ils – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      118'370 Résultats   8'021 Domaines   Page 6
  ar2005.emcdda.europa.eu  
  www.filson.cz  
Il est particulièrement important que les traitements de substitution orale soient suffisamment nombreux pour les usagers d'opiacés par voie intraveineuse, étant donné qu'ils réduisent considérablement les comportements liés à la toxicomanie qui présentent un risque élevé de transmission du VIH (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Although the national policies of Member States vary, reflecting their individual drug situation and political context, there is also increasing evidence of a consensus emerging at the European level on the key elements necessary for an effective response to combating HIV and other infectious diseases among IDUs (137). Appropriate responses include enhanced access to drug treatment (WHO, 2005), the development of low-threshold services and the provision of sterile equipment and education programmes, although it should be noted that there are differences between countries with respect to the emphasis placed on these different service elements. Of particular importance is that there should be sufficient availability of oral substitution treatment for injecting opioid users, as this significantly reduces drug-related behaviour with a high risk of HIV transmission (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Die nationale Politik der Mitgliedstaaten unterscheidet sich zwar in Abhängigkeit von deren Drogensituation und dem gegebenen politischen Kontext, es gibt jedoch auch zunehmend Hinweise darauf, dass auf europäischer Ebene ein Konsens über die Schlüsselfaktoren im Entstehen begriffen ist, die für eine effiziente Bekämpfung von HIV und anderen Infektionskrankheiten bei IDU erforderlich sind (137). Zu den geeigneten Maßnahmen gehören unter anderem ein verbesserter Zugang zu Drogentherapien (WHO, 2005), die Entwicklung niedrigschwelliger Hilfsdienste, die Bereitstellung sterilen Zubehörs sowie Bildungsprogramme. Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die einzelnen Länder diesen Hilfsdiensten unterschiedliche Bedeutung beimessen. Besonders wichtig ist die ausreichende Verfügbarkeit der oralen Substitutionsbehandlung für injizierende Opiatkonsumenten, da diese die mit einem hohen Risiko einer HIV-Übertragung verbundenen drogenbedingten Verhaltensweisen erheblich reduziert (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Aunque las políticas nacionales de los Estados miembros varían, como reflejo de su situación concreta en materia de drogas y su contexto político, parece que se está gestando un consenso en Europa sobre los elementos clave necesarios para dar una respuesta eficaz a la lucha contra el VIH y otras enfermedades infecciosas que afectan a los consumidores de drogas por vía parenteral (137). Tales elementos serían, por ejemplo, un mejor acceso al tratamiento de desintoxicación (OMS, 2005), la prestación de servicios de bajo umbral, el suministro de material estéril y la creación de programas de educación, aunque los diferentes países otorgan distinto grado de importancia a los mismos. Especialmente importante es que exista suficiente disponibilidad del tratamiento de sustitución oral para los consumidores de opiáceos por vía parenteral, ya que esto reduce de forma significativa las conductas que llevan aparejado un alto riesgo de transmisión del VIH (Gowing y cols., 2005; Sullivan y cols., 2005).
Nonostante le politiche nazionali degli Stati membri siano diverse e riflettano la rispettiva situazione degli stupefacenti nel loro territorio nazionale nonché il contesto politico, vi sono segnali sempre più frequenti dell’emergere di un consenso a livello europeo sugli elementi chiave indispensabili per dare una risposta efficace all’HIV e ad altre malattie infettive diffuse tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale (137). Tra le risposte appropriate si annoverano un accesso migliorato ai servizi di trattamento antidroga (OMS, 2005), lo sviluppo di servizi a bassa soglia e la fornitura di strumenti sterili e di programmi educativi; tuttavia è necessario notare che ciascun paese pone l’accento su elementi diversi del servizio. Particolarmente importante è la disponibilità di un numero sufficiente di terapie sostitutive per i consumatori di oppioidi che si iniettano la sostanza, dal momento che questo fattore riduce in maniera significativa il comportamento a elevato rischio di trasmissione dell’HIV collegato alla droga (Gowing e altri, 2005; Sullivan e altri, 2005).
Apesar de as políticas nacionais dos Estados-Membros variarem, reflectindo a sua situação individual em termos de droga e o seu contexto político específico, também existem indícios crescentes do surgimento de um consenso a nível europeu quanto aos elementos fundamentais que são necessários para responder e combater eficazmente o VIH e outras doenças infecciosas entre os CDI (137). Entre as respostas adequadas incluem-se o maior acesso ao tratamento da toxicodependência (OMS, 2005), o desenvolvimento de serviços de porta aberta, o fornecimento de equipamento esterilizado e os programas educativos, embora se deva notar que existem diferenças entre países no que respeita à ênfase dada a estes diferentes elementos. Uma disponibilidade suficiente de tratamentos de substituição por via oral para os consumidores de opiáceos por via endovenosa reveste-se de especial importância, na medida em que estes tratamentos reduzem significativamente os comportamentos de risco elevado de transmissão do VIH relacionados com a droga (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Μολονότι οι εθνικές πολιτικές των κρατών μελών διαφέρουν, απηχώντας την κατάσταση κάθε χώρας όσον αφορά τα ναρκωτικά και το πολιτικό πλαίσιό της, υπάρχουν επίσης ολοένα και περισσότερα ενδείξεις ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο αναπτύσσεται μια συναίνεση σχετικά με τα κύρια στοιχεία που είναι αναγκαία για την αποτελεσματική αντιμετώπιση του ιού HIV και άλλων λοιμωδών νοσημάτων στους ΧΕΝ (137). Στα κατάλληλα μέτρα συγκαταλέγονται η βελτίωση της πρόσβασης στη θεραπεία (ΠΟΥ, 2005), η ανάπτυξη υπηρεσιών άμεσης πρόσβασης και η παροχή αποστειρωμένων συνέργων και εκπαιδευτικών προγραμμάτων, μολονότι πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχουν διαφορές μεταξύ των χωρών ως προς την έμφαση που δίνεται στα διάφορα αυτά στοιχεία των παρεχόμενων υπηρεσιών. Ιδιαίτερη σημασία έχει το γεγονός ότι πρέπει να υπάρχει επαρκής διαθεσιμότητα θεραπειών υποκατάστασης διά του στόματος για τους χρήστες ενέσιμων οπιοειδών, καθώς με τον τρόπο αυτό μειώνεται σημαντικά η συμπεριφορά που συνδέεται με την τοξικομανία, η οποία ενέχει υψηλό κίνδυνο μετάδοσης του ιού HIV (Gowing κ.ά., 2005· Sullivan κ.ά., 2005).
Hoewel het nationale beleid van de lidstaten afhankelijk van hun individuele drugssituatie en politieke context varieert, zijn er ook aanwijzingen voor een toenemende consensus op Europees niveau over de essentiële elementen van een effectieve bestrijding van HIV en andere infectieziekten onder ID’s (137). Tot die effectieve maatregelen behoren een betere toegang tot drugsbehandelingen (WHO, 2005), de ontwikkeling van laagdrempelige hulpverlening, het verstrekken van steriel materiaal en het gebruik van voorlichtingsprogramma’s. Hierbij dient wel opgemerkt te worden dat er verschillen tussen landen bestaan met betrekking tot de nadruk die op de verschillende interventieaspecten wordt gelegd. Het is met name van belang dat er voldoende orale substitutiebehandelingen voor injecterende opïoïdengebruikers beschikbaar zijn, omdat drugsgerelateerd gedrag met een hoog HIV-besmettingsrisico hierdoor aanzienlijk wordt verminderd (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Ačkoli se národní politiky členských států liší a odrážejí jejich individuální drogovou situaci a politický kontext, existují také rostoucí důkazy o konsensu objevujícím se na evropské úrovni, pokud jde o klíčové prvky nutné pro účinná opatření v boji proti HIV a dalším infekčním onemocněním mezi injekčními uživateli drog (137). Vhodná opatření zahrnují rozšířený přístup k léčení drogové závislosti (WHO, 2005), vývoj nízkoprahových služeb a poskytování sterilního zařízení a vzdělávacích programů, i když je třeba poznamenat, že mezi zeměmi existují rozdíly, pokud jde o důraz kladený na jednotlivé prvky těchto různých služeb. Zvláště důležité je, aby existovala dostatečná dostupnost ústní substituční léčby pro injekční uživatele opiových látek, protože významně snižuje drogově závislé chování představující vysoké riziko přenosu HIV (Gowing a kol., 2005; Sullivan a kol., 2005).
Selv om medlemsstaternes nationale politikker er forskellige som følge af narkotikasituationen og den politiske kontekst i de enkelte lande, er der også stadig flere tegn på, at der på europæisk plan er ved at være almindelig enighed om de centrale elementer, der er nødvendige for en effektiv indsats til bekæmpelse af hiv og andre smitsomme sygdomme blandt intravenøse stofbrugere (137). Passende initiativer er bl.a. en bedre adgang til narkotikabehandling (WHO, 2005), udvikling af lavtærskeltjenester og tilvejebringelse af sterilt udstyr og uddannelsesprogrammer, selv om det skal bemærkes, at der er forskelle mellem landene med hensyn til den vægt, de forskellige elementer tillægges. Det er særlig vigtigt, at der er et tilstrækkeligt udbud af oral substitutionsbehandling for intravenøse opioidbrugere, da dette i væsentlig grad begrænser en narkotikarelateret adfærd, hvor der er høj risiko for hiv-overførsel (Gowing m.fl., 2005; Sullivan m.fl., 2005).
Kuigi liikmesriikide siseriiklik poliitika on erinev, kajastades vastava riigi eriomast narkosituatsiooni ja poliitilist konteksti, on siiski olemas tõendeid konsensuse suurenemisest Euroopa tasandil oluliste elementide suhtes, mis on vajalik HIV-i ja muude nakkushaiguste leviku efektiivseks tõkestamiseks süstivate narkomaanide hulgas (137). Asjaomased meetodid hõlmavad uimastiravile pöördumise võimaluste parandamist (WHO, 2005), madala läve teenuste väljatöötamist ning steriilsete süstimisvahendite ja harivate programmide kättesaadavaks tegemist, kuigi tuleb märkida, et nimetatud teenustele asetatav rõhk on riigiti erinev. On eriti oluline, et süstivatele opiaaditarbijatele oleks piisavalt suukaudseid asendusravimeid, sest see vähendab märkimisväärselt narkootikumidega seotud käitumismustreid, mille puhul HIV-i edasikandumise oht on kõrge (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Jäsenvaltioiden kansallisissa politiikoissa on eroja niiden huumetilanteen ja poliittisen tilanteen mukaan, mutta Euroopan tasolla on voimistumassa yksimielisyys keskeisistä toimista, joilla hiv:tä ja muita tartuntatauteja voidaan torjua tehokkaasti huumeiden injektiokäyttäjien keskuudessa (137). Asianmukaisia keinoja ovat muun muassa huumehoitoon pääsyn helpottaminen (WHO, 2005), matalan kynnyksen palvelujen kehittäminen sekä steriilien välineiden ja koulutusohjelmien tarjoaminen. Maiden välillä on kuitenkin eroja näiden palvelujen painotuksessa. On erityisen tärkeää, että opiaattien injektiokäyttäjille olisi tarjolla riittävästi suun kautta nautittavien lääkkeiden muodossa annettavaa korvaushoitoa, sillä se vähentää merkittävästi sellaista huumeisiin liittyvää käyttäytymistä, jossa hiv-tartunnan riski on korkea (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Bár a tagállamok változatos, saját egyéni droghelyzetüket és politikai kontextusukat tükröző nemzeti politikáik szerint járnak el e téren, az injekciós kábítószer-használók körében terjedő HIV és más fertőző betegségek hatékony leküzdéséhez szükséges fő elemek tekintetében egyre inkább európai szintű konszenzus látszik kialakulni(137). A megfelelő válaszok között szerepel a drogkezelések hozzáférhetőségének javítása (WHO, 2005), az alacsony küszöbű szolgáltatások fejlesztése, valamint a steril felszerelés és oktatási programok biztosítása, noha azt meg kell jegyezni, hogy a szolgáltatások felsorolt elemei eltérő hangsúlyt kapnak az egyes tagállamokban. Különösen fontos, hogy megfelelő mértékben elérhetővé váljon az orális helyettesítő kezelés az injekciós opiáthasználók számára, mivel ez jelentősen csökkenti a HIV terjedése szempontjából nagy kockázatú, kábítószerrel összefüggő viselkedést (Gowing és mások, 2005; Sullivan és mások, 2005).
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Περισσότερες πληροφορίες για τα pixel tags: Τα Pixels (γνωστά και ως «ιστοφάροι» ή «clear gifs») είναι ηλεκτρονικά αρχεία τα οποία συνήθως αποτελούνται από μια εικόνα ενός pixel και μπορούν να ενσωματωθούν σε κάποια ιστοσελίδα ή σε κάποιο email για την αποστολή πληροφοριών όπως newsletter. Αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας, μπορεί να χρησιμοποιήσουμε pixels για να αναγνωρίσουμε κάποιο Cookie στη συσκευή σας.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Повече информация за пиксели: Пиксели (също познати като „пикселни маркери“ или „GIF-ове“) са електронни файлове, които обикновено се състоят от еднопикселно изображение и могат да бъдат вградени в уеб страница или в имейл, за да изпращат информация като например бюлетин. Може да използваме пиксели, за да поставим или разпознаем Бисквитка на вашето устройство, ако използвате нашите услуги.
Més informació sobre les etiquetes dels píxels: els píxels (també coneguts amb el nom de píxels invisibles o gifs) són arxius electrònics. Normalment, consisteixen en una imatge d'un sol píxel i es poden integrar en una pàgina web o en un e-mail per enviar informació, com ara a les newsletters. Si fas servir els nostres serveis, pot ser que fem servir píxels per instal·lar o reconèixer una cookie al teu dispositiu.
Više informacija o pikselnim oznakama: Pikselne oznake (poznatije i kao 'web pratilice' ili 'clear gif') su elektroničke datoteke koje najčešće čini slika od jednog piksela i mogu se dodati internetskoj stranici ili poruci e-pošte u svrhu slanja informacija kao što je newsletter. Možemo koristiti pikselne oznake kako bismo postavili ili prepoznali Kolačić na vašem uređaju ako koristite naše usluge.
Další informace o technice pixel tag: Pixely (také známé jako „web beacons“ nebo „clear gifs“) jsou elektronické soubory, které se obvykle skládají z jednoho pixelu a mohou být vloženy do webové stránky nebo e-mailu, jakým může např. být e-mailový zpravodaj. Pokud používáte naše služby, můžeme pixely použít k umístění nebo rozpoznání cookies ve Vašem zařízení.
Lisätietoja piilojäljitteistä: Pikselit (tunnetaan myös termillä ’web bug’) ovat sähköisiä tiedostoja, jotka koostuvat yleensä yhden pikselin kokoisista kuvista. Ne voidaan upottaa verkkosivuun tai sähköpostiviestiin, esimerkiksi uutiskirjeeseen. Saatamme käyttää pikseleitä tunnistamaan evästeen tai sijoittamaan sen laitteellesi, jos käytät palveluitamme.
Frekari upplýsingar um pixlamerki: Pixlar (einnig þekktir sem „vefvitar“ eða „gegnsæjar gif-myndir“) eru stafrænar skrár, yfirleitt myndir sem eru einn pixel að stærð og geta verið felldar inn í vefsíðu eða í tölvupóst til að senda upplýsingar, t.d. fréttabréf. Við gætum notað pixla til að koma fyrir eða bera kennsl á fótspor á tækinu þínu ef þú nýtir þjónustu okkar.
Mer informasjon om pikseltagger: Piksler (også kjent som «web-beacons» eller «clear gifs») er elektroniske filer som vanligvis består av et bilde med én piksel, og kan legges til i en nettside eller i en e-post for å sende informasjon, som nyhetsbrev. Vi kan bruke piksler for å plassere eller gjenkjenne cookies på enheten din hvis du bruker tjenestene våre.
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแท็กพิกเซล: พิกเซล (หรือที่เรียกกันว่า "เว็บบีคอน" หรือ "จิฟแบบโปร่งใส") เป็นไฟล์อิเล็กทรอนิกส์ซึ่งโดยทั่วไปแล้วเป็นภาพขนาด 1 พิกเซล และสามารถฝังลงในหน้าเว็บ หรือฝังในอีเมลเพื่อส่งข้อมูล (เช่น จดหมายข่าว) เมื่อท่านใช้บริการของเรา เราจะใช้พิกเซลเพื่อบันทึกหรือจำแนกคุกกี้ที่อยู่ในอุปกรณ์ของท่าน
Piksel etiketleri hakkında daha fazla bilgi: Pikseller (aynı zamanda "web işaretçileri" veya "şeffaf gifler" olarak da bilinir) genelde tek bir piksellik görüntü içeren elektronik dosyalardır ve tıpkı bir bültende olduğu gibi bilgi göndermek için bir web sayfasına veya e-postaya gömülebilir. Hizmetlerimizi kullanırsanız cihazınıza bir Çerez yerleştirmek veya cihazınızdaki bir Çerezi tanımlamak için pikselleri kullanabiliriz.
  24 Treffer www.google.co.nz  
Le rapport "Vue d'ensemble" classifie les visiteurs selon qu'ils ont accédé au site par le biais d'un mobile ou non. Identifiez rapidement la part du trafic issu des mobiles et découvrez d'importantes statistiques relatives à ces visiteurs, telles que le taux de rebond et la durée des visites.
El informe Visión general desglosa los visitantes que acceden al sitio desde un dispositivo móvil y los que no. Identifique rápidamente qué volumen de su tráfico procede de dispositivos móviles y las métricas importantes asociadas a estos visitantes, como el porcentaje de rebote y la duración de la visita, para determinar si su experiencia móvil satisface las expectativas de los usuarios.
Il rapporto Panoramica fornisce un dettaglio dei visitatori in base al loro utilizzo o meno dei dispositivi mobili per la visita dei siti web. Individua immediatamente quanto del traffico sul sito dipende dai cellulari e rileva metriche importanti associate ai visitatori, quali la frequenza di rimbalzo e la durata della visita, per determinare se l'esperienza mobile incontra le aspettative degli utenti.
يوفر تقرير النظرة العامة تحليلاً للزائرين حسب ما إذا كانوا يجرون الزيارة باستخدام أجهزة الجوّال أم لا. حدد بسرعة عدد الزيارات لموقع الجوال والمقاييس المهمة المرتبطة بالزوار، مثل معدل الارتداد ومدة الزيارة لتحديد ما إذا كانت تجربتك للجوال تلبي توقعات المستخدمين أم لا.
Het rapport 'Overzicht' bevat een specificatie van bezoekers die aangeeft of de bezoekers mobiele apparaten hebben gebruikt voor hun bezoek. Identificeer snel hoeveel van uw verkeer mobiel is en belangrijke statistieken die gekoppeld zijn aan die bezoekers, zoals het bouncepercentage en de duur van het bezoek, om te bepalen of uw mobiele ervaring voldoet aan de verwachting van de gebruikers.
I rapporten Oversigt kan du se en opdeling af dine besøgende, alt efter om de bruger mobilenheder eller ej. Her kan du hurtigt finde ud af, hvor stor en del af trafikken der stammer fra mobilenheder, og se vigtige data vedrørende disse besøgende, f.eks. enkeltsidefrekvens og besøgsvarighed, så du kan fastslå, om oplevelsen på dit website lever op til mobilbrugernes forventninger.
Yleiskatsaus-raportissa on erittely kävijöistä sen mukaan, käyvätkö he sivustossasi mobiililaitteilla vai tietokoneilla. Saat nopeasti selville mobiililaitteista tulevan liikenteen osuuden ja tärkeimmät kyseisiin vierailijoihin liittyvät tiedot, kuten välittömän poistumisprosentin ja käynnin keston. Ne ilmaisevat sen, vastaako matkapuhelinkokemus käyttäjien odotuksia.
Laporan Ikhtisar menyajikan pengelompokan pengunjung menurut apakah mereka berkunjung menggunakan perangkat seluler atau tidak. Ketahui dengan cepat berapa banyak lalu lintas Anda yang berasal dari seluler dan metrik penting yang terkait dengan pengunjung tersebut seperti rasio pentalan dan lamanya kunjungan untuk menentukan apakah pengalaman seluler Anda memenuhi harapan pengguna.
Raport Przegląd zawiera informacje o tym, czy użytkownicy, którzy odwiedzają Twoją witrynę, korzystają z urządzeń przenośnych. Możesz szybko określić, ile ruchu generują urządzenia mobilne. Ważne wskaźniki dotyczące użytkowników (np. współczynnik odrzuceń i czas trwania odwiedzin) pomogą Ci ustalić, czy Twoja witryna spełnia oczekiwania użytkowników urządzeń przenośnych.
В обзорном отчете приводится статистика по использованию мобильных устройств для доступа к вашему сайту. Вы можете быстро определить долю мобильного трафика и оценить важнейшие показатели, например процент отказов и длительность посещений. Это позволит понять, насколько сайт соответствует ожиданиям пользователей.
I rapporten Översikt visas besökarna uppdelade efter om de använder mobila enheter eller inte. Du ser snabbt hur stor del av trafiken som är mobil och viktig statistik kopplad till de besökarna, till exempel avvisningsfrekvens och besökslängd, så att du kan avgöra om mobilupplevelsen lever upp till användarnas förväntningar.
รายงานภาพรวมจะให้ข้อมูลผู้เข้าชมแยกตามรายละเอียดว่าพวกเขาเข้าชมโดยใช้อุปกรณ์เคลื่อนที่หรือไม่ คุณจะเห็นได้ทันทีเลยว่ามีการเข้าชมผ่านอุปกรณ์เคลื่อนที่มากน้อยเพียงใด รวมทั้งเมตริกสำคัญๆ อาทิ อัตราการตีกลับ และระยะเวลาการเข้าชม ซึ่งจะช่วยบอกได้ว่าเว็บไซต์ของคุณสร้างประสบการณ์การใช้งานที่ตรงกับความคาดหวังของผู้ใช้หรือไม่
Genel Bakış raporu, ziyaretçilerin siteyi mobil cihaz kullanarak ziyaret edip etmediklerine dayanan bir ziyaretçi dökümü sağlar. Trafiğinizin ne kadarının mobil cihazlardan geldiğini ve sunduğunuz mobil deneyimin kullanıcıların beklentisini karşılayıp karşılamadığını saptamak için bu ziyaretçilerle ilişkili, hemen çıkma oranı ile ziyaret süresi gibi önemli metrikleri hızla belirleyebilirsiniz.
Báo cáo tổng quan cung cấp bảng phân tích về khách truy cập xem khách truy cập có truy cập bằng cách sử dụng thiết bị di động hay không. Nhanh chóng xác định mức lưu lượng truy cập của bạn từ điện thoại di động và các số liệu quan trọng được kết hợp với những khách truy cập đó chẳng hạn như tỷ lệ thoát và thời lượng truy cập để xác định xem trải nghiệm trên điện thoại di động có đáp ứng mong đợi của người dùng không.
У звіті "Огляд" відвідувачі розподілені на основі того, чи використовують вони мобільні пристрої. Цей звіт дасть змогу швидко зрозуміти, який обсяг трафіку ви отримуєте від користувачів мобільних пристроїв, а також визначити важливі показники, пов’язані з такими відвідувачами, зокрема показник відмов і тривалість відвідування. Саме ці показники допоможуть вам упевнитися в тому, що ваш сайт відповідає очікуванням користувачів мобільних пристроїв.
  18 Treffer www.google.ee  
Certains d'entre vous rechignent à lire les documents légaux, et pourtant, ils sont essentiels. Nos conditions d'utilisation présentent nos règles de manière claire et détaillée sans vous assommer de termes abscons.
Some of you don’t like to read legal documents, but this stuff matters. Our Terms of Service cut through the jargon and provide you with clear details about our policies. Our Privacy Policy lays out our policies regarding your information in a simple and straightforward way.
Juristische Dokumente sind häufig trocken und uninteressant geschrieben, aber dennoch sehr wichtig. In unseren Nutzungsbedingungen werden unsere Richtlinien in einer gut verständlichen Sprache erläutert. Und in unseren Datenschutzrichtlinien wird einfach und unkompliziert dargelegt, wie wir Ihre Informationen verarbeiten.
Alcuni utenti non amano leggere i documenti legali, ma questi contenuti sono importanti. I nostri Termini di servizio riducono al minimo il gergo tecnico e forniscono informazioni chiare sulle nostre norme. Le nostre Norme sulla privacy definiscono le nostre norme per quanto riguarda le tue informazioni in modo semplice e diretto.
Sommigen van u houden er niet van juridische documenten te lezen, maar dit is echt belangrijk. Onze Servicevoorwaarden zijn gebruikersvriendelijk en voorzien u van duidelijke informatie over ons beleid. In ons Privacybeleid wordt ons beleid met betrekking tot uw gegevens eenvoudig en duidelijk uitgelegd.
Někteří lidé neradi čtou právní dokumenty, na těchto dokumentech však opravdu záleží. Naše smluvní podmínky vysvětlují důležité termíny a poskytují doplňující podrobnosti o našich zásadách. Naše zásady ochrany soukromí jasně a jednoduše vysvětlují naše zásady nakládání s vašimi informacemi.
Ikke alle bryder sig om at læse juridiske dokumenter, men de er vigtige. Vores servicevilkår styrer uden om fagsproget og giver dig utvetydige oplysninger om vores politikker. Vores privatlivspolitik udstikker vores politikker vedrørende dine oplysninger på en enkel og ligetil måde.
Mõnele inimesele ei meeldi lugeda õigusalaseid dokumente, kuid need on olulised. Meie teenusetingimused ei sisalda žargooni ja selgitavad konkreetselt meie eeskirju. Meie privaatsuseeskirjad selgitavad teie teabega seotud eeskirju lihtsalt ja selgelt.
Beberapa orang tidak suka membaca dokumen hukum, namun ini penting. Persyaratan Layanan kami tidak menggunakan jargon dan memberikan detail jelas tentang kebijakan kami untuk Anda. Kebijakan Privasi memaparkan kebijakan kami terkait informasi Anda dengan cara yang sederhana dan mudah.
Niektórzy unikają czytania dokumentów prawnych, chociaż są one ważne. Nasze Warunki korzystania z usług w jasny i zrozumiały sposób przedstawiają obowiązujące zasady. Nasza Polityka prywatności też jest napisana prostym i przejrzystym językiem.
บางคนไม่ชอบอ่านเอกสารด้านกฎหมาย แต่นี่เป็นเรื่องสำคัญ ข้อกำหนดในการให้บริการของเราได้ตัดภาษากฎหมายออกไปเพื่อให้คุณเข้าใจรายละเอียดนโยบายของเราได้ชัดเจน นโยบายความเป็นส่วนตัวของเราจะอธิบายถึงนโยบายของเราในส่วนที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลของคุณอย่างเรียบง่ายและตรงไปตรงมา
Bazılarınız yasal dokümanları okumaktan hoşlanmaz, ancak bu önemli bir konudur. Hizmet Şartları'mız hukuk jargonunu bir kenara bırakıp size politikalarımızı açık ve ayrıntılı bir şekilde sunar. Gizlilik Politikamız, bilgilerinizle ilgili politikalarımızı basit ve açık bir şekilde anlatır.
חלק מכם לא אוהבים לקרוא מסמכים משפטיים, אבל זה חשוב. התנאים וההגבלות שלנו מבהירים את השפה המקצועית ומספקים פרטים ברורים לגבי קווי המדיניות שלנו. מדיניות הפרטיות שלנו מפרטת את קווי המדיניות שלנו בנוגע למידע שלך בצורה פשוטה וברורה.
Багато хто не любить читати юридичні документи, однак це важливо. Наші Загальні положення та умови викладені простою мовою й дозволяють вам чітко зрозуміти наші правила. Наша Політика конфіденційності просто та зрозуміло описує правила, які стосуються вашої інформації.
  2 Treffer www.croatia-in-the-eu.eu  
Les porte-paroles de notre campagne sont des personnalités, jeunes et moins jeunes, qui soutiennent l’adhésion de la Croatie à l’UE. Ils expliquent ce qu’ils attendent de cette adhésion: que la Croatie et l’UE puissent «grandir ensemble».
The voices of our campaign belong to personalities, young and old, who support Croatia’s EU accession. They explain their aspirations for the future of Croatia and the EU: ‘growing together’.
Die Stimmen aus unserer Kampagne gehören jungen und älteren Menschen, die Kroatiens EU-Beitritt unterstützen. Sie schildern ihre Erwartungen im Hinblick auf die Zukunft Kroatiens und der EU. „Gemeinsam wachsen“
Las voces de nuestra campaña pertenecen a personalidades —jóvenes y mayores— que apoyan el ingreso de Croacia en la UE, y que explican sus aspiraciones de cara al futuro de Croacia y de la UE: «creciendo juntos».
Le voci della nostra campagna sono quelle di personalità, giovani e meno giovani, che sostengono l'adesione della Croazia all'UE e desiderano raccontarci cosa sognano per il futuro del paese balcanico e dell'Unione, con un obiettivo di fondo: crescere insieme.
As vozes da nossa campanha pertencem a personalidades, jovens e idosas, que apoiam a adesão da Croácia à UE e explicam as suas aspirações para o futuro da Croácia e da UE: “crescer em conjunto”.
Οι φωνές που ακούγονται στην εκστρατεία μας ανήκουν σε προσωπικότητες, νεαρές και μεγαλύτερης ηλικίας, που στηρίζουν την ένταξη της Κροατίας στην ΕΕ. Εξηγούν τις φιλοδοξίες τους για το μέλλον της Κροατίας και της ΕΕ: «δυναμώνουμε μαζί».
De stemmen van onze campagne zijn die van individuen, jong en oud, die de toetreding van Kroatië tot de EU steunen. Ze leggen uit wat hun idealen zijn voor de toekomst van Kroatië en de EU: ‘samen groeien’.
Гласовете на нашата кампания принадлежат на личности, млади и стари, които подкрепят присъединяването на Хърватия към ЕС. Те обясняват стремежите си, свързани с бъдещето на Хърватия и ЕС: „заедно за растеж“.
Okosnicu kampanje čine i mladi i stari, osobe koje podržavaju pristupanje Hrvatske EU-u. Oni izražavaju svoje težnje za budućnost Hrvatske i EU-a kroz koncept: „rasti zajedno”
Hlasy naší kampaně patří osobnostem, mladým i starým, které podporují přistoupení Chorvatska k EU. Vysvětlují své touhy, pokud jde o budoucnost Chorvatska a EU: „společně rosteme“.
Kampagnens stemmer tilhører personer, både unge og gamle, der støtter Kroatiens indtræden i EU. De formulerer deres håb for Kroatiens og EU's fremtid - "Fællesskab i vækst".
Meie kampaania hääled kuuluvad persoonidele, noortele ja vanadele, kes toetavad Horvaatia liitumist ELiga. Nad selgitavad oma püüdlusi Horvaatia ja ELi tuleviku nimel: et kasvaksime koos.
Kampanjamme äänet kuuluvat nuorille ja vanhoille ihmisille, jotka kannattavat Kroatian liittymistä Euroopan unioniin. He kertovat tulevaisuudentoiveistaan Kroatiassa ja Euroopan unionissa, joissa “kasvetaan yhdessä”.
Kampányunk szószólói között fiatalabb és idősebb személyiségek egyaránt megtalálhatók, akik mindnyájan támogatják Horvátország uniós csatlakozását, szavakba öntik Horvátország és az EU jövőjére vonatkozó törekvéseiket, amely az alábbi mottóban foglalható össze: „Növekedjünk együtt!”
Mūsų kampanijos balsai priklauso Kroatijos stojimą į ES remiantiems asmenims – ir jauniems, ir seniems. Jie išdėsto savo lūkesčius dėl Kroatijos ir ES ateities: „augame kartu“.
Głosy biorące udział w naszej kampanii należą do różnych osób wspierających przystąpienie Chorwacji do UE, zarówno młodych, jak i starszych. Te osoby przedstawiają swoje aspiracje związane z przyszłością Chorwacji i UE, ponieważ „razem możemy więcej”.
Vocile din campania noastră aparțin unor personalități de toate vârstele, care susțin aderarea Croației la UE. Acestea își explică propriile aspirații legate de viitorul Croației și al UE: „creștem împreună”.
Glasovi naše kampanje pripadajo osebam, mladim in starim, ki podpirajo pristop Hrvaške k EU. Pojasnjujejo njihove želje glede prihodnosti Hrvaške in EU: „rastemo skupaj“.
Rösterna i vår kampanj tillhör personer, unga som gamla, som stödjer Kroatiens medlemskap i EU. Här beskriver de sina förhoppningar inför framtiden, för Kroatien och EU som ”växer tillsammans”.
Mūsu kampaņas balsis pieder tādām jaunāka un vecāka gadu gājuma personībām, kuras atbalsta Horvātijas pievienošanos ES. Tās skaidro savas vēlmes saistībā ar Horvātijas un ES nākotnes perspektīvām — "augam kopā".
Il-vuċijiet tal-kampanja tagħna jappartjenu għal personalitajiet, żgħażagħ u anzjani, li jappoġġaw l-adeżjoni tal-Kroazja fl-UE. Huma jispjegaw it-tamiet tagħhom għall-futur tal-Kroazja u tal-UE: 'nikbru flimkien'.
Is iad glórtha na ndaoine sin, idir óg agus aosta, atá ag tacú le haontachas na Cróite leis an AE na glórtha a chloisimid ar an bhfeachtas. Míníonn siad dúinn a bhfuil d’ardmhianta acu i ndáil le todhchaí na Cróite agus an AE: ‘ag fás le chéile’.
  winlat.lv  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Maggiori informazioni sui pixel: i pixel (conosciuti anche come web beacon o gif) sono un piccolo oggetto grafico composto da un solo pixel che arriva sul tuo computer come parte di una pagina web o tramite un’e-mail informativa, per esempio una newsletter. Potremmo usare i pixel per depositare o riconoscere un Cookie nel tuo dispositivo, in caso di utilizzo dei nostri servizi.
Повече информация за пиксели: Пиксели (също познати като „пикселни маркери“ или „GIF-ове“) са електронни файлове, които обикновено се състоят от еднопикселно изображение и могат да бъдат вградени в уеб страница или в имейл, за да изпращат информация като например бюлетин. Може да използваме пиксели, за да поставим или разпознаем Бисквитка на вашето устройство, ако използвате нашите услуги.
Més informació sobre les etiquetes dels píxels: els píxels (també coneguts amb el nom de píxels invisibles o gifs) són arxius electrònics. Normalment, consisteixen en una imatge d'un sol píxel i es poden integrar en una pàgina web o en un e-mail per enviar informació, com ara a les newsletters. Si fas servir els nostres serveis, pot ser que fem servir píxels per instal·lar o reconèixer una cookie al teu dispositiu.
Više informacija o pikselnim oznakama: Pikselne oznake (poznatije i kao 'web pratilice' ili 'clear gif') su elektroničke datoteke koje najčešće čini slika od jednog piksela i mogu se dodati internetskoj stranici ili poruci e-pošte u svrhu slanja informacija kao što je newsletter. Možemo koristiti pikselne oznake kako bismo postavili ili prepoznali Kolačić na vašem uređaju ako koristite naše usluge.
Rohkem teavet pikslite kohta: Pikslid (või veebimajakad / selged gifid) on elektroonilised failid, mis koosnevad tavaliselt 1-pikslisest pildist, mis võib olla lisatud veebilehele või teavet edastavale e-kirjale (nagu uudiskiri). Kui sa meie teenuseid kasutad, siis võime kasutada piksleid, et sinu seadmesse küpsist lisada või küpsist seal ära tunda.
Lisätietoja piilojäljitteistä: Pikselit (tunnetaan myös termillä ’web bug’) ovat sähköisiä tiedostoja, jotka koostuvat yleensä yhden pikselin kokoisista kuvista. Ne voidaan upottaa verkkosivuun tai sähköpostiviestiin, esimerkiksi uutiskirjeeseen. Saatamme käyttää pikseleitä tunnistamaan evästeen tai sijoittamaan sen laitteellesi, jos käytät palveluitamme.
Frekari upplýsingar um pixlamerki: Pixlar (einnig þekktir sem „vefvitar“ eða „gegnsæjar gif-myndir“) eru stafrænar skrár, yfirleitt myndir sem eru einn pixel að stærð og geta verið felldar inn í vefsíðu eða í tölvupóst til að senda upplýsingar, t.d. fréttabréf. Við gætum notað pixla til að koma fyrir eða bera kennsl á fótspor á tækinu þínu ef þú nýtir þjónustu okkar.
Daugiau informacijos apie pikselių žymas: pikseliai (taip pat vadinami „tinklalapio indikatoriais“ arba „permatomais GIF“) yra elektroniniai failai, dažniausiai sudaryti iš vieno pikselio dydžio paveikslėlio, kuriuos galima įterpti į svetainės puslapį arba el. laišką, kuriuo siunčiama informacija, pvz., naujienlaiškį. Galime naudoti pikselius, kad nusiųstume arba atpažintume Slapukus jūsų įrenginyje, jei jūs naudojatės kitomis paslaugomis.
Mer informasjon om pikseltagger: Piksler (også kjent som «web-beacons» eller «clear gifs») er elektroniske filer som vanligvis består av et bilde med én piksel, og kan legges til i en nettside eller i en e-post for å sende informasjon, som nyhetsbrev. Vi kan bruke piksler for å plassere eller gjenkjenne cookies på enheten din hvis du bruker tjenestene våre.
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแท็กพิกเซล: พิกเซล (หรือที่เรียกกันว่า "เว็บบีคอน" หรือ "จิฟแบบโปร่งใส") เป็นไฟล์อิเล็กทรอนิกส์ซึ่งโดยทั่วไปแล้วเป็นภาพขนาด 1 พิกเซล และสามารถฝังลงในหน้าเว็บ หรือฝังในอีเมลเพื่อส่งข้อมูล (เช่น จดหมายข่าว) เมื่อท่านใช้บริการของเรา เราจะใช้พิกเซลเพื่อบันทึกหรือจำแนกคุกกี้ที่อยู่ในอุปกรณ์ของท่าน
Papildu informācija par pikseļu tagiem: pikseļi (pazīstami arī kā “tīmekļa bāksignāli”) ir elektroniski faili, kas parasti sastāv no viena pikseļa attēla un var tikt iegulti vietnē vai e-pastā, lai nosūtītu informāciju, piemēram, jaunumus e-pastā. Ja jūs izmantojat mūsu pakalpojumus, mēs varam izmantot pikseļus, lai izvietotu vai atpazītu Sīkdatni jūsu ierīcē.
  www.czechtradeoffices.com  
Les rapports annuels contiennent des informations sur les résultats financiers et les principaux événements concernant les activités de l'agence. De plus, ils apportent un bref récapitulatif des services, de la structure organisationnelle et des projets de l'agence CzechTrade, ayant été réalisés au cours de l'année.
Annual reports include the information about financial results and major events related to the activities of the Agency. In addition, bring a basic overview of services, organizational structure and projects of CzechTrade realized in the year.
Die Jahresberichte enthalten Informationen über Finanzergebnisse und Hauptereignisse in Bezug auf die Tätigkeit der Agentur. Darüber hinaus bringen sie einen kurzen Überblick über Dienstleistungen, Organisationsstruktur und Projekte der Agentur CzechTrade, die im Laufe des Jahres umgesetzt wurden.
Los informes anuales contienen información sobre los resultados financieros y los principales eventos relacionados con las actividades de la Agencia. Además, traen una breve descripción de los servicios, estructura organizativa y proyectos de la agencia CzechTrade implementados durante el año.
Le relazioni di attività annuali comprendono le informazioni sui risultati finanziari e sugli avvenimenti di rilievo riguardanti le attività dell’agenzia. Inoltre esse riportano una breve panoramica dei servizi, dell’assetto organizzativo e dei progetti dell´agenzia CzechTrade realizzati in corso dell’anno.
Os relatórios anuais incluem a informação sobre resultados financeiros e eventos importantes relacionados às atividades da agência. Além disso, traz uma visão geral básica dos serviços, estrutura organizacional e projetos da agência Czech Trade realizados durante o ano.
Jaarverslagen bevatten informatie over financiële resultaten en de belangrijkste gebeurtenissen met betrekking tot activiteiten van het agentschap. Bovendien brengen ze een beknopt overzicht van diensten, organisatiestructuur en projecten van het CzechTrade agentschap, zoals die in de loop van het jaar tot stand zijn gekomen.
Годишните отчети включват информация за финансовите резултати и основните събития, свързани с дейността на агенцията. Освен това дава основен преглед на услугите, организационната структура и проектите на CzechTrade, реализирани през годината.
Godišnja izvješća sadrže podatke o financijskim rezultatima i glavnim događajima koji se odnose na aktivnosti Agencije. Osim toga donose kratak pregled usluga, organizacijske strukture i projekata Agencije CzechTrade koje su provedene tijekom godine.
Éves jelentések az ügynökség pénzügyi eredményeire, valamint a tevékenységével kapcsolatos főbb eseményekre vonatkozó információkkal. Ezen túlmenően a CzechTrade szolgáltatásainak, szervezeti felépítésének és év közbeni projektjeinek rövid áttekintését is tartalmazzák.
Roczne raporty zawierają informacje na temat wyników finansowych i głównych wydarzeń związanych z działalnością agencji. Ponadto, przynoszą krótki przegląd usług, struktury organizacyjnej i projektów agencji CzechTrade, które zostały wdrożone w ciągu roku.
Rapoartele anuale conţin informaţii privind rezultatele financiare şi evenimentele principale referitoare la activităţile agenţiei. Oferă şi o imagine succintă despre serviciile, structurile organizatorice şi proiectele Czech Trade realizate pe parcursul unui an.
Годовые отчеты содержат информацию о финансовых результатах и основных событиях, касающихся деятельности агентства. Кроме того, они приносят краткий обзор услуг, организационной структуры и проектов агентства CzechTrade, которые были осуществлены в течение года.
Årsrapporter innehåller information om ekonomiska resultat och viktiga händelser angående byråns aktiviteter. Dessutom innehåller de en översikt över CzechTrade: s tjänster, organisationsstruktur och projekt som realiserades under året.
Річні звіти містять інформацію про кінцеві результати і головні події, що стосуються діяльності агентства. Крім того, вони подають короткий огляд послуг, організаційної структури і проектів агентства CzechTrade, реалізованих протягом року.
  19 Treffer www.google.rs  
Les cookies de processus garantissent le fonctionnement du site Web et permettent de proposer aux internautes un service qui répond à leurs besoins afin qu'ils puissent naviguer sur les pages Web et accéder aux zones sécurisées du site.
Las cookies de procesos permiten el funcionamiento del sitio web y ofrecen servicios esperados por el usuario que accede al sitio web como, por ejemplo, la navegación por páginas web o el acceso a áreas seguras del sitio web. Sin estas cookies, el sitio web no puede funcionar de forma adecuada.
I cookie dei processi contribuiscono al funzionamento dei siti web e all'offerta dei servizi che i visitatori si aspettano di trovarvi, ad esempio la possibilità di navigare tra le pagine o di accedere ad aree protette del sito. Senza questi cookie, il sito non può funzionare correttamente.
Procescookies laten de website functioneren en leveren services die de websitebezoeker verwacht, zoals navigeren op webpagina's of toegang tot beveiligde gedeelten van de website. Zonder deze cookies kan de website niet naar behoren functioneren.
プロセス Cookie によって、ウェブサイトは、訪問者の期待どおりに機能し、サービスを提供できるようになります。ウェブページ間を移動したり、ウェブサイトの安全な部分にアクセスしたりできるのも、プロセス Cookie があるからです。プロセス Cookie がなければ、ウェブサイトは適切に機能しません。
Procescookies hjælper med at få websitet til at fungere og levere de tjenester, som de besøgende forventer, f.eks. navigation på websider eller adgang til beskyttede områder på websitet. Uden disse cookies kan websitet ikke fungere korrekt.
Prosessievästeet mahdollistavat verkkosivustojen toiminnan ja tarjoavat sivuston kävijän odottamia palveluita, kuten verkkosivuilla liikkumisen tai sivuston suojattujen alueiden käyttämisen. Ilman näitä evästeitä sivusto ei toimi kunnolla.
Cookie proses membantu membuat situs web bekerja dan memberikan layanan yang diharapkan oleh para pengunjung situs, seperti bernavigasi di sekitar laman web atau mengakses area aman situs web. Tanpa cookie ini, situs web tidak dapat berfungsi dengan semestinya.
Nettsteder bruker prosessinformasjonskapsler til å fungere og levere tjenester på en måte som oppfyller forventningene til brukeren. Dette gjelder for eksempel navigering på nettsidene eller tilgang til sikre områder på nettstedet. Uten disse informasjonskapslene kan ikke nettstedet fungere ordentlig.
Колачићи за процесе омогућавају функционисање веб-сајтова и пружају услуге које посетиоци веб-сајтова очекују, попут навигације по веб-страницама или приступа безбедним областима веб-сајта. Без ових колачића сајт не може правилно да функционише.
Processcookies ser till att webbplatsen kan fungera och erbjuda de funktioner som besökaren förväntar sig, som möjligheten att navigera på webbsidorna och komma åt skyddade delar av webbplatsen. Utan dessa cookies kan webbplatsen inte fungera som den ska.
Các cookie quá trình giúp trang web hoạt động và phân phối những dịch vụ mà khách truy cập trang web mong đợi, chẳng hạn như điều hướng khắp trang web hoặc truy cập vào các khu vực bảo mật của trang web. Không có các cookie này, trang web không thể hoạt động bình thường.
קובצי Cookie של תהליכים מסייעים לאתר להפעיל ולספק שירותים שהמבקרים באתר מצפים לקבל, כגון ניווט בדפי אינטרנט או גישה לאזורים מאובטחים באתר. ללא קובצי Cookie אלה, האתר לא יכול לתפקד כראוי.
Файли сookie процесів допомагають веб-сайту працювати та надавати очікувані відвідувачем послуги, як-от перехід між веб-сторінками чи доступ до захищених областей сайту. Без цих файлів сookie веб-сайт не зможе працювати належним чином.
  www.hoteldesharas.com  
Afin que l’apprentissage du chinois soit une aventure pour les enfants, les matériaux sont présentés sous la forme d'animations, jeux, graphiques et fichiers audio. Ils rendront l'apprentissage de la langue plus simple, intuitif et interactif.
Damit das Lernen der chinesischen Sprache zum Abenteuer für Kinder wird, präsentiert das Programm das Unterrichtsmaterial in Form von Animationen, Spielen, Abbildungen und Audio-Dateien. Es macht das Sprachlernen einfach, intuitiv und interaktiv.
Para iniciar una aventura con el chino para los niños, los materiales se presentan en forma de animaciones, juegos, gráficos y archivos audio. Esto hará que el aprendizaje del idioma sea sencillo, intuitivo e interactivo.
Per valorizzare l'avventura della lingua cinese per i bambini i materiali sono presentati in forma di animazioni, giochi, grafica e file audio- Ciò renderà l'apprendimento della lingua molto più semplice, intuitivo e interattivo.
Para que o estudo da língua chinesa se torne uma aventura, os materiais foram preparados em forma de animação, jogos, gráficos e ficheiros de áudio. Graças à isso o estudo da língua é simples, intuitivo e interativo. Motive o seu filho para que estude chinês divertindo-se com o Chinese for Europeans. Confira. Entrará também no redemoinho da diversão.
Om het leren van Chinees meer avonturelijk te maken, worden de materialen opgesteld in de vorm van animatie, spelletjes, beelden en audio-bestanden. Doordat, het ​​leren van de taal is eenvoudig, intuïtief en interactief. Moedig je kind om Chinees te leren door het spelen met Chinese for Europeans. Ga na of ook u valt in de draaikolk van pret.
За да повишите интереса на децата към китайския език, материалите са подготвени във формата на животни, игри, графики и аудио файлове. Ще направят изучаването на езика лесно, интуитивно и интерактивно.
Tehostaakseen lasten seikkailua kiinan kanssa, oppimismateriaalit ovat animaation, pelien, kuvien ja ääniteiden muodossa. Tämä tekee kielen oppimista helpoksi, vaistovaraiseksi ja vuorovaikutteiseksi.
Hogy erősítsük a kínai nyelv tanulásának élményét a gyerekeknél, a tananyagokat animációk, játékok, grafikák és audió fájlok segítségével mutatjuk be. Ezáltal a nyelvtanulás egyszerű, ösztönző és interaktív.
Norint sustiprinti nuotykį besimokantiems, "Kinų kalba vaikams" medžiaga pateikiama daugiausiai animuotame, žaidimų, vaizdo ir garso formate. Tikimės, kad kalbos mokinimasis bus nesudėtingas, intuityvus ir interaktyvus.
Aby nauka języka chińskiego stała się przygodą, materiały przygotowane są w formie animacji, gier, grafik i plików audio. Dzięki temu nauka języka jest prosta, intuicyjna i interaktywna. Zachęć swoje dziecko do nauki chińskiego poprzez zabawę z Chinese for Europeans. Sprawdź, Ty też wpadniesz w wir zabawy.
Pentru a spori aventură cu "Chineză pentru copii", materialele sunt prezentate în formă de animații, jocuri, grafică și fișiere audio. Acesta va face învățare a limbilor străine simplu, intuitiv și interactiv.
Aby bolo učenie čínštiny väčším dobrodružstvom, pripravili sme pre vás materiály vo forme animácií, hier, grafík a audiosúborov. Vďaka tomu je učenie sa čínštine jednoduché, intuitívne a interaktívne. Povzbuďte vaše dieťa, aby sa začalo učiť čínštinu hrou s Chinese for Europeans. Overte si to sami a vpadnete to víru zábavy.
Lai daudzveidotu piedzīvojumu ar ķīniešu valodu bērniem, materiāli ir atspoguļoti, izmantojot animācijas, spēles, attēlus un audio failus. Tas padarīs valodas apguvi vienkāršu, intuitīvu un interaktīvu.
Biex ngħatu sens ta' avventura biċ-ċiniż lit-tfal, il-materja hija preżentata forma ta annimazjoni, logħob, grafika u dokument awdjo viżiv. Hekk il-lingwa tkun aktar sempliċi, mifuma u interattiv.
  7 Treffer eventee.co  
Lorsque nous décidons de recruter d'anciens employés de nos concurrents, nous devons respecter toute obligation légale ou contractuelle à laquelle ils sont soumis de ne pas utiliser ou communiquer d'informations confidentielles à propos de leur précédent employeur.
When we hire former employees of competitors, we must respect any legal or contractual obligation not to use or disclose the confidential information of their former employers.
Wenn wir ehemalige Beschäftigte von Wettbewerbern einstellen, müssen wir alle bestehenden gesetzlichen oder vertraglichen Verpflichtungen, vertrauliche Informationen ihrer früheren Arbeitgeber nicht zu nutzen oder weiterzugeben, respektieren.
Cuando contratamos exempleados de la competencia, debemos respetar cualquier obligación legal o contractual de no utilizar o divulgar la información confidencial de sus antiguos empleadores.
Quando assumiamo ex dipendenti di nostri concorrenti, dobbiamo rispettare ogni obbligo legale o contrattuale a non utilizzare o divulgare le informazioni riservate dei loro ex datori di lavoro.
Quando contratamos ex-funcionários de concorrentes, devemos respeitar qualquer obrigação legal ou contratual de não usar ou divulgar as informações confidenciais de seus antigos empregadores.
عندما نستخدم موظفين سابقين لدى منافسينا، ينبغي علينا احترام أي التزام قانوني أو تعاقدي بعدم استخدام المعلومات السرية الخاصة بأصحاب العمل السابقين أو الكشف عنها.
Bij het aannemen van medewerkers die eerder bij een concurrent hebben gewerkt, moeten we ons houden aan alle wettelijke of contractuele verplichtingen om geen gebruik te maken van vertrouwelijke informatie van hun voormalige werkgever.
Když najímáme bývalé zaměstnance konkurentů, musíme respektovat jakoukoli právní nebo smluvní povinnost nepoužívat nebo zveřejňovat důvěrné informace těchto bývalých zaměstnavatelů.
Når vi rekrutterer tidligere ansatte hos konkurrenter, så skal vi respektere enhver lov- eller kontraktmæssig forpligtigelse om ikke at opgive fortrolige oplysninger om deres tidligere arbejdsgivere.
Kun palkkaamme kilpailijoiden entisiä työntekijöitä, kunnioitamme heidän kaikkia oikeudellisia ja sopimusoikeudellisia velvoitteitaan olla käyttämättä tai paljastamatta entisten työnantajiensa luottamuksellisia tietoja.
Saat merekrut mantan karyawan dari perusahaan pesaing, kita harus menghargai setiap kewajiban hukum atau sesuai kontrak untuk tidak menggunakan atau mengungkap informasi rahasia dari mantan karyawan perusahaan pesaing tersebut.
Przy zatrudnianiu byłych pracowników naszych konkurentów musimy przestrzegać obowiązujących przepisów i umów, aby nie wykorzystać ani nie ujawnić poufnych informacji o ich byłych pracodawcach.
Принимая на работу бывших сотрудников наших конкурентов, необходимо уважать их законные и контрактные обязательства по неиспользованию и неразглашению информации о своих бывших работодателях.
När vi anställer före detta medarbetare till konkurrenter måste vi respektera alla lagar eller avtalsskyldigheter att inte använda eller avslöja konfidentiell information om deras före detta arbetsgivare.
Rakiplerimizin eski çalışanlarını işe alırken, eski işverenlerinin gizli bilgilerinin kullanılmaması veya açıklanmamasına ilişkin yasalardan veya sözleşmelerden kaynaklanan tüm yükümlülüklere saygı göstermemiz gerekir.
  16 Treffer www.google.com.kw  
Accès aux supports d'assistance et de formation technique dès qu'ils sont disponibles
Acceso anticipado a formación técnica y a material de apoyo,
Accesso preferenziale al materiale di formazione tecnica e di supporto.
Vroegtijdige toegang tot technische trainingen en ondersteuningsmateriaal.
Snadný přístup k technickým školením a informačním materiálům.
Hurtig adgang til tekniske kurser og hjælpemateriale
tekniset koulutus- ja tukimateriaalit käyttöön ennen muita
Elsőként érheti el a technikai képzés és támogatás anyagait.
Akses awal ke materi pelatihan dan dukungan teknis.
Tidlig tilgang til teknisk opplærings- og støttemateriell.
Szybki dostęp do szkoleń technicznych i materiałów pomocniczych.
Доступ к техническим средствам обучения и вспомогательным материалам сразу после их появления.
Tidig åtkomst till teknisk utbildning och supportmaterial.
เข้าถึงสื่อการฝึกอบรมและการสนับสนุนด้านเทคนิคได้ล่วงหน้า
  14 Treffer www.google.co.cr  
Accès aux supports d'assistance et de formation technique dès qu'ils sont disponibles
Acceso anticipado a formación técnica y a material de apoyo,
Accesso preferenziale al materiale di formazione tecnica e di supporto.
Vroegtijdige toegang tot technische trainingen en ondersteuningsmateriaal.
Snadný přístup k technickým školením a informačním materiálům.
Hurtig adgang til tekniske kurser og hjælpemateriale
tekniset koulutus- ja tukimateriaalit käyttöön ennen muita
Elsőként érheti el a technikai képzés és támogatás anyagait.
Akses awal ke materi pelatihan dan dukungan teknis.
Tidlig tilgang til teknisk opplærings- og støttemateriell.
Szybki dostęp do szkoleń technicznych i materiałów pomocniczych.
Доступ к техническим средствам обучения и вспомогательным материалам сразу после их появления.
Tidig åtkomst till teknisk utbildning och supportmaterial.
เข้าถึงสื่อการฝึกอบรมและการสนับสนุนด้านเทคนิคได้ล่วงหน้า
  www.dot.tk  
Un Domaine Spécial est un domaine qui ne peut qu'être acheté. Ces domaines sont Spéciaux car ils sont courts, ou contiennent un mot ou une expression populaire. Les Domaines Spéciaux ont une valeur supérieure!
A Special Domain is a domain that can only be registered for a fee, because the domain is short or contains a meaningful dictionary word. Special Domains are of Great Value!
Eine Sonder-Domain ist eine Domain, die nur gegen Gebühr registriert werden kann, da die Domain kurz ist oder ein aussagekräftiges Wort aus dem Wörterbuch enthält. Sonder-Domains sind von großem Wert!
Un dominio especial es aquel que solo se puede registrar mediante el pago de una tarifa, ya que el dominio es corto o contiene una palabra significativa del diccionario. ¡Los dominios especiales son una gran oportunidad!
Un Dominio Speciale è un dominio che può essere registrato solo a pagamento, perché il nome a dominio è breve o contiene una parola significativa del dizionario. Domini Speciali hanno un Grande Valore!
Um Domínio Especial é um domínio que só pode ser registado mediante pagamento, porque o domínio é abreviado ou porque contém uma entrada de dicionário válida. Os Domínios Especiais são de Grande Valor!
النطاق الخاص هو نطاق لا يمكن التسجيل به إلا برسوم، لأن النطاق قصير أو يحتوي على كلمة معجمية ذات مغزى. النطاقات الخاصة ذات قيمة كبيرة!
Een Special Domain is een domein dat alleen kan worden geregistreerd tegen betaling, omdat het domein kort is of een zinvol woord uit het woordenboek bevat. Special Domains zijn erg waardevol!
Domain Spesial adalah domain yang hanya dapat didaftarkan dengan sejumlah biaya tertentu, karena domain bersifat pendek atau terdiri atas kata yang bermakna. Domain Spesial jelas Berharga!
Специальный домен – это домен с коротким или значимым именем, который может быть зарегистрирован только за определенную плату. Специальные домены очень ценны!
โดเมนพิเศษเป็นโดเมนที่สามารถจดทะเบียนได้โดยมีค่าธรรมเนียมเท่านั้น เนื่องจากเป็นโดเมนที่สั้นหรือมีคำที่มีความหมายตามพจนานุกรม โดเมนพิเศษคุ้มค่าอย่างยิ่ง!
Özel Etki Alanı yalnızca ücretsiz kaydettirilebilen bir etki alanıdır çünkü etki alanı adı kısadır veya anlamlı bir sözlük terimi içerir. Özel Etki Alanları Çok Değerlidir!
Miền Đặc biệt là miền chỉ có thể được đăng ký với một khoản phí do miền này ngắn hoặc chứa từ vựng từ điển có nghĩa. Miền Đặc biệt mang lại Giá trị Lớn!
  8 Treffer www.skype.com  
Lancez une discussion avec n'importe quelle personne directement dans l'application Contacts. Vous souhaitez accéder rapidement aux favoris ? Ils sont mis en évidence dans Skype.
Start a chat with your Skype contacts right from the People Hub. Want quick access to your Favorites? They're front and center in Skype.
Starten Sie direkt von der Kontakte-App aus einen Chat mit Ihren Skype-Kontakten. Sie wünschen Schnellzugriff auf Ihre Favoriten? Diese Kontakte werden in Skype an deutlich sichtbarer Stelle angezeigt.
Inicia un chat con tus contactos de Skype desde la aplicación Personas. ¿Deseas acceder rápidamente a tus contactos favoritos? Los encontrarás en el lugar más visible de Skype.
Avvia una chat con i tuoi contatti Skype direttamente dall'app Contatti. Desideri accedere rapidamente ai tuoi contatti preferiti? Li trovi nella posizione più visibile di Skype.
Inicie uma conversa com os seus contactos Skype directamente a partir da aplicação Pessoas. Pretende aceder rapidamente aos seus favoritos? Estes são apresentados na posição mais fácil de visualizar no Skype.
Begin direct vanuit de app Personen een gesprek met uw Skype-contactpersonen. Wilt u snel naar uw favorieten? Bij Skype vindt u ze op de best zichtbare positie.
PeopleアプリケーションからSkypeの連絡先とチャットを開始できます。 お気に入りの連絡先は Skypeアプリの中で最も目立つ場所に表示されるので、簡単に連絡できます。
Můžete oslovit kohokoli – s kontakty z programu Skype lze chatovat přímo prostřednictvím aplikace Lidé. Chcete mít své oblíbené nadosah? V programu Skype je máte vždy na očích a snadno přístupné.
Alusta vestlust Skype’i kontaktidega otse rakendusest Inimesed. Kas soovid kiiret juurdepääsu oma lemmikutele? Nad on Skype’is kõige silmatorkavamal kohal.
피플 앱에서 바로 Skype 연락처에 있는 지인과 채팅을 시작할 수 있습니다. 즐겨찾기로 빠르게 이동하고 싶으세요? Skype에서 가장 잘 보이는 위치에 있어 쉽게 찾을 수 있습니다.
Start en chat med Skype-kontaktene dine rett fra Personer-appen. Vil du ha rask tilgang på favorittene dine? De er i de lettest synlige delene av Skype.
Możesz rozpocząć czat z osobami z listy kontaktów w Skypie wprost z aplikacji Kontakty. Chcesz mieć szybki dostęp do ulubionych? Ulubione znajdują się teraz w najbardziej widocznym miejscu w Skypie.
Вы можете начать чат с любым человеком из списка контактов Skype, просто выбрав его в разделе "Люди". Нужен оперативный доступ к избранным контактам? Избранные контакты теперь располагаются на самом видном месте в Skype.
Doğrudan Kişiler uygulamasından Skype kişilerinizle sohbet etmeye başlayabilirsiniz. En sık görüştüğünüz kişilere hızla erişmek mi istiyorsunuz? Onları Skype'ta en kolay görülebilen yerde bulacaksınız.
  41 Treffer www.google.hu  
Accès aux supports d'assistance et de formation technique dès qu'ils sont disponibles
Acceso anticipado a formación técnica y a material de apoyo,
Accesso preferenziale al materiale di formazione tecnica e di supporto.
Vroegtijdige toegang tot technische trainingen en ondersteuningsmateriaal.
Snadný přístup k technickým školením a informačním materiálům.
Hurtig adgang til tekniske kurser og hjælpemateriale
tekniset koulutus- ja tukimateriaalit käyttöön ennen muita
Elsőként érheti el a technikai képzés és támogatás anyagait.
Akses awal ke materi pelatihan dan dukungan teknis.
Tidlig tilgang til teknisk opplærings- og støttemateriell.
Szybki dostęp do szkoleń technicznych i materiałów pomocniczych.
Доступ к техническим средствам обучения и вспомогательным материалам сразу после их появления.
Tidig åtkomst till teknisk utbildning och supportmaterial.
เข้าถึงสื่อการฝึกอบรมและการสนับสนุนด้านเทคนิคได้ล่วงหน้า
  30 Treffer www.omnidecor.it  
Certains États américains n'autorisent pas les sociétés sans courtier à lever des capitaux. Quels sont-ils et combien allons-nous perdre?
Some US States don't allow companies without a Broker-Dealer to raise capital.  Which are they and how much will we lose?
Einige US-Staaten erlauben Unternehmen ohne Broker-Dealer nicht, Kapital aufzunehmen. Was sind sie und wie viel werden wir verlieren?
Algunos estados de los EE. UU. No permiten que las empresas sin un corredor de bolsa recauden capital. ¿Cuáles son ellos y cuánto perderemos?
Alcuni Stati Uniti non consentono alle società senza un Broker-Dealer di raccogliere capitali. Quale sono e quanto ci perderemo?
Alguns Estados Unidos não permitem que empresas sem corretor-negociante levantem capital. Quais são eles e quanto perderemos?
Sommige Amerikaanse staten staan ​​bedrijven zonder tussenhandelaar niet toe om kapitaal aan te trekken. Welke zijn ze en hoeveel zullen we verliezen?
米国の州によっては、ブローカー・ディーラーを持たない企業が資本を調達することを認めていない国もあります。 彼らはどれ、どれくらい失うでしょうか?
Jotkut yhdysvaltalaiset valtiot eivät salli yrityksiä, joilla ei ole välittäjää, hankkimaan pääomaa. Mitkä ovat he ja kuinka paljon menetämme?
कुछ अमेरिकी राज्यों ने ब्रोकर-डीलर के बिना कंपनियों को पूंजी जुटाने की अनुमति नहीं दी है। वे कौन हैं और हम कितना खो देंगे?
일부 미국 주에서는 브로커 - 딜러가없는 회사가 자본을 조달하는 것을 허용하지 않습니다. 그들은 누구이며 얼마를 잃을 것입니까?
Noen amerikanske stater tillater ikke selskaper uten meglerforhandler å skaffe kapital. Hvilke er de og hvor mye vil vi miste?
Unele state din SUA nu permit companiilor fără un broker-dealer să acumuleze capital. Care sunt ele și cât de mult vom pierde?
Vissa amerikanska stater tillåter inte företag utan en mäklare-återförsäljare att skaffa kapital. Vilka är de och hur mycket kommer vi att förlora?
บางรัฐในสหรัฐฯไม่อนุญาตให้ บริษัท ที่ไม่มีนายหน้าค้าหลักทรัพย์เพื่อระดมทุน พวกเขาและพวกเขาจะเสียเท่าไหร่?
Sesetengah Negara AS tidak membenarkan syarikat tanpa Peniaga Broker untuk meningkatkan modal. Mana mereka dan berapa banyak yang kita akan kalah?
  19 Treffer www.google.lv  
Elle cherche à fournir des informations objectives et fiables sur les applications téléchargeables dans le but d’aider les consommateurs à effectuer des choix éclairés sur les téléchargements qu’ils effectuent.
Para participar en la lucha contra el software engañoso de Internet o para obtener más información, acceda a la página http://stopbadware.org. StopBadware.org es una campaña de vigilancia independiente que intenta acabar con el software malintencionado. Su objetivo es proporcionar información objetiva y fiable sobre las aplicaciones que se pueden descargar, para ayudar a los usuarios a seleccionar las mejores opciones de descargas.
Als u meer informatie wilt of wilt bijdragen aan de strijd tegen bedrieglijke internetsoftware, gaat u naar http://stopbadware.org. StopBadware.org is een onafhankelijke gezamenlijke campagne, gericht op de bestrijding van schadelijke software. StopBadware.org voorziet in betrouwbare, objectieve informatie over downloadbare applicaties. Aan de hand daarvan kunnen consumenten betere keuzes maken over wat ze op hun computer downloaden.
Pokud se chcete připojit k boji proti podvodnému internetovému softwaru nebo chcete další informace, navštivte prosím stránky http://stopbadware.org. Kampaň StopBadware.org je nezávislá kampaň, která funguje na dobrovolnickém principu a je zaměřená na boj se škodlivým softwarem. Kampaň StopBadware.org se snaží poskytovat spolehlivé a objektivní informace o aplikacích ke stažení a tím zákazníkům usnadnit rozhodování o tom, co si stáhnout do počítače.
Tag del i kampen mod svigagtig internetsoftware, eller få flere oplysninger på http://stopbadware.org. StopBadware.org er en uafhængig fælles kampagne, der skal bekæmpe skadelig software. StopBadware.org vil levere pålidelig, objektiv information om applikationer, der kan downloades, for at hjælpe forbrugerne med at tage velinformerede valg om, hvad de downloader på deres computere.
Voit liittyä mukaan taisteluun petollisia internetohjelmistoja vastaan tai lukea lisää aiheesta osoitteessa http://stopbadware.org. StopBadware.org on riippumaton kampanja, jonka tavoitteena on taistella haittaohjelmia vastaan. StopBadware.org pyrkii tarjoamaan luotettavaa ja objektiivista tietoa ladattavista sovelluksista, jotta kuluttajat voivat tehdä parempia päätöksiä siitä, mitä he lataavat tietokoneilleen.
Untuk turut memerangi perangkat lunak internet tipuan atau untuk mendapatkan informasi selengkapnya, kunjungi http://stopbadware.org. StopBadware.org adalah kampanye “Pengawasan Tetangga” independen yang bertujuan memerangi perangkat lunak jahat. StopBadware.org berusaha menyediakan informasi yang obyektif dan dapat diandalkan tentang aplikasi yang dapat diunduh untuk membantu konsumen membuat pilihan yang lebih baik atas apa yang mereka unduh ke komputer mereka.
Aby przyłączyć się do walki przeciwko oprogramowaniu internetowemu wprowadzającemu w błąd lub uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę http://stopbadware.org. StopBadware.org to prowadzona na zasadzie „straży sąsiedzkiej” niezależna kampania przeciwko złośliwemu oprogramowaniu. W witrynie StopBadware.org gromadzone są rzetelne i obiektywne informacje o dostępnych do pobrania aplikacjach, mające na celu ułatwienie użytkownikom podjęcia właściwych decyzji dotyczących oprogramowania pobieranego na komputer.
Om du vill bidra till kampen mot bedräglig Internetprogramvara eller ha mer information besöker du http://stopbadware.org. StopBadware.org är en oberoende kampanj för "grannsamverkan" riktad mot skadlig programvara. StopBadware.org arbetar för att erbjuda pålitlig och objektiv information om hämtningsbar programvara så att konsumenter kan göra väl underbyggda val om vad de hämtar till sina datorer.
หากต้องการเข้าร่วมการต่อต้านซอฟต์แวร์อินเทอร์เน็ตปลอม หรือหากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดไปที่ http://stopbadware.org StopBadware.org เป็นแคมเปญอิสระ “Neighborhood Watch” (การเฝ้าระวังให้เพื่อนบ้าน) ที่มีเป้าหมายในการต่อต้านซอฟต์แวร์อันตราย StopBadware.org คัดสรรข้อมูลที่เชื่อถือได้และเป็นกลางเกี่ยวกับแอปพลิเคชันที่ดาวน์โหลดได้เพื่อช่วยให้ผู้บริโภคได้รับตัวเลือกที่ดีกว่าเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาดาวน์โหลดไปยังคอมพิวเตอร์
Aldatıcı İnternet yazılımlarıyla mücadeleye katılmak veya daha fazla bilgi edinmek için lütfen http://stopbadware.org sayfasını ziyaret edin. StopBadware.org, kötü amaçlı yazılımlarla mücadele amaçlı, bağımsız bir “Yakın Koruma” kampanyasıdır. StopBadware.org, tüketicilerin bilgisayarlarına ne indirecekleri konusunda daha iyi tercihler yapmalarına yardımcı olmak için indirilebilir uygulamalar hakkında güvenilir ve objektif bilgiler sağlamaya çalışır.
Để gia nhập cuộc đấu tranh chống lại phần mềm lừa đảo trên Internet hoặc để tìm hiểu thêm thông tin, hãy truy cập http://stopbadware.org. StopBadware.org là một chiến dịch “Ngăn chặn” độc lập nhằm mục đích đấu tranh chống lại phần mềm độc hại. StopBadware.org theo đuổi việc cung cấp thông tin khách quan, đáng tin cậy về các ứng dụng có thể tải xuống để giúp người dùng lựa chọn tải xuống máy tính những ứng dụng phù hợp hơn.
Lai pievienotos cīņai pret krāpniecisku interneta programmatūru vai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet vietni http://stopbadware.org. StopBadware.org ir neatkarīga “apkārtnes patruļas” kampaņa, kuras mērķis ir cīnīties pret ļaunprātīgu programmatūru. StopBadware.org meklē veidus, kā piedāvāt drošu un objektīvu informāciju par lejupielādējamām lietojumprogrammām, lai palīdzētu patērētājiem labāk izvēlēties datorā lejupielādējamos vienumus.
Щоб приєднатися до боротьби з оманливим програмним забезпеченням в Інтернеті чи дізнатися більше, завітайте на сайт http://stopbadware.org. StopBadware.org – це незалежна кампанія з підтримки безпеки, спрямована на боротьбу зі шкідливим програмним забезпеченням. StopBadware.org прагне надавати надійну й об’єктивну інформацію про доступні для завантаження програми, щоб допомогти споживачам у виборі програм, які вони завантажують на свій комп’ютер.
  www.maxionsc.com  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
More information on pixel tags: Pixels (also known as 'web beacons' or 'clear gifs') are electronic files that usually consist of a single-pixel image and can be embedded in a web page or in an email to send information, such as a newsletter. We may use pixels to place or recognise a Cookie on your device if you use our services.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Maggiori informazioni sui pixel: i pixel (conosciuti anche come web beacon o gif) sono un piccolo oggetto grafico composto da un solo pixel che arriva sul tuo computer come parte di una pagina web o tramite un’e-mail informativa, per esempio una newsletter. Potremmo usare i pixel per depositare o riconoscere un Cookie nel tuo dispositivo, in caso di utilizzo dei nostri servizi.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Flere oplysninger om pixeltags: Pixels (også kaldet web-beacons eller gifs) er elektroniske filer der som regel består af et billede med en enkelt pixel og som kan indlejres på et website eller i en e-mail til at sende oplysninger, f.eks. i et nyhedsbrev. Vi kan bruge pixels til at lagre eller genkende en cookie på din enhed hvis du bruger vores tjenester.
Więcej informacji o znacznikach pikselowych: Piksele (znane również jako sygnalizatory sieci („web beacons”) lub czyste gify („clear gif”)) to elektroniczne pliki graficzne o rozmiarze jednego piksela, które mogą być osadzone na stronie lub w wiadomości e-mail, aby przesyłać informacje, takie jak biuletyn. Możemy korzystać ze znaczników pikselowych, aby zapisywać lub rozpoznawać Pliki cookie na Twoim urządzeniu, kiedy korzystać z naszych usług.
Подробнее о пиксельных тегах: пиксели (также известные как «веб-маяки» или «пустые GIF-изображения») представляют собой электронные файлы, которые обычно состоят из однопиксельного изображения и могут быть встроены в веб-страницу или в электронное письмо для отправки информации, например, рассылка. Мы можем использовать пиксели для размещения или распознавания cookie-файлов на вашем устройстве, если вы пользуетесь нашими сервисами.
Viac informácií o technológii pixel tag: Pixely (známe aj ako „web beacons“ alebo „clear gifs“) sú elektronické súbory, ktoré zvyčajne pozostávajú z jedného pixelu a môžu byť vložené na webovú stránku alebo do e-mailu, akým môže byť napríklad newsletter. Ak používate naše služby, pixely môžeme používať na umiestnenie alebo rozpoznanie súboru cookie vo vašom zariadení.
Več podatkov o piksel oznakah: Piksli (imenovani tudi 'spletni svetilniki' ali 'čisti gifi') so elektronske datoteke, ki jih navadno sestavljajo slike velikosti enega piskla in jih je možno vdelati v spletno stran ali informativno e-sporočilo, kot so spletne novice. Piksle lahko uporabljamo, da namestimo oz. prepoznamo Piškotek na vaši napravi, če uporabljate naše storitve.
Mer information om pixeltaggar: Pixlar (även kallade "web beacons" eller "clear gifs") är elektroniska filer som vanligtvis består av en bild med en enda bildpunkt, som kan vara dold på en webbsida eller i ett mejl med information, till exempel i ett nyhetsbrev. Om du använder våra tjänster kan vi komma att använda pixlar för att lagra eller upptäcka cookies på din enhet.
Piksel etiketleri hakkında daha fazla bilgi: Pikseller (aynı zamanda "web işaretçileri" veya "şeffaf gifler" olarak da bilinir) genelde tek bir piksellik görüntü içeren elektronik dosyalardır ve tıpkı bir bültende olduğu gibi bilgi göndermek için bir web sayfasına veya e-postaya gömülebilir. Hizmetlerimizi kullanırsanız cihazınıza bir Çerez yerleştirmek veya cihazınızdaki bir Çerezi tanımlamak için pikselleri kullanabiliriz.
  www.qwertize.com  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
More information on pixel tags: Pixels (also known as 'web beacons' or 'clear gifs') are electronic files that usually consist of a single-pixel image and can be embedded in a web page or in an email to send information, such as a newsletter. We may use pixels to place or recognise a Cookie on your device if you use our services.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Maggiori informazioni sui pixel: i pixel (conosciuti anche come web beacon o gif) sono un piccolo oggetto grafico composto da un solo pixel che arriva sul tuo computer come parte di una pagina web o tramite un’e-mail informativa, per esempio una newsletter. Potremmo usare i pixel per depositare o riconoscere un Cookie nel tuo dispositivo, in caso di utilizzo dei nostri servizi.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Další informace o technice pixel tag: Pixely (také známé jako „web beacons“ nebo „clear gifs“) jsou elektronické soubory, které se obvykle skládají z jednoho pixelu a mohou být vloženy do webové stránky nebo e-mailu, jakým může např. být e-mailový zpravodaj. Pokud používáte naše služby, můžeme pixely použít k umístění nebo rozpoznání cookies ve Vašem zařízení.
Flere oplysninger om pixeltags: Pixels (også kaldet web-beacons eller gifs) er elektroniske filer der som regel består af et billede med en enkelt pixel og som kan indlejres på et website eller i en e-mail til at sende oplysninger, f.eks. i et nyhedsbrev. Vi kan bruge pixels til at lagre eller genkende en cookie på din enhed hvis du bruger vores tjenester.
Lisätietoja piilojäljitteistä: Pikselit (tunnetaan myös termillä ’web bug’) ovat sähköisiä tiedostoja, jotka koostuvat yleensä yhden pikselin kokoisista kuvista. Ne voidaan upottaa verkkosivuun tai sähköpostiviestiin, esimerkiksi uutiskirjeeseen. Saatamme käyttää pikseleitä tunnistamaan evästeen tai sijoittamaan sen laitteellesi, jos käytät palveluitamme.
Mai multe informaţii despre etichete cu pixeli: pixelii (cunoscuţi şi ca 'web beacon' sau 'clear gif') sunt fişiere electronice care constau de obicei din imagini cu un singur pixel care pot fi inserate într-o pagină web sau într-un e-mail pentru a trimite informaţii precum newsletteruri. Putem să folosim un pixel pentru a plasa sau recunoaşte un cookie pe dispozitivul dumneavoastră, dacă folosiţi serviciile noastre.
Подробнее о пиксельных тегах: пиксели (также известные как «веб-маяки» или «пустые GIF-изображения») представляют собой электронные файлы, которые обычно состоят из однопиксельного изображения и могут быть встроены в веб-страницу или в электронное письмо для отправки информации, например, рассылка. Мы можем использовать пиксели для размещения или распознавания cookie-файлов на вашем устройстве, если вы пользуетесь нашими сервисами.
Viac informácií o technológii pixel tag: Pixely (známe aj ako „web beacons“ alebo „clear gifs“) sú elektronické súbory, ktoré zvyčajne pozostávajú z jedného pixelu a môžu byť vložené na webovú stránku alebo do e-mailu, akým môže byť napríklad newsletter. Ak používate naše služby, pixely môžeme používať na umiestnenie alebo rozpoznanie súboru cookie vo vašom zariadení.
Mer information om pixeltaggar: Pixlar (även kallade "web beacons" eller "clear gifs") är elektroniska filer som vanligtvis består av en bild med en enda bildpunkt, som kan vara dold på en webbsida eller i ett mejl med information, till exempel i ett nyhetsbrev. Om du använder våra tjänster kan vi komma att använda pixlar för att lagra eller upptäcka cookies på din enhet.
Piksel etiketleri hakkında daha fazla bilgi: Pikseller (aynı zamanda "web işaretçileri" veya "şeffaf gifler" olarak da bilinir) genelde tek bir piksellik görüntü içeren elektronik dosyalardır ve tıpkı bir bültende olduğu gibi bilgi göndermek için bir web sayfasına veya e-postaya gömülebilir. Hizmetlerimizi kullanırsanız cihazınıza bir Çerez yerleştirmek veya cihazınızdaki bir Çerezi tanımlamak için pikselleri kullanabiliriz.
Maklumat lanjut mengenai tag pixel: Pixel (juga dikenali sebagai 'beacon web' atau 'clear gif') adalah fail elektronik yang biasanya terdiri daripada imej piksel tunggal dan boleh dimasukkan ke dalam laman web atau dalam emel untuk menghantar maklumat, seperti sebagai surat berita. Kami boleh menggunakan pixel untuk meletakkan atau mengenali Kuki pada peranti anda jika anda menggunakan perkhidmatan kami.
  www.louiseantiquites.com  
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Περισσότερες πληροφορίες για τα pixel tags: Τα Pixels (γνωστά και ως «ιστοφάροι» ή «clear gifs») είναι ηλεκτρονικά αρχεία τα οποία συνήθως αποτελούνται από μια εικόνα ενός pixel και μπορούν να ενσωματωθούν σε κάποια ιστοσελίδα ή σε κάποιο email για την αποστολή πληροφοριών όπως newsletter. Αν χρησιμοποιείτε τις υπηρεσίες μας, μπορεί να χρησιμοποιήσουμε pixels για να αναγνωρίσουμε κάποιο Cookie στη συσκευή σας.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Повече информация за пиксели: Пиксели (също познати като „пикселни маркери“ или „GIF-ове“) са електронни файлове, които обикновено се състоят от еднопикселно изображение и могат да бъдат вградени в уеб страница или в имейл, за да изпращат информация като например бюлетин. Може да използваме пиксели, за да поставим или разпознаем Бисквитка на вашето устройство, ако използвате нашите услуги.
Više informacija o pikselnim oznakama: Pikselne oznake (poznatije i kao 'web pratilice' ili 'clear gif') su elektroničke datoteke koje najčešće čini slika od jednog piksela i mogu se dodati internetskoj stranici ili poruci e-pošte u svrhu slanja informacija kao što je newsletter. Možemo koristiti pikselne oznake kako bismo postavili ili prepoznali Kolačić na vašem uređaju ako koristite naše usluge.
Další informace o technice pixel tag: Pixely (také známé jako „web beacons“ nebo „clear gifs“) jsou elektronické soubory, které se obvykle skládají z jednoho pixelu a mohou být vloženy do webové stránky nebo e-mailu, jakým může např. být e-mailový zpravodaj. Pokud používáte naše služby, můžeme pixely použít k umístění nebo rozpoznání cookies ve Vašem zařízení.
Rohkem teavet pikslite kohta: Pikslid (või veebimajakad / selged gifid) on elektroonilised failid, mis koosnevad tavaliselt 1-pikslisest pildist, mis võib olla lisatud veebilehele või teavet edastavale e-kirjale (nagu uudiskiri). Kui sa meie teenuseid kasutad, siis võime kasutada piksleid, et sinu seadmesse küpsist lisada või küpsist seal ära tunda.
Lisätietoja piilojäljitteistä: Pikselit (tunnetaan myös termillä ’web bug’) ovat sähköisiä tiedostoja, jotka koostuvat yleensä yhden pikselin kokoisista kuvista. Ne voidaan upottaa verkkosivuun tai sähköpostiviestiin, esimerkiksi uutiskirjeeseen. Saatamme käyttää pikseleitä tunnistamaan evästeen tai sijoittamaan sen laitteellesi, jos käytät palveluitamme.
Bővebben az adatgyűjtő jelekről: Az adatgyűjtő jel (más néven pixel, átlátszó kép vagy webpoloska) egy elektronikus fájl, mely egy pixel méretű képpontból áll. Ez beágyazható egy weboldalba vagy egy e-mailbe, és információ küldéséhez (pl.: hírlevél) használható fel. Az adatgyűjtő jelet arra is felhasználhatjuk, hogy szolgáltatásaink használata esetén Sütiket helyezzünk el a készülékén, illetve felismerjük azokat.
Frekari upplýsingar um pixlamerki: Pixlar (einnig þekktir sem „vefvitar“ eða „gegnsæjar gif-myndir“) eru stafrænar skrár, yfirleitt myndir sem eru einn pixel að stærð og geta verið felldar inn í vefsíðu eða í tölvupóst til að senda upplýsingar, t.d. fréttabréf. Við gætum notað pixla til að koma fyrir eða bera kennsl á fótspor á tækinu þínu ef þú nýtir þjónustu okkar.
Daugiau informacijos apie pikselių žymas: pikseliai (taip pat vadinami „tinklalapio indikatoriais“ arba „permatomais GIF“) yra elektroniniai failai, dažniausiai sudaryti iš vieno pikselio dydžio paveikslėlio, kuriuos galima įterpti į svetainės puslapį arba el. laišką, kuriuo siunčiama informacija, pvz., naujienlaiškį. Galime naudoti pikselius, kad nusiųstume arba atpažintume Slapukus jūsų įrenginyje, jei jūs naudojatės kitomis paslaugomis.
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแท็กพิกเซล: พิกเซล (หรือที่เรียกกันว่า "เว็บบีคอน" หรือ "จิฟแบบโปร่งใส") เป็นไฟล์อิเล็กทรอนิกส์ซึ่งโดยทั่วไปแล้วเป็นภาพขนาด 1 พิกเซล และสามารถฝังลงในหน้าเว็บ หรือฝังในอีเมลเพื่อส่งข้อมูล (เช่น จดหมายข่าว) เมื่อท่านใช้บริการของเรา เราจะใช้พิกเซลเพื่อบันทึกหรือจำแนกคุกกี้ที่อยู่ในอุปกรณ์ของท่าน
Докладніше про піксельні теги: пікселі (також відомі як «веб-маяки» або «пусті GIF-зображення») – це електронні файли, які зазвичай складаються з однотипних зображень і можуть бути вбудовані у веб-сторінку або в електронний лист для надсилання інформації, наприклад, розсилання. Ми можемо використовувати пікселі для розміщення або розпізнавання файлів cookie на вашому пристрої, якщо ви користуєтеся нашими службами.
  41 Treffer www.if-ic.org  
Ils peuvent tirer quelque chose en choisissant des couleurs différentes.
They can draw any thing by choosing different colors.
Sie können durch die Wahl verschiedener Farben irgend etwas zeichnen.
Pueden dibujar cualquier cosa por la elección de diferentes colores.
Si può disegnare qualsiasi cosa, scegliendo colori diversi.
ويمكن أن يوجه أي شيء عن طريق اختيار ألوان مختلفة.
Mohou čerpat jakoukoli věc výběrem různých barev.
वे अलग अलग रंग का चयन करके किसी भी चीज को आकर्षित कर सकते हैं।
Mereka dapat menarik hal apapun dengan memilih warna yang berbeda.
그들은 서로 다른 색상을 선택하여 어떤 일을 그릴 수 있습니다.
Они могут сделать любую вещь, выбирая различные цвета.
พวกเขาสามารถวาดสิ่งใด ๆ โดยเลือกสีที่แตกต่าง
Farklı renkler seçerek herhangi bir şey çizebilirsiniz.
Họ có thể rút ra bất kỳ điều bằng cách lựa chọn màu sắc khác nhau.
  6 Treffer www.campingdessources.com  
3. Ils(Elles) seront informé(e)s de ton envie de mieux les connaître.
3. They'll be notified that you're interested in getting to know them better.
3. Dein Schwarm erhält eine Mitteilung, dass du ihn näher kennenlernen möchtest.
3. Recibirán una notificación avisándoles de te interesan conocerlos(as) mejor
3. Gli utenti riceveranno una notifica di conferma del vostro interesse una volta che avete utilizzato la funzione.
3. Os recipientes dos seus SuperSwipes serão notificados do seu interesse especial neles.
3. 相手ユーザーには、あなたがもっと相手のことを知りたがっていることが通知されます。
3. Dem, du SuperSwiper vil få at vide, at du er interesseret i at lære dem bedre at kende.
3. Kun annat SuperSwipin, kyseinen henkilö saa heti ilmoituksen, että haluat tutustua häneen paremmin.
3. SuperSwipe를 받은 회원에게는 귀하가 그 회원에게 관심이 있으며 더 알고 싶다는 마음이 전달됩니다.
3. Brukere du SuperSwiper på vil få beskjed om at du er intressert i å bli bedre kjent med dem
3. Другие пользователи будут оповещены о том, что вам бы хотелось узнать их поближе.
3. Personerna kommer få en avisering om att du är intresserad av att lära känna dem bättre.
  comune.bologna.it  
Des traductions de langues générées dynamiquement par GTranslate pour rendre notre travail plus globalement accessible. Ils ne représentent pas les traductions officielles de notre équipe.
Sprachübersetzungen, die von GTranslate dynamisch generiert werden, um unsere Arbeit globaler zugänglich zu machen. Sie repräsentieren keine offiziellen Übersetzungen unseres Teams.
Le traduzioni linguistiche generate dinamicamente da GTranslate per rendere il nostro lavoro più accessibile a livello globale. Non rappresentano le traduzioni ufficiali del nostro team.
Traduções de idiomas geradas dinamicamente pelo GTranslate para tornar nosso trabalho mais acessível globalmente. Eles não representam traduções oficiais de nossa equipe.
Taalvertalingen die door GTranslate dynamisch zijn gegenereerd om ons werk wereldwijd meer toegankelijk te maken. Ze vertegenwoordigen geen officiële vertalingen van ons team.
ترجمه زبان به طور پویا توسط GTranslate تولید شده است تا کار ما را در سطح جهانی در دسترس قرار دهد. آنها ترجمه های رسمی از تیم ما را نشان نمی دهند.
Езикови преводи, генерирани динамично от GTranslate, за да направят работата ни по-достъпна в световен мащаб. Те не представляват официални преводи от нашия екип.
हमारे काम को अधिक वैश्विक रूप से सुलभ बनाने के लिए जीटीआरन्सलेट द्वारा गतिशील रूप से उत्पन्न भाषा अनुवाद। वे हमारी टीम से आधिकारिक अनुवाद का प्रतिनिधित्व नहीं करते हैं।
GTranslate에 의해 동적으로 생성 된 언어 번역을 통해 우리의 업무를보다 글로벌하게 액세스 할 수 있습니다. 그들은 우리 팀의 공식 번역을 대표하지 않습니다.
Языковые переводы, созданные динамически GTranslate, делают нашу работу более доступной на глобальном уровне. Они не представляют официальных переводов из нашей команды.
গ্লোবালভিত্তিকভাবে আমাদের কাজকে আরও উন্নত করার জন্য জিটিআরসএলট দ্বারা গতিশীলভাবে অনুবাদিত ভাষা অনুবাদের তারা আমাদের দল থেকে সরকারী অনুবাদের প্রতিনিধিত্ব করে না।
ການແປພາສາພາສາທີ່ສ້າງຂື້ນໂດຍ GTranslate ເພື່ອເຮັດໃຫ້ວຽກງານຂອງພວກເຮົາສາມາດເຂົ້າເຖິງທົ່ວໂລກ. ພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ເປັນຕົວແທນຂອງການແປພາສາຢ່າງເປັນທາງການຈາກທີມງານຂອງພວກເຮົາ
Tafsiri za lugha zinazalishwa kwa nguvu na GTranslate ili kufanya kazi yetu ipate zaidi duniani. Hawakilishi tafsiri rasmi kutoka kwa timu yetu.
  www.karamehmet.com.tr  
Course avec Motu Patlu et la bande comme ils chassent John the Don .
Renne mit Motu Patlu und der Bande, während sie John den Don jagen
Corre con Motu Patlu y la pandilla mientras persiguen a John the Don
Gareggia con Motu Patlu e la banda mentre inseguono John the Don .
Corrida com Motu Patlu e a gangue enquanto perseguem John the Don .
Race met Motu Patlu en de bende terwijl ze John de Don achtervolgen .
彼らがジョン・ドンを追いかけてMotu Patluとギャングとレース.
Race med Motu Patlu og banden som de jagter John the Don .
Kilpailu Motu Patlu ja jengi kun he etsivät John the Don .
मोटो पतलू और गिरोह के साथ दौड़, क्योंकि वे जॉन डॉन का पीछा करते हैं .
Гонка с Моту Патлу и бандой, когда они преследуют Джона Дон
Lopp med Motu Patlu och gänget när de jagar John the Don .
Motu Patlu ve çetesi ile birlikte John'u kovalamak için yarışın .
  audacity.sourceforge.net  
Téléchargez le dernier manuel d'Audacity 2.0.3 au format HTML (lien et manuel en anglais) (La plupart des utilisateurs sur GNU/Linux auront besoin de ceci s'ils veulent un manuel intégré).
Das aktuellste Audacity 2.0.3 Handbuch im HTML-Format herunterladen und installieren (Die meisten Benutzer auf GNU/Linux benötigen dies, falls sie ein integriertes Handbuch haben möchten).
Descargar e instalar el último manual de Audacity 2.0.3 en formato HTML (La mayoría de los usuarios de GNU/Linux lo necesitarán si quieren un manual interno).
Scaricamento e installazione dell'ultimo Manuale Audacity 2.0.3 nel formato HTML (La maggior parte degli utenti di GNU/Linux avraà bisogno di questo se vogliono un manuale incorporato nel programma.
Download en installeer de laatste Audacity 2.0.3 handleiding in html-formaat (De meeste gebruikers op GNU/Linux zullen dit nodig hebben als ze een ingebouwde handleiding willen).
最新のAudacity 2.0.3のマニュアルをHTML形式でダウンロードする。 (ほとんどの GNU/Linux ユーザーはこれを使うことでビルトイン・マニュアルを利用できます)
Skinite i ugradite najnoviji Audacity 2.0.3 vodič u HTML-u (Većina korisnika GNU/Linuxa trebat će ovo ako žele ugrađeni vodič).
Download and install the latest Audacity 2.0.3 Manual in HTML format (Most users on GNU/Linux will need this if they want a built-in Manual).
Prenesite in namestite najnovejši priročnik za Audacity 2.0.3 v zapisu HTML (Večina uporabnikov GNU/Linux bo potrebovala to, če želijo vgrajeni priročnik.)
Son Audacity 2.0.3 sürümü kitabını HTML biçiminde indirip kurabilirsiniz (GNU/Linux kullanan çoğu kullanıcı, kitabı programın içinde istediklerinde buna gerek duyacaklar).
Download and install the latest Audacity 2.0.3 Manual in HTML format (Most users on GNU/Linux will need this if they want a built-in Manual).
Download and install the latest Audacity 2.0.3 Manual in HTML format (Most users on GNU/Linux will need this if they want a built-in Manual).
Jeitsi eta ezarri azken 2.0.3 Eskuliburua HTML heuskarrian (GNU/Linux erabiltzaile gehienek hau beharko dute barne-eraikitako Eskuliburua nahi badute).
  8 Treffer www.lesdeuxmagots.fr  
Les enfants peuvent-ils utiliser ISSA™ mini par eux-mêmes?
Können Kinder die ISSA™ mini selbstständig benutzen?
¿Pueden usar los niños el cepillo ISSA™ mini por sí mismos?
Ogni quanto bisogna cambiare la testina di ISSA™ mini?
Com que frequência preciso trocar a cabeça da minha escova ISSA™ mini?
بمفردهم ؟ ISSA™ mini هل يمكن للأطفال إستخدام
Hoe vaak moet ik de borstelkop van mijn ISSA™ mini vervangen?
얼마나 자주 ISSA™ mini솔 머리를 교체해야 하나요?
Jak często należy wymieniać główkę szczoteczki ISSA™ mini?
Могут ли дети самостоятельно пользоваться зубной электрощеткой ISSA™ mini?
Kan barn använda en ISSA™ mini på egen hand?
Çocuklar ISSA™ mini'yi kendi başlarına kullanabilir mi?
  1439 Treffer www.sitesakamoto.com  
Que savent-ils de l'Espagne?
Was wissen Sie Spanien?
¿Qué saben de España?
O que você sabe Espanha?
Wat weten ze van Spanje?
彼らはスペインの何を知っていますか?
¿Què saben d'Espanya?
Što ti znaš Španjolsku?
Что они знают Испании?
Zer jakin España dute?
O que eles saben de España?
  8 Treffer grisaia-pt.com  
  31 Treffer www.google.com.co  
Les capsules de lessive liquide peuvent s’avérer dangereuses dans les mains des tout-petits. Il est donc essentiel de s’assurer qu’ils n’aient en aucun cas l’opportunité de s’en saisir. Stockez les capsules dans leur emballage d’origine, correctement fermé et en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Liquid laundry detergent capsules may be dangerous if young children get hold of them; they could severely hurt them. Make sure a child never gets the opportunity to grab a capsule. Store capsules in their original packaging, properly closed, in a space that children cannot reach. When you do the laundry, close the pack right away after you take a capsule out, and make sure that a child can never touch the capsule – not even for a split second.
Flüssigwaschmittel-Kapseln können in den Händen von kleinen Kindern eine Gefahr darstellen; sie können ihnen schweren Schaden zufügen. Sorgen Sie dafür, dass Kindernie die Gelegenheit haben, eine Kapsel in die Hände zu bekommen. Bewahren Sie die Kapseln richtig verschlossen in ihrer Originalverpackung auf und lagern Sie die Packung an einem Ort, der außerhalb der Reichweite von Kindern liegt. Verschließen Sie die Packung beim Wäschewaschen sofort, nachdem Sie eine Kapsel entnommen haben, und stellen Sie sicher, dass Kinder die Kapsel niemals in die Hände bekommen – nicht einmal für den Bruchteil einer Sekunde.
Las cápsulas de detergente líquido pueden ser peligrosas si los niños pequeños se hacen con ellas, dado que podrían perjudicar gravemente su salud. Asegúrate de que tu hijo nunca tenga la oportunidad de coger una cápsula. Guarda las cápsulas en su envase original, bien cerrado y en un lugar que esté fuera del alcance de los niños. Cuando laves la ropa, cierra el envase inmediatamente cuando hayas sacado una cápsula y procura que el niño no toque nunca la cápsula, aunque sea durante menos de un segundo.
I detersivi liquidi monodose per bucato possono essere molto pericolosi per i bambini piccoli, se ne vengono in possesso potrebbero correre seri pericoli. Assicurati che i bambini non abbiano mai l'opportunità di appropriarsi di una monodose. Conserva le monodosi nella confezione originale, ben chiusa, in un luogo non accessibile ai bambini. Quando fai il bucato, richiudi la confezione subito dopo avere estratto una monodose e assicurati che il bambino non possa mai toccarla, nemmeno per una frazione di secondo.
As cápsulas de detergente líquido para a roupa podem ser perigosas se estiverem acessíveis às crianças; Poderiam prejudicar gravemente a saúde das crianças. Certifique-se de que uma criança nunca tem acesso a uma cápsula. Guarde as cápsulas na embalagem original, corretamente fechada, num local fora do alcance das crianças. Quando lavar roupa, feche a embalagem imediatamente após tirar uma cápsula e certifique-se de que a criança nunca toca na cápsula – nem mesmo por uma fração de segundo.
Capsules met vloeibaar wasmiddel kunnen gevaarlijk zijn in de handen van jonge kinderen. Ze kunnen hen ernstig letsel toebrengen. Zorg ervoor dat een kind nooit de kans krijgt om een capsule te pakken. Bewaar capsules in hun originele, goed gesloten verpakking, op een plek waar kinderen niet bij kunnen. Wanneer u de was doet, moet u de verpakking onmiddellijk weer sluiten nadat u er een capsule hebt uitgehaald. Zorg ervoor dat een kind niet bij de capsule kan, zelfs geen fractie van een seconde.
Капсулите с течен перилен препарат могат да бъдат опасни, ако бъдат достигнати от малки деца; те могат сериозно да им навредят. Уверете се, че е изключена всякаква възможност за вземане на капсула от дете. Съхранявайте капсулите в оригиналната им опаковка, добре затворени, на място, което не може да бъде достигнато от деца. Когато перете, затворете опаковката веднага след като вземете капсула от нея и се уверете, че детето ви няма да може да докосне капсулата – дори и за части от секундата.
Kapsule tekućeg deterdženta za pranje mogu biti opasne ako dospiju u ruke maloj djeci – mogle bi im ozbiljno naškoditi. Pobrinite se da dijete nikada ne dobije priliku da dohvati kapsulu. Pohranite kapsule u originalnoj ambalaži, pravilno zatvorene, na mjestu koje djeca ne mogu dosegnuti. Kad perete rublje zatvorite pakiranje odmah nakon što izvadite kapsulu i vodite računa da dijete nikad ne može dodirnuti kapsulu – ni na djelić sekunde.
Nestemäiset pyykinpesuainekapselit voivat olla vaarallisia, jos pienet lapset saavat niitä käsiinsä: ne voivat vahingoittaa heitä vakavasti. Varmista, ettei lapsi koskaan saa tilaisuutta päästä käsiksi kapseleihin. Säilytä kapseleita niiden alkuperäispakkauksessa, joka on suljettu huolella, ja paikassa, joka on lasten ulottumattomissa. Kun peset pyykkiä, sulje pakkaus välittömästi otettuasi kapselin ja varmista, ettei lapsi koskaan pääse koskemaan kapseliin – edes hetkeksi.
A folyékony mosószerkapszulák veszélyessé válhatnak, ha a kisgyermekek kezébe kerülnek, súlyos sérülést okozhatnak! Gondoskodjon róla, hogy gyermeke soha ne férhessen hozzá a kapszulákhoz! A kapszulákat eredeti csomagolásukban tárolja, megfelelően lezárva, gyermekek számára nem hozzáférhető helyen. Ha mos, azonnal zárja vissza a csomagolást, amint kiszedte a kapszulát a csomagolásból, és gondoskodjon róla, hogy gyermeke soha ne érjen a kapszulához, még egy pillanatra sem!
Fljótandi þvottaefnishylki geta verið hættuleg ef ung börn komast yfir þau. Þau gætu skaðað þau alvarlega. Vertu viss um að barn fái aldrei tækifæri til að ná í hylki. Geymdu hylki í upphaflegum umbúðum, lokaðu almennilega og geymdu á stað þar sem börn ná ekki til. Þegar þú þværð þvott, skaltu loka pakkanum þegar í stað eftir að þú hefur náð í hylki og vertu viss um að barn snerti aldrei hylki – ekki eitt augnablik.
Skysto skalbiklio kapsulės, patekusios mažiems vaikams į rankas, gali būti pavojingos ir labai jiems pakenkti. Užtikrinkite, kad vaikas niekada neturėtų progos paimti kapsulę. Laikykite kapsules originalioje, tinkamai uždarytoje pakuotėje vaikams nepasiekiamoje vietoje. Ruošdamiesi skalbti iškart uždarykite pakuotę, kai tik išimate kapsulę, ir užtikrinkite, kad vaikas jos nepaliestų net akimirkai.
Kapsler med flytende tøyvaskemiddel kan være farlige hvis yngre barn får tak i dem. Barna kan bli alvorlig skadet. Pass på at barn aldri har mulighet til å få tak i en kapsel. Oppbevar kapslene i originalpakken, som alltid må lukkes ordentlig, på et sted som er utilgjengelig for barn. Når du vasker klær, må du lukke pakken like etter at du har tatt ut en kapsel, og pass på at barn aldri kan ta på kapselen, selv ikke i et ørlite sekund.
Jeśli kapsułki do prania z płynnymi detergentami znajdą się w rękach dziecka, mogą dla niego stanowić niebezpieczeństwo, ponieważ mogą doprowadzić do poważnych obrażeń. Dopilnuj, żeby dziecko nigdy nie miało okazji do wzięcia kapsułki. Przechowuj kapsułki w oryginalnym, dokładnie zamkniętym opakowaniu, w miejscu niedostępnym dla dziecka. Kiedy robisz pranie, zamykaj opakowanie po wyjęciu kapsułki. Dopilnuj, żeby dziecko pod żadnym pozorem jej nie dotykało — nawet przez ułamek sekundy.
Capsulele de detergent lichid pentru rufe pot fi periculoase în cazul în care copiii mici pun mâna pe ele; acestea i-ar putea răni sever. Asigurați-vă că nu există nicio oportunitate pentru copil să ia o capsulă. Depozitați capsulele în ambalajul original, închis corespunzător, într-un loc care nu este la îndemâna copiilor. Atunci când spălați rufele, închideți ambalajul imediat după ce scoateți o capsulă și asigurați-vă astfel încât copilul să nu poată atinge niciodată capsula - nici măcar pentru o fracțiune de secundă.
Капсулы для стирки белья могут представлять опасность, если попадают в руки маленьких детей. Они могут серьезно навредить здоровью ребенка. Убедитесь, что у ребенка нет никакой возможности взять капсулу. Храните капсулы в плотно закрытой фабричной упаковке в недоступном для детей месте. Во время стирки сразу закрывайте упаковку после извлечения капсулы и следите, чтобы ребенок не прикасался к капсуле даже на мгновение.
Votre appareil est-il plus lent que d'habitude ? Des écrans aléatoires s'ouvrent-ils ? Des frais inconnus apparaissent-ils sur votre relevé bancaire ?
Ist Ihr Gerät vielleicht ein bisschen langsamer als sonst? Werden willkürlich Fenster angezeigt? Wurden von Ihrem Bankkonto Beträge abgebucht, die Sie nicht zuordnen können?
Il tuo dispositivo è un po' più lento del solito? Vengono visualizzate schermate popup a caso? Sul tuo conto bancario ci sono addebiti che non ti risultano?
هل يعمل جهازك بسرعة أقل من السرعة المعتادة؟ هل تظهر لك شاشات عشوائية؟ هل يتم تحميل رسوم مجهولة على حسابك المصرفي؟
Kører din enhed lidt langsommere end normalt? Dukker der tilfældige skærmbilleder op? Er der ukendte debiteringer på din bankkonto?
Eszköze kicsit lassabb a szokásosnál? Véletlenszerű képernyők tűnnek fel? Ismeretlen terheléseket lát bankszámláján?
Apakah perangkat Anda berjalan lebih lambat dari biasanya? Mungkin sembarang layar bermunculan? Apakah ada tagihan tak dikenal di rekening bank Anda?
Kjører enheten din litt tregere enn vanlig? Dukker det kanskje opp vilkårlige sider? Ser du ukjente belastninger på kontoutskriften din?
Twoje urządzenie działa wolniej niż zwykle? Wyświetlają się dziwne ekrany? Na Twoim koncie bankowym pojawiły się nieznane obciążenia?
Ваше устройство стало работать медленнее? Появляются подозрительные всплывающие окна? С банковского счета по непонятным причинам списываются средства?
อุปกรณ์ของคุณกำลังทำงานช้าลงกว่าปกติเล็กน้อยหรือไม่ หน้าจอแบบสุ่มปรากฏขึ้นมาหรือไม่ บัญชีธนาคารของคุณมีการเรียกเก็บเงินที่คุณไม่ทราบหรือไม่
Thiết bị của bạn hiện chạy chậm hơn một chút so với mọi khi? Các màn hình ngẫu nhiên có thể bật lên? Tài khoản ngân hàng của bạn có các khoản phí không xác định?
האם המכשיר שלך פועל קצת יותר לאט מהרגיל? אולי קופצים מסכים אקראיים? האם בחשבון הבנק שלך יש חיובים שאינם מוכרים לך?
Ваш пристрій працює повільніше, ніж зазвичай? Можливо, з’являються випадкові екрани? З вашого банківського рахунку стягується невідома плата?
  12 Treffer www.nato.int  
426 militaires de la République de Corée du Sud participent à la FIAS en Afghanistan. Ils sont basés dans la zone difficile du commandement régional Est. La contribution sud-coréenne a pratiquement doublé depuis que le pays a commencé à envoyer des troupes.
The Republic of South Korea is contributing 426 troops to ISAF in Afghanistan. These are based in the challenging Regional Command East area of the country. South Korea's contribution has almost doubled since it first started sending troops. When NATO and the Republic of Korea initiated dialogue in 2005, the Korean Foreign Minister was Ban Ki-Moon. He is now Secretary General of the United Nations.
Die Republik Südkorea steuert 426 Truppen zur ISAF in Afghanistan bei. Diese befinden sich im spannungsreichen Gebiet des Regional Command East. Seit das Land begonnen hat, Truppen zu entsenden, hat sich der südkoreanische Beitrag fast verdoppelt. Als die NATO und die Republik Korea im Jahr 2005 ihren Dialog begannen, war Ban Ki-Moon Außenminister. Heute ist er Generalsekretär der Vereinten Nationen.
Corea del Sur participa con 426 efectivos en la ISAF en Afganistán, desplegados en una zona difícil del país que está bajo la responsabilidad del Mando Regional Oriental. Su contribución se ha casi duplicado desde que empezó a enviar tropas. Cuando la OTAN y Corea del Sur iniciaron su diálogo en 2005 el Ministro de Asuntos Exteriores coreano era Ban Ki-Moon, actual Secretario General de las Naciones Unidas.
La Repubblica della Corea del Sud contribuisce con 426 uomini a ISAF in Afghanistan. Questi fanno parte del Comando regionale che controlla il pericoloso settore orientale del paese. Il contributo della Corea del Sud è quasi raddoppiato rispetto a quello iniziale. Quando la NATO e la Repubblica di Corea avviarono un dialogo nel 2005, il Ministro degli esteri coreano era Ban Ki-Moon, ora Segretario Generale delle Nazioni Unite.
A República da Coreia do Sul contribui com 426 homens para a ISAF, no Afeganistão; este homens estão colocados na difícil região do país a cargo do Comando Regional de Leste. A contribuição da Coreia do Sul praticamente duplicou desde o início do envio de tropas. Quando a NATO e a República da Coreia iniciaram o diálogo, em 2005, o Ministro dos Negócios Estrangeiros coreano era Ban Ki-Moon, o actual Secretário-geral das Nações Unidas.
The Republic of South Korea is contributing 426 troops to ISAF in Afghanistan. These are based in the challenging Regional Command East area of the country. South Korea's contribution has almost doubled since it first started sending troops. When NATO and the Republic of Korea initiated dialogue in 2005, the Korean Foreign Minister was Ban Ki-Moon. He is now Secretary General of the United Nations.
Република Южна Корея участва с контингент от 428 воини в АЙСАФ в Афганистан, придаден към командването на опасния източен регион. От началото на участието на страната контингентът й се удвои. Когато НАТО започна диалог с Южна Корея през 2005 г., външен министър на страната бе Бан Ки Мун. Сега той е Генерален секретар на ООН.
Republika Jižní Korea čítá v ISAF 426 příslušníků. Tento kontingent je nasazen v nebezpečné oblasti regionálního velitelství na východě Afghánistánu. Od prvého vyslání svých příslušníků do této země Jižní Korea svůj kontingent v ISAF již téměř zdvojnásobila. V roce 2005, když představitelé NATO a Jižní Koreje zahájili dialog stran účasti v ISAF, ministrem zahraničních věcí této země byl Ban Ki-Moon. Nyní je generálním tajemníkem OSN.
Lõuna-Korea on Afganistanis ISAFi käsutusse andnud 426 meest. Need on paigutatud riigi problemaatilisse idaossa. Lõuna-Korea isikkoosseisu panus on alates esimestest lähetustest peaaegu kahekordistunud. 2005. aastal, kui NATO ja Lõuna-Korea omavahelise dialoogi sisse seadsid, oli Lõuna-Korea välisminister Ban Ki-Moon. Praegu on ta ÜRO peasekretär.
A Dél-Koreai Köztársaság 426 fővel vesz részt az ISAF kötelékében Afganisztánban. Ezek a csapatok az ország nagy kihívást jelentő régiójában, a Keleti Regionális Parancsnokság területén állomásoznak. Dél-Korea részvétele az első csapatküldés óta közel megkétszereződött. Amikor 2005-ben a NATO és a Koreai Köztársaság párbeszédet kezdeményezett, Ban Ki-Mun volt a koreai külügyminiszter. Ő ma az ENSZ főtitkára.
Suður-Kórea leggur ISAF í Afganistan til 426 hermenn. Þessir hermenn eru við störf í hinum varasömu austurhéruðum landsins. Suður-Kóreumenn hafa næstum tvöfaldað fjölda hermanna sinna frá því að fyrsta herliðið var sent. Þegar NATO og Suður-Kórea hófu samráðið á árinu 2005 var Ban Ki-Moon utanríkisráðherra Suður-Kóreu. Hann er nú framkvæmdastjóri Sameinuðu þjóðanna.
Pietų Korėjos Respublika skiria 426 karius į ISAF pajėgas Afganistane. Jie dislokuoti sudėtingame šalies Regioninės rytų vadavietės rajone. Nuo to laiko, kai Pietų Korėja pradėjo siųsti karius, jos įnašas išaugo beveik dvigubai. Kai NATO ir Pietų Korėja užmezgė dialogą 2005 metais, Korėjos užsienio reikalų ministru buvo Banas Ki-Moonas. Dabar jis yra Jungtinių Tautų Generalinis Sekretorius.
Republikken Sør-Korea bidrar med 426 tropper til ISAF i Afghanistan. Disse er basert i det utfordrende regionale øst-kommando-området i landet. Sør-Koreas bidrag har nesten doblet seg etter at landet først begynte å sende tropper dit. Da NATO og Republikken Korea initierte en dialog i 2005, var Ban Ki-Moon Koreas utenriksminister. Han er nå FNs generalsekretær.
Republika Południowej Korei wnosi 426 wojskowych do ISAF w Afganistanie. Są oni rozlokowani w trudnym regionie kraju podlegającym Regionalnemu Dowództwu Wschód. Kontyngent Korei Południowej niemal podwoił się od czasu, gdy państwo to zaczęło wysyłać żołnierzy na misję. Gdy NATO i Korea nawiązywały dialog w 2005 roku ministrem spraw zagranicznych Korei był Ban Ki-Moon. Jest on obecnie sekretarzem generalnym ONZ.
Republica Sud Coreeană contribuie cu 426 de militari la ISAF din Afganistan. Aceştia sunt dislocaţi în zona plină de provocări a Comandamentului Regional de Est. Contribuţia Coreei de Sud aproape că s-a dublat faţă de momentul în care această ţară a început să trimită trupe. Când a început dialogul NATO-Coreea de Sud, în 2005, Ban Ki-Moon era ministrul sud coreean al afacerilor externe. El este acum secretarul general al Organizaţiei Naţiunilor Unite.
Республика Южная Корея направила 426 военнослужащих в ИСАФ в Афганистан. Они дислоцируются в сложном Региональном командовании «Восток». С тех пор, как Южная Корея стала направлять воинские контингенты, их численность увеличилась почти вдвое. Когда в 2005 году завязался диалог между НАТО и Республикой Кореей, министром иностранных дел Кореи был Пан Ги-Мун. Теперь он Генеральный секретарь ООН.
Republika Južná Kórea ráta v ISAF 426 príslušníkov. Tento kontingent je nasadený v nebezpečnej oblasti regionálneho veliteľstva na východe Afganistanu. Od prvého vyslania svojich príslušníkov do tejto krajiny, Južná Kórea svoj kontingent v ISAF už takmer zdvojnásobila. V roku 2005, keď predstavitelia NATO a Južnej Kórei zahájili dialóg strán účasti v ISAF, ministrom zahraničných vecí tejto krajiny bol Ban Ki-Moon. V súčasnosti je generálnym tajomníkom OSN.
Republika Južna Koreja v sile Isaf prispeva 426 pripadnikov. Nameščeni so na precej nevarnem območju Regionalnega poveljstva Vzhod. Prispevek Južne Koreje se je od prve napotitve sil skoraj podvojil. Ko sta Nato in Južna Koreja leta 2005 vzpostavila dialog, je bil korejski zunanji minister Ban Ki-Moon, ki je danes generalni sekretar Združenih narodov.
Güney Kore Cumhuriyeti Afganistan’da ISAF’a 426 asker tahsis etmiştir. Bu askerler ülkenin Doğu Bölge Komutanlığı bölgesi gibi sorunlu bir bölgede üslenmişlerdir. Asker göndermeye başladığı tarihten itibaren Güney Kore’nin katkısı neredeyse iki katına çıkmıştır. 2005 yılında NATO ve Kore Cumhuriyeti arasında diyalog başladığı zaman Ban Ki-Moon Kore Dışişleri Bakanı idi. Kendisi bugün Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri’dir.
Dienvidkorejas Republika dod 426 karavīrus ISAF spēkiem Afganistānā. Tie ir nosūtīti uz problemātisko Austrumu pavēlniecības zonu. Dienvidkorejas ieguldījums kopš karavīru nosūtīšanas sākuma ir gandrīz divkāršojies. Kad NATO 2005.gadā uzsāka dialogu ar Korejas Republiku, Korejas ārlietu ministrs bija Ban Ki-Muns. Tagad viņš ir ANO ģenerālsekretārs.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow