sonuna – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'640 Résultats   319 Domaines   Page 4
  4 Hits www.google.com.mt  
Değişikliğin Müşteri nezdinde esasa ilişkin olumsuz bir etkisi varsa ve Müşteri değişikliği kabul etmiyorsa bu durumu değişiklik bildiriminin eline geçmesini izleyen otuz gün içinde Yardım Merkezi aracılığıyla Google'a bildirecektir. Müşteri'nin Google'ı gerektiği şekilde bilgilendirmesi durumunda Müşteri, yürürlükteki geçerlilik süresinin sonuna kadar, değişiklik yapılmasından önceki şartlara tabi olmaya devam edecektir.
b. Modification des Conditions d'utilisation hébergées sur des URL. Google pourra apporter de temps à autre des modifications commercialement raisonnables aux Conditions d'utilisation hébergées sur des URL. Google s'engage à informer le Client de toute modification importante apportée aux Conditions d'utilisation hébergées sur des URL en envoyant un e-mail à l'Adresse e-mail de notification ou une alerte via la Console d'administration. Si la modification a un impact négatif important sur le Client et que ce dernier n'accepte pas ladite modification, il doit le notifier à Google via le Centre d'aide dans les trente jours qui suivent la réception de l'avis de modification. Si le Client notifie dûment Google de son refus, les conditions qui s'appliquaient juste avant la modification sont rétablies, et ce jusqu'à la fin de la Période de validité en vigueur au moment de la notification. Si les Services concernés sont renouvelés, ils le seront conformément aux nouvelles Conditions d'utilisation de Google hébergées sur des URL.
ب. على بنود عنوان URL. يحق لـ Google إجراء تغييرات معقولة تجاريًا على بنود عنوان URL بين الحين والآخر. في حالة إجراء Google لتغيير فعلي في بنود عنوان URL، فإنها ستبلغ العميل بذلك إما من خلال إرسال رسالة إلكترونية إلى عنوان الإشعار عبر البريد الإلكتروني أو من خلال تنبيه العميل عبر وحدة تحكم المشرف. وإذا كان هذا التغيير سيؤثر بشكل سلبي ملموس على العميل ولم يوافق العميل على التغيير، فيتعين على العميل إعلام Google بذلك من خلال مركز المساعدة خلال ثلاثين يومًا من استلام الإعلام بالتغيير. وإذا أبلغ العميل Google كما هو مطلوب، فسيظل العميل محكومًا بالبنود السارية قبل التغيير مباشرة إلى نهاية المدة السارية في ذلك الوقت. وفي حال تجديد الخدمات، سيتم تجديدها بموجب بنود عنوان URL السارية في ذلك الوقت والتابعة لـ Google.
b. Pada Persyaratan URL. Google dapat melakukan perubahan yang wajar secara komersial pada Persyaratan URL dari waktu ke waktu. Jika Google melakukan perubahan material pada Persyaratan URL, Google akan menginformasikan kepada Pelanggan dengan mengirimkan email ke Alamat Email Pemberitahuan atau mengingatkan Pelanggan melalui Konsol Admin. Jika perubahan tersebut berdampak negatif secara material pada Pelanggan dan Pelanggan tidak menyetujui perubahan tersebut, Pelanggan harus menginformasikan kepada Google melalui Pusat Bantuan selambat-lambatnya dalam waktu tiga puluh hari sejak menerima pemberitahuan tentang perubahan tersebut. Jika Pelanggan menginformasikan kepada Google sesuai ketentuan di atas, Pelanggan akan tetap tunduk pada persyaratan yang berlaku sebelum perubahan tersebut sampai berakhirnya Masa Berlaku yang berlaku pada saat itu. Jika Layanan diperpanjang, perpanjangan tersebut akan dilakukan berdasarkan Persyaratan URL Google yang berlaku pada saat itu.
b. Av villkor för webbadress. Google kan när som helst göra kommersiellt rimliga ändringar av webbadressvillkoren. Om Google gör en större ändring av webbadressvillkoren ska Google meddela kunden genom att skicka ett e-postmeddelande till aviseringsadressen eller meddela kunden via administratörskonsolen. Om ändringen har en betydande negativ inverkan för kunden och kunden inte accepterar ändringen, måste kunden informera Google via hjälpcentret inom trettio dagar efter att ha erhållit ändringsaviseringen. Om kunden meddelar Google enligt reglerna omfattas kunden fortfarande av de villkor som gällde omedelbart före ändringen fram till slutet på gällande period. Om tjänsterna förnyas sker detta i enlighet med Googles gällande webbadressvillkor.
ข. ข้อกำหนดของ URL Google อาจดำเนินการเปลี่ยนแปลงที่สมเหตุสมผลในเชิงพาณิชย์กับข้อกำหนดของ URL ในบางโอกาส ถ้า Google เปลี่ยนแปลงข้อกำหนดของ URL ในส่วนที่มีสาระสำคัญ Google จะแจ้งให้ลูกค้าทราบโดยการส่งอีเมลไปยังที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือนหรือโดยการเตือนลูกค้าผ่านทางคอนโซลผู้ดูแลระบบ ถ้าการเปลี่ยนแปลงมีผลเสียอย่างเป็นรูปธรรมกับลูกค้า และลูกค้าไม่ยอมรับการเปลี่ยนแปลง ลูกค้าจะต้องแจ้งให้ Google ทราบทางศูนย์ช่วยเหลือภายใน 30 วันนับจากได้รับแจ้งการเปลี่ยนแปลง ถ้าลูกค้าแจ้ง Google ตามกำหนด ลูกค้าจะยังคงอยู่ภายใต้ข้อกำหนดสุดท้ายที่มีผลก่อนการเปลี่ยนแปลง จนถึงสิ้นสุดระยะเวลาของข้อกำหนดที่ใช้อยู่ในขณะนั้น ถ้ามีการต่ออายุบริการ บริการดังกล่าวจะได้รับการต่ออายุภายใต้ข้อกำหนด URL ในขณะนั้นของ Google
  docteam.mageia.nl  
sadece bir önceki Mageia sürümünden yükseltme mümkündür. Bu sürümün yayınlandığı esnada Destek Süresinin Sonuna gelmiş olan bir Mageia sürümünden yükseltme yapmak isteseniz de
a été complètement testée. Si vous désirez mettre à niveau une version de Mageia qui n'est plus supportée, il est préférable de réaliser une nouvelle installation tout en conservant votre partition
Mageia Version gründlich getestet worden. Wenn Sie eine Mageia Version upgraden möchten, die bereits das Ende des Supportzeitrahmens erreicht hat, ist es besser eine Neuinstallation durchzuführen und ihre
cuando esta versión del instalador se lanzó. Si quiere actualizar una versión de Mageia que ya ha alcanzado su fin de soporte, entonces es mejor hacer una instalación limpia preservando su partición
quando la versione dell'installer è stato rilasciato sono state ben testate. Se puoi eseguire un upgrade da una versione di Mageia che non era supportata al momento del rilascio è meglio eseguire una nuova installazione preservando la partizione
, προηγούμενη έκδοση της Mageia όταν κυκλοφόρησε η συγκεκριμένη έκδοση του εγκαταστάτη. Αν θέλετε να αναβαθμίσετε από μια έκδοση της Mageia που έχει φτάσει στο τέλος του κύκλου ζωής της (EOL), τότε είναι καλύτερα να πραγματοποιήσετε μια καθαρή εγκατάσταση διαφυλάσσοντας την κατάτμηση
toen deze versie van het installatieprogramma werd uitgegeven, is uitgebreid getest. Als u een Mageia versie wilt opwaarderen die al niet meer ondersteund werd toen deze werd uitgegeven, dan is het beter een schone installatie te doen waarbij u uw
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
, když byla vydána verze tohoto instalátoru, bylo důkladně odzkoušeno. Pokud chcete aktualizovat verzi Mageii, která už dosáhla svého konce životnosti, když byla vydána tato verze, potom je lepší udělat čistou instalaci, přičemž si ponecháte váš domovský oddíl
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
ajal, mil ilmus praegune paigaldusprogrammi versioon. Kui soovite uuendada Mageia versioonilt, mille ametlik toetamine oli lõppenud juba enne praeguse paigaldusprogrammi ilmumist, siis on mõistlikum võtta ette pigem uus paigaldus (selle juures tasub mõistagi jätta alles oma
saat versi installer ini dirilis, yang telah sepenuhnya diuji. Jika Anda ingin melakukan upgrade versi Mageia yang telah mencapai akhir dukungan ketika yang ini dirilis, akan lebih baik untuk melakukan instalasi baru dan membiarkan partisi
, w momencie ukazania się wersji którą chcesz instalować, została gruntownie przetestowana. Jeśli chcesz aktualizować starszą wersję Magei, zalecamy przeprowadzenie świeżej instalacji bez formatowania partycji
cînd a fost realizat acest instalator, a fost testată îndeajuns. Dacă doriți să actualizați o versiune de Mageia care și-a încheiat ciclul de viață cînd a fost lansată această ediție, este mai bine să faceți o instalare nouă păstrînd partiția
, когда эта версия инсталлятора была выпущена. Если вы хотите обновить версию Mageia, которая уже больше не поддерживается, то лучше выполнить чистую установку, сохранив только раздел
keď bola vydaná verzia tohto inštalátora, bolo dôkladne odskúšané. Ak chcete aktualizovať verziu Mageie, ktorá už dosiahla svoj Koniec Životnosti, keď táto verzia bola vydaná, potom je lepšie urobiť čistú inštaláciu, pričom si ponecháte vašu domovskú
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
när installationen släpptes har blivit ordentligt testade. Om du vill uppgradera en Mageiaversion som har nått sin slutcykel när denna släpptes är det bättre att göra en ren installation, medans du bevarar din
  4 Hits www.google.co.uk  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
Η T-Mobile ανακοινώνει την κυκλοφορία του G1, του πρώτου τηλεφώνου που βασίζεται στο λειτουργικό σύστημα Android. Ταυτόχρονα, η Google παρουσιάζει ένα νέο Κιτ για προγραμματιστές λογισμικού Android και η πρωτοβουλία Open Handset Alliance ανακοινώνει την πρόθεσή της να μετατρέψει ολόκληρη την πλατφόρμα Android σε λογισμικό ανοικτού κώδικα έως το τέλος του 2008. Το G1 κυκλοφορεί στο εμπόριο τον Οκτώβριο.
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile از G1 اولین گوشی ساخته شده با سیستم عامل Android خبر داد. همزمان ما یک کیت برنامه نویس نرم افزار Android جدید منتشر کردیم و Open Handset Alliance از قصد خود برای باز کردن کد کل پلتفرم Android تا اواخر سال 2008 خبر داد. G1 در اکتبر برای خرید در دسترس عموم قرار گرفت.
T-Mobile обявява G1, първия телефон на базата на операционната система Android. По същото време пускаме нов комплект за разработване на софтуер за Android, а Open Handset Alliance огласява намерението си да отвори кода на цялата платформа Android до края на 2008 г. Продажбите на G1 започват през октомври.
T-Mobile anuncia el G1, el primer telèfon que integra el sistema operatiu Android. Al mateix temps, Google presenta un kit per a desenvolupadors de programari Android i l’Open Handset Alliance anuncia la seva intenció d’oferir en codi obert tota la plataforma Android cap a finals de 2008. El G1 surt a la venda a l’octubre.
T-Mobile objavljuje G1, prvi telefon na operativnom sustavu Android. Istovremeno izdajemo novi Androidov softverski komplet za razvojne inženjere, a Open Handset Alliance objavljuje svoju namjeru da čitavu platformu Android prebaci na otvoreni kod do kraja 2008. godine. G1 na tržište stiže u listopadu.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
T-Mobile द्वारा G1 की घोषणा की गई, जो Android ऑपरेटिंग सिस्‍टम पर पहला फ़ोन बिल्ट था. उसी समय, हमने एक नई Android सॉफ़्टवेयर डेवलपर किट को रिलीज़ किया, और ओपन हैंडसेट अलायंस द्वारा 2008 के अंत तक संपूर्ण Android प्‍लेटफ़ॉर्म को ओपन सोर्स करने के उनके उद्देश्य की घोषणा की. अक्टूबर में G1 को खरीदने के लिए उपलब्ध कराया गया.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
„T-Mobile“ paskelbia apie G1 – pirmąjį telefoną, kuriame integruota „Android“ operacinė sistema. Tuo pačiu metu išleidžiame naują „Android“ programinės įrangos kūrėjų rinkinį, o „Open Handset Alliance“ sąjunga paskelbia apie ketinimą iki 2008 m. pabaigos visą „Android“ platformą padaryti atviruoju šaltiniu. Spalio mėn. galima įsigyti G1.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile anunţă lansarea dispozitivului G1, primul telefon construit cu sistemul de operare Android. În acelaşi timp, lansăm noul Kit pentru dezvoltatorii de software Android, iar Open Handset Alliance îşi anunţă intenţiile de a transforma în software open source întreaga platformă Android până la finalul lui 2008. G1 devine disponibil pentru achiziţionare în octombrie.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile најављује G1, први телефон заснован на оперативном систему Android. У исто време објављујемо нови Android Software Developer Kit, а Open Handset Alliance објављује да намерава да до краја 2008. читаву Android платформу трансформише у отворени код. G1 се налази у продаји од октобра.
Spoločnosť T-Mobile predstavuje G1, prvý telefón využívajúci operačný systém Android. Zároveň uvádzame balík SDK (Software Developer Kit) pre systém Android a združenie Open Handset Alliance oznamuje svoj zámer začleniť do konca roka 2008 celú platformu Android medzi kódy s otvoreným zdrojom. Telefón G1 je prvýkrát k dispozícii v októbri tohto roku.
T-Mobile naznani G1, tj. prvi telefon z operacijskim sistemom Android. Istočasno izdamo komplet za razvijalce programske opreme Android Software Developer Kit, združenje Open Handset Alliance pa naznani, da ima do konca leta 2008 namen zagotoviti odprtokodnost celotne platforme Android. G1 pride v prodajo oktobra.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile paziņo par G1 — pirmo tālruni, kas ražots ar Android operētājsistēmu. Tajā pašā laikā mēs izlaižam jaunu Android programmatūras izstrādātāju komplektu, un apvienība Open Handset Alliance paziņo par saviem nodomiem līdz 2008. gada beigām visu Android platformu izstrādāt, izmantojot atklāto pirmkodu. Tālrunis G1 tirgū ir pieejams oktobrī.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  ecdpm.org  
SPIDERweb eğirme hazırlığın başlangıcından Rieter'in tedarikçisi olduğu 4 eğirme sisteminin sonuna kadar tüm ilgili verileri toplayan, düzenleyen, analiz edilmesine yardımcı olan ve görüntüleyen yegane iplikhane kontrol sistemidir.
SPIDERweb is the only mill control system that captures, displays and assists in the analysis of all of the relevant data right from spinning preparation up to all 4 end spinning systems. Intelligent modules enable quick decisions to be made and measures to be prioritised. The utilization of the plant is improved, the quality level and productivity increased, energy consumption reduced and the yield of raw material optimized. Planned modules ensure the future expansion of the investment.
SPIDERweb ist das einzige Spinnerei-Steuerungssystem, das relevante Daten von der Spinnereivorbereitung bis zu allen 4 Endspinnsystemen sammelt, darstellt und Hilfe zur Analyse bietet. Intelligente Module erlauben schnelle Entscheide und die Priorisierung von Massnahmen. Die Ausnutzung der Anlage wird verbessert, das Qualitätsniveau und die Arbeitseffizienz gesteigert, der Energieverbrauch gesenkt und das Rohmaterial optimal ausgenutzt. Geplante Module sichern den zukünftigen Ausbau der Investition.
  vpscoins.com  
CampusArt üzerinden yapılacak online başvurular Ekim ayında başladı ve sistem Şubat 2012 sonuna kadar başvurular için açık kalacak.
Le site des inscriptions en ligne est ouvert depuis octobre dernier et qu’il le restera jusqu’à la fin du mois de février 2012.
  2 Hits fass.sabanciuniv.edu  
Makaleler, başlık, dipnotlar ve referanslar dahil 6000 kelimeyi aşmamalı, dipnotlar sayfa altına değil makale sonuna eklenmeli, makalenin dili Türkçe olmalıdır.
Article length should not exceed 6000 words including headings, footnotes and references. All footnotes should appear at the end of the article, not the end of each page. The language of the article should be Turkish.
  2 Hits java.com  
ekleyin ve doğrulamak için kayıt dosyasının sonuna ilerleyin.
to the install command and scroll to the end of the log file to verify.
à la commande d'installation, puis accédez à la fin du fichier journal pour procéder à la vérification.
an den Installationsbefehl an und scrollen zum Ende der Logdatei, um dies zu prüfen.
al comando de instalación y desplácese al final del archivo log para realizar la verificación.
al comando di installazione e scorrete il file di log fino alla fine per la verifica.
を付加し、ログ・ファイルの末尾までスクロールして確認します。
를 추가합니다. 생성된 로그 파일의 끝으로 스크롤하면 설치 성공 여부를 확인할 수 있습니다.
. Następnie, aby sprawdzić stan instalacji, należy otworzyć plik dziennika i przejść do jego końca.
i installationskommandot och rulla ned till slutet av loggfilen för att verifiera.
  3 Hits www.java.com  
ekleyin ve doğrulamak için kayıt dosyasının sonuna ilerleyin.
to the install command and scroll to the end of the log file to verify.
à la commande d'installation, puis accédez à la fin du fichier journal pour procéder à la vérification.
an den Installationsbefehl an und scrollen zum Ende der Logdatei, um dies zu prüfen.
al comando de instalación y desplácese al final del archivo log para realizar la verificación.
al comando di installazione e scorrete il file di log fino alla fine per la verifica.
を付加し、ログ・ファイルの末尾までスクロールして確認します。
. Następnie, aby sprawdzić stan instalacji, należy otworzyć plik dziennika i przejść do jego końca.
i installationskommandot och rulla ned till slutet av loggfilen för att verifiera.
  2 Hits www.camping-prerolland.fr  
Kredili dersler ile seminer dersini başarıyla bitiren ancak tez çalışmasını dördüncü yarıyıl sonuna kadar tamamlayamadığı için tez sınavına giremeyen öğrenciye tez sınavına girip tezini savunması için Bilgisayar Mühendisliği Anabilim Dalı'nın önerisi ve Enstitü Yönetim Kurulunun onayı ile en çok iki yarıyıl ek süre verilebilir.
For students who successfully complete their for-credit courses and Seminar Course but are unable to enter the thesis exam because they could not finish their thesis by the end of the fourth semester, with the recommendation of the Department of Computer Engineering and the approval of the Institute Administrative Board an additional time of at most two semesters can be provided to take the thesis exam and defend his or her thesis.
  cars.airbaltic.com  
Rentalcars.com'da yaptığımız her şey size daha fazla keşfetme özgülüğü sağlamakla ilgilidir. Size doğru kiralık arabayı bulmak ve başından sonuna kadar sorunsuz bir deneyim sunmak için her şeyi yapacağız.
Vše, co děláme v Rentalcars.com znamená dávat vám svobodu k dalšímu poznávání. Přenášíme hory, abychom pro vás nalezli ten správný vůz k zapůjčení a přinesli vám zkušenosti s plynulými a bezproblémovými službami od začátku až do konce. Zde naleznete více informací o způsobu naší práce.
A Rentalcars.com-nál mindent megteszünk azért, hogy minél több izgalmas úti célt kínálhassunk ügyfeleinknek. Hegyeket mozgatunk meg a legjobb autóbérlési ajánlatokért, és mindemellett gondtalan, gördülékeny élményt biztosítunk Önnek. Az alábbiakban még többet tudhat meg szolgáltatásunkról.
Hjá Rentalcars.com snýst allt um að veita þér frelsi til að uppgötva meira. Við færum fjöll til að hjálpa þér að finna rétta bílinn, og færa þér snurðulausa, upplifun án alls vesens, frá upphafi til enda. Hér getur þú séð meira um hvernig við virkum.
Di Rentalcars.com, semua yang kami lakukan adalah tentang menyediakan kebebasan untuk menemukan lebih banyak kepada Anda. Kami akan mengerahkan segala upaya untuk menemukan mobil sewa yang tepat untuk Anda, dan menyediakan pengalaman bebas repot yang mulus kepada Anda sejak awal hingga akhir. Di sini Anda dapat menemukan selengkapnya tentang cara kerja kami.
Rentalcars.com의 목표는 고객들이 자유롭게 더 많은 것을 체험할 수 있도록 돕는 것입니다. 고객님께 딱 맞는 렌터카와 처음부터 끝까지 스트레스 없는 서비스를 제공하기 위해서 최선을 다하겠습니다. Rentalcars.com에 대해 더 자세히 알아보세요.
ที่ Rentalcars.com ทุกสิ่งที่เราดำเนินการนั้นก็เพื่อให้คุณรู้สึกเป็นอิสระที่จะได้ค้นหาสิ่งที่คุณต้องการ ถึงแม้เราจะต้องย้ายภูเขาทั้งลูกเพื่อค้นหารถเช่าที่คุณต้องการ เพื่อให้คุณได้รับประสบการณ์อันยอดเยี่ยมกับรถเช่าของคุณโดยไร้กังวลตลอดการเดินทาง เราก็พร้อมที่จะให้บริการแก่คุณ คุณสามารถค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่เราดำเนินการได้ที่นี่
Tại Rentalcars.com, mọi điều chúng tôi làm là mang tới cho bạn sự tự do để khám phá nhiều hơn nữa. Chúng tôi sẽ chuyển núi dời non để tìm ra chiếc xe thuê phù hợp và mang tới cho bạn trải nghiệm ngọt ngào, hoàn toàn không rắc rối từ khi bắt đầu đến khi kết thúc. Tại đây bạn có thể tìm hiểu thêm về cách chúng tôi làm việc.
Uzņēmumā Rentalcars.com viss, ko mēs darām, ir pakārtots tam, lai sniegtu jums brīvību atklāt jaunus horizontus. Mēs izdarīsim neiespējamo, lai sameklētu jums piemērotāko nomas automašīnu, un gādāsim par to, lai viss noritētu raiti un bez liekām raizēm. Šeit Jūs atradīsiet vairāk informācijas par to, kā mēs strādājam.
Na Rentalcars.com, você tem liberdade para adaptar o seu aluguel conforme a sua necessidade. Aqui você tem tranquilidade em saber que a nossa equipe estará ao seu lado em todas as etapas da reserva. Nesta página você terá mais informações de como nós trabalhamos.
  www.google.sk  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  4 Hits www.google.com.br  
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi.
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008. Le G1 est commercialisé en octobre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  www.google.at  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  2 Hits www.christoph-menzel.eu  
Design Mantic'i Kişisel Gelişim sektöründeki işime bir logo tasarlamak için kullandım. Tüm işlemlerden başından sonuna hoşnut kaldım. Sadece bir logo satın almayı düşünüyordum ancak işin sonunda kartvizit siparişi de verdim.
J'ai utilisé DesignMantic pour créer un logo pour mon entreprise d'entrainement personnel. J'ai été très satisfaite de la facilité de l'ensemble du processus. Au début je voulais acheter un logo et j'ai aussi fini par commander un ensemble de cartes de visite. Il est en fait arrivé dans le courrier d'aujourd'hui et c'est très beau ! Je recommanderais DesignMantic à tous !
Ich habe DesignMantic zur Erstellung eines Logos für mein Personal Training Unternehmen verwendet. Ich war sehr mit der Einfachheit des Prozesses zufrieden. Ich habe Anfangs nur ein Logo kaufen wollen, habe mich jedoch dann auch zum Kauf von Visitenkarten entschieden. Diese sind heute per Post angekommen und sehen einfach wunderschön aus! Ich kann DesignMantic nur wärmstens empfehlen!
Yo usé DesignMantic para crear un logo para mi negocio de entrenamiento personal. Estaba muy agradecida con la facilidad de todo el proceso. Inicialmente solo deseaba comprar un logo, pero también terminé ordenando un conjunto de tarjetas de presentación. Llegaron por correo hoy, ¡y son hermosas! ¡Yo le recomendaría DesignMantic a todos!
Ho usato DesignMantic per creare il logo per la mia attività di training personale. Sono molto contenta della facilità d’uso dell'intero processo. Inizialmente cercavo di acquistare un logo e ho poi ordinato anche un set di biglietti da visita. Sono arrivati oggi per posta e sono bellissimi! Consiglio DesignMantic a chiunque!
Jeg brugte DesignMantic til at skabe et logo til min personlig træner virksomhed. Jeg var meget tilfreds med hvor let hele processen var. Oprindeligt ville jeg bare købe et logo og endte med også at bestille et sæt visitkort. De kom faktisk med posten i dag og de er flotte! Jeg kan anbefale DesignMantic til alle!
Я пользовалась DesignMantic для создания логотипа для своего бизнеса, связанного с индивидуальными тренировками. Мне очень понравилась легкость всего процесса. Сначала я просто искала возможность купить логотип, но, в конечном итоге, заказала еще и комплект визиток. Я действительно получила их сегодня по почте, они красивые! Рекомендую DesignMantic всем!
  7 Hits www.aatc.tw  
PACMA’ya (İspanya Hayvan Hakları Partisi) 2015’in sonuna kıyasla %30 daha fazla oy
PACMA gains 30% more votes for congress than in late 2015.
PACMA erhält 30% mehr Stimmen für Kongress im Vergleich zu 2015
El PACMA consigue un 30 % más de votos que en diciembre de 2015
PACMA ottiene il 30% di voti in più per il Congresso che alla fine del 2015
Pacma alcança 30% mais votos para o Congresso do que o final de 2015
PACMA يحقق 30٪ مزيدا من الأصوات للكونغرس مقارنة مع نهاية عام 2015
PACMA behaalt 30% meer stemmen voor congres dan eind 2015
PACMA osvojila 30% više glasova za kongres krajem 2015.
PACMA a câștigat cu 30% mai multe voturi pentru Congres decât la sfârșitul anului 2015
ПАКМА получила на 30% больше голосов в конгресс по сравнению с 2015 годом
  evernote.com  
Projeleri e-postaya başvurmadan başından sonuna kadar yönetin
Gérez des projets du début à la fin sans envoyer le moindre e-mail
Aufgaben priorisieren, Checklisten anlegen und Zeitpläne weitergeben, damit nichts übersehen wird.
Gestisci progetti dall´inizio alla fine senza ricorrere alle email
Gira projectos do inicio ao fim sem recorrer a e-mails
Beheer projecten van begin tot eind zonder uw inbox om te spitten
Administrer projekter fra start til slut uden brug af e-mail
Hallitse projekteja alusta loppuun ilman sähköpostia
프로젝트의 시작부터 끝까지 이메일을 사용하지 않고 프로젝트를 관리할 수 있음
Управляйте проектами от начала до конца, не обращаясь к электронной почте
Hantera projekt från början till slut utan att behöva använda e-post
  www.google.pl  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  cars.wizzair.com  
Rentalcars.com'da yaptığımız her şey size daha fazla keşfetme özgülüğü sağlamakla ilgilidir. Size doğru kiralık arabayı bulmak ve başından sonuna kadar sorunsuz bir deneyim sunmak için her şeyi yapacağız.
Des enseignes de renom aux petits spécialistes locaux – pour vous apporter les véhicules, les choix et les offres qui auront un effet décisif sur votre voyage. Voilà qui change tout !
Bei uns haben Sie die Wahl zwischen namhaften Größen und kleinen örtlichen Spezialisten und hier können Sie die Fahrzeuge, Möglichkeiten und Angebote finden, die letztendlich den Unterschied ausmachen werden.
Vše, co děláme v Rentalcars.com znamená dávat vám svobodu k dalšímu poznávání. Přenášíme hory, abychom pro vás nalezli ten správný vůz k zapůjčení a přinesli vám zkušenosti s plynulými a bezproblémovými službami od začátku až do konce. Zde naleznete více informací o způsobu naší práce.
Hjá Rentalcars.com snýst allt um að veita þér frelsi til að uppgötva meira. Við færum fjöll til að hjálpa þér að finna rétta bílinn, og færa þér snurðulausa, upplifun án alls vesens, frá upphafi til enda. Hér getur þú séð meira um hvernig við virkum.
Di Rentalcars.com, semua yang kami lakukan adalah tentang menyediakan kebebasan untuk menemukan lebih banyak kepada Anda. Kami akan mengerahkan segala upaya untuk menemukan mobil sewa yang tepat untuk Anda, dan menyediakan pengalaman bebas repot yang mulus kepada Anda sejak awal hingga akhir. Di sini Anda dapat menemukan selengkapnya tentang cara kerja kami.
Her på Rentalcars.com handler alt om å gi deg friheten til å oppdage mer. Vi flytter fjell for å finne den leiebilen som er riktig for deg, og for å gi deg en flott, bekymringsfri opplevelse fra A til Å. Her kan du lese mer om hvordan vi jobber.
От известных брендов до небольших местных прокатных компаний - мы предоставляем вам на выбор автомобили, спецпредложения и сделки, которые делают ваше путешествие максимально удобным.
Tại Rentalcars.com, mọi điều chúng tôi làm là mang tới cho bạn sự tự do để khám phá nhiều hơn nữa. Chúng tôi sẽ chuyển núi dời non để tìm ra chiếc xe thuê phù hợp và mang tới cho bạn trải nghiệm ngọt ngào, hoàn toàn không rắc rối từ khi bắt đầu đến khi kết thúc. Tại đây bạn có thể tìm hiểu thêm về cách chúng tôi làm việc.
Uzņēmumā Rentalcars.com viss, ko mēs darām, ir pakārtots tam, lai sniegtu jums brīvību atklāt jaunus horizontus. Mēs izdarīsim neiespējamo, lai sameklētu jums piemērotāko nomas automašīnu, un gādāsim par to, lai viss noritētu raiti un bez liekām raizēm. Šeit Jūs atradīsiet vairāk informācijas par to, kā mēs strādājam.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow