzionata con ingenti multe. La legislazione svizzera si limita invece a impedire la distribuzione su scala internazionale di prodotti di design e articoli di marca contraffatti e non prevede dunque sanzioni per le importazioni, per le esportazioni e per le merci in transito per uso privato.
14 Treffer
www.seco.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Den von den Kantonen eingesetzten tripartiten Kommissionen obliegt die Kontrolle der Arbeitsverhältnisse ausserhalb allgemein verbindlich erklärter Gesamtarbeitsverträge. Die Aussprechung von
Bussen
und die Sperre von ausländischen Betrieben auf dem schweizerischen Arbeitsmarkt liegen in der Kompetenz der kantonalen Behörden.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
seco.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Dans les secteurs couverts par des conventions collectives de travail déclarées de portée générale, tels que la construction et l’hôtellerie-restauration, les commissions paritaires représentant les partenaires sociaux sont responsables des contrôles. Les commissions tripartites instituées par les cantons sont, pour leur part, en charge du contrôle des conditions de travail en dehors du domaine couvert par ce type de conventions collectives. Il incombe aux autorités cantonales d’infliger des amendes ou de prononcer une interdiction, pour une entreprise étrangère, de détacher des travailleurs en Suisse.
smi.su
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Mit der Deutschen Bahn geht es mit dem ICE bis nach München und anschließend mit dem EuroCity direkt nach Schladming. Von Schladming gelangen Sie mit den
Bussen
der RVB nach Ramsau am Dachstein. Mietwagen und Taxis stehen ebenfalls am Bahnhof Schladming bereit, die Sie nach Ramsau am Dachstein bringen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
sommercard.info
als Prioritätsdomäne definieren
All international trains stop in (EuroCity, InterCity). There are direct connections from Salzburg, Graz, and Innsbruck. With the German Deutsche Bahn, take the ICE to Munich and from there with the EuroCity directly to Schladming. From Schladming, public Ramsau buses operated by RVB bring you up to Ramsau am Dachstein. Rental cars and taxis are also available at the Schladming train station.
10 Treffer
www.wertfabrik.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Das revolutionäre PRIMOVE Portfolio ist die weltweit einzige Komplettlösung für E-Mobilität für alle elektrischen Fahrzeuge - von Straßenbahnen und
Bussen
bis hin zu Nutzfahrzeugen, LKWs und Autos.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
primove.bombardier.com
als Prioritätsdomäne definieren
The unique PRIMOVE portfolio is the world’s only e-mobility solution for all types of electric vehicles - from light rail and bus networks to commercial vehicles, trucks and electric cars.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
primove.bombardier.com
als Prioritätsdomäne definieren
PRIMOVE est le seul à proposer un large portefeuille de solution de mobilité électronique pour tous les véhicules, des réseaux de tramways et de bus aux véhicules commerciaux, camions et voitures électriques.
2 Treffer
www.zimmermanntextil.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Die nächstgelegenen Flughäfen sind 80 bis 200 km entfernt und können mit Transfer-
Bussen
(Südtirolbusund Flixbus), der Bahn oder dem Auto in kurzer Zeit erreicht werden.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
alta-badia.org
als Prioritätsdomäne definieren
The closest airports are 80 to 200 km away and can be reached by transfer-busses (Südtirolbus and Flixbus), by train or by car in a short time.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
alta-badia.org
als Prioritätsdomäne definieren
Gli aeroporti più vicini distano dall’Alto Adige tra gli 80 ed i 200 km e possono essere raggiunti velocemente in bus transfer (Alto Adige Bus e Flixbus), in treno oppure in auto.
3 Treffer
www.gap2011.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Das WM-Ticket als Freifahrschein gilt am jeweiligen Veranstaltungstag zur An- und Abreise in allen Nahverkehrszügen der DB (IRE, RE, RB) in Bayern sowie in Tirol, im Nahverkehr (2. Klasse), in den S-Bahnen München und Nürnberg, auf allen Strecken der Bayerischen Oberlandbahn und der Bayerischen Regiobahn, auf der Talstrecke der Bayerischen Zugspitzbahn (bis Bahnhof Kreuzeck), in den Linien 9606 und 9608 von Oberbayernbus (RVO), in den Bus Shuttle-Linien aus Seefeld und Ehrwald in allen Buslinien der Gemeindewerke Garmisch-Partenkirchen, in der Buslinie Grainau - Garmisch-Partenkirchen der Eibsee VG und in allen Shuttle-
Bussen
vor Ort.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
gap2011.com
als Prioritätsdomäne definieren
The WC ticket is valid as a gratuitous train ticket on the corresponding event day for travel there and back in all local trains of the DB (IRE, RE, RB) in Bavaria as well as Tyrol, in local train traffic (2nd class), in the urban railway (S-Bahn) in Munich and Nürnberg, on all routes of the Bayerische Oberlandbahn and the Bayerische Regiobahn, on the valley route of the Bayerische Zugspitzbahn (up to the station Kreuzeck), in the lines 9606 and 9608 of Oberbayernbus (RVO), in the shuttle-lines from Seefeld and Ehrwald, in all bus lines of the Gemeindewerke Garmisch-Partenkirchen, in the bus line Grainau - Garmisch-Partenkirchen of the Eibsee VG and in all shuttle-busses on-site.
www.viewworld.hk
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Der Zugerberg-Hit kann an allen SBB Bahnhöfen mit Sortiment des Tarifverbunds Zug, in den ZVB-
Bussen
, an den ZVB-Drittverkaufsstellen und an der Tal- und Bergstation der Zugerberg Bahn gelöst werden.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
zbb.ch
als Prioritätsdomäne definieren
The lunch combo can be purchased on ZVB buses, at the Zugerberg Bahn mountain and valley stations and at the SBB sales points within the Tarifverbund Zug ticket association.
www.ipi.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In den Schweizer Nachbarländern Frankreich und Italien ist die Privateinfuhr von Fälschungen schon seit längerer Zeit verboten und wird sogar mit hohen
Bussen
sanktioniert. Die schweizerische Regelung beschränkt sich dagegen darauf, den internationalen Vertrieb gefälschter Design- und Markenprodukte zu verhindern und sieht daher für die private Ein-, Aus- und Durchfuhr keine Strafen vor.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ipi.ch
als Prioritätsdomäne definieren
In neighbouring countries such as France and Italy, the private import of counterfeits has been prohibited for a while and is punished with high fines. Swiss regulation is limited to preventing the international distribution of counterfeit design and trademark products and therefore does not provide for punishment for the private import, export and carrying in transit of counterfeit goods.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ipi.ch
als Prioritätsdomäne definieren
A la différence de la Suisse, la France et l’Italie interdisent depuis longtemps l’importation privée de contrefaçons et appliquent des amendes sévères. La réglementation suisse, elle, se borne à empêcher la distribution internationale de contrefaçons de marques et de designs et ne sanctionne pas l’importation, l'exportation et le transit de marchandises pour l'usage privé.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
ipi.ch
als Prioritätsdomäne definieren
In alcuni Paesi limitrofi, come la Francia e l'Italia, l'importazione privata di contraffazioni è vietata da molto tempo ed è anche sanzionata con ingenti multe. La legislazione svizzera si limita invece a impedire la distribuzione su scala internazionale di prodotti di design e articoli di marca contraffatti e non prevede dunque sanzioni per le importazioni, per le esportazioni e per le merci in transito per uso privato.
www.ionics-group.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Lesen Sie die den
Bussen
gewidmete Seite!
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
aqualandia.it
als Prioritätsdomäne definieren
Read the special page dedicated to BUSES!
gopchuk.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Die PowerShot®-Produkte können in verschiedenen Ausführungen in einigen Bereichen eingesetzt werden, unter anderem bei PKW‘s, LKW‘s,
Bussen
, Schiffen, Baumaschinen, BHKW/Powerplants, Schienenfahrzeugen, Zweirädern, Motorbooten oder Gartengeräten.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
rewitec.com
als Prioritätsdomäne definieren
The product line for internal combustion engines can be used both for petrol and diesel engines and similarly for either two-stroke or four-stroke versions. For every use there is a formula designed to suit the application. The PowerShot® variants are used in cars, trucks, buses, ships, construction machinery, block heat / power plants, trains and trams, two-wheelers, motorboats, garden equipment and much more besides. The respective product variant is based on the cylinder capacity of the engine.
3 Treffer
strong.zumba.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
In Lkws und
Bussen
: Befestigen Sie die Halterung ca. 10 cm über der unteren Kante der Windschutzscheibe.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
brobizz.com
als Prioritätsdomäne definieren
In lorries and buses: fit the holder about 10cm above the lower edge of the windscreen.
rgsbm.uz
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Die Ausfahrt von
Bussen
wird ab 16.30 ermöglicht wegen der Überlastung des Parkplatzes von Skibussen in der Zwischenzeit.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
skiresort.cz
als Prioritätsdomäne definieren
Wjazd autobusu na parking centralny Černohorský Express będzie możliwy po godz. 16:30 (wcześniej = krytyczna godzina przyjazdu i przeładowanie parkingu SKIBUSAMi).
mbi-berlin.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Mit Bahnen und
Bussen
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
mbi-berlin.de
als Prioritätsdomäne definieren
With buses and trains
www.tu-cottbus.de
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Saint-Gobain Group, Produktionsstandort für Autoverglasung von
Bussen
, Schienen- und Nutzfahrzeugen
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
tu-cottbus.de
als Prioritätsdomäne definieren
Saint-Gobain Group, production plant for automotive glass for buses, trains and trucks
xhamstergo.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Sie manövrieren ihre Motorräder vorbei an bunten
Bussen
und hupenden Taxis; an klapprigen Transportkarren mit vorgespannten Eseln. Am Place de l’Independance kommt der Verkehr zum Erliegen, als ein Bauer mit seiner Ziegenherde gemächlich die Straße quert.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
brand.bmw-motorrad.com
als Prioritätsdomäne definieren
They manoeuvre their motorcycles past colourful buses and honking taxis; past rattling carts pulled by donkeys. Traffic comes to a standstill at the Place de l'Indépendance as a farmer crosses the road with his herd of goats. This is where the festivities took place after the rally. "The square was overflowing with people and the streets were completely jammed. It took us hours to get to the podium for the award ceremony", says Hubert. Every single moment is a reminder that the speed of life is different in Africa. Time to downshift and take a look around this exotic place in West Africa.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10