suer – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      833 Ergebnisse   181 Domänen   Seite 6
  digilander.libero.it  
  www.nametauinnu.ca  
* Le livre "Un regard sur l'âme" m'a fait suer. Après l’avoir lu à deux reprises, je arrivais toujours pas à recueillir le message. La lecture d'un livre m'enrichir de concepts nouveaux et m'apporter des messages qui réveillent ma curiosité en profondeur et stimulent une croissance intérieure.
* The book "Looking at our soul” was very hard for me. I had read it twice and I still could not understand the message. Reading a book should give me new concepts and messages which make me curious to know how to go on with my spiritual growth. I stopped and relaxed my mind, then I began to read again and the message came strong and clear to me.
* Das Buch "Ein Blick auf die Seele" hat mich ins Schwitzen, nach dem Lesen sie zweimal konnte ich nicht begreifen, die Nachricht. Das Lesen eines Buches ist es, die neue Konzepte und gibt mir Nachrichten, die meine Neugier wecken für ein tieferes und innerem Wachstum zu bereichern. Nach einer Pause, um Ihren Geist zu entspannen, habe ich Lesen und die Nachricht empfangen wird laut und deutlich.
* El libro "Tras las Huellas del Maestro" me ha hecho trabajar. Después haberlo leído bien dos veces no conseguía captar el mensaje. La lectura de un libro tiene que enriquecerme de conceptos nuevos y aportarme mensajes que despierten mi curiosidad por un ahondamiento y un crecimiento interior. Después de una parada para relajar la mente, he vuelto a la lectura y el mensaje ha llegado fuerte y claro.
Tente à suer
Sweat Lodge
  www.palazzo-nafplio.gr  
  newthinking.de  
Sarouel baggy de mode masculine Pantalons de survêtement, polyester/coton Suer-absorbant Conception de poches Cordon de serrage taille Couleur unie Multiples options de couleurs SPÉCIFICATIONS Type de Pantalons de survêtement .
Herren Mode baggy Harems Hose Baumwoll Mischung Trainingshose Schweiß-saugfähige Taschen-design Taille-Kordelzug Volltonfarbe Mehrere Farben-Optionen TECHNISCHE DATEN Typ Trainingshose Modell pan-50 ..
Los hombres de moda los pantalones harén holgado Chándal de algodón mezcla Sudar-absorbente Diseño de bolsillos Lazo de la cintura Color sólido Múltiples opciones de colores ESPECIFICACIONES Tipo Pantalones de chándal ..
Moda uomo Pantaloni harem rigonfio Pantaloni in misto cotone Sudore-assorbente Progettazione di tasche Coulisse in vita Tinta unita Opzioni multiple di colori SPECIFICHE Tipo Pantaloni della tuta Modello ..
Calças de harém largas de moda masculina Moletom de mistura de algodão Suar-absorvente Projeto de bolsos Cordão de cintura Cor sólida Várias opções de cores ESPECIFICAÇÕES Tipo Calça de moletom Modelo pa..
سروال فضفاض حريم أزياء للرجال سويتبانتس مزيج القطن ماصة العرق تصميم جيوب الرباط الخصر لون خالص خيارات ألوان متعددة المواصفات نوع سويتبانتس نموذج pan-50 خيارات الألوان أسود، رم..
Une partie du R-de-C contient les fonctions publiques (à savoir l´auditorium, cafétéria, un restaurant privé sur la mezzanine), tandis que les autres parties du bâtiment seront destinées à laboratoires et bureaux. Entre les deux branches du RDC le bâtiment génère un espace ouvert et couvert par un porche qui s´ ouvre suer un préau centrale.
As in tennis, sometimes, in life, you have a second service. The final version that is going to be built born of understanding the building as a series of different layers that open and superpose themselves in a singular interpretation of the CERN logo. Part of the ground floor is a public concurrence building (auditorium, cafeteria, private restaurant on the mezzanine) while the other parts are used as laboratories and offices. In between, the building generates an open space with access to a porch must be a common terrace. The building is completed on top with two floors that overlook cantilever over each other. Finished in lightweight reinforced concrete (GRC) and composite slats, the building will be devoted to the computer control of particle accelerators at CERN and will have the status of Green Building.
Com en el tennis, de vegades, en la vida, es disposa d’un segon servei. La versió que finalment es construirà part d’entendre l’edifici com una sèrie de volums superposats que s’obren en singular interpretació del anagrama del CERN. Una part de la PB conté les funcions de pública concurrència de l’edifici (auditori, cafeteria, restaurant privat a l’altell) mentre la resta de laboratoris estan en l’altra ala que conforma la PB. Entre mig, es genera un espai obert, amb un porxo d’accés que ha de servir de terrassa comú. L’edifici queda cosit per dues plantes superiors que treuen el cap en voladís, les unes sobre les altres. Acabat en formigó alleugerit (GRC) i lamel•les de alucobond, aquest edifici estarà destinat al control informàtic dels acceleradors de partícules del CERN i tindrà la categoria d’edifici verd (Green Building).
  uniogbis.unmissions.org  
Couper l’échalote en lamelles. Faire suer l’échalote, le romarin et une gousse d’ail dans un peu d’huile d’olive. Saler légèrement. Ajouter une noisette de beurre. Déglacer avec le porto et flamber. Ajouter la demi-glace Koboi et laisser cuire 1 minute pour faire épaissir légèrement la sauce.
Die Schalotten in Streifen schneiden. Mit dem Rosmarin und einer Knoblauchzehe in etwas Olivenöl anschwitzen. Leicht mit Salz würzen. Eine Flocke Butter beigeben. Mit dem Porto ablöschen und flambieren. Mit dem Koboi Jus aufgiessen und 1 Minute köcheln lassen bis die Sauce leicht andickt. Durch ein Sieb streichen. Die Sauce mit etwas kalter Butter aufmontieren.
  www.bernard-massard.lu  
Après la victoire du Liverpool face Newcastle, ceux de Mourinho étaient obligés de gagner ce lundi à Londres pour ne pas perdre la deuxième place. A priori les attendait au terrain un Crystal Palace en descente, mais l'United a dû suer beaucoup pour gagner.
siguen sin poder descuidar la competición doméstica. Tras la victoria del Liverpool ante el Newcastle, los de Mourinho estaban obligados a ganar este lunes en Londres para no perder la segunda plaza. Y aunque a priori les esperaba un Crystal Palace en descenso, el United tuvo que sudar de lo lindo para acabar ganado.
siguen sin poder descuidar la competición doméstica. Tras la victoria del Liverpool ante el Newcastle, los de Mourinho estaban obligados a ganar este lunes en Londres para no perder la segunda plaza. Y aunque a priori les esperaba un Crystal Palace en descenso, el United tuvo que sudar de lo lindo para acabar ganado.
  3 Treffer www.rigamuz.lv  
Cabane à suer sur le terrain arrière.
The spiritual gathering in 1999.
  3 Treffer www.zenithnet.com  
Cabane à suer sur le terrain arrière.
The spiritual gathering in 1999.
  www.off-soft.net  
Nous recommandons de sortir votre plateau de fromages du réfrigérateur environ 30 minutes avant de le servir. Il est inutile de le sortir trop à l’avance, car les fromages à pâte ferme auront tendance à « suer », c’est-à-dire à perler en surface.
We recommend that you take out your cheese plate about 30 minutes before serving. There is no need to take out too much in advance because firm cheeses tend to “sweat”, that is to pearl on surface.
  www.glenbow.org  
La queue sert à éloigner les mouches. Les hommes l'utilisent parfois dans la cabane à suer pour asperger d'eau les pierres brûlantes.
The tail was used to swat flies. Some of our men used the tails in the sweatlodge to sprinkle water on the hot rocks.
  audioreveal.com  
Hacher l’échalotte en brunoise et laisser suer dans une poêle avec d’huile d’olive.
Versnipper de sjalot en laat met wat olijfolie fruiten in een steelpan.
  www.dietobio.com  
Detox bain : Le bain fait suer mais aussi dilate nos pores. Ils sont donc importants dans le processus d'élimination.
Detox bath: A bath assists the skin's elimination by opening the pores and causing sweating to take place. If you can take a bath several times during this week it would be great.
  2 Treffer 2012.ictdays.it  
Ajouter la cardamome et faites suer encore quelques minutes
Add cardamom and sweat a few more minutes
  www.amec.es  
La suerie est l'une des activités spirituelles et traditionnelles les plus importantes. À Waseskun, la cabane à suer (suerie) est toujours à disposition. Les cérémonies de la suerie sont dirigées par un Aîné ou un accompagnateur, et elles ont lieu une fois par semaine.
After dinner residents take a weekly art class, which is taught by a staff member on a volunteer basis. While some participants have real talent, others have no experience but they expressed an interest in art. Most residents paint landscape scenes or animals while other residents wander in and out to see what their peers are working on.
  2 Treffer www.switzerland-cheese.ch  
1 Dans une poêle, faire revenir les lardons et faire suer l'oignon jusqu'à ce qu'il soit translucide. Ajouter les haricots verts et les pommes de terre, couvrir et cuire al dente à feu moyen.
1 Speckwürfeli und Zwiebeln in der Bratpfanne glasig dünsten. Bohnen und Kartoffeln beifügen, zugedeckt bei mittlerer Hitze knapp weich dünsten.
  ottawa.ca  
Si vous commencez à suer, prenez quelques minutes pour ralentir. Le port de vêtements humides peut aussi entraîner des problèmes liés au froid.
If you start to sweat, cool off a little. Wet clothes will also encourage other cold weather injuries.
  www.kernenergie.ch  
Section de surveillance de la radioactivité (SUER)
Eidgenössische Kommission für nukleare Sicherheit (KNS)
  4 Treffer www.ciefc.com  
Faire suer l’oignon haché dans l’huile d’olive, y ajouter le riz et faire blondir le tout quelques instants.
Zwiebel in Olivenöl andünsten, Reis dazugeben und kurz mitdünsten.
  bedwood.dk  
Suer les oignons dans l’huile d’olive jusqu’à coloration. Ajouter la morue, les olives et bien mélanger. Mélanger le demi-œuf avec la crème. Verser sur la morue et mélanger à feu moyen en brassant constamment.
Fry onions over low heat until they start to turn brown. Add the cod and olives, then mix well. Separately, mix together the cream and half an egg. Pour onto the cod and mix over medium heat, stirring continuously.
  17 Treffer www.genanshin.jp  
Éplucher les échalotes et l'ail, les hacher finement et les faire suer dans une casserole avec 2 c. à s. d'huile d'olive.
Peel the shallots and garlic, chop finely and sauté in a pan with 2 tbsp olive oil.
Schalotten und Knoblauch schälen, fein hacken und in einem Topf mit 2 EL Olivenöl anschwitzen.
  4 Treffer unwe-research-papers.org  
À l’inverse, les styles inspirés du Ashtanga comporte des séquences de mouvements effectués en continu qui sollicitent des muscles que vous n’utilisiez jamais auparavant et qui augmentent la fréquence cardiaque. Vous n’obtiendrez peut-être pas la même intensité cardiovasculaire que courir un 10 km, mais un cours de yoga chaud vous fera suer autant!
The truth is that there is a yoga style suited to each person—it’s just a question of finding it. If you prefer a more gentle type of yoga where postures are held for longer, try Yin. On the contrary, Ashtanga-inspired styles include sequences of movements done continuously that solicit muscles that you had never used before and that will increase your heart rhythm. It won’t be as intense as running 10 km, but a hot yoga class will cause you to sweat just as much!
  www.international.gc.ca  
Dans un bruit assourdissant, les trois moteurs se sont mis a vrombir un après l'autre et l'hélice s'est mise en marche. Nous sommes restés en attente un long moment, à suer sur nos sièges qui vibraient avec le mouvement de l'hélice.
There was rising tension and nervous laughter after we were all seat-belted in. People were looking around in wonder at the interior of the aircraft. Then there was the incredible sound of the three engines turning on one by one and the propeller starting up. We stayed like that for a long time in the same spot, our seats vibrating with the movement of the propeller, waiting, sweating. My heart was pounding. Two of the librarians were across from each other, looking at each other and grinning from ear to ear, breaking into fits of giggles, their hands clenched into fists.
  www.mayajoie.ch  
Nous fabriquons des produits suer mesure et distribuons des ingrédients fonctionnels, des matières premières et des additifs pour différentes applications dans l’industrie alimentaire.
We manufacture custom-made products and distribute functional ingredients, raw materials and additives for different uses in the food industry.
Producimos productos a medida y distribuimos ingredientes funcionales, materias primas y aditivos para distintas aplicaciones en la industria alimentaria.
e distribuiamo ingredienti funzionali, materie prime e additivi per un ampio ventaglio di applicazioni nell'industria alimentare.
Produïm productes a mida i distribuïm ingredients funcionals, matèries primeres i additius per diverses aplicacions en la indústria alimentària.
  web-japan.org  
« Ce qui me plaît le plus c’est de m’entraîner dur, de suer et de sentir mes muscles forcir. J’ai confiance en moi, il suffit juste de persévérer. »
"What I like best is to practice hard, work up a sweat and see my muscles grow. I know I can do well, so I just have to do it."
“Lo que más me gusta es entrenar duro, sudar y ver cómo crecen mis músculos. Sé que lo podré conseguir, por eso lo intento”.
“Больше всего мне нравится упорно тренироваться, работать до седьмого пота и ощущать, как растут мои мускулы. Я знаю, что добьюсь успеха, так что я просто должен сделать это”.
  www.wwf.be  
Commencez à préparer la purée, mettez à suer (cuire doucement) les oignons finement coupés, avec du sel et du poivre. Ajoutez les dés de potiron et les pommes de terre coupées. Mouillez d’eau à hauteur des potirons et cuisez à couvert, à feu doux, pendant 20 à 25 min.
Begin met de voorbereiding van de puree : laat de fijngesneden uien zweten (zachtjes koken) met zout en peper. Voeg de blokjes pompoen en gesneden aardappelen toe. Voeg water toe tot alles bedekt is, dek af en laat alles gedurende 20 tot 25 minuten op een zacht vuurtje staan.
  2 Treffer www.weworld-gvc.it  
Palourdes que l’on a fait Suer dans du Vin Vert € 19.50
In Vinho Verde gedünstete Venusmuscheln € 19.50
Vongole con Salsa Stufata al Vino Verde € 19.50
  www.kcb.be  
Dans l'après-midi, la mémoire des troupes aragonaises du roi Jacques Ier, qui, suer le commendement du Chevalier Oriz , entra dans la ville Moor de Bekirent en 1245, revient à être réalisé sous les applaudissements de la foule.
Por la tarde, el recuerdo de las tropas aragonesas del Rey Don Jaime I, las cuales con el madato del Caballero de Oriz, entraron al pueblo moro de Bekirent en 1245, vuelve a hacerse realidad entre aplausos de la multitud.
Nel pomeriggio, la memoria delle truppe aragonesi di re Giacomo I, che con il madato Cavaliere Oriz, è entrato il Moro Bekirent città nel 1245, torna a essere realizzato tra gli applausi dalla folla.
  7 Treffer www.shangri-la.com  
Faire suer le cerfeuil dans le beurre, sans coloration. Mouiller avec du fond.
Peel the chervil and reserve in water infused with the ascorbic acid.
  2 Treffer www.acbaqc.com  
Sont indiqués les types de sport qui font suer comme les entraînements de force, le cyclisme, le football, les sports de combat, les courses de longue distance, le vélo tout terrain, l’aviron, la natation, le tennis, le patinage, les randonnées dans les montagnes.
Sportarten, die schweisstreibend sind wie Krafttraining, Fahrradfahren, Fussball, Kampfsport, Langstreckenlauf, Mountainbiking, Rudern, Schwimmen, Tennis, Schlittschuhlaufen, in den Bergen wandern sind gut geeignet.
  www.swfvtarget.org  
puisque si vous voulez obtenir les meilleurs résultats, vous devrez « suer » au travail pendant une période relativement courte. Bien qu’une période de trois à cinq ans puisse sembler longue, il y a beaucoup à faire pour préparer votre pratique à une transition.
because, if you want the best result, you will have to do a lot of work in a relatively short period. While three to five years may seem like a long time, there is much to be done to prepare your practice for transition. For example:
  www.liikuntaneuvosto.fi  
À feu moyen, chauffer le beurre dans une poêle. Faire suer les échalotes et ajouter les pommes et les fraises en dés. Ajouter le sucre d’érable et cuire jusqu’à caramélisation. Retirer du feu; ajouter le basilic en juliennes et assaisonner de poivre et sel.
Heat the butter in a sauté pan on medium heat, sweat the shallots, then add the diced apple and strawberries. Add the maple sugar and cook until caramelized. Remove from heat; add the julienne of basil and season with salt and pepper.
  www.eurhodip.com  
Chauffer l’huile d’olive. Faire un peu suer l’oignon et l’ail. Incorporer tous les ingrédients, jusqu’au cumin. Laisser mijoter 5 minutes, puis ajouter le jus de citron. Saler, poivrer. Pour finir, incorporer la coriandre.
Das Olivenöl erhitzen. Zwiebeln und Knoblauch etwas anschwitzen. Alle Zutaten bis und mit Kreuzkümmel beigeben. Für 5 Minuten köcheln. Dann den Zitronensaft beifügen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Zum Schluss den Koreander untermischen.
  www.youth.gc.ca  
La fameuse question des « faiblesses » peut être très difficile et préoccupante. Je suis certain que c’est le genre de question qui nous fait tous suer à grosses gouttes, comme si quelqu’un avait soudainement monté le chauffage dans la pièce!
Oh, the “weakness” question. It can be very troublesome and scary. I’m sure it’s one of those questions that will leave you wondering if someone turned up the heat in the office and asking yourself, “Why am I suddenly sweating?”
  13 Treffer www.collectif-arsys.eu  
3. Verser dans la poêle l’oignon haché et les dés de tomate, laisser suer un instant et mouiller avec l’eau.
2. Geschnetzelte Kalbsleber mit dem Öl in einer heissen Bratpfanne portionsweise kurz anbraten, mit Rustica Classic würzen, aus der Pfanne nehmen und warm stellen.
5. Aggiungere il fegato di vitello sminuzzato e riscaldare nuovamente, non cuocere più.
  www.centennialtheatre.ca  
Ce ne sont que quelques-uns des très nombreux Canadiens qui sont préoccupés par l’incidence croissante de l’inactivité et de l’obésité au sein de la population. Nous savons tous que l’une des causes de l’obésité est le manque d’activité physique, surtout le genre d’exercice où on se démène au point d’être essoufflé et de suer à grosses gouttes.
These are just a few of many, many Canadians who are very concerned about the rising rates of inactivity and obesity in our population. We all know that one of the causes of obesity is a lack of physical activity, especially the kind where you exert yourself to get puffed out and sweaty. This kind of physical activity used to be common in child’s play. We can all remember games of tag or just kicking a ball around a field. Running was part of being a child, but not so much anymore.
  2 Treffer www.campinglabergerieplage.com  
La veste imperméable fonctionne à merveille et ne fait pas suer le pilote. Elle intègre de grandes bandes réfléchissantes blanches ou vert fluo, selon le modèle, pour plus de visibilité, ce qui est toujours pratique par temps pluvieux ou la nuit.
When the temperature rises, the X Moto 2 breathes with its multiple air vents, which are as great as they are efficient. Instead of a simple zipper that looks like a pocket when it’s open, Olympia has added two zippers to allow a piece of fabric to roll over itself, leaving a “mesh” type fabric. The fabric of the air hatch retracts directly into the coat or trousers, so that nothing hangs when the hatches are open. When you move in, a whirl of air rushes into the inside of the mantle, allowing you to ride comfortably even when the heat is unbearable.
  bar.leo.org  
Pour la garniture, faites suer les shiitakés dans l'huile à feu doux. Ajoutez le fromage frais et mélangez. Réservez pour faire refroidir la préparation.
For the filling, fry the shiitake mushrooms in the oil in a large frying pan over low heat until the mushrooms release their moisture. Add the soft cheese and combine. Put aside until cool enough to handle.
For the filling, fry the shiitake mushrooms in the oil in a large frying pan over low heat until the mushrooms release their moisture. Add the soft cheese and combine. Put aside until cool enough to handle.
For the filling, fry the shiitake mushrooms in the oil in a large frying pan over low heat until the mushrooms release their moisture. Add the soft cheese and combine. Put aside until cool enough to handle.
Stek de finhackade shiitakesvamparna i olja på låg värme, tills vätskan frigörs. Tillsätt färskosten, blanda och låt sedan fyllningen kallna till den är sval nog att röra vid.
For the filling, fry the shiitake mushrooms in the oil in a large frying pan over low heat until the mushrooms release their moisture. Add the soft cheese and combine. Put aside until cool enough to handle.
  www.hslixin.com  
Pendant sept jours, les pilotes de GS ont dû passer un total de 19 épreuves, requérant toutes des compétences en pilotage, de l'agilité et une bonne dose d'esprit d'équipe. Mais ces épreuves spéciales n'étaient pas les seules raisons qui ont fait suer les participants.

"De zesde editie van de International GS Trophy was niet geschikt voor doetjes: de teams moesten zeven dagen lang speciale uitdagingen en zeer intensieve etappes doorstaan, bij temperaturen van meer dan dertig graden. Zo waren er uitputtende rivierovergangen, moeizame tochten door berggebieden en moeilijke stuuruitdagingen.

"De concurrentie was van begin tot eind zwaar en opwindend", merkt Heiner Faust, hoofd Verkoop en Marketing van BMW Motorrad, op. En hij overdreef niet: de Int. GS Trophy 2016 was niet zomaar een wedstrijd. Uitdagingen met namen als 'Broken Bridge', 'Pit Stop' en 'Helicopter Pad' geven een indruk van de veeleisende opdrachten die de deelnemers moesten volbrengen.

In de zeven dagen moesten de GS rijders in totaal 19 beproevingen doorstaan, die allemaal rijvaardigheid, flexibiliteit en teamgeest vereisten. Maar de speciale opgaven waren niet de enige reden waarom bij de deelnemers het zweet uitbrak. Temperaturen boven de 30 °C deden denken aan de Int. GS Trophy 2010 in Zuid-Afrika. Met daarbij nog de hoge luchtvochtigheid van Zuidoost-Azië was het een van onze heetste evenementen ooit.

  2 Treffer www.foodland.gov.on.ca  
Au cours d'une canicule, on n'ose pas allumer le four. Voici une salade qui ne vous fera pas suer de travail.
When the summer heat is really on, the thought of turning on the oven can be too much. Here's a salad that's no sweat to make.
  4 Treffer taxi-moldova.com  
Couper la viande et les légumes en dés, les faire suer avec un peu de beurre, les ajouter à la pâte et mélanger.
Das Fleisch und Gemüse in Würfel schneiden und mit etwas Butter anschwitzen und anschliessend in den Teig geben und vermischen.
  4 Treffer www.naz.ch  
Les laboratoires spéciaux sont l'Institut Paul Scherrer (IPS), la Section de surveillance de la radioactivité (SUeR) de l'Office fédéral de la santé publique, l'Institut universitaire de radiophysique appliquée (IRA), le Laboratoire de Spiez (LS) ainsi que l' Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux (IFAEPE).
The following are designated as special laboratories: Paul Scherrer Institute (PSI), the Section for Radiation Monitoring (SUeR), the Institute for Applied Radiophysics (IRA), the Spiez Laboratory (LS) and the Federal Institute for Water Supply, Wastewater Treatment and Hydrological Protection (EAWAG). These laboratories are able to collect, prepare and measure special samples as a result of their excellent sampling and measuring equipment, and of course thanks to the expertise of their staff. Some are also able to carry out whole-body measurements and determine human doses.
Als Speziallaboratorien gelten das Paul Scherrer Institut (PSI), die Sektion Überwachung der Radioaktivität des Bundesamtes für Gesundheit (SUeR), das Institut universitaire de Radiophysique Appliquée (IRA), das Labor Spiez (LS) sowie die Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz (EAWAG). Diese Laboratorien sind aufgrund ihrer Probenahme- und Messausrüstungen sowie des zur Verfügung stehenden Fachpersonals in der Lage, spezielle Proben zu erheben, aufzubereiten und zu analysieren. In einigen dieser Laboratorien können auch Ganzkörpermessungen durchgeführt und Personendosimeter ausgewertet werden.
Tra i laboratori specializzati figurano l'Istituto Paul Scherrer (IPS), la Sezione di sorveglianza della radioattività (SSR) dell'Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP), l¿Institut de Radiophysique Appliquée (IRA), il Laboratorio Spiez (LS) e l'Istituto federale per l¿approvvigionamento, la depurazione e la protezione delle acque (IFADPA). Grazie alle loro attrezzature di campionatura e di misurazione ed al loro personale specializzato, questi laboratori sono in grado di prelevare, preparare ed analizzare campioni speciali. Alcuni di essi possono eseguire l'antropogammametria e la dosimetria individuale.
  www.eurospapoolnews.com  
Et pendant qu’elle fait ça, d’une façon atrocement facile et sans problèmes, et pour que les cultivateurs débutants puissent la cultiver sans se suer, elle s’occupe à produire une quantité impressionnante de résine super collante et aromatique.
Kalashnikova Autoflowering also contains Green-O-Matic genetics to make her one very fast autoflower that grows vigorously in a short 9 weeks from seed to harvest. And while she does it, happily and in a way that’s hideously easy and hassle-free so that even new growers can grow her without a sweat, she’s getting busy with producing an insane amount of super-sticky and aromatic resin.
Kalashnikova Autoflowering enthält auch Gene von Green-O-Matic, die sie zu einer sehr schnellen Autoflowering macht, die in 9 kurzen Wochen vom Samen bis zur Ernte energisch wächst. Während sie das tut - glücklich und auf eine Weise, die unglaublich einfach und mühelos ist, sodass selbst Anbauneulinge sie ohne ins Schwitzen zu kommen anbauen können - ist sie mit der Produktion einer irrsinnigen Menge von super klebrigem und aromatischem Harz beschäftigt.
La Kalashnikova Autofloreciente también posee genética Green-O-Matic para convertirla en una auto muy rápida, que crece vigorosamente en las cortas 9 semanas que tarda en pasar de semilla a cosecha. Y mientras crece, felizmente y de una manera tan sencilla y sin molestias que incluso los cultivadores inexpertos la pueden cultivar sin complicaciones, se vuelve muy frondosa produciendo una cantidad ingente de resina aromática y súper pegajosa.
La Kalashnikova Autoflowering contiene anche la genetica di una Green-O-Matic, che ha trasmesso la sua qualità autofiorente dalla crescita vigorosa e veloce. È pronta per essere raccolta in appena 9 settimane, dalla semina al raccolto. Inoltre non richiede particolari cure, il che facilita notevolmente le manovre ai coltivatori principianti, che potranno coltivarla senza troppi sforzi. Produce uno spesso strato di resina molto appiccicosa ed aromatica.
  www.terroir-fribourg.ch  
Faire suer dans le beurre les échalotes, les gousses d'ail hachées, le blanc de poireau émincé. Ajouter la farine et le jus de rôti. Mouiller avec l'eau et le vin, ajouter les bolets et assaisonner. Laisser cuire 1h.
Die Schalotten in Butter anziehen lassen. Den gehackten Knoblauch und den feingeschnittenen Lauch beifügen. Das Mehl und den Bratensaft zugeben. Mit Wasser und Wein ablöschen, die Steinpilze zufügen und würzen. 1 Stunde kochen. Zuletzt Cognac, Rahm und Zitronensaft zugeben. In einer Saucière servieren.
  provenceweb.fr  
Faites suer le tout et déglacez avec le vinaigre et le vin rouge.
Crush the bones with a cleaver and brown them in hot oil in the dutch oven.
  2 Treffer komo.design  
Couper le céleri rave en fines brunoise de la grandeur d’un grain de riz. Faire suer une échalote dans un peu de beurre avec une pointe d’ail. Rajouter la brunoise de céleri et laisser mijoter ½ h à feux doux.
Snij de knolselder in kleine blokjes ter grootte van een rijstkorrel. Fruit een sjalot in wat boter met een vleugje knoflook. Voeg de selderblokjes toe en laat ½ u op een zacht vuur sudderen. Voeg op het einde een scheutje room toe om alles te binden en breng op smaak met peper en zout.
  www.provenceweb.com  
Faites suer le tout et déglacez avec le vinaigre et le vin rouge.
Crush the bones with a cleaver and brown them in hot oil in the dutch oven.
  www.blldb-online.de  
Bien masser et mélanger pendant 2 à 3 minutes pour permettre aux choux de suer.
Massage well and mix for 2-3 minutes to allow the cabbage to sweat.
  www.provenceweb.fr  
Faites suer le tout et déglacez avec le vinaigre et le vin rouge.
Debone the tenderloin and pare the fillets of all grease and gristle. Put the fillets in the refrigerator.
  www.uolala.com  
Après de longues semaines de développement, à suer sang et eau ( ! )… la version 3 de FidMe est enfin disponible sur BlackBerry ! Et déjà dans le best de l’Appworld !
After long development weeks, the version 3.0 of FidMe is finally available on BlackBerry ! And already in the best of Appworld !
  sogc.org  
Par ailleurs, des données scientifiques indiquent que les femmes qui sont en forme sur le plan physique avant la grossesse ressentent moins de courbatures et de douleurs et se sentent plus énergiques pendant leur grossesse. Visez au moins 30 minutes d’exercices modérés (qui vous font suer), cinq jours par semaine, pour profiter longtemps d’une bonne santé.
As well, scientific evidence shows that women who are physically fit before pregnancy have fewer aches and pains and feel they have more energy during their pregnancies. Aim for at least 30 minutes of moderate exercise (that makes you sweat), five days a week, to enjoy long-term good health. This will also prepare you for the physical challenges of pregnancy and labour, and help you maintain or achieve a healthy BMI for pregnancy.
  guida.agr.univpm.it  
Au rythme des respirations, vous enchaînerez les poses traditionnelles du Yoga Asana et aussi des exercices propres à ce cours. Préparez-vous à suer et à travailler fort tout en étant guidé de façon sécuritaire.
This is a dynamic Yoga practise that focuses on strength and flexibility. While following the rhythm of the breath, we will do traditional Asana Yoga postures, as well and strength building exercise. This is what makes Flow Yoga unique and challenging. Prepare to sweat and work hard while still being guided in a safely structured class. Come and have fun while being kind to your mind and body. This class welcomes all levels but suggests that you have taken some yoga classes before attending to feel comfortable with the speed and levels of the postures that are introduced.
  dorure.degami.fr  
Puis couper les potimarrons et les pommes de terre en petits morceaux, émincer les poireaux et les échalotes et les faire revenir dans du beurre. Saler, mettre du piment d'Espelette et du thym, faire suer les légumes environ 5 minutes et ajouter de l'eau froide en couvrant les légumes.
Kuia eta lursagarrak lauki ttipietan moztu. Porruak eta tipulina xehatu eta gurinean erre. Gatza, Ezpeletako biperra, xarpota, eman. Baratzekiak 5 minutuz suan erre ur pixka bat galdu arte. Ur hotza gehitu baratzeki guziak urez tapatu arte. Su eztian erre, baratzeki guziak goxatu arte. Esnegaina gehitu. Dena irabiatu eta bero atxiki. Dastatu eta beharrez, gatza gehitu.
  2 Treffer www.thesims.com  
Fans des Sims et de fitness, réjouissez-vous ! Les Sims™ 4 Kit d'Objets Fitness* débarque le 20 juin, juste pour vous faire suer !
*Om te spelen heb je de game De Sims 4 (los verkrijgbaar) en alle updates nodig.
Simíci, které baví cvičení, mají důvod k radosti: kolekce The Sims™ 4 Fitness* vychází už 20. června a celá se točí kolem aktivního životního stylu.
  4 Treffer www.cbsc.ca  
Séguin : Ben, non, je sais pas de quoi je parle Monsieur Demers. Vous savez, vous semblez le seul à savoir de quoi vous parlez. Et j’suis content de vous envoyer suer ce matin. C’est mon choix ?
Séguin: Well, that’s right. I don’t know what I’m talking about Mr. Demers. You know, you seem to be the only one who knows what they’re talking about. And I’m happy to tell you to frig off this morning. That’s my choice isn’t it?
  7 Treffer ugroupmedia.com  
4. Ajouter le paprika en poudre, mélanger et faire suer quelques instants. Ajouter le bouillon et les feuilles de laurier, fermer et laisser mijoter tout doucement.
4. Paprikapulver unterrühren und kurz anschwitzen. Bouillon und Lorbeerblätter zugeben und geschlossen langsam köcheln lassen.
  3 Treffer www.participaction.com  
SUER
SWEAT
  www.posada-delaflor.com  
Cabanes à suer
Sweat lodges
  actu.epfl.ch  
De la sorte, il sera plus facile de comprendre pourquoi tel modèle de turbine est plus affecté qu’un autre par la cavitation, et surtout de les concevoir dès le départ pour limiter le phénomène. Les petites bulles destructrices n’ont pas fini de faire suer scientifiques et ingénieurs, selon Mohamed Farhat.
Afterwards, the scientists will be able to reintegrate gravity into their equations. In this way, it will be easier to understand why a particular model of turbine is more affected than another by cavitation, and above all to design them from the outset to limit this phenomenon. These destructive little bubbles haven’t yet finished creating havoc for scientists and engineers, according to Mohamed Farhat. “The problem is sufficiently complex to occupy a whole generation of researchers!”
  www.ozerlermermer.com  
Elle peut prendre 30 à 60 secondes pour atteindre le visage, où elle se dissipe ensuite. Durant un épisode de bouffée de chaleur, vous pourriez transpirer ou parfois suer; si vous suez, vous remarquerez peut-être aussi que votre rythme cardiaque a accéléré.
A hot flash as it pertains to menopause is simply this: an intense feeling of heat that usually starts at the waist and moves quickly up towards the face. It can take 30 to 60 seconds to reach the face where it finally dissipates. During the hot flash episode you may feel yourself perspiring, ok sometimes sweating; and along with the sweating you may notice that your heart rate has increased. Very rarely would a hot flash cause nausea or dizziness. But you may find yourself with an overwhelming desire to rip your clothes off! This is the kind of hot flash that will get your attention. And although at times you may feel if the hot flash doesn't stop soon you're going to die, hot flashes do not kill. The danger comes in feeling so frustrated and out of control; you could kill others if they don't get out of your way.
  www.beissier.es  
De cette façon, vous pouvez les conserver facilement 1 semaine après la cueillette. Si vous conservez les champignons dans un sac en plastique, ils risquent de suer et de devenir poisseux. Si vous souhaitez les conserver plus longtemps, vous pouvez également les congeler.
Mushrooms are best stored in a small container or paper bag in the fridge. This way, they can still be used up to one week after harvesting. If you store your mushrooms in a plastic bag, they are likely to sweat and become slimy. If you want to store them for longer, you can freeze them; however, you will first have to blanch them in scalding water.
Champignons können am besten in einem Behälter oder in einer Papiertüte im Kühlschrank aufbewahrt werden. So kann man sie noch bis zu einer Woche nach der Ernte verarbeiten. Wenn man die Champignons in einer Plastiktüte aufbewahrt, besteht die Gefahr, dass sie schwitzen und glibberig werden. Wenn sie länger halten sollen, kann man sie einfrieren, aber dann erst kurz in heißem Wasser blanchieren.
  www.catie.ca  
Il se présente habituellement sous forme d'infusion, mais il existe également en capsules. Il fait suer (c'est l'une de ses propriétés médicinales) et peut provoquer des mictions plus fréquentes. Il peut également avoir un effet laxatif, mais on devrait cesser de l’utiliser si des diarrhées se produisent.
Elder may help you relax or even make you sleepy. It is usually prepared as a tea, although capsules are also available. Elder causes sweating (which is part of its medicinal effect) and may make you urinate more frequently. It may also act as a laxative. If diarrhea occurs, however, you should stop taking elder. Pregnant women may wish to avoid elder, because studies on mice given very high doses showed that the plant caused some fetal damage. Elder is considered safe for use as food flavouring in both Europe and North America.
  helpcenter.stepstone.com  
Les chanteurs nous ont touché et le groupe nous a motivé de manière constante, augmentant le rythme en même temps que chaque changement, entre deep roots, dance hall, ragga muffin’, musique dansante, musique forte. Le public s’est agglutiné, chantant et dansant, faisant suer le Sunsplash !
The musical programme of the 24th edition of the Rototom Sunsplash was closed by the Italian-Californian project Sugar Cane, formed by Italian vocalists Piero Dread, Raphael, David Lion and Californian Jah Sun. The front of the stage was packed for the official closing party of the Lion Stage and the festival. The vocalists hypnotized us and the band pushed us steadily, while the pace increased with each microphone relay, among deep roots, dancehall, raggamuffin, dance and loud music. The crowd danced and sang. The whole Sunsplash sweated! People kept constantly arriving to the area, and rightly so, as it was the last night. See you next year!
  2 Treffer www.sela-tech.com  
Votre coeur penche pour des soins cosmétiques entre les mains délicates de nos esthéticiennes ou une séance de sauna pour suer tout le stress du quotidien. Que vous voeux soient exaucés.
Вам едва ли удастся где-то еще найти такую роскошь, которая царит в уникальном спа-центре Victoria Jungfrau Grand Hotel.
  www.gibtaxi.com  
Porte des sous-vêtements en coton pour éviter de trop suer.
If you use tampons, change them frequently.
  www.medicine.uottawa.ca  
La suerie (la cabane à suer)
Sweat Lodge (a.k.a. Purification Lodge)
  www.iggamecenter.com  
Journal d'un dégonflé 04. Ca fait suer !
Das magische Baumhaus - Fantastische Reise durch die Zeit
  www.fmc-gac.com  
« L’agriculture ce n’est pas pelleter du fumier toute la journée ni suer dans les champs sous un soleil torride. Nous n’avons pas besoin d’autant de personnes pour effectuer ces tâches. Par contre, nous avons besoin de personnes qui possèdent de solides connaissances en informatique et qui sont capables d’utiliser les nouvelles technologies. »
“Farming’s not about shoveling manure all day or sweating in the fields under a hot sun. We don’t need as many people to be on the end of a shovel; we need more with strong computer skills and able to operate the technology we’ve got today.”
  www.farmcentre.com  
« L’agriculture ce n’est pas pelleter du fumier toute la journée ni suer dans les champs sous un soleil torride. Nous n’avons pas besoin d’autant de personnes pour effectuer ces tâches. Par contre, nous avons besoin de personnes qui possèdent de solides connaissances en informatique et qui sont capables d’utiliser les nouvelles technologies. »
“Farming’s not about shoveling manure all day or sweating in the fields under a hot sun. We don’t need as many people to be on the end of a shovel; we need more with strong computer skills and able to operate the technology we’ve got today.”
  2 Treffer www.porada.it  
Mettre l’huile d’olive à chauffer dans une poêle, rajouter le piment et l’ail, faire suer, rajouter le lard et le faire griller jusqu’à obtenir une consistance croustillante. Rajouter les tomates, les faire suer, les aplanir à l’aide d’une cuiller en bois.
Olivenöl in einer weiten Bratpfanne erhitzen, Chili und Knoblauch zugeben und andünsten, Speck zugeben und braten, bis er schön knusprig ist. Tomaten zugeben und andünsten, mit einem Holzlöffel flach drücken. Nach ein paar Minuten können die Tomatenhäute entfernt werden, wenn das gewünscht wird (neuere Züchtungen haben häufig eine zähe, dicke Haut). Rahm unterrühren, würzen, dickflüssig einköcheln, Basilikum und Tagliatelle zufügen, erhitzen.
  7 Treffer www.metzgerei.ch  
4. Ajouter le paprika en poudre, mélanger et faire suer quelques instants. Ajouter le bouillon et les feuilles de laurier, fermer et laisser mijoter tout doucement.
4. Paprikapulver unterrühren und kurz anschwitzen. Bouillon und Lorbeerblätter zugeben und geschlossen langsam köcheln lassen.
  2 Treffer www.ingecom.net  
Un projet mené au MIT Media Lab pourrait bientôt mener à la création de vêtements qui se transforment quand celui qui le porte se met à suer… grâce à une bactérie. Il ne s’agit pas d’un scénario de film, mais bien d’une idée originale de la chercheuse Lining Yao, se servant du
A project currently in the works at MIT Media Lab could bring forward clothing that transforms when its wearer sweats...thanks to a specific bacteria. We swear it's not a film script, but rather the original idea of researcher Lining Yao, using
  www.nss.gc.ca  
Étant donné que le corps est constitué de 60 à 70 pour cent d’eau, et que l’eau est en outre l’une des principales composantes du sang, il est d’importance capitale de compenser les pertes d’eau causées par les fonctions corporelles, telles que suer et uriner.
We need to ensure that our body will continue to function properly by keeping it hydrated, especially when in motion. Since 60 to 70% of our body mass is water, and water is also a main component of blood, it’s critical to replace the water we lose through bodily functions like sweat, and urine. Without enough water in our system, we are at serious risk of experiencing various unpleasant and sometimes life-threatening symptoms and conditions, such as heat exhaustion, muscle cramps, confusion and heat strokes.
  www.asc-csa.gc.ca  
« Avec les jambes, il devait essayer de se cramponner au nez du véhicule spatial, un peu comme s'il montait à cheval, de spécifier Coons. Comme la combinaison était pressurisée, il lui était difficile de se cramponner au véhicule et il glissait constamment. Il ne pouvait immobiliser son corps sur le nez du vaisseau. Il était clair qu'il éprouvait des ennuis, car son coeur avait commencé à battre plus vite, à un rythme que nous jugions excessif, et sa respiration augmentait. » Il commença à suer abondamment et ses yeux devenaient irrités par la sueur.
One of Gordon's tasks involved hooking a tether line between the Gemini spacecraft and the Agena docking target. Like Cernan, he had to fight to maintain his body position. "He had to try to wrap his legs around the nose of the spacecraft, which is like trying to ride a horse," said Coons. "The suit, of course, was pressurized and it was difficult for him to bend his legs around the spacecraft and he was slipping. He was having trouble fixing his body to the nose of the Gemini spacecraft. He was obviously struggling because we began to see his heart rate going up, what we felt was excessively, and his respiration was increasing." He started sweating profusely and his eyes were stinging from the dripping sweat. His laboured breathing kept keying the microphone in his suit, which cut off communications between the ground and the spacecraft.
  www.dpmb.cz  
Telle grâce, jusque dans les détails les plus infimes, est-elle compatible avec les brutalités des forces livrées à leurs propres violences ? Autant vaudrait rapporter l'exquis médaillon buriné par un artiste au marteau-pilon qui fait suer à la fonte ses scories.
I remove the scaly fleece with my pincers and, as I expected, the eggs appear, looking like little white-enamel beads. Clustering closely together, they make nine longitudinal rows In one of these rows I count thirty-five eggs. As the nine rows are very nearly alike the contents of the cylinder amount in all to about three hundred eggs, a respectable family for one mother!
  www.christiananswers.net  
Suer du sang – Jésus l’a-t-il vraiment fait? Réponse
Blut schwitzen – hat Jesus dies wirklich getan? Antwort
Apakah Yesus benar-benar mati? Jawaban
  2 Treffer www.design.polimi.it  
Quand j’ai commencé à sauter à la corde, Je m’essouflais en à peu près 2 minutes. Maintenant, je peux le faire pour au moins 2 heures; Et je ne commence à suer qu’à partir de 15 minutes. La différence est que je sais comment me détendre and contracter mes muscles juste à temps pour sauter la corde.
Cuando empece a saltar la soga, me quede sin aliento en dos minutos. Ahora puedo hacerlo por 2 horas; no llego a transpirar hasta que son 15 minutos. La diferencia es que se como relajarme y contraer mis músculos justo en tiempo para esquivar la soga. Desarrolla mi relajación mental y mantiene un nivel mínimo de atención a todo tiempo ( tiene que siempre estar atento a la soga). Luego en este nivel de atención puede ser utilizado para esquivar jabs u otros golpes. Siempre estará esta acostumbrado a moverse y pensar ADEMÁS todavía puede estar relajado mientras lo hace.
  www.androidpit.es  
Sa va Sa va mais suer ma tablette les images sont de mauvaises caliter sinon super
Eine blöde app Nicht herunterladen ! Es ist sehr sehr schlecht !
  2 Treffer christiananswers.net  
Suer du sang – Jésus l’a-t-il vraiment fait? Réponse
Blut schwitzen – hat Jesus dies wirklich getan? Antwort
  www.antlia.it  
Dans une poêle antiadhésive et avec une noisette de beurre bio, poêlez les 4 pavés de bar et simultanément faire suer les salicornes avec une autre noisette de beurre bio. Salez légèrement et mettez- les a égoutter dans une petite passoire.
Take 100g of organic butter and heat it to around 60 degrees Centigrade. Turn off the heat and stir in the finely chopped seaweed: leave to infuse for an hour. While the seaweed butter is infusing, clean and trim the samphires (see the note below) then set them aside.
  www.t-fiberglass.com  
Les appartements dans le voisinage ont tendance à être de taille réduite en raison de l'âge des bâtiments dans la zone. Cependant, la majorité est équipée des installations modernes telles que la climatisation, ce qui signifie que vous n'aurez pas à suer au cours de l'été brûlant espagnol.
Los apartamentos amueblados de alquiler en San Basilio tienen unos precios similares a otras zonas cercanas como la Judería, aunque no hay tanta abundancia de ellos. La mayoría siguen manteniendo ese aspecto típicamente andaluz, pintados de blanco por fuera y con espaciosos patios interiores. La mayoría de apartamentos también están renovados y actualizados, y prácticamente todos ellos tienen aire acondicionado.
  www.abbc.net  
Ceci fait partie du code international de répression: dans tous les pays du monde, l'Etat fait gagner leur vie et suer des bénéfices à ceux qu'il emprisonne, à quelques exceptions près (régime politique dans les nations démocratiques, déportés d'honneur dans des régimes de dictature).
Naturalmente. E inoltre, tre mesi più tardi, era il Kapo Emil Künder che bisognava assediare, il tempo delle conferenze era passato, la parola stava ai pacchi che arrivano dalla Francia. Se ho capito bene Les Jours de notre mort, Rousset se ne servi, e io sono ben lungi dal rimproverarglielo: debbo io stesso unicamente ai pacchi che ho ricevuto di essere tornato e non ne ho mai fatto mistero.
1 2 3 4 5 Arrow