stal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'310 Résultats   390 Domaines   Page 7
  129 Treffer www.nato.int  
  8 Treffer www.42mr.com  
NATO se musí náležitě přizpůsobit. Politická transformace je nutná proto, aby se z Aliance stal účinnější prostředek k plnění dvou nejdůležitějších úkolů : kolektivní vojenská akce a bezpečnostní spolupráce.
If NATO is to meet the security challenges it now faces, it must engage in a transformation exercise broader than that currently conceived. This concept of a wider transformation does not invalidate the current emphasis on military transformation. The challenges NATO now faces are globally interconnected, socio-economic in character, largely unsolvable by purely military solutions, characterised by internal and external security implications, and contested in the realm of ideas and ethics. NATO must adapt accordingly. A political transformation is required to make the Alliance a more effective instrument in carrying out its two primary roles: collective military action and security cooperation.
Pour que l'OTAN puisse relever les défis sécuritaires auxquels elle est désormais confrontée, elle doit s'engager dans un exercice de transformation plus large que celui qui est envisagé actuellement. Ce concept d'une transformation élargie ne remet pas en cause l'accent mis aujourd'hui sur la transformation militaire. Les défis auxquels l'OTAN est confrontée sont interconnectés au niveau mondial, présentent un caractère socio-économique, ne peuvent en grande partie être résolus par des solutions purement militaires, se caractérisent par des implications intérieures et extérieures, et suscitent des contestations au niveau des idées et des principes éthiques. L'OTAN doit s'adapter en conséquence. Une transformation politique est nécessaire pour faire de l'Alliance un instrument plus efficace afin de remplir ses deux rôles principaux : l'action militaire collective et la coopération en matière de sécurité.
Wenn die NATO den Herausforderungen gewachsen sein soll, mit denen sie nun im Sicherheitsbereich konfrontiert ist, muss sie einen breiter angelegten Umgestaltungsprozess durchführen, als derzeit geplant ist. Dieses Konzept einer umfassenderen Umgestaltung bedeutet keine Beeinträchtigung der jetzigen Konzentration auf die militärische Umgestaltung. Die Herausforderungen, denen sich die NATO nun gegenübersieht, sind global miteinander verknüpft, sozioökonomischer Art, mit rein militärischen Ansätzen weitgehend unlösbar, durch Auswirkungen auf das innere und äußere Sicherheitsumfeld gekennzeichnet und Gegenstand eines Streits von Ideen und ethischen Vorstellungen. Die NATO muss sich entsprechend anpassen. Eine politische Umgestaltung ist nötig, um das Bündnis zu einem effizienteren Instrument für die Wahrnehmung seiner beiden Hauptaufgaben zu machen, d.h. für kollektive militärische Maßnahmen und für die Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich.
Si la OTAN quiere estar a la altura de los retos de seguridad que afronta en este momento, tendrá que implicarse en un ejercicio de transformación aún más amplio que el actual, sin que este concepto de transformación invalide el énfasis que ahora mismo se le está dando a la transformación militar. Los retos que afronta la Alianza están vinculados globalmente, tienen un carácter socioeconómico, son en su mayoría irresolubles de forma exclusivamente militar, se caracterizan por tener implicaciones de seguridad externas e internas, y se disputan en el terreno de las ideas y la ética. Y la OTAN debe adaptarse a ellos. Hace falta una transformación política para conseguir que la Alianza sea un instrumento más eficaz para llevar a cabo sus dos principales funciones: la acción militar colectiva y la cooperación en materia de seguridad.
Perché la NATO affronti le sfide alla sicurezza che ha ora davanti, deve impegnarsi in una attività di trasformazione più ampia di quella attualmente prevista. Questo concetto di una trasformazione più ampia non invalida l'attuale enfasi sulla trasformazione militare. Le sfide che la NATO ora fronteggia sono interconnesse a livello mondiale; caratterizzate da aspetti socio-economici, nella maggior parte irrisolvibili con soluzioni puramente militari; caratterizzate inoltre da implicazioni di sicurezza interne ed esterne; e non comunemente accettate sul piano filosofico ed etico. La NATO deve adattarsi di conseguenza. Una trasformazione politica è richiesta per rendere l'Alleanza uno strumento più efficace nel compiere i suoi due ruoli principali: azione militare collettiva e cooperazione nel campo della sicurezza.
Se a OTAN quiser ir enfrentar os desafios de segurança com que agora se depara, terá de se submeter a um exercício de transformação mais vasto do que aquele concebido até ao momento. Este conceito de uma transformação mais vasta não invalida a ênfase actual na transformação militar. Os desafios que a OTAN enfrenta nos dias de hoje estão interligados ao nível mundial, têm um carácter socioeconómico, são em grande medida impossíveis de resolver com soluções unicamente militares, são caracterizados por implicações de segurança internas e externas e são contestados no reino das ideias e da ética. A OTAN tem de se adaptar em conformidade. É necessária uma transformação política para tornar a Aliança um instrumento mais eficaz no desempenho dos seus dois papéis principais: a acção militar colectiva e a cooperação em matéria de segurança.
نخلُص إلى القول إنه، إذا كان يُراد لحلف الناتو أن ينجح في مواجهة التحديات الأمنية التي تواجهه الآن، فإنه يتوجب عليه أن يخضع لعملية تحول أوسع من تلك التي يخطط لها الآن. فمفهوم التحول الأوسع هذا لا يلغي التركيز الحالي على عملية التحول العسكري. والتحديات التي يواجهها الحلف الآن مترابطة عالمياً وذات طبيعة اجتماعية ـ اقتصادية وغير قابلة للحل بالوسائل العسكرية البحتة، كما أنها تتميز بتداعيات أمنية داخلية وخارجية، وتخضع لتباينات على صعيد القيم والأخلاق. ولهذا، وجب على الحلف أن يتكيف وفقاً لذلك، فيبدأ بعملية تحول سياسي تمكّنه من أن يصبح أداة أكثر فاعلية في تنفيذ الدورين الأساسيين الموكلين إليه، ألا وهما، العمل العسكري الجماعي والتعاون الأمني.
Εάν το ΝΑΤΟ θέλει να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις ασφαλείας που αντιμετωπίζει σήμερα, πρέπει να ασχοληθεί με μια ευρύτερη άσκηση μετασχηματισμού από αυτή που έχει διανοηθεί τώρα. Η γενική αυτή ιδέα ενός ευρύτερου μετασχηματισμού δεν ακυρώνει την παρούσα έμφαση πάνω στο στρατιωτικό μετασχηματισμό. Οι προκλήσεις που αντιμετωπίζει σήμερα το ΝΑΤΟ είναι παγκοσμίως διασυνδεδεμένες, έχουν κοινωνικο-οικονομικό χαρακτήρα, σε μεγάλο βαθμό δεν επιλύονται με καθαρά στρατιωτικές λύσεις, χαρακτηρίζονται από εσωτερικές και εξωτερικές επιπτώσεις στην ασφάλεια, και συναγωνίζονται στη σφαίρα των ιδεών και της ηθικής. Το ΝΑΤΟ θα πρέπει να προσαρμοστεί αναλόγως. Ο πολιτικός μετασχηματισμός είναι αναγκαίος για να γίνει η ΝΑΤΟ ένα πιο αποτελεσματικό εργαλείο στην εκπλήρωση των δύο πρωταρχικών του ρόλων: τη συλλογική στρατιωτική δράση και τη συνεργασία για ασφάλεια.
Als de NAVO het hoofd wil kunnen bieden aan de veiligheiduitdagingen waarvoor zij staat, moet zij een bredere transformatie inzetten dan nu wordt beoogd. Dit concept van een bredere transformatie maakt de huidige nadruk op militaire transformatie niet minder waard. De uitdagingen waarmee de NAVO nu wordt geconfronteerd zijn wereldwijd aan elkaar gekoppeld, sociaal-economisch van aard en over het algemeen kunnen zij niet worden opgelost met militaire middelen alleen. Ze worden bovendien gekenmerkt door interne en externe veiligheidimplicaties, en zij worden in de wereld van ideeën en ethiek aangevochten. De NAVO moet zich daaraan aanpassen. Er is een politieke transformatie nodig om van het Bondgenootschap een effectiever instrument te maken voor het uitvoeren van haar twee primaire rollen: collectieve militaire actie en veiligheidssamenwerking.
Ако има воля да поеме предизвикателствата в областта на сигурността, НАТО трябва да се заеме с много по-широка трансформация от досегашната. Това предложение не обезсмисля сегашния акцент върху военната модернизация. Днес проблемите са глобални, взаимосвързани, социално-икономически по характер, трудно решими само с военни средства, преплитащи вътрешна и външна сигурност и повдигащи спорни идейни и етични въпроси. Алиансът трябва да се приспособи към това. Необходима е политическа промяна, за да може НАТО да изпълнява резултатно двете си основни роли – колективното военно действие и сътрудничеството в областта на сигурността.
Hvis NATO skal håndtere de sikkerhedsmæssige udfordringer, det nu står overfor, må det indlede en transformationsøvelse, som er bredere end hidtil opfattet. Dette koncept for en bredere transformation invaliderer ikke den nuværende vægt på militær transformation. De udfordringer, som NATO nu står overfor er globalt forbundne, socio-økonomiske af karakter, i vid udstrækning uløselige udelukkende med militære midler, karakteriseret af interne og eksterne sikkerhedskonsekvenser og omstridte, hvad ideer og etik angår. NATO må tilpasse sig i overensstemmelse hermed. Hvis Alliancen skal blive et mere effektivt instrument til udførelse af dens to primære roller - kollektiv militær handling og sikkerhedssamarbejde - bør der ske en politisk transformation.
Kui NATO tahab toime tulla tema ees seisvate julgeolekuväljakutsetega, peab ta ümberkujundamise praegusest laiemalt ette võtma. Laiema ümberkujundamise kontseptsioon ei tähenda, et tuleks muuta praegust rõhuasetust sõjalisele ümberkujundamisele. Praegu NATO ees seisvad väljakutsed on omavahel globaalselt seotud, laadilt sotsiaal-majanduslikud, puhtsõjaliste vahenditega suuresti lahendamatud, neid iseloomustavad sise- ja välispoliitilised julgeolekumõjud ning nende üle vaieldakse ideede ja eetika valdkonnas. NATO peab kohanduma vastavalt. Selleks et allianss suudaks tõhusamalt täita oma kahte peamist ülesannet – kollektiivsete sõjaliste meetmete võtmine ja julgeolekukoostöö –, on vaja poliitilist ümberkujundamist.
Ef NATO á að geta tekist á við öryggisógnir þær sem bandalagið stendur nú frammi fyrir, verður það að undirgangast umfangsmeiri umbreytingu en nú er í deiglunni. Þessi hugmynd um víðtækari umbreytingu ógildir ekki núverandi áherslu á hernaðarlega umbreytingu. Þær áskoranir sem NATO fæst nú við eru alþjóðlega tengdar, félags- og efnahagslegar í eðli sínu, að mestu leyti óleysanlegar með hernaðarmætti einum saman, einkennast af innri og ytri öryggisskírskotunum, og umdeildar, hugmyndalega og siðferðilega. NATO verður að aðlaga sig í samræmi við þetta. Pólitískra umbreytinga er þörf til að gera bandalagið áhrifaríkara tæki til að fást við tvö meginhlutverk sín: sameiginlegar hernaðaraðgerðir og öryggissamstarf.
Jei NATO nori sėkmingai spręsti jai kylančius iššūkius, jos pertvarka turi būti kur kas platesnė, nei šiuo metu sumanyta. Ši platesnės pertvarkos koncepcija anaiptol nesumenkina dabartinio proceso, kuriame pagrindinis dėmesys skiriamas karinei pertvarkai, svarbos. Šiuo metu NATO susiduria su globaliniais, tarpusavyje susijusias iššūkiais, kurie turi socialinį ir ekonominį pobūdį ir kuriems dažniausiai netinka grynai kariniai sprendimai, jie paprastai turi poveikio vidiniam ir išoriniam saugumui ir paliečia idėjų bei etikos sritį. Todėl NATO privalo atitinkamai prisitaikyti. Politinė pertvarka reikalinga tam, kad Aljansas taptų dar veiksmingesniu savo dviejų pagrindinių užduočių – bendrų karinių veiksmų ir saugumo bendradarbiavimo – vykdymo instrumentu.
Hvis NATO skal møte de sikkerhetsutfordringene som den nå står overfor, må den engasjere seg i en transformasjonsvirksomhet som er bredere enn den som man nå ser for seg. Dette konseptet om en mer omfattende transformasjon gjør ikke dagens vektlegging på militær transformasjon ugyldig. De utfordringene som NATO nå møter er knyttet sammen globalt, sosioøkonomiske i karakter, stort sett uløselige med rent militære løsninger, kjennetegnet av interne og eksterne sikkerhetsimplikasjoner, og omstridt på områdene ideer og etikk. NATO må tilpasses i samsvar med dette. Det er behov for en politisk transformasjon for å gjøre Alliansen til et mer effektivt instrument for å ivareta sine to hovedroller: kollektiv, militær innsats og sikkerhetssamarbeid.
Jeżeli NATO ma być zdolne do tego, aby stawiać czoło obecnym wyzwaniom dla bezpieczeństwa, musi podjąć się transformacji zakrojonej na znacznie szerszą skalę, niż obecnie jest to planowane. Ta koncepcja szerszej transformacji nie deprecjonuje aktualnego skoncentrowania się na transformacji wojskowej. Problemy, z jakimi ma do czynienia NATO są wzajemnie powiązane ze sobą w skali globalnej, mają charakter społeczno-ekonomiczny, są w dużej mierze nierozwiązywalne z wyłącznym wykorzystaniem rozwiązań wojskowych, ich charakterystyczną cechą są ich implikacje wewnętrzne i zewnętrzne w odniesieniu do bezpieczeństwa, a także w zasadniczy sposób rozgrywane są w sferze idei i etyki. NATO musi przejść stosowną do tego adaptację. Transformacja polityczna jest konieczna, aby Sojusz stał się bardziej skutecznym instrumentem do wypełniania jego dwu podstawowych ról: wspólnych działań zbrojnych i współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa.
Dacă NATO doreşte să răspundă provocărilor cărora trebuie acum să le facă faţă, Alianţa trebuie să se angajeze într-un exerciţiu de transformare mai extins decât se concepe în prezent. Concepţia unei transformări mai largi nu invalidează accentul actual pe transformarea militară. Provocările aflate în faţa NATO sunt interconectate la nivel global, de natură socio-economică, în mare măsură imposibil de rezolvat prin soluţii pur militare, caracterizate de implicaţii asupra securităţii externe şi interne şi disputate în domeniul ideilor şi al eticii. NATO trebuie să se adapteze în mod corespunzător. O transformare politică este necesară pentru a face Alianţa un instrument mai valoros în vederea îndeplinirii celor două misiuni fundamentale ale sale: desfăşurarea acţiunilor militare colective şi realizarea cooperării în domeniul securităţii.
Для отражения современных вызовов безопасности, с которыми сталкивается НАТО, она должна осуществить трансформацию в значительно больших масштабах, чем та, которая планируется в настоящее время. Такая концепция широкомасштабной трансформации не отменяет необходимость современного акцента на военную трансформацию. Вызовы, с которыми сталкивается НАТО, глобально связаны между собой. Они носят социально-экономический характер, в значительной степени неразрешимы при чисто военных способах их решения, характеризуются внутренними и внешними последствиями для безопасности и оспариваются в области идей и этики. НАТО должна соответственно адаптироваться к этому. Необходима политическая трансформация, чтобы превратить Североатлантический союз в более эффективный инструмент для выполнения его двух главных задач: коллективных военных действий и сотрудничества в области безопасности.
Ak sa má NATO úspešne postaviť bezpečnostným výzvam, ktorým dnes čelí, musí podniknúť širšie transformačné úsilie, aké predpokladajú aktuálne plány. Tento koncept širšej transformácie neruší platnosť súčasného dôrazu na vojenskú transformáciu. Výzvy, ktorým NATO čelí, sú globálne prepojené, sociálno-ekonomického charakteru, v prevažnej väčšine neriešiteľné čisto vojenskými prostriedkami, charakterizované vnútornými a vonkajšími bezpečnostnými dôsledkami a sporné v myšlienkovej a etickej oblasti. NATO sa musí adekvátne prispôsobiť. Politická transformácia je potrebná, aby urobila z Aliancie efektívnejší nástroj na vykonávanie jej dvoch hlavných úloh – spoločných vojenských zásahov a bezpečnostnej spolupráce.
Če hoče Nato zadostiti varnostnim izzivom, s katerimi se srečuje, potem se mora preoblikovanja lotiti širše, kot je trenutno zastavljeno. Ta koncept širšega preoblikovanja v ničemer ne razvrednoti sedanjega poudarka na vojaškem preoblikovanju. Izzivi, ki so pred Natom, so med seboj globalno povezani, so družbeno-gospodarske narave, ni jih mogoče rešiti zgolj z vojaškimi sredstvi, značilne zanje so notranje in zunanje posledice na varnost in so pogosto jabolko spora z vidika idej in etike. Nato se mora temu prilagoditi. Politično preoblikovanje je potrebno, da bo zavezništvo postalo bolj učinkovit instrument za izvajanje svojih glavnih dveh nalog: skupnega vojaškega ukrepanja in sodelovanja na področju varnosti.
Naše řešení jsou výsledkem mnohaletých zkušeností, úsilí v oblasti výzkumu a vývoje a intenzivního zaměření na spokojenost zákazníků. Transics, sídlící v Ypres (Belgie), se stal evropskou jedničkou ve svém oboru a působí po celém světě.
Transics International SARL, une entreprise WABCO, a été fondée en 1991 et développe et commercialise des solutions de gestion de flotte pour le secteur du transport et de la logistique. Transics est un fournisseur mondial de solutions complètes pour la gestion des camions, des chauffeurs, des remorques, des cargaisons et des sous-traitants. Nos solutions sont le fruit d’une longue expérience, d’investissements soutenus de R&D et d’un intérêt constant pour les besoins de nos clients. Transics, dont le siège est situé à Ypres (Belgique), est devenue le leader européen de son secteur et opère dans le monde entier.
Transics International BVBA, ein WABCO-Unternehmen, wurde 1991 gegründet. Transics entwickelt und vertreibt Flottenmanagement-lösungen für die Transport- und Logistikbranche. Dank jahrzehntelanger Erfahrung, umfassender Forschungs- und Entwicklungsarbeit sowie intensiver Fokussierung auf den Kundennutzen zählt Transics zu den europäischen Spitzenreitern in seinem Segment. Transics hat seinen Hauptsitz in Ypern (Belgien), unterhält Niederlassungen in ganz Europa und bereitet gegenwärtig seine globale Expansion vor. Die Transics Deutschland GmbH befindet sich in Köln.
Transics International BVBA es una empresa del grupo WABCO. Creada en 1991, desarrolla y comercializa soluciones de gestión de flotas para el sector del transporte y la logística. Las soluciones integrales de Transics permiten gestionar los camiones, conductores, remolques, cargas y subcontratistas. Son el resultado de nuestra amplia experiencia, importantes actividades de I+D y esfuerzo continuado por asegurar la satisfacción de los clientes. Con sede en Ypres (Bélgica), Transics se ha convertido en el líder europeo de su sector y está presente en todo el mundo.
Azienda WABCO costituita nel 1991, Transics International BVBA sviluppa e commercializza soluzioni di fleet management per il settore dei trasporti e della logistica. Transics è un fornitore globale di soluzioni complete per la gestione di prestatori d’opera, carichi, camion, conducenti e rimorchi. Le nostre soluzioni sono il frutto di un’esperienza pluriennale, attraverso l’impegno in R&S e la grande attenzione verso l’esperienza del cliente. Transics, con sede centrale a Ypres (Belgio), è diventato leader europeo nel proprio settore ed è attivo in tutto il mondo.
Transics International BVBA, een WABCO-onderneming, is opgericht in 1991 en ontwikkelt en verkoopt fleetmanagementoplossingen voor de transport- en logistieke sector. Transics is een wereldwijde leverancier van totaaloplossingen voor het beheer van trucks, chauffeurs, trailers, ladingen en onderaannemers. Onze oplossingen zijn het resultaat van jarenlange ervaring, inspanningen op R&D-gebied en een intensieve focus op klantenervaring. Transics, met hoofdkantoor in Ieper (België), is de leidende Europese speler in haar sector en is wereldwijd actief.
Spółka będąca częścią WABCO, została założona w 1991 r. Przedsiębiorstwo zajmuje się opracowywaniem i wprowadzaniem na rynek rozwiązań w zakresie zarządzania flotą dla sektora transportu i logistyki. Firma Transics to globalny i wszechstronny dostawca produktów służących do zarządzania pojazdami, kierowcami, naczepami, ładunkami i podwykonawcami. Opracowywane przez nas rozwiązania stanowią wynik wieloletnich doświadczeń wspartych pracami badawczo-rozwojowymi i nieustannego skupiania się na satysfakcji klientów. Firma Transics z siedzibą w Ypres (Belgia) jest europejskim liderem w swojej dziedzinie, prowadzącym działalność na całym świecie.
WABCO-företaget Transics International BVBA, som grundades 1991, utvecklar och marknadsför flotthanteringslösningar för transport- och logistiksektorn. Transics är en global leverantör av kompletta lösningar för lastbils-, frakt- och underleverantörshantering. Våra lösningar är resultatet av många års erfarenhet, genom R&D-verksamhet och ett intensivt fokus på kundupplevelsen. Transics, med huvudkontor i Ypres (Belgien), är idag europas ledande företag i sin sektor och dessutom verksamma i hela världen.
  8 Treffer agriculture.vic.gov.au  
"Ke společnosti Y Soft jsem nastoupil v únoru 2007 a okamžitě jsem pocítil obrovský náboj pozitivní energie a nadšení. Našel jsem zde nový styl a rád jsem se stal ysofterem. Jsem hrdý na svou práci pro Y Soft a služby podpory zákazníků."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
"It has been a couple of years since I joined Y Soft and the Y Soft sales team is still the right place to be. I really enjoy the cooperation with our business partners to meet our customers’ challenging needs. Every single day I have the opportunity to learn new things from the great colleagues from all over the world."
  www.google.rs  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Fin dal suo arrivo in Google nel 2001, Eric Schmidt ha contribuito alla crescita dell’azienda, che da una startup della Silicon Valley è diventata una società globale leader nella tecnologia. In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
Siden han kom til Google i 2001 har Eric Schmidt været med til at udvikle virksomheden fra et iværksætterfirma i Silicon Valley til en global leder inden for teknologi. Som arbejdende bestyrelsesformand er han ansvarlig for Googles eksterne projekter: Opbygning af samarbejde og bredere erhvervsforbindelser, dialog med myndigheder og lederskab inden for teknologi samt rådgivning af CEO og seniorlederskab inden for problemstillinger i forretningen og politikker.
Eric Schmidt tuli Googlelle vuonna 2001, minkä jälkeen hän on auttanut yritystä kasvamaan Piilaakson pikkutekijästä maailmanlaajuiseksi, johtavaksi teknologia-alan yritykseksi. Johtokunnan puheenjohtajana Eric vastaa Googlen ulkoisista toimista kuten kumppanuussuhteiden luomisesta ja laajemmista yrityssuhteista ja valtion outreach- sekä technology through leadership -projekteihin osallistumisesta. Hän toimii myös pääjohtajan ja muun johdon neuvonantajana yritys- ja käytäntöasioissa.
Sejak bergabung dengan Google pada tahun 2001, Eric Schmidt telah membantu mengembangkan perusahaan yang berawal dari perusahaan rintisan di Silicon Valley hingga menjadi yang terdepan dalam teknologi secara global. Sebagai pimpinan eksekutif, beliau bertanggung jawab atas masalah eksternal Google: membangun kemitraan dan hubungan bisnis yang lebih luas, merangkul pemerintah, dan kepemimpinan pembelajaran teknologi, serta memberikan nasihat kepada CEO dan kepemimpinan senior dalam hal bisnis dan kebijakan.
С момента своего прихода в Google в 2001 году Эрик Шмидт помог молодой компании из Кремниевой долины стать мировым лидером в сфере технологий. Будучи председателем совета директоров, он отвечает за внешнюю деятельность Google, в том числе за налаживание партнерских отношений и расширение деловых контактов, участие в правительственных программах и развитие технологий. Эрик также консультирует главного исполнительного директора и других руководителей по вопросам развития бизнеса и корпоративной политики.
Kể từ khi tham gia Google vào năm 2001, Eric Schmidt đã giúp phát triển công ty từ một doanh nghiệp non trẻ tại Thung lũng Silicon trở thành một doanh nghiệp dẫn đầu thế giới trong lĩnh vực công nghệ. Với tư cách là chủ tịch điều hành, ông chịu trách nhiệm về các vấn đề đối ngoại của Google: tạo dựng các mối quan hệ đối tác và mở rộng quan hệ kinh doanh, điều hành ở cương vị lãnh đạo các ý tưởng về công nghệ và đối ngoại cũng như tư vấn cho CEO và bộ phận lãnh đạo cấp cao về các vấn đề kinh doanh và chính sách.
מאז שהצטרף ל-Google בשנת 2001, אריק שמידט תרם לצמיחת החברה מחברת סטארט-אפ בעמק הסיליקון לחברה מובילה בתחום הטכנולוגיה. בתפקידו כיו"ר, הוא אחראי לעניינים החיצוניים של Google: יצירת שותפויות והרחבת הקשרים העסקיים, קשרים עם מוסדות ממשלתיים ומנהיגות פורצת דרך בתחום הטכנולוגי. כמו כן, הוא מייעץ למנכ"ל ולהנהלה הבכירה בענייני עסקים ומדיניות.
Прийшовши в Google у 2001 році, Ерік Шмідт допомагав розбудовувати компанію з невеликої фірми в Силіконовій долині до світового лідера у сфері технологій. Як виконавчий голова ради директорів він відповідає за зовнішні відносини компанії Google: розвиток співробітництва та розширення ділових стосунків, запровадження урядових соціальних програм і технологій, а також надає поради головному виконавчому директору та вищому керівництву з питань комерційної діяльності й політики.
  biblebasicsonline.com  
Tyto verše jsou používány k tvrzení, že Ježíš byl Bohem, který se při svém narození stal člověkem. Je-li to pravda, pak by byla mj. bagatelizována veškerá naše tvrzení ze 7. a 8. kapitoly. Připomeňme též platnost poznatku, že ani jeden verš nemůže být protikladný celkovému vyznění biblického učení.
Deze woorden worden gewoonlijk opgevat dat Jezus God was, maar bij zijn geboorte werd hij mens. Als dit waar is, dan moet elk punt dat in Studies 7 en 8 is gemaakt worden verworpen. Het moet duidelijk zijn, dat een vers de algemene bijbelse leer niet kan tegenspreken. Het is veelbetekenend dat dit bijna het enige schriftgedeelte is dat kan worden aangevoerd om ‘de ontbrekende schakel’ in de leer der drie-eenheid te voorschijn te halen - dat Jezus zichzelf van gedaante veranderde door zijn God-zijn te veranderen in een baby in Maria’s buik. De analyse die nu volgt heeft als doel duidelijk te maken wat het tekstgedeelte werkelijk betekent.
Dit word voorgegee dat hierdie verse beteken dat Jesus God was , maar dat hy met sy geboorte 'n mens geword het. As dit waar is, dan moet elke punt wat in Studies 7 en 8 gemaak is verwerp word. Ons stel dit aan die leser, dat een vers nie toegelaat kan word om algemene Bybelleer te weerspreek nie. Hierdie is feitlik die enigste skrifgedeelte wat gebruik kan word om verkeerdelik te redeneer dat Jesus homself verplaas het vanaf sy posisie as God in die hemel na 'n baba in Maria se baarmoeder. Die verduidelikings wat volg verklaar wat hierdie gedeelte regtig beteken.
Neid salme kasutatakse kinnituseks, et Jeesus oli Jumal, kuid oma sünni momendil võttis Ta inimese kuju. Kui see nii on, siis tuleks kõrvale heita iga tõestus, mis on tehtud 7.ja 8. peatükis. On mõeldav, et üks lõik ei saa vastu rääkida Piibli õpetuse üldisele sisule. On tähtis märkida, et need on peaaegu ainukesed värsid, mis võivad olla toodud "puuduva lüli " toetuseks kolmainsuse dogmaatikas, - kuidas Jeesus kehastus ümber Jumala kujust taevas, lapse kujuliseks Maarja üsas. Allpool toodavas analüüsis tehakse katset, selgitada ülalpool toodud lõigu mõtet.
  2 Treffer www.christiananswers.net  
Jediná cesta, jak se dostat do nebe, je věřit v Ježíše Krista. Proč je Ježíš tak důležitý? On je jediný, kdo žil na této zemi bezhříšný život. Jako dokonalý Bůh a dokonalý člověk, byl také jako my pokoušen, ale zůstal bez hříchu.
The only way to get to Heaven is to put our faith in Jesus Christ. Why is Jesus so important? He is the only one who lived on Earth a sinless life. As fully God and fully man, he was tempted as we are yet was without sin.
Le seul moyen d’aller au Ciel est de mettre notre confiance en Jésus-Christ. Pourquoi Jésus est-il si important ? Il est le seul qui ait vécu une vie sans péché sur la terre. En tant que pleinement Dieu et pleinement homme, il a été tenté comme nous et pourtant était sans péché.
Der einzigste Weg in den Himmel führt über Jesus Christus. Warum spielt Jesus eine solch wichtige Rolle? Er ist der Einzigste, der auf dieser Welt ein sündloses Leben gelebt hat. Als ganzer Gott und ganzer Mensch war er genauso versucht wie wir, aber eben ohne Sünde.
Con la sentencia de muerte sobre nosotros, hace 2,000 años atrás, Dios se hizo carne, habitó entre nosotros, y pagó El mismo nuestra deuda de pecado. Como un compasivo juez que da su propia vida para salvar al culpable. Jesucristo tomó sobre Sí mismo los pecados del mundo - el justo muriendo por el pecador.
L'unica via per arrivare al Cielo è quella di mettere la nostra fede in Gesù Cristo. Perchè Gesù è così importante? Egli è l'unico che ha vissuto sulla terra una vita senza peccato. In veste di perfetto Dio e di perfetto uomo, egli fu tentato come lo siamo noi ma senza peccare.
De enige manier om naar de hemel te gaan is om je vertrouwen te stellen in Jezus Christus. Waarom is Jezus Christus. zo belangrijk? Hij is de enige die op aarde heeft geleefd zonder te zondigen. Als volledig God en volledig mens, werd hij verzocht net als wij en toch zondigde hij niet.
天国に入る唯一の方法はイエス・キリストを信じることです。なぜ、イエスはそれ程大切な存在なのでしょうか?それは、イエスがこの世で罪を一つも犯されなかったからです。全くの神であられ、同時に人でもあられたキリストは私たちと同様に誘惑は受けましたが、罪は犯されませんでした。
Me vendimin e vdekjes mbi ne, 2000 vjet te shkuara, Perendia erdhi ne mish, hyri ne dhomen tone te gjyqit dhe pagoi borxhin tone te mekatit. Si nje gjykates i dhembshur qe jep jeten e vet per te shpetuar fajtorin, Jezus Krishti mori mbi Vete mekatet e botes—i drejti vdiq per te padrejtet.
С наказанието за смърт върху нас, преди 2000 години, Господ дойде в плътта, влезе в нашата съдебна зала, и плати нашият греховен дълг. Като съчувствителен съдия даващ собственият си живот за да спаси виновните, Исус Христос взе върху Себе си греховете на света – справедлив умиращ за несправедливите.
Az egyetlen mód, hogy a mennybe kerülj, ha hiszel Jézus Krisztusban. Miért ilyen fontos Jézus? Ő az egyetlen a földön, aki bűntelen életet élt. Mint tökéletes Isten és tökéletes ember, megkísértetett, mint mi, mégis bűntelen volt.
Satu-satunya jalan agar kita dapat masuk surga ialah beriman kepada Yesus Kristus. Mengapa Yesus begitu penting? Dialah satu-satunya manusia yang hidup di bumi yang tidak berdosa. Sebagai Allah yang utuh dan manusia yang utuh, dia juga dicobai seperti kita namun tidak melakukan dosa.
Cennete gitmenin yegâne yolu İsa Mesih’e iman etmektir. İsa niçin bu kadar önemli? Yeryüzünde günahsız olarak yaşamış olan sadece O’dur. Tamamen Rab ve tamamen insan olarak, aynı bizler gibi günaha teşvik edildi ama O, hiçbir günah işlemedi.
Єдиний шлях потрапити в Рай - повірити в Ісуса Христа. Чому Ісус такий важливий? Він - єдиний, хто прожив на землі безгрішне життя. Повністю Бог і повністю чоловік, він був спокушен, як і ми, але все одно був без гріха.
  www.biblebasicsonline.com  
Tyto verše jsou používány k tvrzení, že Ježíš byl Bohem, který se při svém narození stal člověkem. Je-li to pravda, pak by byla mj. bagatelizována veškerá naše tvrzení ze 7. a 8. kapitoly. Připomeňme též platnost poznatku, že ani jeden verš nemůže být protikladný celkovému vyznění biblického učení.
Deze woorden worden gewoonlijk opgevat dat Jezus God was, maar bij zijn geboorte werd hij mens. Als dit waar is, dan moet elk punt dat in Studies 7 en 8 is gemaakt worden verworpen. Het moet duidelijk zijn, dat een vers de algemene bijbelse leer niet kan tegenspreken. Het is veelbetekenend dat dit bijna het enige schriftgedeelte is dat kan worden aangevoerd om ‘de ontbrekende schakel’ in de leer der drie-eenheid te voorschijn te halen - dat Jezus zichzelf van gedaante veranderde door zijn God-zijn te veranderen in een baby in Maria’s buik. De analyse die nu volgt heeft als doel duidelijk te maken wat het tekstgedeelte werkelijk betekent.
Dit word voorgegee dat hierdie verse beteken dat Jesus God was , maar dat hy met sy geboorte 'n mens geword het. As dit waar is, dan moet elke punt wat in Studies 7 en 8 gemaak is verwerp word. Ons stel dit aan die leser, dat een vers nie toegelaat kan word om algemene Bybelleer te weerspreek nie. Hierdie is feitlik die enigste skrifgedeelte wat gebruik kan word om verkeerdelik te redeneer dat Jesus homself verplaas het vanaf sy posisie as God in die hemel na 'n baba in Maria se baarmoeder. Die verduidelikings wat volg verklaar wat hierdie gedeelte regtig beteken.
Neid salme kasutatakse kinnituseks, et Jeesus oli Jumal, kuid oma sünni momendil võttis Ta inimese kuju. Kui see nii on, siis tuleks kõrvale heita iga tõestus, mis on tehtud 7.ja 8. peatükis. On mõeldav, et üks lõik ei saa vastu rääkida Piibli õpetuse üldisele sisule. On tähtis märkida, et need on peaaegu ainukesed värsid, mis võivad olla toodud "puuduva lüli " toetuseks kolmainsuse dogmaatikas, - kuidas Jeesus kehastus ümber Jumala kujust taevas, lapse kujuliseks Maarja üsas. Allpool toodavas analüüsis tehakse katset, selgitada ülalpool toodud lõigu mõtet.
  www.deliverycontacts.com  
Aby se z vás stal úspěšný obchodník binárních opcí, musíte obchodovat s více než jedním brokerem. Vyberte si jednoho nebo více brokerů z našeho seznamu.
n dieser Option rechnet der Investor damit, dass der Preis des Vermögenswertes einen bestimmten Wert vor Ende der vorgegebenen Zeit erreichen wird.
El comercio con opciones binarias es fácil, y no se necesita de ninguna experiencia previa. A continuación se presentan algunas pautas básicas que hemos recopilado para ayudarle a comenzar a negociar en unos pocos minutos.
1. Per essere un trader di successo nelle opzioni binarie, dovete utilizzare più di un broker. Sceglietene uno o anche più di uno dal nostro elenco di brokers.
4. Decida o montante a investir. Quando investir num bem, terá acesso ao tipo de pagamento ou retorno a esperar pelo mesmo, o que pode ir até aos 90%.
Trgovanje binarnim opcijama je jednostavno i ne trebate bilo kakvo prethodno iskustvo. U nastavku su neke osnovne smjernice koje smo sastavili kako bi vam pomogli da počnete trgovati u nekoliko minuta.
For at få succes som binær options-trader, er du nødt til at bruge mere end en mægler. Vælg en eller flere fra vores liste over mæglere.
Ahhoz, hogy sikeres bináris opciós kereskedő válhasson önből, érdemes több brókert is használnia a kereskedéshez Válasszon ki egyet vagy többet a bróker listánkról.
Zarejestruj się na wybranej platformie transakcyjnej i wpłać pieniądze, aby rozpocząć trading. Minimalny depozyt dla niektórych platform transakcyjnych to tylko 100 $.
1. Pentru a fi un trader de succes, trebuie să folosiți mai mult decât un broker. Alegeți unul sau mai mulți brokeri din lista noastră special creată în acest scop.
  2 Treffer www.gcem.co.kr  
Pan Zittis je finančním odborníkem, který se stal členem obchodního oddělení IronFX v roce 2015. Jeho vysoká míra odhodlání a zaměření mu umožnila stát se členem týmu výzkumu a strategie společnosti IronFX jako ředitel pro řízení portfolia.
Angelos Zittis, a Finance professional, joined IronFX in 2015 as a member of the Dealing Department. His high level of dedication and focus enabled him to become part of the IronFX Research and Strategy team as a Portfolio Management Officer. Angelos has earned a BA (Hons) in Accounting and Finance from De Montfort University, Leicester (UK). In addition, he is involved in the rebalancing of Portfolio Management accounts and he is responsible for preparing Investment Policy Statements and client presentations.
M. Zittis est un professionnel des finances, qui a rejoint IronFX en 2015 en tant que membre du département de dealing. Son haut niveau de dévouement et de concentration lui a permis de faire partie de l'équipe de recherche et de stratégie IronFX en tant qu'agent de gestion de portefeuille. Angelos a obtenu un BA (Hons) en comptabilité et finance de l'Université De Montfort, Leicester (Royaume-Uni). De plus, il participe au rééquilibrage des comptes de gestion de portefeuille et il est responsable de la préparation des énoncés de politique de placement et des présentations aux clients.
Herr Zittis ist ein Finanzfachmann, der 2015 als Mitglied der Handelsabteilung zu IronFX kam. Sein hohes Maß an Engagement und Fokus ermöglichte es ihm, als Portfolio Management Officer Teil des IronFX Forschung und Strategie Teams zu werden. Angelos hat einen BA (Hons) in Buchhaltung & Finanzen von der De Montfort University, Leicester (UK) erworben. Darüber hinaus ist er an der Neuausrichtung von Portfolio Management Konten beteiligt und verantwortlich für die Erstellung von Investionsgrundsätze und Kundenpräsentationen.
Il signor Zittis è un professionista della finanza, entrato a far parte di IronFX nel 2015 come membro del dipartimento di negoziazione. Il suo alto livello di dedizione e concentrazione gli ha permesso di entrare a far parte del team di ricerca e strategia IronFX come responsabile della gestione del portafoglio. Angelos ha conseguito un BA (Hons) in Contabilità e finanza presso la De Montfort University, Leicester (Regno Unito). Inoltre, è coinvolto nel riequilibrio dei conti di gestione del portafoglio ed è responsabile della preparazione delle dichiarazioni sulla politica di investimento e delle presentazioni dei clienti
O Sr. Zittis é um profissional de Finanças, que se juntou à IronFX em 2015 como membro do Departamento de Negociação. Seu alto nível de dedicação e foco, permitiu-lhe tornar-se parte da equipe de Pesquisa e Estratégia da IronFX e gestor de portefólio management. Angelos obteve um BA (Hons) em Contabilidade e Finanças na Montfort University, Leicester (Reino Unido). Além disso, está envolvido no reequilíbrio das contas de portefólio management e é responsável pela preparação de relatórios, política de Investimento e apresentações para clientes.
Pan Zittis jest specjalistą od finansów, który dołączył do IronFX w 2015 roku jako członek Dealing Departament. Jego wysoki poziom poświęcenia i koncentracji pozwolił mu stać się częścią zespołu badawczo-strategicznego IronFX jako dyrektor ds. Zarządzania portfelem. Angelos uzyskał tytuł licencjata (z wyróżnieniem) w zakresie rachunkowości i finansów na Uniwersytecie De Montfort w Leicester (Wielka Brytania). Ponadto zajmuje się równoważeniem w zarządzanych rachunkach i jest odpowiedzialny za przygotowywanie oświadczeń dotyczących polityki inwestycyjnej oraz prezentacji klientów.
Г- Zittis является специалистом по финансам, который присоединился к IronFX в 2015 году в качестве члена департамента обработки. Его высокий уровень самоотверженности и направленности позволили ему стать частью группы исследований и стратегии IronFX в качестве сотрудника по управлению портфелем. Angelos получил степень бакалавра в области бухгалтерского учета и финансов в Университете Де Монфорта, Лестер (Великобритания). Кроме того, он участвует в перебалансировании счетов управления портфелем, и он отвечает за подготовку заявлений о инвестиционной политике и презентаций
  34 Treffer ec.jeita.or.jp  
V modlitbě poznáte nejvyšší radost i východisko z každé nepříjemnosti, která je bezvýchodná. Děkuji vám, že jste se zlepšily v modlitbě! Každý jednotlivec se stal milejší mému srdci a děkuji všem, kteří ve svých rodinách podnítili modlitbu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
«Chers enfants, dans votre vie, vous avez tous fait l'expérience de la lumière et des ténèbres. Dieu donne à chacun la connaissance du bien et du mal. Je vous appelle à la lumière, que vous devez apporter à tous les gens qui sont dans les ténèbres. De jour en jour, des gens qui sont dans les ténèbres viennent dans vos maisons. Donnez-leur, chers enfants, la lumière! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch zur Erneuerung des Gebetes in euren Familien ein. Liebe Kinder, regt die Jüngsten zum Gebet an und dazu, daß die Kinder zur heiligen Messe gehen! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli, oggi vi voglio dire di cominciare a lavorare nei vostri cuori come lavorate sui vostri campi. Lavorate e trasformate i vostri cuori, perché nei vostri cuori prenda possesso un nuovo spirito che proviene da Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Drága gyermekeim, ma azt kérem tôletek: imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Az imában mindennél nagyobb örömet fogtok megtapasztalni. Az imádság által meg fogjátok találni a kivezetô utat a lehetetlen helyzetekbôl. Köszönöm, hogy nekilendültetek az imában. Mindegyiktek külön-külön drága az én szívemnek. Köszönetet mondok azoknak, akik újjáélesztették az imát családjukban. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! De har alle opplevt lys og mørke i liva dykkar. Gud gjev alle evna til å skilja rett frå gale. Eg kallar dykk til lyset som de burde ta med til alle folk som er i mørkret. Folk som er i mørkret kjem dagleg inn i heimane dykkar. Kjære barn, gje dei lyset! Takk for at de har svara på mitt kall. "
  www.google.com.ec  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
Fin dal suo arrivo in Google nel 2001, Eric Schmidt ha contribuito alla crescita dell’azienda, che da una startup della Silicon Valley è diventata una società globale leader nella tecnologia. In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
Siden han kom til Google i 2001 har Eric Schmidt været med til at udvikle virksomheden fra et iværksætterfirma i Silicon Valley til en global leder inden for teknologi. Som arbejdende bestyrelsesformand er han ansvarlig for Googles eksterne projekter: Opbygning af samarbejde og bredere erhvervsforbindelser, dialog med myndigheder og lederskab inden for teknologi samt rådgivning af CEO og seniorlederskab inden for problemstillinger i forretningen og politikker.
Eric Schmidt tuli Googlelle vuonna 2001, minkä jälkeen hän on auttanut yritystä kasvamaan Piilaakson pikkutekijästä maailmanlaajuiseksi, johtavaksi teknologia-alan yritykseksi. Johtokunnan puheenjohtajana Eric vastaa Googlen ulkoisista toimista kuten kumppanuussuhteiden luomisesta ja laajemmista yrityssuhteista ja valtion outreach- sekä technology through leadership -projekteihin osallistumisesta. Hän toimii myös pääjohtajan ja muun johdon neuvonantajana yritys- ja käytäntöasioissa.
Sejak bergabung dengan Google pada tahun 2001, Eric Schmidt telah membantu mengembangkan perusahaan yang berawal dari perusahaan rintisan di Silicon Valley hingga menjadi yang terdepan dalam teknologi secara global. Sebagai pimpinan eksekutif, beliau bertanggung jawab atas masalah eksternal Google: membangun kemitraan dan hubungan bisnis yang lebih luas, merangkul pemerintah, dan kepemimpinan pembelajaran teknologi, serta memberikan nasihat kepada CEO dan kepemimpinan senior dalam hal bisnis dan kebijakan.
Siden Eric Schmidt ble ansatt i Google i 2001, har han bidratt til at selskapet har økt fra starten i Silicon Valley til å bli en global leder innen teknologi. Som formann er han ansvarlig for Googles eksterne operasjoner: inngå partnerskap og brede forretningsrelasjoner, samarbeid med myndigheter, teknologilederskap, og i tillegg gi råd til administrerende direktør og seniormedlemmer om forretningsdrift og policysaker.
С момента своего прихода в Google в 2001 году Эрик Шмидт помог молодой компании из Кремниевой долины стать мировым лидером в сфере технологий. Будучи председателем совета директоров, он отвечает за внешнюю деятельность Google, в том числе за налаживание партнерских отношений и расширение деловых контактов, участие в правительственных программах и развитие технологий. Эрик также консультирует главного исполнительного директора и других руководителей по вопросам развития бизнеса и корпоративной политики.
Eric Schmidt började på Google 2001. Sedan dess har han varit med och utvecklat företaget, från en liten verksamhet i Silicon Valley till ett ledande globalt teknikföretag. Som styrelseordförande ansvarar Eric för Googles kontakter med omvärlden, bland annat genom att skapa samarbeten och bredda affärsrelationerna samt sköta kontakter med myndigheter och förespråka innovativt ledarskap. Han är dessutom rådgivare åt VD och ledning i verksamhets- och policyfrågor.
Google’a katıldığı 2001 senesinden bu yana Eric Schmidt, şirketin basit bir Silicon Vadisi girişiminden küresel bir teknoloji liderine dönüşmesine yardımcı oldu. Eric, İcra Heyeti Başkanı olarak Google’ın kurduğu iş ortaklıkları ve genel iş ilişkileri, devlet destekleri ve teknolojik düşünce liderliği gibi kurum dışı işlerden sorumlu olmasının yanı sıra, CEO’ya danışmanlık ve iş ve politika konularında kıdemli liderlik yapıyor.
Kể từ khi tham gia Google vào năm 2001, Eric Schmidt đã giúp phát triển công ty từ một doanh nghiệp non trẻ tại Thung lũng Silicon trở thành một doanh nghiệp dẫn đầu thế giới trong lĩnh vực công nghệ. Với tư cách là chủ tịch điều hành, ông chịu trách nhiệm về các vấn đề đối ngoại của Google: tạo dựng các mối quan hệ đối tác và mở rộng quan hệ kinh doanh, điều hành ở cương vị lãnh đạo các ý tưởng về công nghệ và đối ngoại cũng như tư vấn cho CEO và bộ phận lãnh đạo cấp cao về các vấn đề kinh doanh và chính sách.
מאז שהצטרף ל-Google בשנת 2001, אריק שמידט תרם לצמיחת החברה מחברת סטארט-אפ בעמק הסיליקון לחברה מובילה בתחום הטכנולוגיה. בתפקידו כיו"ר, הוא אחראי לעניינים החיצוניים של Google: יצירת שותפויות והרחבת הקשרים העסקיים, קשרים עם מוסדות ממשלתיים ומנהיגות פורצת דרך בתחום הטכנולוגי. כמו כן, הוא מייעץ למנכ"ל ולהנהלה הבכירה בענייני עסקים ומדיניות.
Прийшовши в Google у 2001 році, Ерік Шмідт допомагав розбудовувати компанію з невеликої фірми в Силіконовій долині до світового лідера у сфері технологій. Як виконавчий голова ради директорів він відповідає за зовнішні відносини компанії Google: розвиток співробітництва та розширення ділових стосунків, запровадження урядових соціальних програм і технологій, а також надає поради головному виконавчому директору та вищому керівництву з питань комерційної діяльності й політики.
  www.powergym.com  
Země a další planety v naší sluneční soustavě byly vytvořeny z materiálu, který zůstal v okolí Slunce po jeho narození. A tak vědci studovali hvězdy podobné Slunci v počátku jejich života a pátrali po stopách původu organických molekul.
And their efforts paid off! One of the building blocks of life was spotted around three separate stars, each one very similar to the Sun when it was young. The molecule was found inside the warm cocoons of cosmic dust and gas surrounding each stars!
Qu’est-ce que cela nous apprend ? Il y a principalement deux hypothèses sur la façon dont la vie est apparue sur Terre. Soit la vie s’est formée intégralement sur la surface terrestre, soit une partie des briques élémentaires se sont constituées autour du Soleil avant même que la Terre se soit formée.
Und ihre Anstrengungen haben sich gelohnt! Einer der Bausteine des Lebens wurde um drei verschiedene Sterne herum entdeckt. Jeder von ihnen war der Sonne sehr ähnlich, als sie noch jung war. Das Molekül wurde in den warmen Kokons aus kosmischem Staub und Gas gefunden, die die Sterne umgeben!
¡Y sus esfuerzos se han visto recompensados! Uno de los elementos básicos de la vida ha sido observado alrededor de tres estrellas diferentes, cada una muy parecida al Sol cuando era joven. ¡La molécula fue encontrada dentro de envoltorios calientes de polvo y gas cósmicos que rodean a cada una de las estrellas!
E os seus esforços parecem ter sido recompensados! Um dos blocos fundadores da vida foi encontrado em redor de três estrelas distintas, qualquer uma delas muito similar ao jovem Sol. A molécula foi descoberta no interior do casulo quente de poeira e gás cósmicos que rodeia cada uma das estrelas!
En hun inzet werd beloond! Eén van de bouwstenen van het leven werd waargenomen rond drie verschillende sterren, die alledrie heel veel leken op de Zon in zijn jongere jaren. Het molecuul werd gevonden in de warme cocons van gaswolken en ruimtestof om de sterren heen!
Și eforturile lor au fost răsplătite! Unul dintre aceste blocuri de viață a fost observat în jurul a trei stele separate, fiecare dintre acestea fiind asemănătoare Soarelui în tinerețe. Molecula a fost găsită în interiorul coconului de praf și gaz cosmic ce înconjură fiecare stea!
  www.gentoo.org  
Pokud Vás zajímá optimalizace Vašeho systému pro desktopové použití nebo se jej chcete naučit nastavit tak, aby se z něj stal plnohodnotný desktopový systém, nahlédněte do rozsáhlé Dokumentace Gentoo pro desktop.
Aby zoptymalizować system na desktop lub dowiedzieć się jak najlepiej skonfigurować oprogramowanie biurkowe, warto poznać rozdział Zasoby dokumentacji Gentoo dla stacji roboczych. Warto również zainteresować się możliwością spolszczenia systemu. Wszystkie czynności, jakich należy dokonać w tym celu opisaliśmy w tekście zatytułowanym Lokalizacja Gentoo Linux.
Dacă sunteţi interesat în optimizarea sistemului pentru întrebuinţare ca desktop, sau doriţi să învăţaţi cum să configuraţi sistemul pentru a fi un desktop complet funcţional, consultaţi vastele noaste Resurse de Documentaţie Desktop pentru pentru Gentoo. De asemenea, aţi putea utiliza ghidul pentru localizare pentru a vă face sistemul mai familiar.
  www.21ppi.org  
Další výkonné přídavné funkce umožňují programu pCon.planner, aby se stal ideálním nástrojem pro podporu vašeho podnikání. Dejte vašim zaměstnancům a partnerům možnost pracovat s třírozměrnými návrhy bez licenčních poplatků instalovaných programů pCon.planner.
Les fonctions supplémentaires de pCon.planner font de lui l’outil idéal pour votre business. Donnez à vos employés et partenaires l’opportunité de travailler sur des plans en 3D sans frais de licences par poste.
Date ai vostri dipendenti e partner l'opportunità di creare progetti in 3D e lavorare con i vostri dati configurabili senza costi di licenza per i singoli posti di lavoro. pCon.planner diventerà rapidamente lo strumento di vendita ideale per il vostro business.
De extra bedrijfsondersteunende functionaliteiten maken pCon.planner de ideale tool voor uw bedrijf. Geef alle medewerkers en partners de mogelijkheid inrichtingsvoorstellen 3-dimensionaal te plannen zonder extra werkplek gerelateerde licentiekosten.
pCon.planner er det ideelle værktøj til at forbedre jeres forretning. Vi har lavet en licensmodel, som giver jer mulighed for at få størst mulig nytte af programmet. pCon.planner er til fri distribution og I kan frit sende ud til så mange anvendere som I ønsker.
Funcțiile suplimentare puternice face pCon.planner instrumentul de procesare ideal pentru afacerea dvs. Dati angajaților și partenerilor dumneavoastră oportunitatea să lucreze cu pCon.planner fără necesitatea instalării de licenţe pe fiecare staţie de lucru.
  www.naturpark-msn.de  
Tančící dům, dokončený v roce 1996, je jedním z pilířů moderní pražské architektury, který se stal dominantou Rašínova nábřeží. Koncept domu byl inspirován uměním slavného filmového páru Freda Astaira & Ginger Rogersové.
Dancing House is one of the pillars of modern Prague architecture, built in 1996, and has become a dominating contemporary feature of the Rašín Embankment. The concept for the house was inspired by the skill of the famous film couple – Fred Astair & Ginger Rogers. You can visit a gallery exhibiting the works of major Czech and foreign artists, various themed exhibitions, or a restaurant and bar with a viewing terrace providing a 360-degree view of Prague.
La Maison dansante, achevée en 1996, est l’un des piliers de l’architecture moderne pragoise et est devenue un élément dominant du quai Rašín. Le concept de la maison a été inspiré par le talent du célèbre couple d’acteurs Fred Astair & Ginger Rogers. Vous pouvez visiter une galerie exposant les œuvres de grands artistes tchèques et étrangers, diverses expositions thématiques ou un restaurant et un bar avec une terrasse panoramique qui offre une vue à 360° sur Prague.
Das im Jahre 1996 fertiggestellte Tanzende Haus ist einer der Pfeiler der modernen Prager Architektur, das zu einer Dominante des Rašín-Ufers an der Moldau wurde. Das Konzept des Hause wurde durch die Kunst des berühmten Filmpaares Fred Astair & Ginger Rogers inspiriert. Sie können die Galerie besuchen, die Werke bedeutender tschechischer und ausländischer Künstler ausstellt, verschiedene thematische Ausstellungen sowie ein Restaurant und eine Bar mit einer Aussichtsterrasse beherbergt, die einen 360°-Panoramablick auf Prag bietet.
Танцующий дом, завершенный в 1996 г. – один из столпов современной пражской архитектуры, который стал доминирующим элементом Рашиновой набережной (Rašínovo nábřeží). Вдохновением для архитектурного замысла послужило искусство известной пары звезд кино Фреда Астера & и Джинджер Роджерс. Здесь можно посетить галереи, выставляющие произведения известных чешских и зарубежных художников, различные тематические выставки, а также ресторан и бар со смотровой террасой, с которой открывается 360° вид на Прагу.
  7 Treffer www.czechspace.cz  
Následně prodělal základní výcvik pro práci ve volném kosmickém prostoru. Ke svému prvnímu kosmickému letu se dostal již v listopadu 1994 na palubě raketoplánu Atlantis a stal se 318. člověkem ve vesmíru.

CSO presents its Annual report 2014

The annual report describes the activities and results of the Czech Space Office in 2014. In this period, the activities of CSO projects were funded by the Ministry of Education, Youth and Sports in the field of international cooperation in research and development EUPRO II, INGO II and in the Operational Programme Education for Competitiveness.

The beginning of the report briefly introduces the Czech Space Office with its strategy and fields of activity. The main objective is the support of sustainable involvement of the Czech Republic in space realized primarily through the consultancy on new opportunities and throuhg organizing workshops and seminars.

CSO disseminates the information also through public relations activities that include conferences and press releases, regular contributions to the CSO web and social networks and organizing the educational and outreach events.

CSO also publishes documents, such as the Czechspace magazine, Czech Scpace Activities or infosheets of completed Czech space projects to extend the public awareness of the benefits from space.

An important activity of the CSO supporting the development of Czech space is the promotion of Czech institutions on international events and representing the Czech interests at the international level (ESA, EU, IAF, IAA, UNOOSA).

Complete report is available for download in PDF format on the left side of the page.

  www.forumdaily.com  
Mise CK Adriatic.hr je umožnit klientům, aby v naší bohaté a podrobně prezentované nabídce mohli snadně a rychle najít a rezervovat ubytování na Jadranu. Náš profesionální tým se postará, aby se Váš sen o příjemné a bezstarostné dovolené stal skutečností.
Misją Adriatic.hr jest umożliwić gościom, aby z naszej bogatej i szczegółowo zaprezentowanej oferty zakwaterowania, łatwą i szybką rezerwację kwater na wybrzeżu adriatyckim. Nasz profesjonalny personel zadba równiez o to,aby Twoje marzenia o wygodnych i beztroskich wakacjach stały się rzeczywistością.
Миссия агентства Adriatic.hr - облегчить своим клиентам поиск жилья из богатого и детально презентированного предложения размещений для отдыха на Адриатическом побережье. Наши профессиональные сотрудники дополнительно позаботятся о том, чтобы Ваша мечта о комфортном отдыхе стала реальностью.
  www.angelfire.com  
Společně s mrtvými lidmi zde totiž bylo uloženo do země velké množství vysoce radioaktivních grafitových úlomků z jádra zničeného reaktoru. Hřbitov ve Městě duchů se tak stal jedním z nejtoxičtějších míst na světě.
Il y a beaucoup d'endroits qui ne sont pas sûrs du point de vue de leurs structures, ou qui ont reçu des doses d'intense radiation. Il y a des endroits où personne n'ose aller. Un de ces endroits est la forêt du Bois Rouge et un autre est le cimetière de la Ville Fantôme. Les parents des gens enterrés ici ne peuvent pas les visiter, parce qu'en plus des gens enterrés, une grande partie du graphite radioactif du cœur nucléaire a été enfoui ici. C'est une des zones les plus toxiques sur Terre.
Ci sono molti posti a rischio di crollo ed altri che hanno assorbito quantità molto intense di radiazioni. Posti in cui nessuno si permetterebbe di metter piede. Uno di questi è, ad esempio, la Foresta Rossa, un altro ancora il Cimitero della Città Fantasma. I parenti delle persone sepolte laggiù non possono visitare le tombe perché, a parte i morti, sotto quella terra riposa anche molta della grafite radioattiva che era presente nel nocciolo del reattore. E’ uno dei luoghi più tossici del pianeta.
  2 Treffer www.google.pt  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Schmidt é membro do President’s Council of Advisores on Science and Technology e do Prime Minister’s Advisory Council. Foi eleito para a National Academy of Engineering em 2006 e foi nomeado membro da American Academy of Arts and Sciences, em 2007. Preside também a New America Foundation e está desde 2008 no Conselho de Administração do Instituto para Estudos Avançados em Princeton, Nova Jérsia.
Ο Eric είναι μέλος του Συμβουλίου για την Επιστήμη και την Τεχνολογία (PCAST) και του Prime Minister’s Advisory Council στο Ηνωμένο Βασίλειο. Εξελέγη μέλος της Αμερικανικής Ακαδημίας Μηχανικών το 2006 και μέλος στην Αμερικανική Ακαδημία Τεχνών και Επιστημών το 2007. Είναι, επίσης, πρόεδρος του συμβουλίου του οργανισμού New America Foundation και από το 2008 είναι μέλος του Institute for Advanced Study στο Πρίνστον του Νιου Τζέρσι.
Eric je clan predsjednickog Vijeca savjetnika za znanost i tehnologiju te Savjetodavnog vijeca premijera u UK. Godine 2006. izabran je u Nacionalnu akademiju za inženjere te je 2007. godine postao clanom Americke akademije znanosti i umjetnosti. On takoder predsjeda odborom fondacije New America Foundation, a od 2008. bio je povjerenik Instituta za napredna istraživanja u Princetonu, New Jersey.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia, 2007-ben pedig az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia tagjává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta az Institute for Advanced Studies, Princeton (New Jersey) igazgatósági tagja.
Eric adalah anggota Dewan Penasihat Presiden dalam bidang Ilmu Pengetahuan dan Teknologi serta Dewan Penasihat Perdana Menteri di Inggris. Beliau dipilih untuk masuk ke National Academy of Engineering (Akademi Teknik Nasional) pada tahun 2006 dan dilantik sebagai cendekiawan di American Academy of Arts and Sciences (Akademi Seni dan Ilmu Pengetahuan Amerika) pada tahun 2007. Beliau juga mengetuai dewan New America Foundation, dan sejak tahun 2008 menjadi pengurus yayasan Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Erikas yra Prezidento patarėjų mokslo ir technologijų klausimais tarybos bei Ministro pirmininko patariamosios tarybos JK narys. 2006 m. jis buvo išrinktas į Nacionalinę inžinerijos akademiją, o 2007 m. tapo Amerikos meno ir mokslo akademijos nariu. Jis taip pat vadovauja „New America Foundation“ tarybai, o nuo 2008 m. yra Prinstono, Niudžersyje, pažangiųjų studijų instituto kontrolės grupės narys.
Eric Schmidt zasiada w Radzie Doradców ds. Nauki i Technologii prezydenta Stanów Zjednoczonych oraz Radzie Doradczej premiera Wielkiej Brytanii. W 2006 roku został członkiem National Academy of Engineering, a w 2007 roku – American Academy of Arts and Sciences. Jest także prezesem zarządu organizacji New America Foundation, a od 2008 roku jest członkiem zarządu w Institute for Advanced Study w Princeton w stanie New Jersey.
Eric este membru al Comitetului de consilieri pe probleme de ştiinţă şi tehnologie al preşedintelui, precum şi membru al Comitetului de consiliere al primului-ministru în Marea Britanie. În 2006, a fost ales în cadrul National Academy of Engineering (Academia Naţională de Inginerie), iar în 2007, a devenit membru al American Academy of Arts and Sciences (Academia Americană de Arte şi Ştiinţe). De asemenea, este preşedintele Consiliului la fundaţia New America Foundation, iar începând din 2008 este administrator la Institute for Advanced Study în Princeton, New Jersey.
Eric je členom poradenského výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a poradenského výboru Prime Minister’s Advisory Council v Spojenom kráľovstve. V roku 2006 bol zvolený do Národnej akadémie technických vied (National Academy of Engineering) a v roku 2007 sa stal vedeckým pracovníkom akadémie American Academy of Arts and Sciences. Okrem toho je predsedom dozornej rady nadácie New America Foundation a od roku 2008 je členom dozornej rady inštitútu Institute for Advanced Study v Princetone, New Jersey.
Eric je član predsedniškega sveta svetovalcev za znanost in tehnologijo ter član svetovalnega odbora premierja v Veliki Britaniji. Leta 2006 je bil izvoljen za člana ameriške nacionalne akademije za inženiring, leta 2007 pa so ga sprejeli v ameriško akademijo znanosti in umetnosti. Je tudi predsednika odbora organizacije New America Foundation, od leta 2008 je član upravnega odbora Inštituta za višji študij v Princetonu, New Jersey.
Eric, ABD Başkanı’na bağlı Bilim ve Teknoloji Danışmanlar Konseyi’nin ve İngiltere’de Başbakanlık Danışma Konseyi’nin üyesi. 2006 yılında Ulusal Mühendislik Akademisi’ne seçilen Eric, 2007’de ise Amerikan Bilim ve Sanat Akademisi’nde akademisyen olarak görevlendirildi. Ayrıca New America Foundation’da kurul başkanıdır ve 2008’den beri Princeton’daki (New Jersey) Institute for Advanced Study’de mütevelli heyetindendir.
Eric là thành viên trong Hội đồng cố vấn về khoa học và công nghệ của Tổng thống và Hội đồng cố vấn của Thủ tướng tại Vương quốc Anh. Ông được bầu vào Viện hàn lâm kỹ thuật quốc gia năm 2006 và trở thành thành viên Viện hàn lâm nghệ thuật và khoa học của Hoa Kỳ năm 2007. Ông cũng giữ chức chủ tịch ban quản trị của New America Foundation và kể từ năm 2008 là ủy viên quản trị của Viện nghiên cứu nâng cao tại Princeton, New Jersey.
Ēriks ir Prezidenta Zinātnes un tehnoloģiju padomes un Lielbritānijas Premjerministra konsultatīvās padomes biedrs. 2006. gadā viņš tika ievēlēts par Nacionālās inženierzinātņu akadēmijas biedru un 2007. gadā kļuva par Amerikas Humanitāro zinātņu un dabaszinātņu akadēmijas biedru. Viņš ir arī fonda New America Foundation padomes priekšsēdētājs un kopš 2008. gada ir Prinstonas universitātes Ņūdžersijā Padziļinātās izpētes institūta uzticības persona.
Isang miyembro si Eric ng President’s Council of Advisors sa Science and Technology at ang Prime Minister’s Advisory Council sa U.K. Hinirang siya sa National Academy of Engineering sa 2006 at itinalaga sa American Academy of Arts and Sciences bilang isang fellow noong 2007. Pinapamunuan rin niya ang board of the New America Foundation, at mula 2008 ay naging katiwala ng Institute for Advanced Study sa Princeton, New Jersey.
  9 Treffer www.dinafem.org  
Tento mezinárodní italský veletrh, který má na to, aby se stal jedním z nejdůležitějších v Evropě, slaví již druhý ročník ve dnech 16. až 18. října ve městě Neapol. Konference, dílny, expozice a koncerty jsou hlavní ingredience této události, která se koná v nejlepším momentu pro tuto zemi a uživatele konopí, kteří mohou být konečně svědky posunu kupředu v boj i za legalizaci marihuany.
Mucho menos conocido que otros cannabinoides como el THC o CBD, el THCV posee muchísimas propiedades que pueden ayudar a combatir dolencias de distinta índole. Además tiene un gran potencial recreativo. Caracterizado por proporcionar un efecto rápido, intenso y lúcido, si las legislaciones lo permiten nuevos estudios podrían hacer de este componente uno de los más destacados de la marihuana. Te contamos todo lo que tienes que saber sobre él.
Molto meno conosciuto rispetto ad altri cannabinoidi come il THC o CBD, il THCV possiede moltissime proprietà che possono aiutare a combattere dolori di diversa natura. Caratterizzato per dare uno sballo intenso e lucido, se le legislazioni lo permettono nuovi studi potrebbero rendere questo componente della pianta uno dei più importanti della marijuana. Ti raccontiamo tutto ciò che c'è da sapere sul THCV.
Embora a legalização da maconha avança em passos de gigante para o outro lado da poça, por desgraça, a nível federal ainda é proibida. Dentre os vários efeitos colaterais afeta o próprio cuidado das plantas, desde que as leis não amparam nenhum pesticida para tratar das pragas. E como resultado, muitos recorrem a substâncias químicas nocivas para proteger seus cultivos. Na ausência da legislação federal, os produtores e estados puseram mãos à obra com o objetivo de evitar possíveis danos aos consumidores.
Jeśli szukasz rośliny na najwyższym poziomie, Shark Shock CBD jest idealnym rozwiązaniem dla każdego hodowcy. Połączenie słynnego szczepu o tej samej nazwie z wyselekcjonowanym CBD Crew, roślina ta spełnia wszystkie wymagania, aby stać się ulubieńcem miłośników marihuany do celów medycznych. Jak zobaczysz na filmie, który przedstawiamy poniżej, jej wygląd nie pozostawi cię obojętnym. Oprócz tego Shark Shock CBD to feminizowane nasiono, które łączy w bardzo udany sposób zalety rekreacyjne i terapeutyczne marihuany.
Italiako nazioarteko azoka hau Europa osoan erreferentzia bihurtzear dago; bigarren azoka urriaren 16 eta 18a bitarte ospatuko da Napoliko hirian. Mintzaldiak, tailerrak, erakusketak eta musika izango da bertan, herrialde honen eta kanabisaren erabiltzaileen gozamenerako unerik hoberenean. Azkenik kanabisaren arautzearen aldeko borrokan aurrerako pauso argiak ikus daitezke.
  www.google.co.cr  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
Siden han kom til Google i 2001 har Eric Schmidt været med til at udvikle virksomheden fra et iværksætterfirma i Silicon Valley til en global leder inden for teknologi. Som arbejdende bestyrelsesformand er han ansvarlig for Googles eksterne projekter: Opbygning af samarbejde og bredere erhvervsforbindelser, dialog med myndigheder og lederskab inden for teknologi samt rådgivning af CEO og seniorlederskab inden for problemstillinger i forretningen og politikker.
Eric Schmidt tuli Googlelle vuonna 2001, minkä jälkeen hän on auttanut yritystä kasvamaan Piilaakson pikkutekijästä maailmanlaajuiseksi, johtavaksi teknologia-alan yritykseksi. Johtokunnan puheenjohtajana Eric vastaa Googlen ulkoisista toimista kuten kumppanuussuhteiden luomisesta ja laajemmista yrityssuhteista ja valtion outreach- sekä technology through leadership -projekteihin osallistumisesta. Hän toimii myös pääjohtajan ja muun johdon neuvonantajana yritys- ja käytäntöasioissa.
Mióta 2001-ben csatlakozott a Google-hoz, Eric Schmidt hozzásegítette a vállalatot ahhoz, hogy a Szilícium-völgy kezdői közül a világ vezető technológiai szereplői közé kerüljön. Ügyvezető elnökként a Google külső ügyeiért felel: partneri és tágabb üzleti kapcsolatokat épít, felügyeli a kormányzati támogatásokat és a technológiai innovációkat, valamint üzleti és vállalatpolitikai kérdésekben tanácsokat ad a vezérigazgatónak és a felső vezetésnek.
Sejak bergabung dengan Google pada tahun 2001, Eric Schmidt telah membantu mengembangkan perusahaan yang berawal dari perusahaan rintisan di Silicon Valley hingga menjadi yang terdepan dalam teknologi secara global. Sebagai pimpinan eksekutif, beliau bertanggung jawab atas masalah eksternal Google: membangun kemitraan dan hubungan bisnis yang lebih luas, merangkul pemerintah, dan kepemimpinan pembelajaran teknologi, serta memberikan nasihat kepada CEO dan kepemimpinan senior dalam hal bisnis dan kebijakan.
С момента своего прихода в Google в 2001 году Эрик Шмидт помог молодой компании из Кремниевой долины стать мировым лидером в сфере технологий. Будучи председателем совета директоров, он отвечает за внешнюю деятельность Google, в том числе за налаживание партнерских отношений и расширение деловых контактов, участие в правительственных программах и развитие технологий. Эрик также консультирует главного исполнительного директора и других руководителей по вопросам развития бизнеса и корпоративной политики.
Eric Schmidt började på Google 2001. Sedan dess har han varit med och utvecklat företaget, från en liten verksamhet i Silicon Valley till ett ledande globalt teknikföretag. Som styrelseordförande ansvarar Eric för Googles kontakter med omvärlden, bland annat genom att skapa samarbeten och bredda affärsrelationerna samt sköta kontakter med myndigheter och förespråka innovativt ledarskap. Han är dessutom rådgivare åt VD och ledning i verksamhets- och policyfrågor.
Google’a katıldığı 2001 senesinden bu yana Eric Schmidt, şirketin basit bir Silicon Vadisi girişiminden küresel bir teknoloji liderine dönüşmesine yardımcı oldu. Eric, İcra Heyeti Başkanı olarak Google’ın kurduğu iş ortaklıkları ve genel iş ilişkileri, devlet destekleri ve teknolojik düşünce liderliği gibi kurum dışı işlerden sorumlu olmasının yanı sıra, CEO’ya danışmanlık ve iş ve politika konularında kıdemli liderlik yapıyor.
  justservice.com.ua  
Za zmínku jistě stojí i připomenout umělecké osobnosti, které byly s historií festivalu spojeny. Prof. Yoshifumi Nakajima (Tokio - Kunitachi University) a prof. Lubomír Kostecký (člen Smetanova kvarteta) po jehož úmrtí se stal prezidentem festivalu světoznámý houslista mistr Josef Suk (
Thanks to the constant sponsorshiop of the companies Panasonic, Kirin Beer, Toyota, Shiseido, Yamasha, System Yamato and some others from the Czech Republic and Japan, whose support we really appreciate, it has already been possible to hold the festival ten times. Over 320 young musicians from most European countries, the USA, Peru, India, Mexico, China, Korea and Japan performed in 90 concerts. Besides them, many orchestras and choirs took part in the festival (The Tokyo choir of the Young Prague Festival from Kunitachi Tokyo university participates every year). Together more than 1160 musicians introduced themselves to the audience. In 2000 the festival took place within the framework of the cultural project "Prague - the European City of Culture 2000" and in 2001 the Foundation of Dagmar and Vaclav Havel VIZE 97 took over patronage of the festival.
  www.google.no  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
"شميدت" عضو في مجلس مستشاري العلوم والتكنولوجيا التابع للرئيس، وقد تم انتخابه في الأكاديمية القومية للهندسة في 2006، ثم تم تعيينه في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم كزميل في 2007. كما يترأس مجلس إدارة مؤسسة New America، بالإضافة إلى أنه منذ 2008 أحد أعضاء مجلس أمناء معهد الدراسات المتقدمة في برنستون، بولاية نيوجرسي.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
اریک یکی از اعضای هیئت مشاوران در زمینه علوم و فناوری و هیئت مشاوران نخست وزیر در بریتانیا است. او به عنوان یکی از اعضای آکادمی مهندسی ملی در سال 2006 انتخاب شد و در سال 2007 به عنوان یکی از اعضا وارد آکادمی علوم و هنر آمریکا شد. وی همجنین رئیس هیئت مدیره موسسه آمریکای جدید و از سال 2008 یکی از اعضای هئت امنای موسسه مطالعات پیشرفته در پرینستون، نیوجرسی بود.
Ерик е член на Съвета по наука и технологии към президента на САЩ и на Съвета към премиера на Великобритания. Избран е за член на Националната академия за инженерни науки през 2006 г. и е приет в Американската академия за изкуство и наука през 2007 г. Председател е на борда на фондация „Нова Америка“, а от 2008 г. е и попечител в Института за авангардни изследвания в Принстън, Ню Джърси.
Eric on Yhdysvaltain presidentin tiede- ja tekniikka-asiantuntijoiden neuvoston sekä Iso-Britannian pääministerin asiantuntijaneuvoston jäsen. Hänet valittiin National Academy of Engineeringin jäseneksi vuonna 2006 ja American Academy of Arts and Sciencesin jäseneksi vuonna 2007. Hän kuuluu New America Foundationin hallitukseen ja vuodesta 2008 hän on ollut myös New Jerseyn Princetonissa sijaitsevan Institute for Advanced Studyn hallituksen jäsen.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia, 2007-ben pedig az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia tagjává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta az Institute for Advanced Studies, Princeton (New Jersey) igazgatósági tagja.
Eric adalah anggota Dewan Penasihat Presiden dalam bidang Ilmu Pengetahuan dan Teknologi serta Dewan Penasihat Perdana Menteri di Inggris. Beliau dipilih untuk masuk ke National Academy of Engineering (Akademi Teknik Nasional) pada tahun 2006 dan dilantik sebagai cendekiawan di American Academy of Arts and Sciences (Akademi Seni dan Ilmu Pengetahuan Amerika) pada tahun 2007. Beliau juga mengetuai dewan New America Foundation, dan sejak tahun 2008 menjadi pengurus yayasan Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Eric este membru al Comitetului de consilieri pe probleme de ştiinţă şi tehnologie al preşedintelui, precum şi membru al Comitetului de consiliere al primului-ministru în Marea Britanie. În 2006, a fost ales în cadrul National Academy of Engineering (Academia Naţională de Inginerie), iar în 2007, a devenit membru al American Academy of Arts and Sciences (Academia Americană de Arte şi Ştiinţe). De asemenea, este preşedintele Consiliului la fundaţia New America Foundation, iar începând din 2008 este administrator la Institute for Advanced Study în Princeton, New Jersey.
Эрик входит в группу советников президента США Барака Обамы по вопросам науки и технологий и является членом консультативного совета премьер-министра Великобритании. В 2006 году он был избран в состав Национальной академии инженерных наук, а в 2007 году был принят в члены совета Американской академии наук и искусств. Он также возглавляет совет директоров фонда New America, а с 2008 года является попечителем Института перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси.
Eric je členom poradenského výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a poradenského výboru Prime Minister’s Advisory Council v Spojenom kráľovstve. V roku 2006 bol zvolený do Národnej akadémie technických vied (National Academy of Engineering) a v roku 2007 sa stal vedeckým pracovníkom akadémie American Academy of Arts and Sciences. Okrem toho je predsedom dozornej rady nadácie New America Foundation a od roku 2008 je členom dozornej rady inštitútu Institute for Advanced Study v Princetone, New Jersey.
Eric sitter med i PCAST, den amerikanska presidentens rådgivande organ i vetenskaps- och teknologifrågor. Han är också en av den brittiska premiärministerns rådgivare. År 2006 valdes Eric in i National Academy of Engineering och 2007 blev han ledamot i American Academy of Arts and Sciences. Han är även styrelseordförande i New America Foundation och sedan 2008 har han varit medlem i styrelsen vid Institute for Advanced Study vid Princeton, New Jersey.
Eric, ABD Başkanı’na bağlı Bilim ve Teknoloji Danışmanlar Konseyi’nin ve İngiltere’de Başbakanlık Danışma Konseyi’nin üyesi. 2006 yılında Ulusal Mühendislik Akademisi’ne seçilen Eric, 2007’de ise Amerikan Bilim ve Sanat Akademisi’nde akademisyen olarak görevlendirildi. Ayrıca New America Foundation’da kurul başkanıdır ve 2008’den beri Princeton’daki (New Jersey) Institute for Advanced Study’de mütevelli heyetindendir.
Ēriks ir Prezidenta Zinātnes un tehnoloģiju padomes un Lielbritānijas Premjerministra konsultatīvās padomes biedrs. 2006. gadā viņš tika ievēlēts par Nacionālās inženierzinātņu akadēmijas biedru un 2007. gadā kļuva par Amerikas Humanitāro zinātņu un dabaszinātņu akadēmijas biedru. Viņš ir arī fonda New America Foundation padomes priekšsēdētājs un kopš 2008. gada ir Prinstonas universitātes Ņūdžersijā Padziļinātās izpētes institūta uzticības persona.
  billionpornvideos.com  
Benning vyrábí nabíječky pro bateriovou manipulační techniku od roku 1954. Inovativní technika sleduje vývoj na trhu manipulační techniky a Benning se stal jedním z vedoucích výrobců nabíjecí techniky v Evropě.
Η αυξανόμενη χρήση ηλεκτρονικών κατασκευών σε συστήματα αυτοματισμού, παραγωγής και διανομής ενέργειας καθώς και στις τηλεπικοινωνίες, την τεχνολογία δεδομένων και πληροφορικής, δημιούργησε μια αυξανόμενη ζήτηση στα τροφοδοτικά ισχύος και στις υποστηριζόμενες από συστοιχίες συσσωρευτών πηγές ενέργειας αδιάλειπτης παροχής.
W roku 1964, firma otworzyła nowy rozdział w swojej historii, rozpoczynając produkcję systemów zasilania. Wzrastające wykorzystanie układów elektronicznych w systemach automatyki, energetyki i dystrybucji, a także w telekomunikacji i technologii IT, spowodowało rosnący popyt na zasilacze oraz bezprzerwowe systemy zasilania z podtrzymaniem bateryjnym.
Spoločnosť BENNING vyrába nabíjačky pre vozidlá poháňané batériami od roku 1954. Inovatívnym vývojom výrobkov prispôsobovaným neustále sa meniacimi požiadavkami trhu vytvoril sa spoločnosť Benning stala jedným z popredných európskych výrobcov nabíjačov trakčných batérií.
1964 startade företaget ett nytt kapitel i sin historia och började utveckla och tillverka kraftsystem. Den ökande användningen av elektroniska system för automatisering, kraftproduktion och distribution samt inom telekommunikation, data- och IT-teknik, skapade en växande efterfrågan på strömförsörjning och batteriförsörjd avbrottsfri kraft.
1964 yılında şirket, geliştirme ve üretim sektörüne yeni bir sayfa açtı Güç Sistemleri. Otomasyon sistemleri alanında elektronik sistemlerin artan kullanımı, güç üretimi Ve dağıtımı telekomünikasyon, DATA ve IT teknolojisi, güç kaynaklarında artan bir talep yarattı Ve akü ile yedeklenebilen kesintisiz ara güç kaynakları.
  2 Treffer www.redesurbanascaloryfrio.com  
V roce 167, když bylo Menovi 13, tento klučina odešel ze školy, aby se pomohl postarat o rodinu - stal se z něho řidič autobusu. O 10 let později spolu s 87 dalšími krajany z Vietnamu utekl a usadil se vo Spojených státech.
1967 verließ Men die Schule im Alter von 13 Jahren, um seine Familie finanziell zu unterstützen und wurde Busfahrer. 10 Jahre später konnte er gemeinsam mit 87 anderen Personen aus Vietnam flüchten und ließ sich in den Vereinigten Staaten nieder. Men setzt sich in hohem Maß für junge Pokerspieler ein und unterstützt vietnamesische Hilfsvereine.
في العام 1967, غادر مين البالغ من العمر 13 سنة المدرسة ليساعد عائلته, وقد اصبح سائق حافلة مدرسة, وبعدها بعشر سنوات هرب من الفييتنام برفقة 87 شخصا من بلاده ليستقر في الولايات المتحدة, مين يساعد بكل حماسة لاعبي البوكر صغار السن ويدعم الجمعيات الخيرية الفييتنامية.
W 1967 roku trzynastoletni Men rzucił szkołę, żeby pomóc w utrzymaniu rodziny – został kierowcą autobusu. Dziesięć lat później wraz z 87 rodakami uciekł z Wietnamu i osiedlił się w Stanach Zjednoczonych. Men chętnie pomaga świeżo upieczonym pokerzystom i rozmyślnie wspomaga wietnamskie organizacje charytatywne.
  2 Treffer apprentice.ens-lyon.fr  
Šéfkuchařem nové restaurace se stal slavný chilský šéfkuchař Rodrigo Retamal. Díky své latinskoamerické energii a vášni Rodrigo vytvořil speciální menu pro zimní sezónu, které harmonicky kombinuje moderní jihoamerické chutě s tradičními českými pokrmy.
Chef of the new restaurant has become the famous Chilean chef Rodrigo Retamal. Thanks to his Latin American energy and passion Rodrigo has created a special winter season menu that harmoniously combines modern South American flavors with traditional Czech dishes. All of this is complemented by an original presentation of this innovative cuisine and a love for a healthy lifestyle.
  www.coreixample.com  
Clarion Congress Hotel Prague se stal partnerem Nadačního fondu Impuls a pomáhá převážně poskytnutím prostor nebo zapůjčením mobiliáře. Například pomoc při MaRS, každoročně konaném 24hodinovém maratónu s roztroušenou sklerózou, se pro nás již stala samozřejmým pravidlem.
Clarion Congress Hotel Prague has become a partner of the Endowment fund IMPULS and helps mainly by lending its premises and equipment. For exammple, support of the MaRS, a 24-hour marathon with multiple sclerosis, which is held every year, has become a natural rule for us.
Das Clarion Congress Hotel Prague ist ein Partner des Stiftungsfonds IMPULS und hilft vor allem durch Bereitstellung seiner Räumlichkeiten und Vermietung von Mobiliar.Zum Beispiel, die Hilfe bei der MaRS, einer 24-Stunden-Marathonübung mit der Multiplen Sklerose, die jedes Jahr organisiert wird, für uns die Selbstverständlichkeit geworden ist.
El Clarion Congress Hotel Prague se ha convertido en un socio del Fondo de dotación IMPULS y ayuda principalmente por los préstamos de sus instalaciones y equipos. Por ejemplo, ayudar en el MaRS, las 24 horas de maratón con esclerosis múltiple se ha convertido natural para nosotros.
Clarion Congress Hotel Prague has become a partner of the Endowment fund IMPULS and helps mainly by lending its premises and equipment. For example, support for the MaRS, a 24-hour marathon with multiple sclerosis, which is held every year, has become a natural rule for us.
  3 Treffer bilety.polin.pl  
Gratulujeme týmu EnVyUs, který ve dvou hrách porazil tým Na`Vi a stal se tak vítězem šampionátu DreamHack Cluj-Napoca 2015 ve hře CS:GO!
Благодарим на всички играчи, коментатори, анализатори, DreamHack и всички хора, които направиха това събитие възможно.
저격수 뿐만이 아니라 카운터 스트라이크에는 많은 역할이 있습니다. 고전 경쟁에서 자신에게 꼭 맞는 플레이 방식을 찾거나, 데스매치에서 무기를 다루는 실력을 연습하거나, 친구들이 어떻게 경기를 진행하는지 지켜보세요!
Wszystko zmieni się w ten weekend, kiedy osiem drużyn zmierzy się na turnieju offline w malezyjskim Kuala Lumpur. Zawalczą nie tylko o dwa miejsca w ESL One Cologne 2015, ale także mistrzostwo swojego regionu.
  40 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
„Drahé děti! Dnes vás všechny vyzývám, abyste se modlily za mír a abyste o něm svědčily ve svých rodinách, aby se mír stal nejvyšším pokladem na této zemi bez míru. Já jsem vaše Královna míru a vaše matka.
“Dear children! In this time, I call you all to pray for the coming of the Holy Spirit upon every baptized creature, so that the Holy Spirit may renew you all and lead you on the way of witnessing your faith – you and all those who are far from God and His love. I am with you and intercede for you before the Most High. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd‘hui je vous invite à nouveau à la conversion. Petits enfants, vous n’ëtes pas assez saints et vous ne rayonnez pas la sainteté pour les autres ; c’est pourquoi, priez, priez, priez, et travaillez à votre conversion personnelle afin d’ëtre signes de l’amour de Dieu pour les autres. Je suis avec vous, et je vous guide vers l’éternité à laquelle chaque coeur doit aspirer. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Alégrense conmigo, conviértanse en alegría y agradezcan a Dios por el don de mi presencia entre ustedes. Oren para que en sus corazones Dios esté en el centro de su vida y con su propia vida, hijitos, testimonien para que cada criatura pueda sentir el amor de Dios. Sean mis manos extendidas para que cada criatura pueda acercarse al amor de Dios. Yo los bendigo con mi bendición maternal. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo tempo vi invito tutti a pregare per la venuta dello Spirito Santo su ogni creatura battezzata, cosicchè lo Spirito Santo vi rinnovi tutti e conduca sulla via della testimonianza della vostra fede voi e tutti coloro che sono lontani da Dio e dal suo amore. Io sono con voi e intercedo per voi presso l’Altissimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Regojizem-se comigo, convertam-se em alegria e dêem graças a Deus pelo dom da Minha presença entre vocês. Rezem para que, em seus corações, Deus possa ser o centro de suas vidas e com suas vidas testemunhem, filhinhos, para que cada criatura possa sentir o Amor de Deus. Sejam minhas mãos estendidas para toda criatura, para que possam se aproximar do Amor de Deus. Eu os abençôo com Minha benção maternal. Obrigada por terem respondido ao meu apelo. ”
“Lieve kinderen, in deze tijd van ontzegging, gebed en boete roep ik jullie opnieuw op: ga je zonden belijden, opdat de genade jullie harten kan openen, en sta toe dat ze jullie verandert. Bekeer je, mijn lieve kinderen, stel je open voor God en zijn plan voor ieder van jullie. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou uit na die Liefde. My liewe kinders, sonder liefde kan jy nie met God nie met jou naaste lewe. Daarom nooi ek jou uit jou hart oop te maak vir die liefde van God, wat oneindig groot is en oop vir almal. Uit liefde vir die mense het God my na julle gestuur om jou die pad van die heil, die weg van die liefde te wys. As jy God nie op die eerste plek liefhet sal jy nie jou naaste, of diegene wat julle haat kan liefhê. Daarom, my liewe kinders, bid en deur te bid sal jy die liefde ontdek. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! با اين پيغام شما را به دعا و آرامش مجددا فرا مي‌خوانم بخصوص اكنون كه آرامش در مسيح است شما براي ديگران دعا كنيد و شهادتي براي صلح و آرامش باشيد. فرزندان كوچكم آرامش را به اين جهان آشفته بدهيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да дойдете по-близо до мен чрез молитва. Малки деца, аз съм вашата майка, аз ви обичам и желая всеки от вас да бъде спасен и да бъде с мен в Рая. Ето защо, малки деца, молете се, молете се, молете се докато вашия живот стане молитва. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovom vremenu sve vas pozivam da molite za dolazak Duha Svetoga na svako kršteno stvorenje kako bi vas Duh Sveti sve obnovio i poveo na put svjedočenja vaše vjere, vas i sve one koji su daleko od Boga i njegove ljubavi. Ja sam s vama i zagovaram za vas pred Svevišnjim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Rakkaat lapset! Iloitkaa kanssani, kääntykää iloiten ja kiittäkää Jumalaa läsnäoloni lahjasta keskuudessanne. Rukoilkaa sydämissänne, että Jumala olisi elämänne keskipiste. Todistakaa elämällänne, pienet lapset, niin että kaikki luodut voivat tuntea Jumalan rakkauden. Olkaa minun ojennetut käteni jokaista luotua varten niin, että he kaikki tulevat lähemmäksi rakkauden Jumalaa. Siunaan teitä äidillisellä siunauksellani. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma is veletek vagyok az imában, hogy erôsebb hitet nyerjetek Istentôl. Gyermekeim, a hitetek csekély, és még csak fel sem tudjátok fogni, mennyire az, mégsem akarjátok Istentôl kérni a hit ajándékát. Azért vagyok veletek, kicsinyeim, hogy segítsek nektek megérteni és valóra váltani az üzeneteimet. Imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, mert csak a hitben és az ima által talál békére lelketek, a világ pedig örömet lel az Istennel való együttlétben. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til bønn. Be, mine barn, på en særlig måte for alle dem som ikke har kommet til å kjenne Guds kjærlighet. Be om at hjertene deres må åpne seg og komme nærmere mitt hjerte og hjertet til min Sønn Jesus, slik at vi kan omforme dem til fredens og kjærlighetens mennesker. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was wszystkich, byście modlili się o pokój i dawali świadectwo pokoju w waszych rodzinach, tak by pokój stał się skarbem na tej niespokojnej ziemi. Jestem waszą Królową Pokoju i waszą Matką. Pragnę was poprowadzić drogą pokoju, która pochodzi jedynie od Boga. Dlatego módlcie się, módlcie się, módlcie się. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit în acest timp de har să vă rugaţi pentru ca pruncul Isus să se poată naşte în inimile voastre. El, care este adevărata Pace, să dăruiască pace prin voi lumii întregi. De aceea, copilaşilor, rugaţi-vă fără încetare pentru această lume turbulentă fără speranţă, pentru ca voi să deveniţi mărturisitori ai păcii pentru toţi. Fie ca pacea să curgă în inimile voastre ca un fluviu de haruri. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Особенно призываю вас молиться в Моих намерениях, дабы с помощью ваших молитв остановить замысел сатаны над этой землей, которая с каждым днем все больше и больше удаляется от Господа, а сатана ставит себя на место Бога и разрушает все, что есть прекрасного и доброго в душе каждого из вас. Поэтому, детки, вооружитесь постом и молитвой, чтобы осознать насколько Бог любит вас, и исполняйте Божью волю. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto čase vás všetkých pozývam, aby ste sa modlili za príchod Ducha Svätého na každé pokrstené stvorenie, aby vás všetkých obnovil Duch Svätý a zaviedol na cestu dosvedčovania vašej viery, vás aj všetkých tých, ktorí sú vzdialení od Boha a jeho lásky. Som s vami a prihováram sa za vás pred Najvyšším. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z vami sem in se tudi danes veselim, ker mi je vsemogočni dal to milost, da morem biti z vami, vas poučevati in voditi po poti popolnosti. Otročiči, rada bi, da bi bili prelep šopek, ki bi ga rada podarila Bogu za dan Vseh svetih. Vabim vas, da bi se odprli in živeli po zgledu svetnikov. Mati Cerkev jih je izbrala zato, da bi vam bili v spodbudo v vsakdanjem življenju. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Trong thời gian này, Mẹ kêu gọi tất cả các con cầu nguyện cho sự hiện xuống của Chúa Thánh Thần trên mọi thụ tạo đã được rửa tội, để Thánh Thần Chúa canh tân tất cả các con và dẫn các con trên con đường làm nhân chứng đức tin của các con - các con và tất cả những ai xa lìa Thiên Chúa và Tình yêu của Ngài. Mẹ ở với các con và cầu bầu cho các con trước Đấng Tối Cao. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu būt par Evanģēlija vēsts nesējiem savās ģimenēs. Neaizmirstiet, bērniņi, lasīt Svētos Rakstus. Nolieciet tos redzamā vietā un lieciniet ar jūsu dzīvi, ka ticat un dzīvojat saskaņā ar Dieva Vārdu. Es esmu jums tuvu ar Manu mīlestību un aizbildinu Mana Dēla priekšā par ikvienu no jums. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  12 Treffer e-justice.europa.eu  
EBR začal jako neformální technická spolupráce mezi obchodními rejstříky. V průběhu doby se stal sítí obchodních rejstříků, jejímž cílem je nabízet spolehlivé informace o obchodních společnostech z celé Evropy.
The EBR started off as an informal technical cooperation between business registers. Over time, it became a network of business registers whose objective is to offer reliable information on companies all over Europe. Citizens, businesses and public authorities may subscribe to the services of EBR via the business register of their own country. Subscribers can search for a company name or a person throughout all the registers which are members of EBR by submitting a single query in their own language. As the result of the search, a specific set of company information becomes available, in the language of the query.
L'EBR a vu le jour sous la forme d'une coopération technique informelle entre des registres du commerce. Avec le temps, il est devenu un réseau de registres du commerce, dont l'objectif est de fournir des informations fiables aux entreprises de toute l'Europe. Les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics peuvent s'abonner aux services de l'EBR par l'intermédiaire du registre du commerce de leur pays. Les abonnés peuvent rechercher le nom d'une entreprise ou d'une personne dans tous les registres qui sont membres de l'EBR en introduisant une seule demande dans leur langue. La série d'informations sur l'entreprise obtenue en réponse est présentée dans la langue d'interrogation.
Das EBR hat seine Tätigkeit als informelle technische Zusammenarbeit zwischen Unternehmensregistern begonnen. Im Laufe der Zeit wurde es zu einem Netz von Unternehmensregistern, dessen Ziel es ist, zuverlässige Informationen zu Unternehmen in ganz Europa anzubieten. Bürger, Unternehmen und Behörden können die Dienste des EBR über das Unternehmensregister ihres Heimatlands abonnieren. Die Abonnenten können mit einer einzigen Abfrage in ihrer Landessprache in allen dem EBR angeschlossenen Registern eine Suche nach Unternehmensnamen oder Personen durchführen. Als Suchergebnis werden spezifische unternehmensbezogene Informationen in der Abfragesprache bereitgestellt.
O EBR surgiu no âmbito da cooperação técnica informal entre registos comerciais. Com o tempo, transformou-se numa rede de registos comerciais vocacionada para oferecer informações fiáveis sobre empresas em toda a Europa. Os serviços do EBR podem ser facultados, mediante assinatura, aos cidadãos, empresas e autoridades públicas, através do registo comercial do respetivo país. Os assinantes podem procurar o nome de uma empresa ou pessoa em todos os registos que pertencem ao EBR mediante uma simples pesquisa na sua própria língua. Assim, pode ser obtido um determinado conjunto de informações sobre a empresa na língua da pesquisa.
Το EBR ξεκίνησε ως άτυπη τεχνική συνεργασία μεταξύ μητρώων επιχειρήσεων. Συν τω χρόνω, εξελίχθηκε σε δίκτυο μητρώων επιχειρήσεων που στόχο έχει να προσφέρει αξιόπιστες πληροφορίες σχετικά με τις εταιρείες σε ολόκληρη την Ευρώπη. Οι πολίτες, οι επιχειρήσεις και οι δημόσιες αρχές μπορούν να εγγραφούν στις υπηρεσίες του EBR μέσω του μητρώου επιχειρήσεων της χώρας τους. Οι εγγεγραμμένοι μπορούν να αναζητήσουν μια επωνυμία εταιρείας ή ένα πρόσωπο σε όλα τα μητρώα που είναι μέλη του EBR υποβάλλοντας ένα και μοναδικό ερώτημα στη γλώσσα τους. Ως απάντηση στην αναζήτηση επιστρέφονται ομαδοποιημένες πληροφορίες για την εταιρεία, στη γλώσσα στην οποία υποβλήθηκε το ερώτημα.
Het EBR is begonnen als een informele technische samenwerking tussen ondernemingsregisters. In de loop der tijd werd het een netwerk van ondernemingsregisters, dat betrouwbare informatie aan ondernemingen in heel Europa wil verstrekken. Burgers, bedrijven en overheden kunnen inschrijven op de diensten van het EBR via het ondernemingsregister van hun eigen land. Abonnees kunnen met één enkele zoekopdracht in hun eigen taal zoeken op een firmanaam of op een persoonsnaam in alle registers die lid zijn van het EBR. Als resultaat van de zoekopdracht wordt een specifieke reeks gegevens over de onderneming ter beschikking gesteld, in de taal van de zoekopdracht.
ЕТР започна като неофициално техническо сътрудничество между търговските регистри. Постепенно той прерасна в мрежа от търговски регистри, чиято цел е да предоставя надеждна информация за дружества в цяла Европа. Граждани, стопански предприятия и публични органи могат да се абонират за услугите на ЕТР чрез своя национален търговски регистър. Абонатите могат да търсят име на дружество или лице във всички включени в ЕТР регистри само с едно запитване на собствения си език. В резултат на търсенето се появява определен набор данни за дружеството на езика, на който е направено запитването.
I begyndelsen var EBR et uformelt teknisk samarbejde mellem virksomhedsregistre. Med tiden blev det til et netværk af virksomhedsregistre, hvis formål er at give pålidelige oplysninger om virksomheder i hele Europa. Borgere, virksomheder og offentlige myndigheder kan abonnere på EBR's tjenester via virksomhedsregistret i deres eget land. Abonnenterne kan søge efter en virksomheds navn eller en person i alle de registre, der er medlemmer af EBR, ved en samlet søgning på deres eget sprog. Som følge af søgningen gives der adgang til en række specifikke oplysninger om virksomheder på det sprog, der er valgt ved søgningen.
EBR sai alguse äriregistrite vahelisest mitteametlikust tehnilisest koostööst. Aja jooksul kujunes sellest äriregistrite võrgustik, mille eesmärk on pakkuda usaldusväärset teavet äriühingute kohta kogu Euroopas. Kodanikud, ettevõtjad ja ametiasutused võivad end registreerida EBRi teenuse kasutajaks enda riigi äriregistri kaudu. Registreeritud kasutajad võivad otsida äriühingu nime või isikut kõikidest EBRi liikmete hulka kuuluvatest registritest, esitades päringu oma emakeeles. Otsingu tulemusena tehakse päringu tegemise keeles kättesaadavaks konkreetsed andmed otsitud äriühingu kohta.
Az EBR kezdetben a cégnyilvántartások nem hivatalos technikai együttműködését jelentette. Idővel a cégnyilvántartások olyan hálózatává vált, amelynek célja, hogy megbízható információkkal szolgáljon az Európa-szerte működő vállalkozásokról. A polgárok, a vállalkozások és az állami hatóságok saját országuk cégnyilvántartásán keresztül fizethetnek elő az EBR szolgáltatásaira. Az előfizetők az anyanyelvükön történő egyszeri lekérdezéssel kereshetnek rá egy vállalkozás vagy személy nevére valamennyi olyan nyilvántartásban, amely az EBR részét képezi. A keresés eredményeképpen a rendszer céginformációk meghatározott körét jeleníti meg a lekérdezés nyelvén.
Początki EBR to nieformalna współpraca techniczna pomiędzy rejestrami działalności gospodarczej. Z czasem współpraca ta przekształciła się w sieć takich rejestrów, której celem jest dostarczanie wiarygodnych informacji na temat przedsiębiorstw na terenie całej Europy. Obywatele, przedsiębiorcy i organy publiczne mogą korzystać EBR za pośrednictwem rejestrów działalności gospodarczej swojego kraju. Abonenci mogą przeszukiwać, według nazwy lub osoby, wszystkie rejestry należące do EBR poprzez wprowadzenie zapytania w swoim własnym języku. W wyniku przeszukania uzyskuje się konkretne informacje na temat przedsiębiorstwa, przedstawione w języku zapytania.
EBR začal ako neformálna technická spolupráca medzi obchodnými registrami. Časom sa vyvinul na sieť obchodných registrov, ktorej cieľom je poskytovať spoľahlivé informácie o obchodných spoločnostiach v celej Európe. Občania, podniky a orgány verejnej moci môžu využívať služby EBR prostredníctvom obchodného registra vo svojej krajine. Používatelia môžu vyhľadávať obchodné mená alebo osoby vo všetkých registroch, ktoré sú členmi EBR, tak, že zadajú jedinú požiadavku vo svojom jazyku. Výsledkom vyhľadávanie je sprístupnenie konkrétneho súboru informácií o obchodnej spoločnosti v jazyku požiadavky.
EPR je nastal na podlagi neformalnega tehničnega sodelovanja med poslovnimi registri. Sčasoma je postal omrežje poslovnih registrov, katerega cilj je zagotoviti zanesljive informacije o podjetjih v Evropi. Državljani, podjetja in javni organi se lahko naročijo na storitve EPR prek poslovnega registra v svoji državi. Naročniki lahko iščejo ime podjetja ali osebe v vseh registrih, ki so člani EPR; poizvedba je enostavna in v jeziku naročnika. Rezultat iskanja je poseben niz informacij o podjetju, ki je dostopen javnosti v jeziku, v katerem je bila opravljena poizvedba.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow