unga – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 18 Résultats  www.napofilm.net
  Napo-filmerna —  
  Napo-filmerna —  
Filmen går ut på att visa några av de viktigaste orsakerna till hörselnedsättning och understryka hur viktigt det är att ta itu med bullret vid källan, att vidta förebyggande åtgärder och att om nödvändigt bära lämpligt hörselskydd. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
Noise at work affects thousands of workers. The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive measures and to wear appropriate hearing protection when necessary.This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training and work experience.
Des milliers de personnes travaillent dans un environnement bruyant. Le film illustre quelques-unes des principales causes de perte auditive et insiste sur la nécessité de réduire le bruit à la source, de prendre les mesures de prévention qui s’imposent et de porter les équipements de protection appropriés, le cas échéant. Ce film concerne l’ensemble des secteurs d’activité et des catégories professionnelles, et plus particulièrement les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle.
Tausende von Arbeitnehmern sind Lärmbelastung ausgesetzt. Der Film ist darauf ausgelegt, einige der Hauptursachen für Hörverlust aufzuzeigen und zu veranschaulichen, dass es notwendig ist, Lärm bereits an seiner Entstehungsquelle zu kontrollieren, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen und gegebenenfalls den geeigneten Gehörschutz zu tragen. Der Film eignet sich für alle Sektoren und alle Mitarbeiterebenen, jedoch insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten.
Il rumore sul lavoro colpisce migliaia di lavoratori. Il film illustra alcune delle principali cause di perdita dell'udito, dimostrando l'importanza di controllare il rumore alla fonte, di adottare adeguate misure di prevenzione e di indossare appropriati protettori auricolari, se necessario. Il filmato è indicato per i lavoratori di tutti i settori e di ogni livello, ma in particolar modo per i giovani che partecipano a un corso di formazione o che affrontano un'esperienza lavorativa.
Ο θόρυβος στην εργασία έχει επιπτώσεις στην υγεία χιλιάδων εργαζομένων. Η ταινία περιγράφει ορισμένες από τις βασικές αιτίες απώλειας της ακοής και δίνει έμφαση στην ανάγκη περιορισμού του θορύβου στην πηγή του, λήψης προληπτικών μέτρων και χρησιμοποίησης των κατάλληλων προστατευτικών μέσων της ακοής, εφόσον αυτό κρίνεται απαραίτητο. Η ταινία απευθύνεται σε όλους τους τομείς και σε όλες τις βαθμίδες εργαζομένων, αλλά ιδίως σε νέους που απασχολούνται στο πλαίσιο προγραμμάτων κατάρτισης και πρακτικής άσκησης.
  Napo-filmerna —  
Den här filmen är avsedd att öka medvetenheten om de problem som unga människor möter när de börjar ett nytt jobb eller kommer till en ny arbetsplats. Napo är ett idealiskt sätt att nå fram till en yngre publik, särskilt unga människor under utbildning eller i praktik.
The film is designed to raise awareness of the issues faced by young people starting a new job or starting in a new work place. Napo is an ideal way to reach a young audience, especially young people in training or work experience. The film is also suitable for all new entrants to the labour market, including migrant and temporary workers.There are seven scenes showing typical situations faced by a new entrant to the workplace.
Le film est destiné à sensibiliser aux problèmes rencontrés par les jeunes lorsqu’ils intègrent un nouveau poste ou un nouvel environnement de travail. Napo représente un excellent moyen d’atteindre un public jeune, notamment les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle. Le film s’adresse également à tous les nouveaux actifs qui entrent sur le marché du travail, y compris les travailleurs migrants et temporaires. Onze scènes typiques illustrent les premiers pas des jeunes dans le monde du travail.
Der Film soll für die Probleme sensibilisieren, denen junge Menschen gegenüberstehen, die in das Berufsleben eintreten oder an eine neue Arbeitsstelle wechseln. Napo eignet sich perfekt für ein junges Publikum, insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten. Der Film ist ebenso passend für alle beruflichen Neueinsteiger, einschließlich Wander- und Zeitarbeitnehmer. Der Film umfasst sieben Szenen mit für Berufsanfänger typischen Situationen.
La película pretende concienciar sobre diferentes cuestiones a las que se han de enfrentar los jóvenes que empiezan un nuevo trabajo o que cambian de lugar de trabajo. Napo es un modo ideal de llegar a la audiencia joven, especialmente jóvenes en prácticas o en período de formación. La película también está pensada para las personas que acceden por primera vez al mercado laboral, incluidos los trabajadores emigrantes y temporales. Hay siete escenas que muestran situaciones típicas de una persona que entra por primera vez en un lugar de trabajo.
Il video è stato pensato per far crescere la consapevolezza del problema della sicurezza per i neo-assunti, sia per quelli che sono al primo impiego sia per coloro che hanno cambiato lavoro. Napo è uno strumento ideale per raggiungere il pubblico dei giovani, specialmente i giovani in fase di formazione o addestramento. Il film è adatto inoltre per tutti i neo-assunti, inclusi i lavoratori stranieri e quelli temporanei. Il video contiene sette episodi che presentano alcune delle tipiche situazioni che un neo-assunto può incontrare sul lavoro.
  Napo-filmerna —  
Filmen går ut på att visa några av de viktigaste orsakerna till hörselnedsättning och understryka hur viktigt det är att ta itu med bullret vid källan, att vidta förebyggande åtgärder och att om nödvändigt bära lämpligt hörselskydd. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
Noise at work affects thousands of workers. The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive measures and to wear appropriate hearing protection when necessary.This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training and work experience.
Des milliers de personnes travaillent dans un environnement bruyant. Le film illustre quelques-unes des principales causes de perte auditive et insiste sur la nécessité de réduire le bruit à la source, de prendre les mesures de prévention qui s’imposent et de porter les équipements de protection appropriés, le cas échéant. Ce film concerne l’ensemble des secteurs d’activité et des catégories professionnelles, et plus particulièrement les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle.
Tausende von Arbeitnehmern sind Lärmbelastung ausgesetzt. Der Film ist darauf ausgelegt, einige der Hauptursachen für Hörverlust aufzuzeigen und zu veranschaulichen, dass es notwendig ist, Lärm bereits an seiner Entstehungsquelle zu kontrollieren, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen und gegebenenfalls den geeigneten Gehörschutz zu tragen. Der Film eignet sich für alle Sektoren und alle Mitarbeiterebenen, jedoch insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten.
El ruido en el trabajo afecta a miles de trabajadores. La película tiene por objeto ilustrar algunas de las principales causas de la pérdida de audición y subrayar la necesidad de controlar el ruido en su origen, de tomar medidas preventivas y de utilizar la protección auditiva adecuada cuando sea necesario. Esta película es apta para todos los sectores y para empleados de cualquier nivel, pero especialmente para los jóvenes en formación o en prácticas.
Il rumore sul lavoro è un rischio per migliaia di lavoratori. Il film è stato pensato per illustrare alcune delle principali cause dei danni all’udito e per enfatizzare la necessità di abbattere il rumore alla fonte, di adottare misure preventive e di indossare, se necessario, adeguati dispositivi individuali di protezione per l’udito. Questo video è adatto per tutti i settori e per tutte le tipologie di mansione ma è soprattutto indicato per i neoassunti in formazione e in addestramento.
  Vem är Napo? —  
Den här filmen är avsedd att öka medvetenheten om de problem som unga människor möter när de börjar ett nytt jobb eller kommer till en ny arbetsplats. Napo är ett idealiskt sätt att nå fram till en yngre publik, särskilt unga människor under utbildning eller i praktik.
The film is designed to raise awareness of the issues faced by young people starting a new job or starting in a new work place. Napo is an ideal way to reach a young audience, especially young people in training or work experience. The film is also suitable for all new entrants to the labour market, including migrant and temporary workers.There are seven scenes showing typical situations faced by a new entrant to the workplace.
Le film est destiné à sensibiliser aux problèmes rencontrés par les jeunes lorsqu’ils intègrent un nouveau poste ou un nouvel environnement de travail. Napo représente un excellent moyen d’atteindre un public jeune, notamment les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle. Le film s’adresse également à tous les nouveaux actifs qui entrent sur le marché du travail, y compris les travailleurs migrants et temporaires. Onze scènes typiques illustrent les premiers pas des jeunes dans le monde du travail.
Der Film soll für die Probleme sensibilisieren, denen junge Menschen gegenüberstehen, die in das Berufsleben eintreten oder an eine neue Arbeitsstelle wechseln. Napo eignet sich perfekt für ein junges Publikum, insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten. Der Film ist ebenso passend für alle beruflichen Neueinsteiger, einschließlich Wander- und Zeitarbeitnehmer. Der Film umfasst sieben Szenen mit für Berufsanfänger typischen Situationen.
Il film mira a sensibilizzare il pubblico sulle tematiche affrontate dai giovani che si inseriscono nel mondo del lavoro. Napo è un modo ideale per rivolgersi a un pubblico giovane, soprattutto ai giovani che partecipano a un corso di formazione o che affrontano un'esperienza lavorativa. Il film è indicato anche per tutti coloro che per la prima volta entrano nel mondo del lavoro, compresi i lavoratori migranti e temporanei. Esso è articolato in sette episodi che descrivono situazioni tipiche affrontate dai neoassunti sul posto di lavoro.
Η ταινία αποσκοπεί στην ευαισθητοποίηση σχετικά με ζητήματα με τα οποία έρχονται αντιμέτωποι οι νέοι κατά το ξεκίνημά τους σε μια νέα θέση εργασίας ή σε ένα νέο χώρο εργασίας. Ο Napo αποτελεί τον ιδανικό τρόπο προσέγγισης του νεαρού κοινού, ιδίως νέων που απασχολούνται στο πλαίσιο προγραμμάτων κατάρτισης ή πρακτικής άσκησης. Η ταινία απευθύνεται επίσης σε όλους τους νεοεισερχόμενους στην αγορά εργασίας, στους οποίους περιλαμβάνονται μεταναστεύοντες και προσωρινοί εργαζόμενοι. Περιλαμβάνει έντεκα σκηνές με συνήθεις καταστάσεις που αντιμετωπίζουν οι νεοεισερχόμενοι στο χώρο εργασίας.

Napo är en sympatisk och tilltalande figur med tydliga reaktioner och känslor. När Napo är orolig, uttråkad eller kär – så märks det! Alla kan identifiera sig med Napo, både unga nyanställda och de som har jobbat i flera år på samma arbetsplats.
Napo is a likeable and attractive character with strong reactions and emotions. When Napo is annoyed, bored or in love - it shows! As such, everyone can identify with Napo, from young employees to someone who has worked in the company for many years.
Napo est un personnage sympathique et attachant qui a des émotions et des réactions fortes. S’il est énervé, s’il s’ennuie ou s’il est amoureux, cela se voit! Chacun, du jeune salarié au travailleur expérimenté, peut ainsi s’identifier à Napo.
Napo ist eine liebenswerte, ansprechende Figur mit starken Reaktionen und Emotionen. Wenn er sich ärgert, langweilt oder verliebt ist, ist dies nicht zu übersehen. Jeder kann sich mit Napo identifizieren, die jungen Arbeitnehmer ebenso wie diejenigen, die seit vielen Jahren in einem Unternehmen arbeiten.
Napo es un personaje simpático y atractivo, de emociones y reacciones fuertes. Cuando está enfadado, aburrido o enamorado... ¡es incapaz de ocultarlo! Cualquier persona se puede identificar con Napo, desde un empleado joven hasta una persona que lleve muchos años trabajado en una empresa.
Napo è un personaggio simpatico e accattivante, capace di forti reazioni ed emozioni. Quando è infastidito, annoiato o innamorato è, come si suol dire, un libro aperto. Chiunque, quindi, può identificarsi in lui, dal giovane lavoratore a quello impiegato in azienda già da diversi anni.
O Napo é uma personagem interessante e apelativa, com reacções fortes e emoções à flor da pele. Quando o Napo está chateado, aborrecido ou apaixonado, todos ficam a saber! Assim, qualquer pessoa pode identificar-se com o Napo, desde os trabalhadores mais jovens até aos funcionários com muitos anos de casa.
Ο Napo είναι ένας συμπαθητικος και αρεστός χαρακτήρας με έντονες αντιδράσεις και συναισθήματα. Όταν ενοχλείται, πλήττει ή είναι ερωτευμένος - είναι εμφανές! Έτσι, όλοι μπορούν να ταυτιστούν με το Napo, από νεαρούς εργαζόμενους έως εργαζόμενους με πολυετή θητεία στην επιχείρηση.