konuk – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'352 Results   204 Domains   Page 7
  7 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
  www.anerkennung-in-deutschland.de  
Puan kazanmaya uygun ödemeler, sözleşmede adı belirtilen toplantı/etkinlik planlayıcı tarafından yapılan, etkinlikle ilgili (sözleşmede listelenmiş) tüm harcamaları içerir (toplantı odası kirası, yiyecek-içecek ücretleri, konuk oda ücretleri ve hariç tutulan vergilerle hizmet ücretleri).
Les frais admissibles comprennent toutes les dépenses liées à l’événement (énumérées dans le contrat) payées par l’organisateur de la réunion/de l’événement identifié dans ce contrat (location de salle, restauration, chambres, etc., hors taxes et frais de service). Si aucune chambre n’est incluse dans le contrat Event Planner, les Membres qui réservent des chambres pour leur propre compte peuvent gagner des Points & Miles® au titre de leur séjour conformément aux Conditions générales Hilton Honors. Si le contrat d’Événement comprend des chambres, les Membres qui réservent des chambres dans le cadre de cet événement ne peuvent pas accumuler de Points & Miles® au titre de ce séjour. L’hôtel peut décider, à sa discrétion absolue, de l’admissibilité ou non des frais. Un événement admissible peut comprendre, notamment, toute manifestation ou réunion d'affaires pour un groupe, des événements tels que les réceptions de mariage, réunions de famille ou conférences faisant l'objet d'un contrat avec le service des ventes ou de la restauration et vendus d'après les prix affichés avec une valeur minimum requise de 1 000 USD de frais admissibles.
Die bonusberechtigten Kosten umfassen alle Ausgaben im Zusammenhang mit der Veranstaltung (gemäß Auflistung im Vertrag), die von dem in dieser Vereinbarung genannten Veranstaltungsplaner bezahlt werden (beispielsweise Konferenzraummiete, Catering, Hotelzimmer usw., jedoch ohne Servicegebühren und Steuern). Wenn Hotelzimmer nicht Teil der Event Planner Vereinbarung sind, haben Hilton Honors Mitglieder, die Zimmer auf ihr eigenes Konto buchen, Anspruch auf Gutschrift von Punkten & Meilen für Aufenthalte, die die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Hilton Honors erfüllen. Sind Hotelzimmer Teil der Event Vereinbarung, sind Mitglieder, die Zimmer in Verbindung mit dieser Veranstaltung reservieren, nicht zum Sammeln von Points & Miles für diesen Aufenthalt berechtigt. Es liegt allein im Ermessen des Hotels, zu entscheiden, ob die Kosten als bonusberechtigte Kosten einzuschätzen sind. Eine qualifizierende Veranstaltung kann insbesondere Gruppen- oder Geschäftsbesprechungen, Veranstaltungen wie Hochzeitsempfänge, Familientreffen oder Konferenzen umfassen, die über die Verkaufs- oder Catering-Abteilung vereinbart und zu allgemein gültigen Preisen verkauft wurden, wobei der Mindestwert 1.000 USD betragen muss.
Los cargos elegibles incluyen todos los gastos relacionados con el evento (enumerados en el contrato) pagados por el organizador de la reunión/evento en el acuerdo (como contratación de salas de reuniones, servicio de catering, habitaciones, sin incluir impuestos y cargos de servicio). Si las habitaciones no están incluidas en el acuerdo del programa para organizadores de eventos, los Miembros que reserven habitaciones por cuenta propia serán elegibles para ganar Points & Miles® por estadías de acuerdo con lo establecido en los Términos y condiciones de Hilton Honors. Si las habitaciones estuvieran incluidas en el acuerdo del evento, los Miembros que reserven habitaciones relacionadas con este evento no serán elegibles para ganar Points & Miles® por la estadía. El hotel puede decidir a su entera discreción si los cargos son elegibles. Un evento que cumpla con los requisitos puede incluir, entre otros, cualquier reunión de grupo o de negocios, eventos como recepciones de boda, reuniones familiares o conferencias, que se hayan contratado a través del departamento de ventas o catering y vendido a las tarifas publicadas, con un valor mínimo requerido de 1.000 USD en los cargos elegibles.
Le spese qualificanti includono tutte le spese legate all'evento (elencate nel contratto) sostenute dall'organizzatore del meeting/evento e indicate nel contratto (come utilizzo di sale meeting, catering e camere, escluse tasse e spese di servizio). Se le camere non sono incluse nel contratto dell'evento, i Soci che prenotano tali camere utilizzando il proprio account hanno diritto ad accumulare Points & Miles® per i soggiorni, in conformità ai Termini e condizioni Hilton Honors. Se le camere sono incluse nel contratto dell'evento, i Soci che prenotano le camere in occasione di tale evento non hanno diritto ad accumulare Punti & Miglia per il soggiorno. L'hotel, a sua sola discrezione, potrà decidere se le spese sono idonee all'accumulo di punti. Un evento idoneo può includere, per esempio, qualsiasi riunione di gruppo o di affari, ricevimenti nuziali, riunioni familiari o conferenze, che siano stati negoziati e inseriti in un contratto attraverso gli uffici vendite e catering, e venduti alle tariffe ufficiali, con un valore minimo di 1.000 USD di spese idonee.
Despesas qualificadas incluem todos os gastos relacionados ao evento (mencionados no contrato) pagos pelo organizador da reunião/evento indicado no contrato (como aluguel de sala de reunião, serviços de alimentação, quartos, excluídos impostos e taxas de serviço). Se os quartos não estiverem incluídos no contrato do Event Planner, os Membros que reservam quartos em conta própria estão qualificados para ganhar Points & Miles® relativos a estadas em conformidade com os Termos e Condições do Hilton Honors. Se os quartos estiverem incluídos no contrato do evento, Membros que reservam quartos para o evento não se qualificam para ganhar Points & Miles relativos à estada. O hotel pode decidir, a seu critério exclusivo, se as despesas se qualificam. Um evento qualificável pode incluir, entre outros, qualquer grupo ou reunião de negócios, eventos como casamentos, reuniões de família ou conferências contratados por meio do departamento de vendas ou serviço de alimentação e vendidos pelas tarifas publicadas, com valor mínimo exigido de USD 1.000 em despesas qualificáveis.
تشمل الرسوم المؤهلة كافة الرسوم المنفقة ذات الصلة بالمناسبة (المدرجة في العقد) المدفوعة من قبل منظم الاجتماعات/المناسبات المذكور في الاتفاقية (كتأجير غرفة اجتماعات والإمداد وغرف النزلاء باستثناء الضرائب ورسوم الخدمة). إذا لم يتم تضمين غرف النزلاء في اتفاقية برنامج منظم المناسبات، يعتبر الأعضاء الذين يحجزون غرفًا على حسابهم الخاص مؤهلين لربح نقاط وأميال ®‎Points & Miles مقابل الإقامات بما يتماشى مع شروط برنامج هيلتون أونرز وأحكامه. إذا تم تضمين غرف النزلاء في اتفاقية المناسبات، لا يعتبر الأعضاء الذين يحجزون غرفًا ذات صلة بهذه المناسبة مؤهلين للحصول على النقاط والأميال مقابل الإقامة. يقرر الفندق حسب تقديره الخاص ما إذا كانت تلك الرسوم رسومًا مؤهلة أم لا. قد تشتمل المناسبة المؤهلة، على سبيل المثال لا الحصر، أيّ اجتماعات جماعية أو اجتماعات أعمال أو مناسبات مثل استقبال حفلات استقبال الزفاف أو حفلات لم الشمل العائلية أو المؤتمرات التي تم التعاقد عليها من خلال إدارة المبيعات أو الإمداد وبيعها بأسعار منشورة بحد أدنى للقيمة المطلوبة تبلغ 1,000دولار أمريكي من الرسوم المستحقة.
In aanmerking komende kosten omvatten alle evenementgerelateerde uitgaven (vermeld in het contract) waarvoor betaald wordt door de vergadering-/evenementplanner die in de overeenkomst wordt vermeld (zoals huur van de vergaderruimte, catering, hotelkamers en exclusief belastingen en servicekosten). Als er geen hotelkamers zijn opgenomen in de evenementplannerovereenkomst, komen Leden die kamers onder hun eigen account reserveren in aanmerking om Points & Miles® te verdienen voor verblijven, overeenkomstig de Voorwaarden en bepalingen van Hilton Honors. Als er hotelkamers zijn opgenomen in de Evenementovereenkomst, komen Leden die kamers reserveren in verband met dit evenement, niet in aanmerking om punten en miles te verdienen voor het verblijf. Het hotel kan naar eigen goeddunken beslissen of de kosten in aanmerking komende kosten zijn. Een aanmerking komend evenement kan, maar is niet beperkt tot, een groeps- of zakelijke bijeenkomst omvatten, zoals bruiloftsrecepties, familiereünies of conferenties waarvoor contracten zijn afgesloten via de afdeling verkoop of catering, en die verkocht zijn tegen gepubliceerde tarieven met een vereiste minimumwaarde van USD 1.000 aan in aanmerking komende kosten.
Bu açıklama, yayıncının kendi internet içeriği içinde sunulan bağlantı ve göndermelerin tümünün yanı sıra, yayıncı tarafından hazırlanan konuk kitapları, tartışma forumları ve e-posta listelerinde yer alan yabancı girişler için de geçerlidir.
No nos responsabilizamos de las referencias directas o indirectas a páginas web ajenas que no pertenezcan al ámbito de responsabilidad del editor, a no ser que este conociera el contenido de las citadas páginas web y, si estas contravinieran la legalidad vigente, si dispusiera de los medios técnicos necesarios y razonables para impedir su uso. El editor se distancia expresamente de los contenidos ilegales de páginas externas. El editor no tiene ninguna influencia sobre el diseño actual ni futuro ni en el contenido de las páginas accesibles mediante estos enlaces. Por ello, expresa su distanciamiento tácito ante cualquier contenido de toda página enlazada o conectada que haya sido modificada después de haber realizado el enlace. Esta declaración se aplicará a todos los enlaces y las referencias contenidos dentro de la propia oferta de Internet, así como a las aportaciones ajenas como el libro de invitados, los foros de debates y las listas de mailing creados por el editor. El único responsable en caso de contenidos ilegales, erróneos o incompletos, en especial por daños causados por la utilización o no de la información ofrecida, será el proveedor de la página enlazada y no aquel que únicamente enlaza a esa publicación a través de enlaces.
In caso di rimandi diretti o indiretti a siti Internet esterni che non rientrino nell'ambito di responsabilità dell'editore, sussisterebbe un obbligo di responsabilità esclusivamente nel caso in cui l'editore fosse a conoscenza dei contenuti e gli fosse tecnicamente possibile e ragionevole impedirne l'utilizzo in caso di contenuti illeciti. L'editore prende espressamente distanza da contenuti illeciti presenti su pagine accessibili tramite collegamenti esterni. L'editore non ha alcuna influenza sulla configurazione attuale e futura e sui contenuti delle pagine direttamente o indirettamente collegate. Pertanto prende espressamente distanza da tutti i contenuti delle pagine direttamente o indirettamente collegate che sono state modificate dopo l'inserimento del collegamento. La presente dichiarazione si applica a tutti i collegamenti e rimandi inseriti all'interno della presente offerta su Internet nonché a inserimenti da parte di terzi in registri degli ospiti, forum di discussione e mailing list create dall'editore. La responsabilità di contenuti illeciti, errati o incompleti, in particolare la responsabilità di danni derivanti dall'utilizzo o dal mancato utilizzo delle informazioni fornite in tal modo, è esclusivamente dell'offerente della pagina a cui si è fatto rimando, e non di colui che ha solo rimandato a tale pubblicazione tramite collegamenti.
W przypadku bezpośrednich lub pośrednich odniesień do innych stron internetowych, wykraczających poza zakres odpowiedzialności wydawcy, zobowiązanie do odpowiedzialności cywilnej zachodziłoby wyłącznie w przypadku, gdyby wydawcy była znana zawartość tych łączy i dysponowałby technicznymi możliwościami zapobiegania ich używaniu, jeśli zawierały one treści niezgodne z prawem. Wydawca wyraźnie dystansuje się od nielegalnych treści na zewnętrznych powiązanych stronach. Wydawca nie ma żadnego wpływu na aktualny i przyszły kształt oraz zawartość linkowanych/powiązanych stron. Z tego powodu wyraźnie dystansuje się od wszelkich treści wszystkich linkowanych/powiązanych stron, które zostały zmienione po utworzeniu łącza. Powyższe stwierdzenie dotyczy wszystkich łączy i odnośników umieszczonych w ramach własnej oferty internetowej, jak również obcych wpisów dokonanych w założonych przez wydawcę księgach gości, forach dyskusyjnych oraz listach mailingowych. Odpowiedzialność za nielegalne, błędne lub niekompletne treści, a w szczególności odpowiedzialność za szkody powstałe wskutek wykorzystania bądź niewykorzystania tego rodzaju prezentowanych informacji, ponosi wyłącznie oferent powiązanej strony a nie osoba, która jedynie zamieściła odnośnik do takiej publikacji.
În cazul trimiterilor directe sau indirecte către alte pagini de Internet („linkuri”) aflate în afara sferei de responsabilitate a editorului, obligaţia de răspundere ar apărea numai în cazul în care editorul ar avea cunoștință de conținuturile acestora și dacă împiedicarea utilizării lor atunci când acestea au un conținut ilegal ar fi tehnic posibilă și rezonabilă. Editorul se distanțează prin aceasta în mod explicit de toate conținuturile ilegale ale tuturor paginilor externe legate prin link-uri. Editorul nu are niciun fel de influență asupra formatului actual sau viitor sau asupra conținuturilor paginilor externe legate prin link-uri/la care se face trimitere. Astfel, editorul se distanțează prin aceasta în mod explicit de toate conținuturile tuturor paginilor externe legate prin link-uri/la care se face trimitere care au fost modificate după crearea link-urilor. Această declarație este valabilă pentru toate link-urile și trimiterile create în cadrul propriei oferte online, precum și pentru textele străine introduse în cărțile de oaspeți, forumurile de discuții şi listele de mailing create de editor. Pentru conținuturile ilegale, eronate sau incomplete și în special pentru prejudiciile rezultate prin utilizarea sau neutilizarea informațiilor de acest gen oferite, răspunde numai furnizorul paginii de internet către care s-a făcut trimiterea și nu cel care face doar trimiterea prin link-uri către respectiva publicație.
  2 Hits balcondecordoba.com  
Güvenlik Açığı Bilgileri CVE-2017-12134 —Güvenlik Güncelleştirmeleri Güvenlik veritabanı ayrıntıları: Xen'deki sürücüler/xen/biomerge.c dosyasındaki en_biovec_phys_mergeable işlevi, yerel OS konuk kullanıcılarının blok aygıt veri akışlarını bozmasına ve dolayısıyla hassas bellek bilgileri elde etmesine, hizmet reddine neden olmasına veya yanlış blok IO birleştirme işleminden yararlanarak ana işletim sistemi ayrıcalıklarına sahip olmasına izin verebilir - yetenek hesaplama.
Armis Labs reveló un nuevo vector de ataque que pone en peligro los principales sistemas operativos móviles, de escritorio y IoT, incluyendo Android, iOS, Windows y Linux, y los dispositivos que los utilizan. El nuevo vector se denomina "BlueBorne", ya que se propaga a través del aire (aerotransportado) y ataca a los dispositivos a través de Bluetooth. Armis también ha revelado ocho vulnerabilidades relacionadas con el día cero, cuatro de las cuales se clasifican como críticas. BlueBorne permite a los atacantes tomar el control de los dispositivos, acceder a los datos corporativos y las redes, penetrar en las redes seguras de "acceso a Internet" y propagar el malware lateralmente a los dispositivos adyacentes. Armis reportó estas vulnerabilidades a los actores responsables y está trabajando con ellos a medida que se están identificando y liberando parches. ¿Qué es BlueBorne? BlueBorne es un vector de ataque por el que los hackers pueden aprovechar las conexiones Bluetooth para penetrar y tomar el control total sobre los dispositivos de destino. BlueBorne afecta a ordenadores ordinarios, teléfonos móviles, y el ámbito en expansión de los dispositivos IoT. El ataque no requiere que el dispositivo de destino se empareje con el dispositivo del atacante, o ...Leer más
Aggiornamenti di sicurezza di Systemd e del Kernel Linux. Informazioni vulnerabilità CVE-2017-12134 —Security Updates Security database details: The xen_biovec_phys_mergeable function in drivers/xen/biomerge.c in Xen might allow local OS guest users to corrupt block device data streams and consequently obtain sensitive memory information, cause a denial of service, or gain host OS privileges by leveraging incorrect block IO merge-ability calculation. CVE-2017-12153 —Security Updates Security database details: A security flaw was discovered in the nl80211_set_rekey_data() function in net/wireless/nl80211.c in the Linux kernel through 4.13.3. This function does not check whether the required attributes are present in a Netlink request. This request can be issued by a user with the CAP_NET_ADMIN capability and may result in a NULL pointer deference and system crash. CVE-2017-12154 —Security UpdatesSecurity database details: This candidate has been reserved by an organization or individual that will use it when announcing a new security problem. When the candidate has been publicized, the details for this candidate will be provided. CVE-2017-14051 —Security UpdatesSecurity database details: An integer overflow in the qla2x00_sysfs_write_optrom_ctl function in drivers/scsi/qla2xxx/qla_attr.c in the Linux kernel through 4.12.10 allows local users to cause a denial of service (memory corruption and system crash) by leveraging root access. CVE-2017-14140 —Security UpdatesSecurity ...Leggi altro
Обновления безопасности systemd и ядра Linux. Информация о Уязвимостях CVE-2017-12134 —Обновления Системы Безопасности Сведения о базе данных безопасности: Функция xen_biovec_phys_mergeable в драйверах / xen / biomerge.c в Xen может позволить локальным пользователям гостевой ОС повреждать потоки данных блочных устройств и, следовательно, получать конфиденциальную информацию о памяти, вызывать отказ в обслуживании или получать привилегии хост-ОС за счет использования некорректного слияния блоков IO, CVE-2017-12153 —Обновления Системы Безопасности Сведения о базе данных безопасности: В функции nl80211_set_rekey_data () в net / wireless / nl80211.c в ядре Linux обнаружен дефект безопасности в 4.13.3. Эта функция не проверяет наличие необходимых атрибутов в запросе Netlink. Этот запрос может быть выдан пользователем с возможностями CAP_NET_ADMIN и может привести к постороннему указателю NULL и сбою системы. CVE-2017-12154 —Обновления Системы БезопасностиСведения о базе данных безопасности: Этот кандидат зарезервирован организацией или физическим лицом, которые будут использовать ее при объявлении новой проблемы безопасности. Когда кандидат будет опубликован, детали этого кандидата будут предоставлены. CVE-2017-14051 —Обновления Системы БезопасностиСведения о базе данных безопасности: Целочисленное переполнение функции qla2x00_sysfs_write_optrom_ctl в драйверах / scsi / qla2xxx / qla_attr.c в ядре Linux через 4.12.10 позволяет локальным пользователям вызывать отказ в обслуживании (повреждение памяти и сбой системы) за счет использования корневого доступа. CVE-2017-14140 —Обновления Системы БезопасностиСведения о базе данных безопасности: Системный вызов move_pages ...Читать еще
  4 Hits www.biogasworld.com  
Çek Filarmoni Orkestrası’ndan sonra ikinci sıradadır – bu grup tam kapsamlı bir orkestradır – genellikle performanslarını Rudolfinum’da sergiler – konuk şeflerin performanslarını göstermek için Avrupa’nın en iyi orkestra şeflerinden bazılarını düzenli olarak misafir eder.
Tschechische Philharmonie. Antonín Dvořák dirigierte die erste Aufführung dieses Orchesters im Jahr 1896 und seither wurde es von einer Reihe von renommierten Chefdirigenten sowie Gastdirigenten geleitet, die von Gustav Mahler bis zu Leonard Bernstein reichen. Die Tschechische Philharmonie wird im Rudolfinum beherbergt und seine Aufführungen sind immer von sehr hoher Qualität. Rudolfinum, Nám. Jana Palacha, Staré Město. www.czechphilharmonic.cz
en la ciudad en 1787). Hoy en día, encontrarás música clásica en cada esquina, con músicos callejeros tocando famosas piezas de Beethoven, Chopin y Haydyn, así como composiciones contemporáneas Checas, como las de Josef Suk, Bohuslav Martinů y Leoš Janáček, pero estarás mejor servido por alguna ejecución de virtuosismo en alguna de las tantas sedes históricas para concierto. Aquí están algunos de los grupos que puedes venir a ver…
Collegium Marianum Uno dei più rispettabili ensemble in città, il Collegium Marianum è la soluzione migliore per chi vuole sentire musica tradizionale barocca. Spesso producono opere raramente eseguite, salvandole dagli archivi ed eseguendole con strumenti musicali d’epoca. Le performance sono di solito organizzate attorno ad un tema storico o geografico. Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
Orquestra de Câmara de Praga. Famosa por tocar muitas vezes (mas nem sempre) sem um condutor, este conjunto cobre tudo, desde os clássicos aos compositores do século 20. Lembre-se que terá de estar atento para pegar um concerto, uma vez que eles apenas realizam cerca de quatro por ano. www.pko.cz
Nostitz Quartet(ノスティッツ四重奏団).18世紀の有名な芸術のパトロンに因んで名付けられたこの若々しいアンサンブルは幾つもの権威ある賞を受賞しています。彼らはプラハ屈指の教会で主にモーツァルトやドヴォルザーク作品の一度限り/短期間の素晴らしいパフォーマンスを行っています。www.nostitzquartet.com
Пражки Камерен Оркестър. Известен с това, че често (но не винаги) свири без диригент, този ансамбъл обхваща всичко – от класика до композитори от 20-ти век. Забележете… трябва добре да прецените времето си, за да хванете концерта им, защото свирят едва четири пъти годишно. www.pko.cz
Kvartet Nostitz. Nazvan po poznatome pokrovitelju umjetnosti iz 18. stoljeća, ovaj mlađahni ansambl osvojio je nekoliko uglednih nagrada. Često nude izvrsne jednokratne/kratkotrajne izvedbe djela, uglavnom Mozarta i Dvořáka, u nekim od najboljih crkvenih prostora Praga. www.nostitzquartet.com
Tjekkiske Filharmoniker. Antonín Dvořák opførte dette orkesters første optræden i 1896, og siden da har der været en række anerkendte og vigtige dirigenter, såvel som gæstedirigenter lige fra Gustav Mahler til Leonard Bernstein. Residens på Rudolfinum, det Tjekkiske Filharmoniker er altid meget høj kvalitet. Rudolfinum, Nám. Jana Palacha, Staré Město. www.czechphilharmonic.cz
Prahan kamariorkesteri. Tunnettu siitä, että se soittaa usein (mutta ei aina) ilman orkesterin johtajaa, tämä kookonpano soittaa kaikkea klassisesta musiikista 1900-luvun säveltäjiin. Sinun täytyy tosin olla ajoituksen mestari, sillä heillä on vain noin neljä esitystä vuodessa. www.pko.cz
Prágai Kamarazenekar. Arról híresek, hogy gyakran (de nem mindig) játszanak karmester nélkül, ennek az együttesnek a repertoárja a klasszikusoktól egészen a 20. század zeneszerzőiig mindent felölel. Azonban vigyázat… tökéletesen kell időzítenie, hogy elcsípjen egy koncertet, hiszen évente nagyjából mindössze négyszer játszanak. www.pko.cz
Orkestras Agon. Priešingai paplitusioms tendencijoms, šis orkestras vengia tipiškos klasikos ir specializuojasi šiuolaikinėje  muzikoje, nuo Džono Keidžo iki Franko Zappos. Jie dažniausiai groja teatre Archa, bet taip pat kitose Prahos vietose, įskaitant Národní Divadlo. www.petrkofron.com
Praska Orkiestra Kameralna. Znany z występów zazwyczaj (ale nie zawsze) bez dyrygenta, zespół ten wykonuje wszystkie utwory, od klasyki do kompozytorów XX wieku. Bądź jednak ostrożny… będziesz musiał dokładnie zaplanować to, aby załapać się na koncert, gdyż graja jedynie około czterech koncertów w roku. www.pko.cz
Orchestra simfonică naţională cehă. Întrecută doar de Filarmonica cehă, această orchestră completă – care cântă de obicei la Rudolfinum – atrage cu regularitate pe câţiva dintre cei mai buni dirijori din Europa pentru a susţine spectacole ca invitaţi. CNSO este de asemenea renumită pentru realizarea de coloane sonore pentru filme internaţionale. www.cnso.cz
Чешская филармония. В 1896 году здесь состоялось первое выступление оркестра Антонина Дворжака и с тех пор на этой сцене демонстрировали мастерство много знаменитых дирижеров, в том числе Густав Малер и Леонард Бернстайн. Концерты в Чешской филармонии Рудольфинум всегда проходят на высшем уровне. Площадь Яна Палача, Старе Место (Nám. Jana Palacha, Staré Město). www.czechphilharmonic.cz
Tjeckiens Filharmoniker. Antonín Dvořák dirigerade denna orkesters första framträdande redan 1896, och sedan dess har den haft ett antal kända chefsdirigenter, liksom gästdirigenter från Gustav Mahler till Leonard Bernstein. Framträdanden med Tjeckiens Filharmoniker, som är residenta på Rudolfinum, är alltid av väldigt hög kvalitet. Rudolfinum, Nám. Jana Palacha, Staré Město. www.czechphilharmonic.cz
Collegium Marianum. אחד ההרכבים המכובדים ביותר של העיר, ה- Collegium Marianum הוא הטוב ביותר במוזיקת ברוק מסורתית. הם מחיים לעתים קרובות יצירות מתוך ארכיונים ומבצעים אותן על כלי נגינה תקופתיים, כאשר ההופעות מאורגנים בדרך כלל  מסביב לנושא היסטורי או גיאוגרפי. Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
Prāgas simfoniskais orķestris. Sarunvalodā pazīstams kā FOK („Film-Opera-Koncert”), šis orķestris reizi guva laurus gandrīz visām Čehijā un Slovākijā ražotajām filmām un tika aicināts uz daudziem pilsētas galvenajiem operas uzvedumiem. Mūsdienās viņi dodas tūrēs pa visu valsti (un pat vēl tālāk), spēlējot oriģinālkompozīcijas līdztekus tādu slavenību, kā Bēthovens un Brukners, skaņdarbiem. Viņi ir slaveni arī ar to, ka pārdod biļetes uz saviem mēģinājumiem! Obecní dům, Nám. Republiky, Vecpilsēta 8. www.fok.cz
  www.avc-agbu.org  
Üç akademik dönem sırasında aynı profesörle çalıştım ve o bana büyük tecrübe verdi. İkinci defa Ermenistana 2012 yılında, Luys Vakfı/Ermenistan Amerikan Üniversitesi tarafından düzenlenen projeye, ve Ermeni Bayan Milli Futbol takımına bir aylık konuk oyuncu olarak katılmaya geldim.
The collaborative relationship between the AVC staff and professors and the alumni speaks volumes about the quality of the programs and its ability to perpetuate its mission. "I have really enjoyed being an Armenian Virtual College student; I've had the same professor for all three semesters, and she gives me great feedback," said Christine. "When I lived in Armenia a second time around to engage in a project with the Luys Foundation/The American University of Armenia and join the Armenian Women’s National Soccer Team as a guest player for a month in 2012, I was able to see how far the Armenian Virtual College courses and staff had helped me to come. I was able to read street signs and labels at the grocery store, and put the concepts that I studied and learned into functional practice both at work and socially. These online courses have proven that they have tremendous value, and I appreciate how generous the staff has been with me in terms of their resources and time."
La relation combinée entre le personnel, les instructeurs et les promus indique la haute la qualité du programme et sa capacité de perpétuer sa mission. ‘J’ai vraiment eu bon d’être étudiante de l’Université Virtuelle Arménienne. J’ai eu la même instructrice en ligne pour les trois sessions, et elle m’a donné une rétroaction positive’, a dit Christine. ‘Quand j’ai vécu en Arménie pour la deuxième fois pour m'engager dans un projet avec la Fondation Louys / L'Université américaine d'Arménie et pour se joindre à l'équipe nationale arménienne de football des femmes en tant que joueur invité pendant un mois en 2012, j'ai pu voir quel était le niveau que les cours d'Université Virtuelle Arménienne et le personnel m'avaient aidé à atteindre. J'étais capable de lire des panneaux routiers et des étiquettes à l'épicerie, et de mettre les concepts que j'ai étudié et appris en pratique fonctionnelle au travail et socialement. Ces cours en ligne ont prouvé qu'ils ont une valeur énorme, et j'apprécie la générosité du personnel envers moi en termes de leurs ressources et de leurs temps.’
Las relaciones de colaboración entre el personal y profesores del CVA y alumnos se hablan sobre la calidad de los programas y su capacidad para perpetuar su misión. "Realmente he disfrutado de ser una estudiante de Colegio Virtual armenio; he tenido el mismo profesor - Marina Jachaturián – para todos los tres semestres, y ella me da la gran retroalimentación," dijo Christine. "Cuando vivía en Armenia por segunda vez para participar en un proyecto con la Fundación ¨Luys¨/La Universidad Americana de Armenia y para unirse a las mujeres armenias de selección de fútbol como jugador invitado por un mes en 2012, tuve la oportunidad de ver en qué medida los cursos de Colegio Virtual Armenio y el personal han ayudado a que yo vaya. Tuve la oportunidad de leer las señales de tráfico y las etiquetas en el supermercado, y poner los conceptos que estudié y aprendí en práctica funcional tanto en el trabajo como en el social. Estos cursos en línea han demostrado que tienen un gran valor, y agradezco la generosidad del personal que estado conmigo durante todo mi aprendizaje, proporcionando sus recursos y su tiempo".
Сотрудничество с персоналом АВК, преподавателями дистанционного образования и с выпускниками показывает высокое качество программы и способность увековечить свою миссию. “ Мне действительно приятно было быть студентом Армянского Виртуального Колледжа. Марина Хачатурян, мой преподаватель дистанционного образования в течение трех академических семестров, передала мне очень положительный опыт”,- сказала Кристин. "Я увидела прогресс, достигнутый благодаря курсам и сотрудникам Армянского Виртуального Колледжа, когда жила в Армении и во второй раз приняла участие в проекте с фондом Луйс/Американский университет Армении и, когда я присоединилась к армянской женской национальной футбольной команды в качестве приглашенного игрока в течение одного месяца в 2012 году. Я могла читать дорожные знаки и этикетки в продуктовом магазине, и использовать все выученные концепты на практике, как на работе, так и в повседневном общении. Эти онлайн курсы доказали, что они имеют огромное значение, и я высоко ценю щедрость, с которой персонал относился ко мне с точки зрения их ресурсов и времени".
  3 Hits www.aatc.tw  
Ağustosta Rototom Sun Splash Festivalinin konuğu olarak İspanya’daydım. Sosyal forum programı kapsamında “İnekler ve petrol arasında, iklim değişikliği” konulu bir forum tartışmasına konuk oldum. Gazeteci Nacho Martin bizi topluluğa tanıttı ve de tartışmayı yönetti.
In August, I was a guest at the Rototom Sunsplash Festival in Spain. In the Social Forum Programme, I took part in a forum discussion themed ‘Climate change, between cows and oil’. I discussed this theme with Sara Pizzinato of Greenpeace Spain, among others. The discussion was led by journalist Nacho Martin, who introduced us … Continue Reading
Im August war ich auf dem Rototom Sun Splash Festival in Spanien zu Gast. Beim Social Forum Programm nahm ich an einer Forumsdiskussion teil, mit dem Thema: Climate change, between cows and oil. Ich diskutierte unter anderem mit Sara Pizzinato von Greenpeace Spanien. Wir wurden dem vollen Saal von Journalist Nacho Martin, der die Diskussion … Continue Reading
En agosto me invitaron al Sun Splash Festival Rototom en España. En el programa del Foro Social, participe en una mesa redonda sobre el tema: El cambio climático, entre vacas y aceite. Entre otras cosas entre en la discusión con Sara Pizzinato de Greenpeace España. El periodista Nacho Martin nos presentó ante una sala llena … Continue Reading
Nel mese di agosto sono stata ospite al Rototom Sun Splash Festival in Spagna. Nel Social Forum programma ho partecipato a una tavola rotonda sul tema: Cambiamento climatico, tra mucche e olio. Ho discusso, tra gli altri, con Sara Pizzinato di Greenpeace Spagna. Il giornalista Nacho Martin ci ha introdotto alla platea e ha guidato … Continue Reading
Em agosto eu fui convidada no Rototom Sun Splash Festival na Espanha. No programa do Foro Social eu tomei parte num debate de foro com o tema: Mudança do clima, entre vacas e petróleo. Eu entrei em discussão, entre outros, com Sara Pizzinato do Greenpeace da Espanha. O jornalista Nacho Martin nos introduziu perante a … Continue Reading
في غشت كنت ضيفة على مهرجان روتوتم سون سپلاش في إسباينا. في اطار البرنامج الاجتماعي شاركت في برنامج حوار حول موضوع: تغير المناخ، بين الابقار والنفط. من بين من تناقشت معهم سارة پزيناتو التابعة لغرين پيس إسبانيا. الصحفي ناتشو مارتن قام بتقديمنا للقاعة المليئة وقاد المناقشة. من غرين پيس يتم التركيز خاصة على الطاقة البديلة … Continue Reading
U kolovozu sam bila gost na Rototom Sun Splash festivalu u Španjolskoj. Ja sam, tokom programa zvanim ‘socijalni forum’, sudjelovala u panel raspravi sa temom: Climate change, between cows and oil (Klimatske promjene, između krava i ulja). Raspravljala sam među ostalima sa Sarom Pizzinato iz Španjolskog Greenpeace. Novinar Nacho Martin nas je predstavio punoj sali … Continue Reading
În luna august am fost la festivalul Rototom Sun Splash Festival din Spania în calitate de invitat. În cadrul programului Formului Social am participat la o discuție pe tema: Climate change, between cows and oil. Printre altele, am discutat cu Sara Pizzinato de la Greenpeace Spania. Jurnalistul Nacho Martin ne-a introdus în fața întregii săli … Continue Reading
В августе в качестве гостя я посетила Рототом Сан Сплэш Фестивал (Rototom Sun Splash Festival) в Испании. В рамках программы Социальный форум я приняла участие в дискуссии на тему: «Изменения климата: между коровами и маслом». Среди прочего я вступила в дискуссию с Сарой Пиццинато из организации Гринпис (Greenpeace) в Испании. Журналист Начо Мартин представил нас … Continue Reading
  2 Hits www.artijoc.com  
--[if gte mso 9]> Estonya Parlamentosu Dış İliÅŸkiler Komisyonu BaÅŸkanı Marko Mihkelson ve beraberindeki heyet, TBMM'de temaslarda bulundu.   Konuk heyeti ilk olarak TBMM DışiÅŸleri Komisyonu BaÅŸkanı Taha Özhan kabul etti.
If you are looking for study opportunities abroad, representatives from three largest Estonian universities are visiting Ankara on 11 Feb 2017 and Istanbul on 12 Feb 2017:
- Tallinn University (http://www.tlu.ee/en/Degree-Studies)
- Tallinn University of Technology (http://www.ttu.ee/studying)
- University of Tartu (http://www.ut.ee/admissions)

You can find out all you need to know about the studies in Estonia, application process and other non-study info.

After the info session, Tallinn University of Technology will also offer an opportunity to take an English language test required for admission. Taking the test is free of charge!

Please register here to participate: https://goo.gl/forms/4yqwFmE2NDpG4zQz1

  11 Hits glowinc.vn  
  4 Hits sdit.gov.gr  
Sibylle Tarih Fiyat listesiSorgunuz için Bay Schäbe teşekkür ederim iyi günler. Bizde, namlu saunalar için 2 İnsan boyutunda saunalar için konuk evleri için 400 cm uzunluğunda kadar yanı sıra, 190 x 190cm 12 İnsanlar.
Sibylle on Price listGood day Mr Schäbe thank you for your inquiry. We have barrel saunas for 2 People in the size 190 x 190cm, as well as saunas up to a length of 400cm for guest houses for 12 People. Newly we have also sauna cabins and Grillkotas with built-in sauna on sale. To advise you, We require additional information. Please contact us, Tel. 052 347 37 27. We have provided to the standard information by e-Mail. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle su Prezzo di listinoBuon giorno signor Schäbe vi ringrazio per la tua richiesta. Abbiamo saune a botte per 2 Persone nelle dimensioni 190 x 190cm, così come le saune fino ad una lunghezza di 400 cm per pensioni per 12 Persone. Recentemente abbiamo anche cabine sauna e Grillkotas con sauna incorporata in vendita. Di consigliarvi, Richiediamo informazioni aggiuntive. Vi preghiamo di contattarci, Tel. 052 347 37 27. Abbiamo fornito le informazioni standard via e-Mail. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
Sibylle em Lista de preçosOlá Sr Schäbe Obrigado por sua pergunta. Temos barril saunas para 2 Pessoas no tamanho 190 x 190cm, bem como saunas até um comprimento de 400 cm para casas de hóspedes para 12 Pessoas. Recentemente temos também cabines de sauna e Grillkotas com built-in sauna à venda. Aconselhar-te, Necessitamos de informações adicionais. Entre em contato conosco, Tel.. 052 347 37 27. Nós fornecemos as informações padrão por e-Mail. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على قائمة الأسعاريوم جيد Mr Schäbe شكرا لكم على سؤالكم. لدينا حمامات البخار للبرميل 2 الناس في الحجم 190 × 190 سم، فضلا عن الساونا حتى طول 400 سم لبيوت الضيافة ل 12 الشعب. حديثا لدينا أيضا جريلكوتاس وكابينة ساونا مع ساونا المدمج في البيع. لتقديم المشورة لك, ونحن تحتاج إلى معلومات إضافية. يرجى الاتصال بنا, تل. 052 347 37 27. وقد قدمنا إلى المعلومات القياسية عن طريق البريد الإلكتروني. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για ΤιμοκατάλογοςΚαλημέρα Κύριε Schäbe ευχαριστώ για το ερώτημά σας. Έχουμε βαρέλι σάουνες για 2 Άνθρωποι στο μέγεθος 190 x 190cm, καθώς και σάουνες μέχρι μήκους 400 cm για τα σπίτια για 12 Άνθρωποι. Πρόσφατα έχουμε επίσης καμπίνες σάουνες και Grillkotas με ενσωματωμένο σάουνα για την πώληση. Να σας συμβουλέψει, Χρειαζόμαστε περισσότερες πληροφορίες. Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας, Τηλ. 052 347 37 27. Παρέχουμε στις τυποποιημένες πληροφορίες μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op PrijslijstGoede dag de heer Schäbe dank u voor uw aanvraag. We hebben vat sauna's voor 2 Mensen in de grootte 190 x 190cm, evenals sauna's tot een lengte van 400 cm voor pensions voor 12 Mensen. Onlangs hebben we ook sauna hutten en Grillkotas met ingebouwde sauna uitverkoop. Om u te adviseren, Wij hebben extra informatie nodig. Gelieve ons te contacteren, Tel. 052 347 37 27. We hebben verstrekt aan de standaard informatie per e-Mail. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 価格一覧良い一日ありがとうございます氏 Schäbe お問い合わせ. バレル サウナがあります。 2 サイズの人々 だけでなく、サウナまでのゲストハウスの 400 cm の長さ 190 × 190 cm 12 人々. 新しく我々 があるまたサウナ キャビン、Grillkotas 販売組み込みサウナ付け. あなたに助言するには, 追加情報が必要です。. お問い合わせください。, Tel. 052 347 37 27. 電子メールによって標準的な情報を提供して. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Prys lysGoeie dag mnr Shiv Dankie vir jou navraag. Ons het vat saunas 2 Persone in groottes 190cm x 190cm en saunas tot 'n lengte van 400cm vir Inns vir 12 Mense. Ons het nou ook saunas en Grillkotas met 'n geïntegreerde sauna op die aanbod. Om in staat wees om u te adviseer, ons nodig het om bykomende inligting. Kontak ons ​​asseblief, Sulke. 052 347 37 27. Die standaard inligting wat ons via e-pos aan u gestuur. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر لیست قیمتروز به خیر آقای Shiv در با تشکر از شما برای پرسش شما. ما سونا در هر بشکه 2 افراد در اندازه های 190cm 190cm ایکس و سونا تا طول 400cm برای کاروانهایی برای 12 مردم. ما در حال حاضر نیز سونا و Grillkotas با سونا یکپارچه در ارائه. برای اینکه قادر به به شما توصیه, ما نیاز به اطلاعات اضافی. لطفا با ما تماس بگیرید, چنین. 052 347 37 27. اطلاعات استاندارد ما از طریق ایمیل برای شما ارسال. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Ценова листаЗдравейте г-н Schäbe ви благодаря за вашето запитване. Имаме барел сауни за 2 Хората в размер 190 х 190 см, както и сауни дължина от 400 см за къщи за гости за 12 Хора. Наскоро ние имаме също така сауна кабини и Grillkotas с вграден сауна в продажба. Да ви посъветва, Ние изискват допълнителна информация. Моля свържете се с нас, Тел. 052 347 37 27. Ние предоставиха на стандартната информация по електронна поща. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Llista de preusHola Mr Schäbe gràcies per la seva consulta. Tenim barril saunes per a 2 Persones en la mida 190 x 190cm, així com saunes fins a una longitud de 400 cm per a cases d'hostes per 12 Persones. Novament tenim també les cabines de sauna i Grillkotas amb sauna predefinit a la venda. Per assessorar-lo, Que requereixen informació addicional. Contacti amb nosaltres, Tel. 052 347 37 27. Hem proporcionat a la informació estàndard per correu electrònic. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na CjenikDobar dan Gospodin Shiv Hvala vam za vaš upit. Imamo barel saune 2 Osobe u veličinama 190cm x 190cm i saune do dužine od 400cm za Inns za 12 Ljudi. Sada imaju i saune te Grillkotas s integriranim sauna o ponudi. Da bi mogli savjetovati, trebamo dodatne informacije. Molimo kontaktirajte nas, Takva. 052 347 37 27. Standardne informacije koje smo poslali na vas putem e-maila. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na CeníkDobrý den pane Schäbe Děkujeme vám za váš dotaz. Máme hlavně sauny pro 2 Lidé ve velikosti 190 x 190cm, stejně jako sauny do délky 400 cm pro penziony pro 12 Lidé. Nově máme také sauny kabiny a Grillkotas s vestavěnou saunu na prodej. Poradíme, Budeme vyžadovat další informace. Prosím, kontaktujte nás, Tel. 052 347 37 27. Poskytli jsme standardních informací prostřednictvím e-mailu. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på PrislisteHej hr. Schäbe tak for din henvendelse. Vi har tønde saunaer for 2 Folk i størrelsen 190 x 190cm, samt saunaer op til en længde på 400 cm gæst huse 12 Folk. Nyligt har vi også sauna hytter og Grillkotas med indbygget sauna på salg. Til at rådgive dig, Vi har brug for yderligere oplysninger. Kontakt os, Tel. 052 347 37 27. Vi har givet til den standard oplysninger via e-Mail. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna HinnakiriTere härra Schäbe Tänan teid teie päringule. Meil on barrel saunade jaoks 2 Inimesed suurus 190 x 190cm ning saunade kuni pikkusega 400 cm Külalistemajad jaoks 12 Inimesed. Hiljuti oleme ka Saun kajutite ja Grillkotas müüakse sisseehitatud saunaga. Soovitame, Me nõuda lisateavet. Võtke meiega ühendust, Tel. 052 347 37 27. Me oleme pakkunud standardteavet e-posti teel. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen HinnastoHei herra Schäbe Kiitos kysely. Meillä on saunassa ja 2 Ihmiset on koko 190 x 190cm sekä saunoja jopa 400 cm Asiakkaamme huoneistoja 12 Ihmiset. Hiljattain olemme myös sauna mökkiä ja Grillkotas oma sisäänrakennettu sauna myynnissä. Neuvoo, Tarvitsemme lisätietoja. Ota yhteyttä, Tel. 052 347 37 27. Olemme tehneet vakiomuotoiset sähköpostitse. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a ÁrlistaHello Mr Schäbe Köszönöm érdeklődését. Mi van a Hordó-szauna 2 Az emberek a méret 190 x 190 cm-es, valamint a legfeljebb 400 cm hosszú a vendégházak a szaunák 12 Az emberek. Újonnan van is szauna kabinok és Grillkotas beépített szaunával eladó. Javasoljuk, hogy, További információkra van szüksége. Kérjük lépjen kapcsolatba velünk, Tel. 052 347 37 27. Általunk nyújtott szabványos információk e-mailben. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á VerðskráGóður dagur Herra Shiv Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Við höfum tunnu gufubað 2 Einstaklingar í stærðum 190cm x 190cm og gufubað allt að lengd 400cm fyrir Inns fyrir 12 Fólk. Við nú líka að hafa gufubað og Grillkotas með innbyggðum gufubaði á tilboði. Til að vera fær um að ráðleggja þér, Við þurfum frekari upplýsingar. Vinsamlegast hafðu samband við okkur, Svo. 052 347 37 27. Hið staðlaða upplýsingar sem við höfum sent til þín í tölvupósti. Með kveðju, Sibylle Maglia
Sibylle pada Daftar hargaHello Mr Schäbe terima kasih untuk pertanyaan Anda. Kami memiliki sauna barel untuk 2 Orang-orang dalam ukuran 190 x 190cm, serta sauna sampai dengan panjang 400 cm untuk rumah tamu 12 Orang-orang. Baru kami juga memiliki kabin sauna dan Grillkotas dengan built-in sauna dijual. Untuk memberitahu Anda, Kami memerlukan informasi tambahan. Silahkan hubungi kami, Tel. 052 347 37 27. Kami telah menyediakan informasi standar melalui e-Mail. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 가격 목록안녕하세요 미스터 Schäbe 문의 주셔서 감사 합니다.. 우리는 총 신 사우나를 2 크기에 (서) 사람들에 대 한 게스트 하우스에 대 한 400 cm의 길이까지 사우나로 서 190 x 190 cm 12 사람들. 새로 우리는 또한 사우나 통나무집과 Grillkotas 판매에 내장 된 사우나. 당신을 조언합니다, 우리는 추가 정보가 필요. 문의 하시기 바랍니다, 전화. 052 347 37 27. 우리는 전자 메일 기본 정보를 제공. Sibylle Maglia에서 종류의 안부와 함께
Sibylle na CennikWitam Panie Schäbe dziękuję za zapytanie. Mamy baryłkę sauny dla 2 Ludzie w rozmiarze 190 x 190cm, a także sauny do długości 400 cm dla pensjonatów dla 12 Ludzie. Nowo mamy również kabiny sauny i Grillkotas z wbudowaną sauną na sprzedaż. Doradzić, Wymagamy dodatkowych informacji. Skontaktuj się z nami, Tel. 052 347 37 27. Mamy przewidziane do standardowych informacje przez e-Mail. Z pozdrowieniami od Sibylle Maglia
Sibylle na CenníkDobrý deň pán Schäbe Ďakujem vám za váš dotaz. Máme barrel sauny pre 2 Ľudia vo veľkosti 190 x 190cm, rovnako ako sauny až do dĺžky 400 cm pri penziónoch pre 12 Ľudia. Novo máme aj saunových kabín a Grillkotas s vstavaným sauna na predaj. Poradit, Budeme požadovať ďalšie informácie. Prosím, kontaktujte nás, Tel. 052 347 37 27. Sme poskytli štandardné informácie prostredníctvom e-mailu. S pozdravom z Sibylle Maglia
Berlinska na CenikPozdravljeni gospod Schäbe Zahvaljujemo se vam za vaše povpraševanje. Imamo sodček savne za 2 Ljudje v velikosti 190 x 190cm, kot tudi savne do dolžine 400 cm za gostišča za 12 Ljudje. Novo imamo tudi savna kabin in Grillkotas z vgrajenim savno na prodajo. Da vam svetujejo, Potrebujemo dodatne informacije. Se obrnite na nas, Tel. 052 347 37 27. Zagotovili smo za standardne informacije po e-pošti. V zvezi z vrsto iz Berlinska Maglia
Sibylle på PrislistaHej Herr Schäbe tack för din förfrågan. Vi har fat bastur för 2 Människor i storlek 190 x 190cm, samt bastur upp till en längd 400 cm för pensionat för 12 Människor. Nyligen har vi också bastu stugor och Grillkotas med inbyggd bastu till försäljning. Att ge dig råd, Vi kräver ytterligare information. Kontakta oss, Tel. 052 347 37 27. Vi har lämnat till den standard informationen via e-post. Med vänliga hälsningar från Sibylle Maglia
Sibylle บน รายการราคานายสวัสดี Schäbe ขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. เรามีซาวน่าบาร์เรลสำหรับ 2 Personen in den Grössen 190cm x 190cm sowie Saunas bis zu einer Länge von 400cm für Gasthäuser für 12 คน. Neu haben wir auch Saunakabinen sowie Grillkotas mit integrierter Sauna im Angebot. Um Sie beraten zu können, benötigen wir zusätzliche Informationen. Bitte kontaktieren Sie uns, โทร. 052 347 37 27. Die Standardinformationen haben wir Ihnen per e-Mail zugestellt. ด้วยความเคารพจาก Sibylle Maglia
Sibylle Ngày Bảng giáXin chào ông Schäbe cảm ơn bạn đã yêu cầu thông tin của bạn. Chúng tôi có phòng xông hơi khô thùng cho 2 Người dân ở kích thước 190 x 190cm, cũng như phòng xông hơi khô lên đến một chiều dài 400 cm cho nhà khách cho 12 Người. Vừa được chúng tôi cũng có phòng xông hơi cabin và Grillkotas với Phòng xông hơi được xây dựng trong bán. Tư vấn cho bạn, Chúng tôi yêu cầu thông tin bổ sung. Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi, Điện thoại. 052 347 37 27. Chúng tôi đã cung cấp cho thông tin chuẩn qua thư điện tử. Với loại regards từ Sibylle Maglia
Sibylle על מחיר מחירוןיום טוב מר Schäbe תודה על פנייתך. . יש לנו חבית סאונות עבור 2 אנשים בגודל 190 x 190 ס מ, כמו גם סאונה תלוי באורך של 400 ס מ עבור בתי הארחה עבור 12 אנשים. לאחרונה יש לנו גם בקתות סאונה ו Grillkotas עם סאונה מובנה למכירה. כדי לייעץ לך, אנחנו דורשים פרטים נוספים. אנא צרו קשר, תל. 052 347 37 27. תרגמנו המידע הרגיל באמצעות דואר אלקטרוני. בברכה מ Sibylle Maglia
Սիբիլե վրա ԳնացուցակԲարի օր Պարոն Մկրատներ Շնորհակալություն Ձեր հարցման. Մենք ունենք բարելի սաունաներ 2 Անձինք չափերի 190cm x 190cm եւ սաունաներ մինչեւ երկարությամբ 400cm համար Inns համար 12 Մարդիկ. Մենք այժմ ունենք նաեւ սաունաներ եւ Grillkotas հետ ինտեգրված սաունա առաջարկ. Որպեսզի կարողանանք խորհուրդ տալ ձեզ, մենք պետք է լրացուցիչ տեղեկություններ. Խնդրում ենք կապնվել մեզ, Նման. 052 347 37 27. Ստանդարտ տեղեկատվությունը մենք ուղարկվել են ձեզ էլեկտրոնային փոստով. Sincerely, Սիբիլե ԱՐՏ
Sibylle উপর মূল্য তালিকাভাল দিন জনাব শিব আপনার জিজ্ঞাসা করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. আমরা পিপা saunas আছে 2 Inns এর জন্য 400cm এর দৈর্ঘ্য জন্য আকারের আপ 190cm x এর 190cm ব্যক্তি এবং saunas 12 মানুষ. আমরা এখন অফার সমন্বিত স্টীম বাথ সঙ্গে saunas এবং Grillkotas আছে. আপনাকে উপদেশ দিতে পারবেন, আমরা অতিরিক্ত তথ্য প্রয়োজন. আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন, যেমন. 052 347 37 27. আমরা ই মেইল ​​এর মাধ্যমে আপনার কাছে পাঠানো হয়েছে প্রমিত তথ্য. বিনীত, Sibylle লেইস
სიბილ წლის სარეალიზაციო ფასიკარგი დღეს ბატონი Shiv მადლობას გიხდით გამოძიება. ჩვენ გვაქვს ბარელზე საუნა 2 პირი ზომის 190cm x 190cm და საუნა მდე სიგრძით 400cm for Inns for 12 ხალხი. ჩვენ ახლა საუნა და Grillkotas ინტეგრირებული საუნა შეთავაზება. შეძლებს გირჩევთ, ჩვენ გვჭირდება დამატებითი ინფორმაცია. გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ, ასეთი. 052 347 37 27. სტანდარტული ინფორმაცია, ჩვენ გაგზავნილი თქვენ ელექტრონული ფოსტის მეშვეობით. პატივისცემით, სიბილ Maglia
Sibylle par CenrādisHello Mr Schäbe Paldies par jūsu izmeklēšanu. Mēs esam par barelu pirtis 2 Cilvēki lielums 190 x 190cm, kā arī līdz garums ir 400 cm viesu nami, pirtis 12 Cilvēki. Tikko mums ir arī pirts kabīnes un Grillkotas ar iebūvētu pirts pārdošanā. Sniegt jums padomu, Mums ir nepieciešama papildu informācija. Lūdzu, sazinieties ar mums, Tālr.. 052 347 37 27. Esam nodrošinājuši ar standarta informāciju pa e-pastu. Ar veida regards no Sibylle Maglia
Sibylle 'ਤੇ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚਚੰਗੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਸ੍ਰੀ ਸ਼ਿਵ ਤੁਹਾਡੇ ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. ਸਾਨੂੰ ਬੈਰਲ ਇਸ਼ਨਾਨ ਹੈ 2 Inns ਲਈ 400cm ਦੀ ਇੱਕ ਲੰਬਾਈ ਦੇ ਲਈ ਕਰਨ ਲਈ ਅਕਾਰ 190cm x 190cm ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀ ਅਤੇ ਇਸ਼ਨਾਨ 12 ਲੋਕ. ਸਾਨੂੰ ਹੁਣ ਇਹ ਵੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਨੂੰ 'ਤੇ ਸੰਗਠਿਤ ਸੌਨਾ ਨਾਲ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰਨ ਅਤੇ Grillkotas ਹੈ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ, ਸਾਨੂੰ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ. ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜੀ, ਅਜਿਹੇ. 052 347 37 27. ਸਾਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਦੁਆਰਾ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਹੈ, ਮਿਆਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ. ਸ਼ੁਭਿਚੰਤਕ, Sibylle Maglia
Магдалена Сибілла на Прайс-листЗдравствуйте, Містер Schäbe подякувати вам за ваш запит. Ми маємо барель сауни для 2 Люди у розмірі см х 190, 190, а також сягає довжиною 400 см для гостьових будинків для саун 12 Люди. Нещодавно ми маємо також сауна кабіни і Grillkotas з вбудованої сауну на продаж. Проконсультуємо вас, Ми вимагаємо додаткову інформацію. Будь ласка, зв'яжіться з нами, Тел. 052 347 37 27. Ми надали стандартну інформацію по електронній пошті. З повагою, від Сибілла Maglia
Sibylle на ЦеновникДобар ден г-дин Шив Ви благодариме за вашето пребарување. Имаме барел сауни 2 Лица со димензии 190cm x 190cm и сауни до должина од 400cm за конаци за 12 Луѓе. Ние исто така имаме и сауни и Grillkotas со интегрирана сауна понуда. Да бидат во можност да ве известам, ние треба дополнителни информации. Ве молиме контактирајте не, Како. 052 347 37 27. Стандардните информации ние сме испратени до вас преку е-пошта. Со почит, Sibylle Maglia
Sibylle dwar Lista tal-prezzijietGood jum Mr Shiv Grazzi għall-inkjesta tiegħek. Għandna sawni barmil 2 Persuni daqsijiet 190cm x 190cm u saunas sa tul ta '400cm għal Inns għall 12 Nies. Issa għandna wkoll sawni u Grillkotas ma sawna integrata dwar l-offerta. Biex ikunu kapaċi jagħtik parir, għandna bżonn informazzjoni addizzjonali. Jekk jogħġbok ikkuntattjana, Tali. 052 347 37 27. L-informazzjoni standard li għandna mibgħuta lilek via e-mail. Sinċerament, Sibylle MAGLIA
Sibylle on Orodha ya beiSiku njema Mheshimiwa Shiv Asante kwa uchunguzi wako. Tuna pipa saunas 2 Watu katika ukubwa 190cm x 190cm na saunas hadi urefu wa 400cm kwa Inns kwa 12 Watu. Sisi sasa pia kuwa na saunas na Grillkotas na Sauna jumuishi juu ya kutoa. Kuwa na uwezo wa kukushauri, tunahitaji maelezo ya ziada. Tafadhali wasiliana nasi, Vile. 052 347 37 27. kiwango taarifa sisi tumemtuma kwenu kupitia barua pepe. Sincerely, Sibylle Maglia
Sibylle on Prezio zerrendaEgun on jauna shiv Eskerrik asko zure kontsulta egiteko. Kanoi saunak daukagu 2 Tamainak 190cm x 190cm dauden pertsonek eta saunak 400cm-ko luzera Hostalak egiteko gehienez 12 Pertsonak. Orain ere badugu saunak eta Grillkotas sauna integratu eskaintza batekin. Gomendatzen aukeratu ahal izateko,, Informazio gehiago behar ditugu. Mesedez jarri gurekin harremanetan, Hala nola,. 052 347 37 27. Zuri bidalitako ditugun e-mail bidez informazioa Estandarra. Agur bero bat, Sibylle maglia
Katılım plaketleri ve çiçek alan konuk sanatçılar Kapanış Töreni’nde.
Festival film Montréal movie Türk turkish
  allthingsfoodbouffe360.ca  
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Sürdürülebilir Enerji Anabilim Dalı tarafından düzenlenen V. Enerji Yönetimi ve Politikaları Çalıştayı’na konuk olan Çin Halk Cumhuriyeti Ankara Büyükelçisi Yu Hongyang, Türk-Çin ilişkilerinde odak noktasının enerji olduğunu söyledi.
Yu Hongyang, Ambassador of the People's Republic of China to Ankara, who was a keynote speaker at the 5th Energy Management and Policies Workshop organized by Izmir University of Economics (IUE), Department of Sustainable Energy, said that energy was the focal point of Turkish-Chinese relations. Hongyang reported that China’s foreign dependency on oil reached to 60.0% in 2015, and therefore they would establish a new approach about energy security, and they tended towards renewable energy.
  www.eemanpartners.com  
Konut – Konut gayri menkul kiralama veya lisanslama (oteller, konuk evleri, moteller, hizmet verilen daireler veya diğer geçici konaklama hariç) KDV’den muaftır.
Financial services supply – Financial services supplies, including Islamic finance products, are largely exempt from VAT. Fees, commission or commercial discounts received by banks will be subject to VAT, however, life insurance is also exempt, but general insurance is not.
  www.dolomitipark.it  
2. Özellikle turist ve ziyaretçi akışının olduğu ortamlarda termal, fotovoltaik güneş enerjisi ve düşük rakımlı yerlerdeki biyokütle ısıtması ile çalışan eğitici ve tanıtıcı tesislerinin planlanması; bununla şu alternatif çözümlerin iletişim ve eğitici etkisinin en üst seviyeye çıkarılması amaçlanmaktadır: Ziyaretçi merkezleri, konuk evleri ve oteller, müzeler, orman alanları ve Park İdaresi merkez binası.
2. Plan de aplicación como muestra y promoción de energía solar térmica, fotovoltaica y de calefacción mediante biomasa forestal en cotas bajas, especialmente en los ámbitos de contacto con flujos turísticos y de visitantes, con objeto de maximizar el impacto comunicativo y de muestra de tales soluciones alternativas: centros de visitantes, albergues, hoteles, museos, estaciones forestales y la sede misma de la Autoridad del Parque.
2. Plano de instalações de demonstração e promoção que funcionam com energia térmica e fotovoltaica e aquecimento da biomassa florestal de baixa altitude, em particular nos contextos de interacção com os movimentos de turistas e visitantes flows, para maximizar a comunicação e impacto demonstrativo dessas soluções alternativas: centros de visitantes, pensões e albergues, museus, estações florestais e sede da Autoridade do Parque.
2. التخطيط للعمل التوضيحي والترويجي للمستوطنات مع الطاقة الحرارية والشمسية والانبعاث الحراري المنحفض للغابات، وبالأخص في السايقات التي تتداخل مع السياحة وتدفق الزائرين، من أجل تعظيم الاتصال والتأثير الخاص بهذه الحلول البديلة: مراكز الزائرين ودور الضيافة والمتاحف ومحطات الغابات والمقر الرئيسي لهيئة المتنزه.
2. Σχέδιο εγκαταστάσεων επίδειξης και προώθησης που λειτουργούν με θερμική και φωτοβολταϊκή ηλιακή ενέργεια και θέρμανση βιομάζας δάσους χαμηλού υψόμετρου, ειδικότερα στις εφαρμογές που αλληλεπιδρούν με τις ροές τουριστών και επισκεπτών, προκειμένου να μεγιστοποιηθεί ο αντίκτυπος επικοινωνίας και παραδειγματισμού ανάλογων εναλλακτικών λύσεων: κέντρα επισκεπτών, σπίτια και πανδοχεία φιλοξενούμενων, μουσεία, δασικοί σταθμοί και κεντρικά γραφεία των Αρχών του Πάρκου.
2. Het organiseren van demonstraties en het promoten van thermische en fotovoltaïsche zonne-energie en bosbiomassa uit de lagere gebieden voor verwarmingsdoeleinden, in het bijzonder in gebieden met een grote toestroom van toeristen en andere bezoekers (bezoekerscentra, pensions en hostels, musea, boshutten, het hoofdkwartier van de parkautoriteiten). Op deze manier zal het voorstellings- en communicatievermogen van deze alternatieven volledig benut worden.
2. A nap-, hő-, fotovoltos és fűtési energia használatának bemutatása és elősegítése az erdei biomassza felhasználása által az alacsonyabb vidékeken, elsősorban a turisták által leggyakrabban látogatott helyeken, azzal a céllal, hogy a fenti alternatív megoldások kommunikációs és bemutató hatása maximális legyen: látogató központokban, panziókban, hotelekben, múzeumokban, erdei állomásokon és a Park illetékes hatóságának székhelyén.
2. Plany uruchomienia instalacji poglądowych i promocyjnych, których działanie w oparciu o cieplną i fotowoltaiczną energię słoneczną oraz pochodzącą ze spalania leśnej biomasy na niedużych wysokościach, w szczególności skoordynowane z ruchem turystycznym, przyczynią się do propagowania efektów stosowania takich alternatywnych rozwiązań: w centrach dla odwiedzających, pensjonatach i hostelach, muzeach, stacjach leśnych i głównej siedzibie władz parku.
2. Planul de instalaţii demonstrative şi de promovare care să funcţioneze cu energie solară fotovoltaică şi termală şi cu încălzirea biomasei forestiere de joasă altitudine, în special în contextul fluxului de turişti şi vizitatori, în vederea maximizării impactului comunicativ şi demonstrativ pe care îl are acest gen de soluţii alternative: centre destinate vizitatorilor, case de oaspeţi şi hoteluri, muzee, popasuri în păduri, sediul autorităţii parcului.
2. Проект демонстрационных и рекламных установок, работающих на тепловой и преобразованной солнечной энергии, а также использование лесной биомассы на нижних уровнях парка - с учетом туристических и экскурсионных потоков для усиления информационного и показательного воздействия подобных альтернативных решений - в центрах для посетителей, небольших гостиницах и приютах, музеях, лесничествах и в Администрации парка.
  3 Hits www.acia.cat  
Urla Bademler Köyü’nden İEÜ Mutfak Sanatları ve Yönetimi Bölümü’ne konuk olan Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, Elif Oral, yöreye özgü kabak çiçeği dolması, gürü patlıcan yemeği, godolak adı verilen yemekleri yaptı.
Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, and Elif Oral from Bademler Village visited IUE Department of Culinary Arts and Management, and cooked regional dishes stuffed squash blossoms, eggplant dish and godolak. The cooking, which was recorded by IUE Faculty of Communication, will be turned into scientific recipes later on.
  4 Hits whois.ipip.net  
Urla Bademler Köyü’nden İEÜ Mutfak Sanatları ve Yönetimi Bölümü’ne konuk olan Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, Elif Oral, yöreye özgü kabak çiçeği dolması, gürü patlıcan yemeği, godolak adı verilen yemekleri yaptı.
Gülsüm Kara, Nazan Çelebi, and Elif Oral from Bademler Village visited IUE Department of Culinary Arts and Management, and cooked regional dishes stuffed squash blossoms, eggplant dish and godolak. The cooking, which was recorded by IUE Faculty of Communication, will be turned into scientific recipes later on.
  www.marrakech-restaurants.com  
Kırcali Belediye Başkanı Yardımcısı Mümün Ali ve Tuncay Şükrü, Türkiye Cumhuriyeti Balıkesir ili Sındırgı ilçesinde gerçekleştirilen 20. Yağcıbedir Halı, Kültür ve Sanat Festivaline konuk oldu
Haskovo Thrace Herpetological Society exotic animal species exhibition visits Kardzhali on its way to “World and Human Being” Museum for a week. From today on, Kardzhalians have chance to see the very different animal species for a week.
  parltools.org  
konuk değerlendirmeleri
Gästebewertungen
recensioni clienti
svečių atsiliepimų
recenzji klientów
review ng guest
  www.fimargroup.it  
Türk öğrencileri Dublin City University’de İngilizce Lisan Kurslarında konuk edebilmekten mutluluk duyuyoruz. Dublin City University, öğrencilere güvenli ve konuksever bir ortamda, hem akademik hem de sosyal ve kültürel bakımdan mükemmel bir deneyim sunmaktadır.
Apprendre l’anglais en famille tout en profitant de l’Irlande est possible avec le programme proposé par Dublin City University. Chaque jour, parents et enfants ont la possibilité de suivre des cours d’anglais de 9h à 13h. L’après-midi est ensuite dédiée aux activités culturelles et à la découverte de la région de Dublin : exploration du centre-ville, visite de musées, sport, balades en bord de mer et bien plus encore. Dublin City University Language School offre une superbe opportunité d’étudier tout en s’amusant. Elle est située à proximité du centre-ville et de l’aéroport de Dublin. Des hébergements à proximité seront également proposés aux familles. Veuillez communiquer avec Mme Emer Murphy pour demander le programme englishforfamily@dcu.ie.
Il corso di General English è quello più seguito alla DCU. Potrai migliorare la comunicazione orale, lo scritto, l’ascolto, il vocabolario e la grammatica nella scuola di inglese di uno dei principali atenei dell’Irlanda. Gli studenti si possono unire al corso ogni lunedì, in qualsiasi periodo dell’anno, e possono frequentare le lezioni per un periodo che va da una a 24 settimane.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow