– Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 17 Ergebnisse  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA − UE w skrócie −...  
Trybunał Sprawiedliwości – na straży prawa [361 Kb]
The Court of Justice – upholding the law [361 Kb]
La Cour de justice, garante du droit [361 Kb]
Der Gerichtshof – der Hüter des Rechts [361 Kb]
El Tribunal de Justicia: la defensa del derecho [361 Kb]
La Corte di giustizia – la tutela del diritto [361 Kb]
O Tribunal de Justiça: garantir o cumprimento da lei [361 Kb]
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων: προάσπιση του νόμου [361 Kb]
Het Hof van Justitie – de wet boven alles [361 Kb]
Европейски съд – защита на закона [361 Kb]
Soudní dvůr – prosazování práva  [361 Kb]
Domstolen – lovens vogter [361 Kb]
Euroopa Kohus – õigusjärelevalve teostaja [361 Kb]
Euroopan yhteisöjen tuomioistuin – lakien soveltamisen valvoja [361 Kb]
Az Európai Unió Bírósága – a közösségi jog védelme [361 Kb]
Curtea de Justiţie - respectarea legislaţiei [361 Kb]
Súdny dvor – presadzovanie práva [361 Kb]
Sodišče Evropskih skupnosti – spoštovanje zakonodaje [361 Kb]
EG-domstolen – lagens väktare [361 Kb]
Eiropas Kopienu Tiesa — likumības uzturētāja [361 Kb]
Il-Qorti tal-Ġustizzja - iż-żamma tal-liġi [361 Kb]
  EUROPA – Działalność Un...  
czuwa nad przestrzeganiem postanowień traktatów i przepisów przyjętych przez UE (dlatego czasami określa się ją mianem „strażniczki traktatów”)
ensuring the terms of EU treaties and laws are respected (‘guardian of the treaties’)
elle veille au respect des termes des traités et de la législation de l'Union («gardienne des traités»);
sie sorgt dafür, dass die EU-Verträge und Rechtsakte eingehalten werden, weswegen sie auch als „Hüterin der Verträge“ bezeichnet wird,
garantizar que se respeten las condiciones de los Tratados y las leyes de la UE ("guardiana de los Tratados")
garantire il rispetto della legislazione e dei trattati dell’UE ("custode dei trattati")
assegurar o respeito pelos tratados e pela legislação da UE (a Comissão é a «guardiã dos Tratados»)
μεριμνά για την τήρηση των Συνθηκών και των νόμων της ΕΕ ("θεματοφύλακας των Συνθηκών")
ervoor zorgen dat de verdragen en de wetgeving van de EU worden nageleefd ("hoedster van de verdragen")
se asigură că prevederile tratatelor şi legislaţiei europene sunt respectate („gardian al tratatelor”)
tiżgura li t-termini tat-trattati u l-liġijiet tal-UE jiġu rispettati (“gwardjan tat-Trattati”)
féachaint chuige go gcloítear le téarmaí chonarthaí agus dhlíthe an AE (‘cosantóir na gconarthaí’)
  EUROPA - Komisja Europe...  
Jako „strażnik traktatów” Komisja kontroluje, czy każde państwo członkowskie prawidłowo stosuje prawo UE.
As 'guardian of the Treaties', the Commission checks that each member country is applying EU law properly.
En tant que «gardienne des traités», la Commission s'assure que chaque État membre applique correctement la législation de l'Union.
Als „Hüterin der Verträge“ überwacht die Kommission, ob die einzelnen EU-Mitgliedstaaten das EU-Recht ordnungsgemäß anwenden.
Como "guardiana de los Tratados", la Comisión comprueba que todos los países miembros aplican la legislación de la UE correctamente.
In qualità di "custode dei trattati", la Commissione verifica che ogni paese membro applichi correttamente il diritto dell'UE.
Enquanto «guardiã dos Tratados», a Comissão verifica se os Estados-Membros aplicam correctamente a legislação da UE.
Ως "θεματοφύλακας των Συνθηκών", η Επιτροπή ελέγχει κατά πόσο κάθε χώρα μέλος εφαρμόζει ορθά το δίκαιο της ΕΕ.
Als "hoedster van de Verdragen" controleert de Commissie of alle EU-landen de EU-wetgeving correct toepassen.
Като „пазител на Договорите‟ Комисията проверява дали всяка държава-членка прилага правилно европейското право.
Kao „čuvarica osnivačkih ugovora“, Komisija provjerava primjenjuje li svaka država članica zakonodavstvo EU-a na pravilan način.
Komise coby „strážkyně smluv“ také dohlíží na to, aby členské státy řádně uplatňovaly právní předpisy EU.
Som "traktaternes vogter" holder Kommissionen øje med, at alle medlemslandene anvender EU-reglerne korrekt.
Komisjon jälgib nn asutamislepingute valvurina, et kõik liikmesriigid kohaldaksid ELi õigusakte nõuetekohaselt.
Komissio toimii perussopimusten valvojana. Se varmistaa, että EU:n lainsäädäntöä sovelletaan asianmukaisesti kaikissa jäsenmaissa.
A Bizottság a Szerződések őreként ellenőrzi, hogy minden tagállam megfelelően alkalmazza-e az uniós jogot.
În calitate de „gardian al tratatelor”, Comisia se asigură că fiecare stat membru aplică în mod corect legislaţia europeană.
Komisia ako „strážkyňa zmlúv“ dohliada, či každý členský štát riadne uplatňuje právne predpisy EÚ.
Evropska komisija je varuhinja pogodb, zato preverja, ali države članice pravilno uporabljajo zakonodajo EU.
Kommissionen brukar kallas fördragens väktare, och kontrollerar alltså att alla medlemsländer tillämpar EU-lagstiftningen korrekt.
Komisiju bieži dēvē par “ES līgumu sargu”, jo tā uzrauga, vai visas dalībvalstis pareizi piemēro ES tiesības.
Bħala "għassies tat-Trattati", il-Kummissjoni tivverifika li kull stat membru jkun qed japplika l-liġi tal-UE b’mod xieraq.
Ina cháil mar 'chaomhnóir na gConarthaí' seiceálann an Coimisiún go gcuireann gach balltír dlí an AE chun feidhme go cuí.
  EUROPA – Instytucje i i...  

Trybunał Sprawiedliwości stoi na straży stosowania prawa europejskiego
the Court of Justice upholds the rule of European law
la Cour de justice de l'Union européenne veille au respect de la législation européenne;
der Gerichtshof – er sorgt für die Einhaltung des EU-Rechts – und
el Tribunal de Justicia vela por el cumplimiento de la legislación europea
la Corte di giustizia fa rispettare il diritto europeo
o Tribunal de Justiça, que assegura o cumprimento da legislação europeia;
το Δικαστήριο που εξασφαλίζει την τήρηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας
Het Hof van Justitie zorgt ervoor dat de Europese wetgeving wordt nageleefd.
Съдът на ЕС, който гарантира върховенство на европейското право,